《出塞》王昌齡翻譯及賞析怎么寫? 出塞王昌齡翻譯及賞析是什么?
《出塞》
王昌齡 〔唐代〕
秦時明月漢時關(guān),萬里長征人未還。
但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山
譯文
依舊是秦漢時期的明月和邊關(guān),守邊御敵鏖戰(zhàn)萬里征夫未回還。
只要龍城的飛將李廣如今還在,一定不會讓敵人的鐵蹄踏過陰山。
注釋
但使:只要。
龍城飛將:《漢書·衛(wèi)青霍去病傳》載,元光六年(前129年),衛(wèi)青為車騎將軍,出上谷,至籠城,斬首虜數(shù)百。籠城,顏師古注曰:“籠”與“龍”同。龍城飛將指的是衛(wèi)青奇襲龍城的事情。其中,有人認(rèn)為龍城飛將中飛將指的是漢飛將軍李廣,龍城是唐代的盧龍城(盧龍城就是漢代的李廣練兵之地,在今河北省喜峰口附近一帶,為漢代右北平郡所在地),縱觀李廣一生主要的時間都在抗擊匈奴,防止匈奴掠邊。這里指英勇善戰(zhàn)的將領(lǐng)。
教:令,使。
胡馬:指侵?jǐn)_內(nèi)地的外族騎兵。
度:越過。
陰山:位于今內(nèi)蒙古中部及河北北部。
賞析
這是一首著名的邊塞詩,表達(dá)了詩人希望起任良將,早日平息邊塞戰(zhàn)事,使人民過上安定的生活的愿望。
詩人從描寫景物景入手,首句勾勒出一幅冷月照邊關(guān)的蒼涼景象。“秦時明月漢時關(guān)”不能理解為秦時的明月漢代的關(guān)。這里是秦、漢、關(guān)、月四字交錯使用,在修辭上叫“互文見義”,意思是秦漢時的明月,秦漢時的關(guān)。詩人暗示,這里的戰(zhàn)事自秦漢以來一直未間歇過,突出了時間的久遠(yuǎn)。次句“萬里長征人未還”,“萬里”指邊塞和內(nèi)地相距萬里,雖屬虛指,卻突出了空間遼闊。“人未還”使人聯(lián)想到戰(zhàn)爭給人帶來的災(zāi)難,表達(dá)了詩人悲憤的情感。
怎樣才能解脫人民的困苦呢?詩人寄希望于有才能的將軍。“但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。”倘若攻襲龍城的衛(wèi)青和飛將軍李廣而今健在,絕不許讓胡人的騎兵跨越過陰山。“龍城”指奇襲匈奴圣地龍城的名將衛(wèi)青,而“飛將”則指威名赫赫的飛將軍李廣。“龍城飛將”并不只一人,實指李衛(wèi),更是借代眾多漢朝抗匈名將。“不教”,不允許,“教”字讀平聲;“胡馬”,這里指代外族入侵的騎兵。“度陰山”,跨過陰山。陰山是北方東西走向的大山脈,是漢代北方邊防的天然屏障。后兩句寫得含蓄、巧妙,讓人們在對往事的對比中,得出必要的結(jié)論。
這首詩雖然只有短短四行,但是通過對邊疆景物和征人心理的描繪,表現(xiàn)的內(nèi)容是復(fù)雜的。既有對久戍士卒的濃厚同情和結(jié)束這種邊防不顧局面的愿望;又流露了對朝廷不能選賢任能的不滿,同時又以大局為重,認(rèn)識到戰(zhàn)爭的正義性,因而個人利益服從國家安全的需要,發(fā)出了“不教胡馬度陰山”的誓言,洋溢著愛國激情。
詩人并沒有對邊塞風(fēng)光進(jìn)行細(xì)致的描繪,他只是選取了征戍生活中的一個典型畫面來揭示士卒的內(nèi)心世界。景物描寫只是用來刻劃人物思想感情的一種手段,漢關(guān)秦月,無不是融情入景,浸透了人物的感情色彩。把復(fù)雜的內(nèi)容熔鑄在四行詩里,深沉含蓄,耐人尋味。
創(chuàng)作背景
《出塞》是王昌齡早年赴西域時所作。王昌齡所處盛唐,所以在其邊塞詩中,多能體現(xiàn)一種慷慨激昂的向上精神,和克敵制勝的強(qiáng)烈自信。但是頻繁的邊塞戰(zhàn)爭,也使人民不堪重負(fù),渴望和平,《出塞》正是反映了人民的這種和平愿望。
《出塞》是唐代詩人王昌齡所寫。
原文:
秦時明月漢時關(guān),萬里長征人未還。
但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。
翻譯:
依舊是秦漢時期的明月和邊關(guān),守邊御敵鏖戰(zhàn)萬里征夫未回還。
只要龍城的飛將李廣如今還在,一定不會讓敵人的鐵蹄踏過陰山。
賞析:
這是一首慨嘆邊戰(zhàn)不斷,國無良將的邊塞詩。以平凡的語言,唱出雄渾豁達(dá)的主旨,氣勢流暢,一氣呵成。詩人以雄勁的筆觸,對當(dāng)時的邊塞戰(zhàn)爭生活作了高度的藝術(shù)概括,把寫景、敘事、抒情與議論緊密結(jié)合,在詩里熔鑄了豐富復(fù)雜的思想感情,使詩的意境雄渾深遠(yuǎn),既激動人心,又耐人尋味。對《出塞》的評價歷來很高。明代詩人李攀龍甚至推獎它是唐人七絕的壓卷之作,楊慎編選唐人絕句,也列它為第一。
詩的首句最耐人尋味。說的是此地漢關(guān),明月秦時,大有歷史變換,征戰(zhàn)未斷的感嘆。二句寫征人未還,多少兒男戰(zhàn)死沙場,留下多少悲劇。三、四句寫出千百年來人民的共同意愿,冀望有“龍城飛將”出現(xiàn),平息胡亂,安定邊防。全詩以平凡的語言,唱出雄渾豁達(dá)的主旨,氣勢流暢,一氣呵成,吟之莫不叫絕。明人李攀龍曾推獎它是唐代七絕壓卷之作,實不過分。
塞當(dāng)作求取功名的一種出路。一些大都有邊塞生活經(jīng)歷的知識分子,他們的詩歌以描寫邊塞生活為主要內(nèi)容,這就形成了所謂“邊塞詩派”。 王昌齡是這個流派中的重要成員。
詩從寫景入手。“秦時明月漢時關(guān)”,皓月當(dāng)空,照耀著萬里邊疆的關(guān)塞,顯示了邊疆的寥廓和景物的蕭條。在“月”和“關(guān)”的前面用“秦漢時”加以修飾,使意境更加高遠(yuǎn),把我們引到了遙遠(yuǎn)的古代,更引人深思:秦漢以來邊防戰(zhàn)爭連續(xù)不斷,一直持續(xù)至今,真是拖得太久了!這是從時間上描寫邊塞的悠久。
面對這樣的景象,邊人觸景生情,自然聯(lián)想起秦漢以來無數(shù)獻(xiàn)身邊疆、至死未歸的人們。“萬里長征人未還”,又從空間角度點明邊塞的遙遠(yuǎn)。這里的“人”,既是指已經(jīng)戰(zhàn)死的士卒,也指還在戍守不能回歸的士卒。“人未還”,一是說明邊防不鞏固,二是對士卒表示同情。這本是一個問題的兩個方面,前者是因,后者是果。這是從秦到漢乃至于唐代,都沒有解決的大問題,怎樣來解決這個問題呢?第三、四兩句就是詩人的回答。
“但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山”,直接抒發(fā)了邊防士卒鞏固邊防的愿望和保衛(wèi)國家的壯志:只要有衛(wèi)青李廣那樣的名將,敵人的馬隊就不會度過陰山。這兩句寫得意在言外。意思就是說:由于朝廷用人不當(dāng),使將帥不得其人,才造成了烽火長燃、征人不還的局面。
這首詩雖然只有短短四行,但是通過對邊疆景物和征人心理的描繪,表現(xiàn)的內(nèi)容是復(fù)雜的。既有對久戍士卒的濃厚同情和結(jié)束這種邊防不顧局面的愿望;又流露了對朝廷不能選賢任能的不滿,同時又以大局為重,認(rèn)識到戰(zhàn)爭的正義性,因而個人利益服從國家安全的需要,發(fā)出了“不教胡馬度陰山”的誓言,洋溢著愛國激情。
詩人并沒有對邊塞風(fēng)光進(jìn)行細(xì)致的描繪,他只是選取了征戍生活中的一個典型畫面來揭示士卒的內(nèi)心世界。景物描寫只是用來刻畫人物思想感情的一種手段,漢關(guān)秦月,無不是融情入景,浸透了人物的感情色彩。把復(fù)雜的內(nèi)容熔鑄在四行詩里,深沉含蓄,耐人尋味。這首詩意境雄渾,格調(diào)昂揚,語言凝煉明快。
注釋:
但使:只要。
龍城飛將:《漢書·衛(wèi)青霍去病傳》載,元光六年(前129年),衛(wèi)青為車騎將軍,出上谷,至籠城,斬首虜數(shù)百。籠城,顏師古注曰:“籠”與“龍”同。龍城飛將指的是衛(wèi)青奇襲龍城的事情。其中,有人認(rèn)為龍城飛將中飛將指的是漢飛將軍李廣,龍城是唐代的盧龍城(盧龍城就是漢代的李廣練兵之地,在今河北省喜峰口附近一帶,為漢代右北平郡所在地),縱觀李廣一生主要的時間都在抗擊匈奴,防止匈奴掠邊。這里指英勇善戰(zhàn)的將領(lǐng)。
教:令,使。
胡馬:指侵?jǐn)_內(nèi)地的外族騎兵。
度:越過。
陰山:位于今內(nèi)蒙古中部及河北北部。
創(chuàng)作背景:
《出塞》是王昌齡早年赴西域時所作。王昌齡所處盛唐,所以在其邊塞詩中,多能體現(xiàn)一種慷慨激昂的向上精神,和克敵制勝的強(qiáng)烈自信。但是頻繁的邊塞戰(zhàn)爭,也使人民不堪重負(fù),渴望和平,《出塞》正是反映了人民的這種和平愿望。
作者簡介:
王昌齡 (698— 756),字少伯,河?xùn)|晉陽(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人,后人譽為“七絕圣手”。早年貧賤,困于農(nóng)耕,而立之年,始中進(jìn)士。初任秘書省校書郎,又中博學(xué)宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標(biāo)尉。安史亂起,為刺史閭丘曉所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽(亦有“詩家天子王江寧”的說法)
王昌齡的《出塞》翻譯
依舊是秦漢時期的明月和邊關(guān),守邊御敵鏖戰(zhàn)萬里征夫未回還。
只要龍城的飛將李廣如今還在,一定不會讓敵人的鐵蹄踏過陰山。
全詩賞析
這是一首著名的邊塞詩,表達(dá)了詩人希望起任良將,早日平息邊塞戰(zhàn)事,使人民過上安定的生活的愿望。
詩人從描寫景物景入手,首句勾勒出一幅冷月照邊關(guān)的蒼涼景象。“秦時明月漢時關(guān)”不能理解為秦時的明月漢代的關(guān)。這里是秦、漢、關(guān)、月四字交錯使用,在修辭上叫“互文見義”,意思是秦漢時的明月,秦漢時的關(guān)。
這首詩雖然只有短短四行,但是通過對邊疆景物和征人心理的描繪,表現(xiàn)的內(nèi)容是復(fù)雜的。既有對久戍士卒的濃厚同情和結(jié)束這種邊防不顧局面的愿望;又流露了對朝廷不能選賢任能的不滿,同時又以大局為重,認(rèn)識到戰(zhàn)爭的正義性,因而個人利益服從國家安全的需要,發(fā)出了“不教胡馬度陰山”的誓言,洋溢著愛國激情。
詩人并沒有對邊塞風(fēng)光進(jìn)行細(xì)致的描繪,他只是選取了征戍生活中的一個典型畫面來揭示士卒的內(nèi)心世界。景物描寫只是用來刻劃人物思想感情的一種手段,漢關(guān)秦月,無不是融情入景,浸透了人物的感情色彩。把復(fù)雜的內(nèi)容熔鑄在四行詩里,深沉含蓄,耐人尋味。
基本注釋
但使:只要。
龍城飛將:《漢書·衛(wèi)青霍去病傳》載,元光六年(前129年),衛(wèi)青為車騎將軍,出上谷,至籠城,斬首虜數(shù)百。籠城,顏師古注曰:“籠”與“龍”同。龍城飛將指的是衛(wèi)青奇襲龍城的事情。其中,有人認(rèn)為龍城飛將中飛將指的是漢飛將軍李廣,龍城是唐代的盧龍城(盧龍城就是漢代的李廣練兵之地,在今河北省喜峰口附近一帶,為漢代右北平郡所在地),縱觀李廣一生主要的時間都在抗擊匈奴,防止匈奴掠邊。這里指英勇善戰(zhàn)的將領(lǐng)。
教:令,使。
胡馬:指侵?jǐn)_內(nèi)地的外族騎兵。
度:越過。
陰山:位于今內(nèi)蒙古中部及河北北部。
創(chuàng)作背景
《出塞》是王昌齡早年赴西域時所作。王昌齡所處盛唐,所以在其邊塞詩中,多能體現(xiàn)一種慷慨激昂的向上精神,和克敵制勝的強(qiáng)烈自信。但是頻繁的邊塞戰(zhàn)爭,也使人民不堪重負(fù),渴望和平,《出塞》正是反映了人民的這種和平愿望。
作者簡介
王昌齡盛唐著名邊塞詩人,后人譽為“七絕圣手”。早年貧賤,困于農(nóng)耕,而立之年,始中進(jìn)士。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽(亦有“詩家天子王江寧”的說法)。
《出塞》原文
王昌齡 (唐)
秦時明月漢時關(guān),萬里長征人未還。
但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。
出處
《全唐詩》,這是一首七言絕句。
譯文
依舊是秦漢時期的明月和邊關(guān),守邊御敵鏖戰(zhàn)萬里征人未回還。
倘若龍城的飛將李廣如今還在,絕不許匈奴南下牧馬度過陰山。
詞解
秦時:秦朝的時候。
漢時:漢朝的時候。
萬里:這里是夸張的寫法,形容邊關(guān)的遙遠(yuǎn)。
但使:倘若,假如。
教:(jiao 四音)讓,允許。
度:度過。
胡馬:指的是塞外的胡人。
作者簡介
王昌齡 (698年—757年),字少伯,唐朝時期大臣,著名邊塞詩人。
王昌齡與李白、高適、王維、王之渙、岑參等人交往深厚。其詩以七絕見長,尤以邊塞詩最為著名,有“詩家夫子”、“七絕圣手”之稱。
賞鑒
秦時明月漢時關(guān),滿懷深情地說明了自秦漢以來烽燧不熄,邊境的戰(zhàn)爭綿延不盡,如今鎮(zhèn)守邊關(guān)的將士依然在莽莽黃沙的土地上沐浴著硝煙,生動地描繪了一幅關(guān)城月夜圖。
萬里長征人未還,巧妙地承接了秦漢,寫戰(zhàn)爭曠日持久,將士久戍不歸。又連著上句的“明月”、“關(guān)(塞)”,讓征人思婦厭恨“頻年不解兵”的情景在讀者的想象中浮現(xiàn)。
但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。這最后兩句說的就是倘若有飛將軍李廣那樣的人駐守邊疆,那么胡人一個也別想侵犯大唐的江山。這是一種對于邊關(guān)將士的一種霸氣的認(rèn)定,希望國家出現(xiàn)“飛將軍”一樣的將領(lǐng)駐守邊關(guān),讓國家的人民可以安居樂業(yè),是一種期待。
【《出塞》全文翻譯】:
依舊是秦漢時期的明月和邊關(guān),守邊御敵鏖戰(zhàn)萬里征夫未回還。
只要龍城的飛將李廣如今還在,一定不會讓敵人的鐵蹄踏過陰山。
【《出塞》賞析】:
這是一首著名的邊塞詩,表達(dá)了詩人希望起任良將,早日平息邊塞戰(zhàn)事,使人民過上安定的生活的愿望。
詩人從描寫景物景入手,首句勾勒出一幅冷月照邊關(guān)的蒼涼景象。“秦時明月漢時關(guān)”不能理解為秦時的明月漢代的關(guān)。這里是秦、漢、關(guān)、月四字交錯使用,在修辭上叫“互文見義”,意思是秦漢時的明月,秦漢時的關(guān)。詩人暗示,這里的戰(zhàn)事自秦漢以來一直未間歇過,突出了時間的久遠(yuǎn)。次句“萬里長征人未還”,“萬里”指邊塞和內(nèi)地相距萬里,雖屬虛指,卻突出了空間遼闊。“人未還”使人聯(lián)想到戰(zhàn)爭給人帶來的災(zāi)難,表達(dá)了詩人悲憤的情感。
怎樣才能解脫人民的困苦呢?詩人寄希望于有才能的將軍。“但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。”倘若攻襲龍城的衛(wèi)青和飛將軍李廣而今健在,絕不許讓胡人的騎兵跨越過陰山。“龍城”指奇襲匈奴圣地龍城的名將衛(wèi)青,而“飛將”則指威名赫赫的飛將軍李廣。“龍城飛將”并不只一人,實指李衛(wèi),更是借代眾多漢朝抗匈名將。“不教”,不允許,“教”字讀平聲;“胡馬”,這里指代外族入侵的騎兵。“度陰山”,跨過陰山。陰山是北方東西走向的大山脈,是漢代北方邊防的天然屏障。后兩句寫得含蓄、巧妙,讓人們在對往事的對比中,得出必要的結(jié)論。
這首詩雖然只有短短四行,但是通過對邊疆景物和征人心理的描繪,表現(xiàn)的內(nèi)容是復(fù)雜的。既有對久戍士卒的濃厚同情和結(jié)束這種邊防不顧局面的愿望;又流露了對朝廷不能選賢任能的不滿,同時又以大局為重,認(rèn)識到戰(zhàn)爭的正義性,因而個人利益服從國家安全的需要,發(fā)出了“不教胡馬度陰山”的誓言,洋溢著愛國激情。
詩人并沒有對邊塞風(fēng)光進(jìn)行細(xì)致的描繪,他只是選取了征戍生活中的一個典型畫面來揭示士卒的內(nèi)心世界。景物描寫只是用來刻劃人物思想感情的一種手段,漢關(guān)秦月,無不是融情入景,浸透了人物的感情色彩。把復(fù)雜的內(nèi)容熔鑄在四行詩里,深沉含蓄,耐人尋味。。
【作品原文】:
《出塞》
王昌齡 〔唐代〕
秦時明月漢時關(guān),萬里長征人未還。
但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。
【詞句注釋】:
但使:只要。
龍城飛將:《漢書·衛(wèi)青霍去病傳》載,元光六年(前129年),衛(wèi)青為車騎將軍,出上谷,至籠城,斬首虜數(shù)百。籠城,顏師古注曰:“籠”與“龍”同。龍城飛將指的是衛(wèi)青奇襲龍城的事情。其中,有人認(rèn)為龍城飛將中飛將指的是漢飛將軍李廣,龍城是唐代的盧龍城(盧龍城就是漢代的李廣練兵之地,在今河北省喜峰口附近一帶,為漢代右北平郡所在地),縱觀李廣一生主要的時間都在抗擊匈奴,防止匈奴掠邊。這里指英勇善戰(zhàn)的將領(lǐng)。
教:令,使。
胡馬:指侵?jǐn)_內(nèi)地的外族騎兵。
度:越過。
陰山:位于今內(nèi)蒙古中部及河北北部。
【作者簡介】:
王昌齡 (698— 756),字少伯,河?xùn)|晉陽(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人,后人譽為“七絕圣手”。早年貧賤,困于農(nóng)耕,而立之年,始中進(jìn)士。初任秘書省校書郎,又中博學(xué)宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標(biāo)尉。安史亂起,為刺史閭丘曉所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽(亦有“詩家天子王江寧”的說法)。
【創(chuàng)作背景】:
《出塞》是王昌齡早年赴西域時所作。王昌齡所處盛唐,所以在其邊塞詩中,多能體現(xiàn)一種慷慨激昂的向上精神,和克敵制勝的強(qiáng)烈自信。但是頻繁的邊塞戰(zhàn)爭,也使人民不堪重負(fù),渴望和平,《出塞》正是反映了人民的這種和平愿望。
【表達(dá)主題】:
《出塞》是唐代詩人王昌齡創(chuàng)作的一組邊塞詩。該詩以雄勁的筆觸,對當(dāng)時的邊塞戰(zhàn)爭生活作了高度的藝術(shù)概括,慨嘆邊戰(zhàn)不斷以及國無良將,反映出人民要求平息邊患享受安定生活的美好愿望。全詩意境雄渾,格調(diào)昂揚,語言凝煉明快。
【名家點評】:
明代楊慎《升庵詩話》:此詩可入神品。“秦時明月”四字,橫空盤硬語也。人所難解。李中溪侍御嘗問余,余曰:揚子云賦,欃槍為闉,明月為堠。此詩借用其字,而用意深矣。蓋言秦時雖遠(yuǎn)征而未設(shè)關(guān),但在明月之地,猶有行役不逾時之意;漢則設(shè)關(guān)而戍守之,征人無有還期矣,所賴飛將御邊而已。雖然,亦異乎守在四夷之世矣。
明代顧璘《批點唐音》:慘淡可傷。音律雖柔。終是盛唐骨格。
明代敖英、凌云《唐詩絕句類選》:“秦時明月”一首,用修、于鱗謂為唐絕第一,愚謂王之渙《涼州詞》神骨聲調(diào)當(dāng)為伯仲,青蓮“洞庭西望”氣概相敵。第李詩作于淪落,其氣沉郁;少伯代邊帥自負(fù)語,其神氣飄爽耳。
明代李攀龍、葉羲昂《唐詩直解》:慘淡可傷。結(jié)句出人意表,盛唐氣骨。
明代王世貞《藝苑卮言》:于鱗言唐人絕句當(dāng)以此壓卷,余始不信,以少伯集中有極工妙才。既而思之:若落意解、當(dāng)別有所取;若以有意無意、可解不可解間求之,不免此詩第一耳。
明代王世懋《藝圃擷余》:于鱗選唐七言絕句,取王龍標(biāo)“秦時明月漢時關(guān)”為第一,以語人,多不服。于鱗意止擊節(jié)“明代秦時明月”四字耳。必欲壓卷,還當(dāng)于王翰“葡萄美酒”、王之渙“黃河遠(yuǎn)上”二詩求之。
明代胡應(yīng)麟《詩藪》:“秦時明月”在少伯自為常調(diào),用修以諸家不選,故《唐絕增奇》首錄之。所謂前人遺珠,茲則掇拾。于鱗不察而和之,非定論也。
明代胡震亨《唐音癸簽》:王少伯七絕宮同閨怨,盡多詣極之作,若邊同“秦時明月”一絕,發(fā)端句雖奇,而后勁尚屬中駟,于鱗遽取壓卷,尚須商榷。
清代黃生《唐詩摘鈔》:中晚唐絕句涉議論便不佳、此詩亦涉議論,而未嘗不佳。此何以故?風(fēng)度勝故,氣味勝故。
清代焦袁熹《此木軒論詩匯編》:好在第二句,“秦時明月漢時關(guān)”不可通。“但使龍城飛將在,不教胡馬渡陰山”,令人起長城之嘆。詩人之詞凡百,皆不忍盡、不敢盡、只有此一節(jié)尤不盡者,此《春秋》繼詩之旨也。如不信者、試遍覓唐人詩讀之。
清代沈德潛《說詩晬語》:“秦時明月”一章,前人推獎之而未言其妙,蓋言師勞力竭而功不成,由將非其人之故,得飛將軍備邊,邊烽自熄,即高常侍《燕歌行》歸重“至今人說李將軍”也,邊防筑城,起于秦漢;明月屬秦,關(guān)屬漢,詩中互文。
清代宋宗元《網(wǎng)師園唐詩箋》:悲壯渾成,應(yīng)推絕唱。
清代施補華《峴傭說詩》:“秦時明月”一首,“黃河遠(yuǎn)上”一首,“天山雪后”一首,皆邊塞名作,意態(tài)雄健,音節(jié)高亮,情思悱惻,令人百讀不厭也。
出塞全詩的意思 出塞全詩譯文及賞析
1、《出塞》作者:王昌齡 秦時明月漢時關(guān),萬里長征人未還。但使龍城飛將在,不教胡馬渡陰山。2、譯文 依舊是秦時的明月漢時的邊關(guān),征戰(zhàn)長久延續(xù)萬里征夫不回還。倘若龍城的飛將李廣而今健在,絕不許匈奴南下牧馬度過陰山。3、賞析 這是一首慨嘆邊戰(zhàn)不斷,國無良將的邊塞詩。詩的首句最耐人尋味。
王昌齡出塞原文閱讀(王昌齡出塞原文翻譯及賞析)
倘若龍城的飛將李廣如今還在,一定不會讓敵人的鐵蹄踏過陰山。3、賞析 這是一首著名的邊塞詩,表達(dá)了詩人希望起任良將,早日平息邊塞戰(zhàn)事,使人民過上安定的生活的愿望。詩人從描寫景物景入手,首句勾勒出一幅冷月照邊關(guān)的蒼涼景象。“秦時明月漢時關(guān)”不能理解為秦時的明月漢代的關(guān)。這里是秦、漢、關(guān)...
出塞王昌齡翻譯及賞析
翻譯:秦漢以來,明月就是這樣照耀著邊塞,但是離家萬里的士卒卻沒能回還。如果有像李廣這樣驍勇善戰(zhàn)的將軍立馬陣前,一定不會讓敵人的鐵蹄踏過陰山。賞析:這是一首慨嘆邊戰(zhàn)不斷,國無良將的邊塞詩。首句“秦時明月漢時關(guān)”七個字,即展現(xiàn)出一幅壯闊的圖畫:一輪明月,照耀著邊疆關(guān)塞。詩人只用大筆...
出塞王昌齡翻譯及賞析 出塞行王昌齡翻譯
出塞翻譯:其一:依舊是秦漢時期的明月和邊關(guān),征人守邊御敵離家萬里未回還。倘若龍城的飛將軍李廣今還在,絕不會讓匈奴南下牧馬過陰山。其二:剛跨上配了白玉鞍的寶馬出戰(zhàn),戰(zhàn)斗后戰(zhàn)場上只剩下月光清寒。城頭戰(zhàn)鼓還在曠野里震蕩回響,刀匣里的寶刀上血跡還沒有干。賞析:第一首詩以雄勁的筆觸,對當(dāng)...
王昌齡的出塞古詩
王昌齡的出塞古詩如下:原文 秦時明月漢時關(guān),萬里長征人未還。但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。譯文 依舊是秦漢時期的明月和邊關(guān),守邊御敵鏖戰(zhàn)萬里征夫未回還。只要龍城的飛將李廣如今還在,一定不會讓敵人的鐵蹄踏過陰山。創(chuàng)作背景 《出塞》是王昌齡早年赴西域時所作。王昌齡所處盛唐,所以在其邊塞...
出塞古詩的注釋和譯文
《出塞》是王昌齡早年赴西域時所作。王昌齡所處盛唐,所以在其邊塞詩中,多能體現(xiàn)一種慷慨激昂的向上精神,和克敵制勝的強(qiáng)烈自信。但是頻繁的邊塞戰(zhàn)爭,也使人民不堪重負(fù),渴望和平,《出塞》正是反映了人民的這種和平愿望。賞析 這是一首慨嘆邊戰(zhàn)不斷,國無良將的邊塞詩。以平凡的語言,唱出雄渾豁達(dá)...
出塞的詩意和注釋
出塞 朝代:唐朝 作者:王昌齡 秦時明月漢時關(guān),萬里長征人未還。但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。譯文秦漢時的明月,秦漢時的邊關(guān),(互文的修辭手法)至今依然如故,而戰(zhàn)爭卻一直不曾間斷,已有無數(shù)將士血灑疆場,又有多少戰(zhàn)士仍然戍守著邊關(guān),不能歸來。只要鎮(zhèn)守龍城的飛將軍李廣還在,就不會讓...
出塞古詩譯文及賞析
王昌齡 秦時明月漢時關(guān),萬里長征人未還。但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。注釋 1.出塞:是唐代詩人寫邊塞生活的詩常用的題目。2.秦時明月漢時關(guān):即秦漢時的明月,秦漢時的關(guān)塞。意思是說,在漫長的邊防線上,一直沒有停止過戰(zhàn)爭。3.但使:只要。4.龍城飛將:指漢朝名將李廣。南侵的匈奴...
出塞王昌齡翻譯及賞析 出塞行王昌齡翻譯
《出塞》寫于王昌齡早年赴西域時。王昌齡處于盛唐時代,但當(dāng)時頻繁的邊塞戰(zhàn)爭,也使人民不堪重負(fù)。全詩雖然多能體現(xiàn)一種慷慨激昂的向上精神,和克敵制勝的強(qiáng)烈自信,但也表現(xiàn)了詩人渴望和平的心愿。原詩為這是一首慨嘆邊戰(zhàn)不斷,國無良將的邊塞詩。詩人對當(dāng)時的邊塞戰(zhàn)爭生活作了高度的藝術(shù)概括,從寫景入手...
出塞全詩的翻譯
出塞全詩的翻譯如下:依舊是秦漢時期的明月和邊關(guān),守邊御敵鏖戰(zhàn)萬里征人未回還。倘若龍城的飛將李廣如今還在,絕不許匈奴南下牧馬度過陰山。《出塞》是唐代詩人王昌齡的邊塞詩,全文為:秦時明月漢時關(guān),萬里長征人未還。但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。賞析:第一首詩慨嘆邊戰(zhàn)不斷以及國無良將,...
相關(guān)評說:
樟樹市圓盤: ______[答案] 百科名片 《出塞》是邊塞詩的著名題目.主要以描寫邊疆的軍旅生活與軍事行動為主.有一定的主關(guān)民族意識,因與其所處歷史時期及生存環(huán)境有關(guān).間接的表達(dá)了戰(zhàn)爭的殘酷和對和平生活的向往. 目錄[隱藏] 王昌齡詩《出塞》詩歌信息 詩歌原文 注釋譯...
樟樹市圓盤: ______[答案] 《出塞》 唐-王昌齡 秦時明月漢時關(guān), 萬里長征人未還. 但使龍城飛將在, 不教胡馬度陰山.
樟樹市圓盤: ______ On the Frontier 《出塞》 Wang Changling 王昌齡 the Tang Dynasty 唐朝 The moon still shines on mountain passes as of yore. 秦時明月漢時關(guān) How many guardsmen of Great Wall come back no more. 萬里長征人未還 If the Flying General ...
樟樹市圓盤: ______ 譯文:從秦漢時,明月就照臨著邊境上的古老關(guān)塞,至今,這里仍然還有無數(shù)離家萬里的戰(zhàn)士,在這關(guān)塞上戍守,不能返還家鄉(xiāng).只要能有像李廣那樣的將領(lǐng)在這邊界上把守,外來的敵人就不敢來侵犯了.原詩:《出塞》 作者:王昌齡 秦時明...
樟樹市圓盤: ______ 詩意: 依舊是秦漢時期的明月和邊關(guān),守邊御敵鏖戰(zhàn)萬里征人未回還. 倘若龍城的飛將李廣如今還在,絕不許匈奴南下牧馬度過陰山. 原文: 秦時明月漢時關(guān),萬里長征人未還. 但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山. 《出塞》也作《出塞二首》,是盛唐王昌齡所作的一組邊塞詩,分兩首,上面是其一! 其二: 騮馬新跨白玉鞍,戰(zhàn)罷沙場月色寒. 城頭鐵鼓聲猶震,匣里金刀血未干. 譯文: 將軍剛跨上配了白玉鞍的寶馬出戰(zhàn),戰(zhàn)斗結(jié)束后戰(zhàn)場上只剩下凄涼的月色. 城頭上的戰(zhàn)鼓還在曠野里震蕩回響,將軍刀匣里的寶刀上的血跡仍然沒干.
樟樹市圓盤: ______ 出塞 王昌齡 秦時明月漢時關(guān), 萬里長征人未還. 但使龍城飛將在, 不教胡馬度陰山. [注釋] 1.出塞:是唐代詩人寫邊塞生活的詩常用的題目. 2.秦時明月漢時關(guān):即秦漢時的明月,秦漢時的關(guān)塞.意思是說,在漫長的邊防線上,一直沒有停止...
樟樹市圓盤: ______ 這是一首著名的邊塞詩,表現(xiàn)了詩人希望起任良將,早日平息邊塞戰(zhàn)事,使人民過著安定的生活. 詩人從寫景入手,首句勾勒出一幅冷月照邊關(guān)的蒼涼景象.“秦時明月漢時關(guān)”不能理解為秦時的明月漢代的關(guān).這里是秦、漢、關(guān) 、月四字交...
樟樹市圓盤: ______ [今譯] 自秦、漢以來,邊疆一直都在無休止地進(jìn)行戰(zhàn)爭,月照關(guān)塞,自然想到無數(shù)征人戰(zhàn)死邊疆未能回還.只要龍城飛將軍李廣在,不會讓胡人的騎兵越陰山一步
樟樹市圓盤: ______ 出塞 《出塞》 唐-王昌齡 秦時明月漢時關(guān), 萬里長征人未還. 但使龍城飛將在, 不教胡馬度陰山. 譯文: 依舊是秦漢時的明月和邊關(guān), 征戰(zhàn)長久延續(xù)萬里征夫不回還. 倘若龍城的飛將李廣而今健在, 絕不許匈奴南下牧馬度過陰山. 題解:...
樟樹市圓盤: ______ 《出塞》是唐代詩人王昌齡的作品.“出塞”,就是到邊防線上去戍守邊疆.古代描寫軍旅生活的詩歌,大都要寫到明月,寫到邊關(guān),明月和邊關(guān)已經(jīng)成了戍邊將士生活中的兩個典型景物.大概守衛(wèi)邊關(guān)的戰(zhàn)士們,白天軍務(wù)繁忙沒有時間想家,...