為政篇原文及翻譯 為政篇怎么翻譯
1、子曰:“為政以德,譬如北辰居其所而眾星共之。”譯文:孔子說:“以德行來治理國(guó)家,就像北極星一樣,安坐在它的位置上,其它星辰環(huán)繞著它而擺布。”
2、子曰:“《詩(shī)》三百,一言蔽之,曰:‘思無邪’。”譯文:孔子說:“《詩(shī)經(jīng)》三百篇,用一句話來概括,就是無不出于真情(都是真情流露,沒有虛情假意)。”
3、子曰:“道之以政,齊之以刑,民免而無恥;道之以德,齊之也禮,有恥且格。”譯文:孔子說:“以政令來教導(dǎo),以刑法來管束,百姓免于罪過,但是不知羞恥;以德行來教化,以禮治來約束,百姓知道羞恥,還能走上正途。”
4、子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不愈矩。”譯文:孔子說:“我十五歲時(shí)立志求學(xué),三十歲時(shí)可以立身處事,四十歲時(shí)可以免于迷惑,五十歲時(shí)可以領(lǐng)悟天命,六十歲時(shí)可以順從天命,七十歲時(shí)可以隨心所欲,都不越出規(guī)矩。”
5、孟懿子問孝。子曰:“無違。”樊遲御,子告之曰:“孟孫問孝于我,我對(duì)曰:‘無違’。”樊遲曰:“何謂也?”子曰:“生,事之以禮;死,葬之以禮,祭之以禮。”譯文:孟懿子向孔子請(qǐng)教什么是孝。孔子說:“不要違背禮制。樊遲為孔子駕車時(shí),孔子對(duì)他說:“孟孫問我什么是孝。我回答他:‘不要違背禮制。”樊遲說:“這是什么意思呢?”孔子說:“父母活著的時(shí)候,依禮的規(guī)定來侍奉他們,父母過世后,依禮的規(guī)定來安葬他們,依禮的規(guī)定來祭祀他們。”
6、孟武伯問孝。子曰:“父母唯其疾之憂。”譯文:孟武伯向孔子請(qǐng)教什么是孝。孔子說:“讓父母只為子女的疾病憂愁,因?yàn)楦鞣矫娑急憩F(xiàn)很好。(另:只要擔(dān)憂父母的疾病就可以了,似解不通)”
7、子游問孝。子曰:“今之孝者,是謂能養(yǎng)。至于犬馬,皆能有養(yǎng)。不敬,何以別乎?”譯文:子游向孔子問孝。孔子說:“現(xiàn)在所謂的孝,是指能夠侍奉父母。但是像狗跟馬,也都能服侍人。如果少了尊敬,又要怎么分辨這兩者呢?”
8、子夏問孝。子曰:“色難。有事,弟子服其勞;有酒食,先生饌,曾是以為孝平?”譯文:子夏向孔子問孝。孔子說:“子女保持和悅的臉色是最難的。有事要做時(shí),年輕人代勞,有酒菜食物時(shí),年長(zhǎng)的人先吃,難道這樣就可以算是孝了嗎?”
9、子曰:“吾與回言終日,不違,如愚。退而省其私,亦足以發(fā)。回也不愚。”譯文:孔子說:“我與顏回整日交談,顏回一直在聽,沒有任何疑問提出,好像愚人一樣。顏回回去以后,我觀察他跟師兄弟們私下的談話,他把從我這里聽到的道理,能夠很充分地發(fā)揮出來,這樣看來,顏回不是愚笨的人。”
10、子曰:“視其所以,觀其所由,察其所安。人焉瘦哉?人焉瘦哉?”譯文:孔子說:“看明白他正在做的事,看清楚他過去的所作所為,看仔細(xì)他的心安于什么情況。這個(gè)人還能如何隱藏呢?這個(gè)人還能如何隱藏呢?”
11、子曰:“溫故而和新 可以為師矣。”譯文:孔子說:“熟讀自己所學(xué)的知識(shí),并由其中領(lǐng)悟新的道理,這樣才可以擔(dān)任老師啊。”
12、子曰:“君子不器。”譯文:孔子說:“君子的目標(biāo),不是要成為一個(gè)有特定用途的器具。”
13、子貢問君子。子曰:“先行其言,而后從之。”譯文:子貢向孔子問怎么樣才是一個(gè)君子。孔子說:“先去實(shí)踐自己所說的話,做到以后再說出來。”
14、子曰:“君子周而不比,小人比而不周。”譯文:孔子說:“君子開誠(chéng)布公,而不偏愛同黨;小人偏愛同黨,而不開誠(chéng)布公。(又:君子大公無私而不自私自利,小人自私自利而不大公無私。)”
15、子曰:“學(xué)而不思罔,思而不學(xué)則殆。”譯文:孔子說:“只學(xué)習(xí)而不思考,就會(huì)毫無領(lǐng)悟(毫無所得);只思考而不學(xué)習(xí),就會(huì)陷于迷惑(會(huì)有疑問)。”
16、子曰:“攻乎異端,斯害也已。”譯文:孔子說:“批判其它不同立場(chǎng)的學(xué)說,難免帶來后遺癥。”
17、子曰:“由!誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也。”譯文:孔子說:“仲由(子路),我來教你怎樣求知,你知道嗎?知道就是知道,不知道就是不知道,這樣才是求知的態(tài)度。”
18、子張學(xué)干祿。子曰:“多聞闕疑,慎言其余,則寡尤;多見闕殆,慎行其余,則寡悔。言寡尤,行寡悔,祿在其中矣。”譯文:子張向孔子請(qǐng)教怎樣獲得官職與俸祿(從政之道)。孔子說:“多聽各種言論,有疑惑的放在一邊,然后謹(jǐn)慎去說自己有信心的,這樣就會(huì)減少別人的責(zé)怪;多看各種行為,有不妥的放在一邊,然后謹(jǐn)慎去做自己有把握的,這樣就能減少自己的后悔。說話很少被責(zé)怪,做事很少會(huì)后悔,官職與俸祿,自然不是問題。”
19、哀公問曰:“何為則民服?”孔子對(duì)曰:“舉直錯(cuò)諸枉,則民服;舉枉錯(cuò)諸直,則民不服。”譯文:魯哀公向孔子問道:“我怎樣做才能讓民眾服從呢?”孔子答道:“提拔正直的人,放置在邪惡的人之上,民眾就服從了;提拔邪惡的人,放置在正直的人之上,民眾就不會(huì)服從。”
20、季康子問:“使民敬、忠以勸,如之何?”子曰:“臨之以莊,則敬;教慈,則忠;舉善而教不能,則勸。”譯文:季康子向孔子問道:“要使老百姓對(duì)我(當(dāng)政者)尊敬、盡忠,再勸勉百姓為善,應(yīng)該怎么做呢?”孔子答復(fù)說:“面對(duì)老百姓,自己要莊重,要有德行,百姓對(duì)你自然恭敬;孝敬長(zhǎng)輩,愛護(hù)幼小,百姓對(duì)你自然盡忠;任用賢能的人,教化那些不夠賢能的人,他們就會(huì)互相勉勵(lì)了。”
21、或謂孔子曰:“子奚不為政?”子曰:“《書》云:‘孝乎惟孝,友于兄弟,施于有政。’是亦為政。奚其為為政?”譯文:有人對(duì)孔子說:“你為什么不參與政治呢?”孔子說:“《書經(jīng)》上說:‘最重要的是孝敬父母,友愛兄弟,再推廣到政治上去,這就是參與政治了,不然如何才算參與政治呢?”
22、子曰:“人而無信,不知其可也。大車無鯢,小車無,其何以行之哉?”譯文:孔子說:“一個(gè)人不守信用,這個(gè)人在人世間,如何存在下去?就像大車沒有鯢(車子行動(dòng)時(shí)可以轉(zhuǎn)動(dòng)的木梢即關(guān)鍵),小車沒有機(jī)(同上),喻指一個(gè)人在社會(huì)上沒有信用的時(shí)候,人家有什么事都不會(huì)找他幫忙,他在人世間還能辦什么事呢?”
23、子張問:“十世可知也?”子曰:“殷因于夏禮,所損益可知也;周因于殷禮,所損益可知也。其或繼周者,雖百世,可知也。”譯文:子張向孔子問道:“十個(gè)朝代以后的事情可以知道嗎?”孔子說:“殷朝依照夏朝的禮,有所減損或增益,從這些地方可以知道:周朝因襲殷朝的禮,有所減損或增益,從這些地方可以知道。以后的不管哪個(gè)朝代,如果能夠繼承周朝的禮制(五倫道統(tǒng)),建立他們的天下,不說經(jīng)歷百世,即使千秋萬世,都可以知道。”
24、子曰:“非其鬼而祭之,諂也。見義不為,無勇也。”譯文:孔子說:“不屬于自己應(yīng)該祭祀的鬼神,若是去祭祀,就是諂媚。看到正義的事情,而不去做,就是懦弱。”
長(zhǎng)孫崔17742506591: 諸子六章為政第二翻譯第二十二章 -
黎平縣位姿: ______ 第二十二章 郤詵,字廣基,濟(jì)陰單父人也.父晞,尚書左丞.詵博學(xué)多才,瑰偉倜儻,不 拘細(xì)行,州郡禮命并不應(yīng).泰始中,詔天下舉賢良直言之士,太守文立舉詵應(yīng)選. 詔曰:“蓋太上以德?lián)釙r(shí),易簡(jiǎn)無文.至于三代,禮樂大備,制度彌...
長(zhǎng)孫崔17742506591: 論語為政篇第十八則的翻譯啟示 -
黎平縣位姿: ______ 意譯是這樣的——子張問如何求祿仕.先生說“多聽別人說話,把你覺得可疑的放在一旁,其余的,也要謹(jǐn)慎地說,便少過.多看別人行事,把你覺得不安的,放在一旁,其余的,也要謹(jǐn)慎地行,便少悔.說話少過失,行事少后悔,謀求祿仕之...
長(zhǎng)孫崔17742506591: 論語《為政》中哪一句說的 -
黎平縣位姿: ______ 子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆.”
長(zhǎng)孫崔17742506591: 知知為知知不知為不知的意思
黎平縣位姿: ______ 成語解釋:懂就是懂,不懂就是不懂.讀音:zhī zhī wéi zhī zhī,bù zhī wéi bù zhī .原文:子曰:“由,誨汝知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也.” 由:孔子的學(xué)生,姓仲,名由,字子路.出處:《論語十則》,節(jié)選《為政》篇.《為政篇》說的是三個(gè)主題:學(xué)習(xí)方法、學(xué)習(xí)與思考的辯證關(guān)系和學(xué)習(xí)的態(tài)度.通過對(duì)話論述了聰敏好學(xué)、虛心求教的可貴.孔子說這段話意思是告訴人產(chǎn),學(xué)習(xí)要有正確的方法,言行要謹(jǐn)慎,不要夸大自己的知識(shí)和本領(lǐng).要有誠(chéng)實(shí)、謙虛的態(tài)度,不要不懂裝懂.同時(shí)要向一切人學(xué)習(xí),隨時(shí)隨地都要注意學(xué)習(xí).虛心學(xué)習(xí),以人為鑒,取長(zhǎng)補(bǔ)短.
長(zhǎng)孫崔17742506591: 論語為政原文 -
黎平縣位姿: ______ 2·7 子游(1)問孝,子曰:“今之孝者,是謂能養(yǎng).至于犬馬,皆能有養(yǎng)(2),不敬,何以別乎?” 2·8 子夏問孝,子曰:“色難(1).有事,弟子服其勞(2);有酒食,先生(3)饌(4),曾是以為孝乎?”
長(zhǎng)孫崔17742506591: 《論語為政篇》第21和22句的解釋 -
黎平縣位姿: ______ 有人問孔子,你為什么不參與政事?孔子說:<尚書>說:孝啊,只有孝敬父母,友愛兄弟.把這種風(fēng)氣帶到政治上去,也是參與政事啊!為什么一定要去做官才是參與政事呢? 孔子說:人如果不講信用,不知道他怎么樣可以做人.將象大車沒有<>,小車沒有<>一樣,怎么可以走路
長(zhǎng)孫崔17742506591: 誰知道“君子不器”是什么意思 -
黎平縣位姿: ______ 子曰:君子不器. 如照字面翻成白話就很好笑了——孔子說:“君子不是東西.”提到這個(gè)思想,我常說我們中國(guó)人實(shí)在了不起,各個(gè)懂得哲學(xué),尤其罵人的時(shí)候更是如此.譬如說:“你...
長(zhǎng)孫崔17742506591: 孔子的這句話是什么意思 ?
黎平縣位姿: ______ 1 子曰:“為政以德(1),譬如北辰(2),居其所(3)而眾星共(4)之.” 【注釋】 (1)為政以德:以,用的意思.此句是說統(tǒng)治者應(yīng)以道德進(jìn)行統(tǒng)治,即“德治”. (2)北辰:北極星. (3)所:處所,位置. (4)共:同拱,環(huán)繞的意思. 【譯文】 孔子說:“(周君)以道德教化來治理政事,就會(huì)像北極星那樣,自己居于一定的方位,而群星都會(huì)環(huán)繞在它的周圍.” 2 子曰:“道之以政,齊之以刑,民免而無恥;道之以德,齊之以禮,有恥且格.” 【譯文】孔子說:”用政令來治理百姓,用刑法來整頓他們,老百姓只求能免于犯罪受懲罰,卻沒有廉恥之心;用道德引導(dǎo)百姓,用禮制去同化他們,百姓不僅會(huì)有羞恥之心,而且有歸服之心.”
長(zhǎng)孫崔17742506591: 論語中關(guān)于“信”的三十條,后天要交作業(yè),急求 -
黎平縣位姿: ______ 一、曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?” (譯文)曾子說:“我每天多次反省自己:替人辦事沒有盡心盡力嗎?與朋友交往沒有做到誠(chéng)實(shí)守信嗎?老師傳授的學(xué)業(yè)沒有經(jīng)常復(fù)習(xí)嗎?” 二、子曰:“道...
長(zhǎng)孫崔17742506591: 論語為政篇第一章什么意思?
黎平縣位姿: ______ 孔子說:“用道德來治理國(guó)政,自幾片會(huì)像北極星一般,在一定的位置上,別的星辰都?jí)睦@著它.”
2、子曰:“《詩(shī)》三百,一言蔽之,曰:‘思無邪’。”譯文:孔子說:“《詩(shī)經(jīng)》三百篇,用一句話來概括,就是無不出于真情(都是真情流露,沒有虛情假意)。”
3、子曰:“道之以政,齊之以刑,民免而無恥;道之以德,齊之也禮,有恥且格。”譯文:孔子說:“以政令來教導(dǎo),以刑法來管束,百姓免于罪過,但是不知羞恥;以德行來教化,以禮治來約束,百姓知道羞恥,還能走上正途。”
4、子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不愈矩。”譯文:孔子說:“我十五歲時(shí)立志求學(xué),三十歲時(shí)可以立身處事,四十歲時(shí)可以免于迷惑,五十歲時(shí)可以領(lǐng)悟天命,六十歲時(shí)可以順從天命,七十歲時(shí)可以隨心所欲,都不越出規(guī)矩。”
5、孟懿子問孝。子曰:“無違。”樊遲御,子告之曰:“孟孫問孝于我,我對(duì)曰:‘無違’。”樊遲曰:“何謂也?”子曰:“生,事之以禮;死,葬之以禮,祭之以禮。”譯文:孟懿子向孔子請(qǐng)教什么是孝。孔子說:“不要違背禮制。樊遲為孔子駕車時(shí),孔子對(duì)他說:“孟孫問我什么是孝。我回答他:‘不要違背禮制。”樊遲說:“這是什么意思呢?”孔子說:“父母活著的時(shí)候,依禮的規(guī)定來侍奉他們,父母過世后,依禮的規(guī)定來安葬他們,依禮的規(guī)定來祭祀他們。”
6、孟武伯問孝。子曰:“父母唯其疾之憂。”譯文:孟武伯向孔子請(qǐng)教什么是孝。孔子說:“讓父母只為子女的疾病憂愁,因?yàn)楦鞣矫娑急憩F(xiàn)很好。(另:只要擔(dān)憂父母的疾病就可以了,似解不通)”
7、子游問孝。子曰:“今之孝者,是謂能養(yǎng)。至于犬馬,皆能有養(yǎng)。不敬,何以別乎?”譯文:子游向孔子問孝。孔子說:“現(xiàn)在所謂的孝,是指能夠侍奉父母。但是像狗跟馬,也都能服侍人。如果少了尊敬,又要怎么分辨這兩者呢?”
8、子夏問孝。子曰:“色難。有事,弟子服其勞;有酒食,先生饌,曾是以為孝平?”譯文:子夏向孔子問孝。孔子說:“子女保持和悅的臉色是最難的。有事要做時(shí),年輕人代勞,有酒菜食物時(shí),年長(zhǎng)的人先吃,難道這樣就可以算是孝了嗎?”
9、子曰:“吾與回言終日,不違,如愚。退而省其私,亦足以發(fā)。回也不愚。”譯文:孔子說:“我與顏回整日交談,顏回一直在聽,沒有任何疑問提出,好像愚人一樣。顏回回去以后,我觀察他跟師兄弟們私下的談話,他把從我這里聽到的道理,能夠很充分地發(fā)揮出來,這樣看來,顏回不是愚笨的人。”
10、子曰:“視其所以,觀其所由,察其所安。人焉瘦哉?人焉瘦哉?”譯文:孔子說:“看明白他正在做的事,看清楚他過去的所作所為,看仔細(xì)他的心安于什么情況。這個(gè)人還能如何隱藏呢?這個(gè)人還能如何隱藏呢?”
11、子曰:“溫故而和新 可以為師矣。”譯文:孔子說:“熟讀自己所學(xué)的知識(shí),并由其中領(lǐng)悟新的道理,這樣才可以擔(dān)任老師啊。”
12、子曰:“君子不器。”譯文:孔子說:“君子的目標(biāo),不是要成為一個(gè)有特定用途的器具。”
13、子貢問君子。子曰:“先行其言,而后從之。”譯文:子貢向孔子問怎么樣才是一個(gè)君子。孔子說:“先去實(shí)踐自己所說的話,做到以后再說出來。”
14、子曰:“君子周而不比,小人比而不周。”譯文:孔子說:“君子開誠(chéng)布公,而不偏愛同黨;小人偏愛同黨,而不開誠(chéng)布公。(又:君子大公無私而不自私自利,小人自私自利而不大公無私。)”
15、子曰:“學(xué)而不思罔,思而不學(xué)則殆。”譯文:孔子說:“只學(xué)習(xí)而不思考,就會(huì)毫無領(lǐng)悟(毫無所得);只思考而不學(xué)習(xí),就會(huì)陷于迷惑(會(huì)有疑問)。”
16、子曰:“攻乎異端,斯害也已。”譯文:孔子說:“批判其它不同立場(chǎng)的學(xué)說,難免帶來后遺癥。”
17、子曰:“由!誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也。”譯文:孔子說:“仲由(子路),我來教你怎樣求知,你知道嗎?知道就是知道,不知道就是不知道,這樣才是求知的態(tài)度。”
18、子張學(xué)干祿。子曰:“多聞闕疑,慎言其余,則寡尤;多見闕殆,慎行其余,則寡悔。言寡尤,行寡悔,祿在其中矣。”譯文:子張向孔子請(qǐng)教怎樣獲得官職與俸祿(從政之道)。孔子說:“多聽各種言論,有疑惑的放在一邊,然后謹(jǐn)慎去說自己有信心的,這樣就會(huì)減少別人的責(zé)怪;多看各種行為,有不妥的放在一邊,然后謹(jǐn)慎去做自己有把握的,這樣就能減少自己的后悔。說話很少被責(zé)怪,做事很少會(huì)后悔,官職與俸祿,自然不是問題。”
19、哀公問曰:“何為則民服?”孔子對(duì)曰:“舉直錯(cuò)諸枉,則民服;舉枉錯(cuò)諸直,則民不服。”譯文:魯哀公向孔子問道:“我怎樣做才能讓民眾服從呢?”孔子答道:“提拔正直的人,放置在邪惡的人之上,民眾就服從了;提拔邪惡的人,放置在正直的人之上,民眾就不會(huì)服從。”
20、季康子問:“使民敬、忠以勸,如之何?”子曰:“臨之以莊,則敬;教慈,則忠;舉善而教不能,則勸。”譯文:季康子向孔子問道:“要使老百姓對(duì)我(當(dāng)政者)尊敬、盡忠,再勸勉百姓為善,應(yīng)該怎么做呢?”孔子答復(fù)說:“面對(duì)老百姓,自己要莊重,要有德行,百姓對(duì)你自然恭敬;孝敬長(zhǎng)輩,愛護(hù)幼小,百姓對(duì)你自然盡忠;任用賢能的人,教化那些不夠賢能的人,他們就會(huì)互相勉勵(lì)了。”
21、或謂孔子曰:“子奚不為政?”子曰:“《書》云:‘孝乎惟孝,友于兄弟,施于有政。’是亦為政。奚其為為政?”譯文:有人對(duì)孔子說:“你為什么不參與政治呢?”孔子說:“《書經(jīng)》上說:‘最重要的是孝敬父母,友愛兄弟,再推廣到政治上去,這就是參與政治了,不然如何才算參與政治呢?”
22、子曰:“人而無信,不知其可也。大車無鯢,小車無,其何以行之哉?”譯文:孔子說:“一個(gè)人不守信用,這個(gè)人在人世間,如何存在下去?就像大車沒有鯢(車子行動(dòng)時(shí)可以轉(zhuǎn)動(dòng)的木梢即關(guān)鍵),小車沒有機(jī)(同上),喻指一個(gè)人在社會(huì)上沒有信用的時(shí)候,人家有什么事都不會(huì)找他幫忙,他在人世間還能辦什么事呢?”
23、子張問:“十世可知也?”子曰:“殷因于夏禮,所損益可知也;周因于殷禮,所損益可知也。其或繼周者,雖百世,可知也。”譯文:子張向孔子問道:“十個(gè)朝代以后的事情可以知道嗎?”孔子說:“殷朝依照夏朝的禮,有所減損或增益,從這些地方可以知道:周朝因襲殷朝的禮,有所減損或增益,從這些地方可以知道。以后的不管哪個(gè)朝代,如果能夠繼承周朝的禮制(五倫道統(tǒng)),建立他們的天下,不說經(jīng)歷百世,即使千秋萬世,都可以知道。”
24、子曰:“非其鬼而祭之,諂也。見義不為,無勇也。”譯文:孔子說:“不屬于自己應(yīng)該祭祀的鬼神,若是去祭祀,就是諂媚。看到正義的事情,而不去做,就是懦弱。”
相關(guān)評(píng)說:
黎平縣位姿: ______ 第二十二章 郤詵,字廣基,濟(jì)陰單父人也.父晞,尚書左丞.詵博學(xué)多才,瑰偉倜儻,不 拘細(xì)行,州郡禮命并不應(yīng).泰始中,詔天下舉賢良直言之士,太守文立舉詵應(yīng)選. 詔曰:“蓋太上以德?lián)釙r(shí),易簡(jiǎn)無文.至于三代,禮樂大備,制度彌...
黎平縣位姿: ______ 意譯是這樣的——子張問如何求祿仕.先生說“多聽別人說話,把你覺得可疑的放在一旁,其余的,也要謹(jǐn)慎地說,便少過.多看別人行事,把你覺得不安的,放在一旁,其余的,也要謹(jǐn)慎地行,便少悔.說話少過失,行事少后悔,謀求祿仕之...
黎平縣位姿: ______ 子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆.”
黎平縣位姿: ______ 成語解釋:懂就是懂,不懂就是不懂.讀音:zhī zhī wéi zhī zhī,bù zhī wéi bù zhī .原文:子曰:“由,誨汝知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也.” 由:孔子的學(xué)生,姓仲,名由,字子路.出處:《論語十則》,節(jié)選《為政》篇.《為政篇》說的是三個(gè)主題:學(xué)習(xí)方法、學(xué)習(xí)與思考的辯證關(guān)系和學(xué)習(xí)的態(tài)度.通過對(duì)話論述了聰敏好學(xué)、虛心求教的可貴.孔子說這段話意思是告訴人產(chǎn),學(xué)習(xí)要有正確的方法,言行要謹(jǐn)慎,不要夸大自己的知識(shí)和本領(lǐng).要有誠(chéng)實(shí)、謙虛的態(tài)度,不要不懂裝懂.同時(shí)要向一切人學(xué)習(xí),隨時(shí)隨地都要注意學(xué)習(xí).虛心學(xué)習(xí),以人為鑒,取長(zhǎng)補(bǔ)短.
黎平縣位姿: ______ 2·7 子游(1)問孝,子曰:“今之孝者,是謂能養(yǎng).至于犬馬,皆能有養(yǎng)(2),不敬,何以別乎?” 2·8 子夏問孝,子曰:“色難(1).有事,弟子服其勞(2);有酒食,先生(3)饌(4),曾是以為孝乎?”
黎平縣位姿: ______ 有人問孔子,你為什么不參與政事?孔子說:<尚書>說:孝啊,只有孝敬父母,友愛兄弟.把這種風(fēng)氣帶到政治上去,也是參與政事啊!為什么一定要去做官才是參與政事呢? 孔子說:人如果不講信用,不知道他怎么樣可以做人.將象大車沒有<>,小車沒有<>一樣,怎么可以走路
黎平縣位姿: ______ 子曰:君子不器. 如照字面翻成白話就很好笑了——孔子說:“君子不是東西.”提到這個(gè)思想,我常說我們中國(guó)人實(shí)在了不起,各個(gè)懂得哲學(xué),尤其罵人的時(shí)候更是如此.譬如說:“你...
黎平縣位姿: ______ 1 子曰:“為政以德(1),譬如北辰(2),居其所(3)而眾星共(4)之.” 【注釋】 (1)為政以德:以,用的意思.此句是說統(tǒng)治者應(yīng)以道德進(jìn)行統(tǒng)治,即“德治”. (2)北辰:北極星. (3)所:處所,位置. (4)共:同拱,環(huán)繞的意思. 【譯文】 孔子說:“(周君)以道德教化來治理政事,就會(huì)像北極星那樣,自己居于一定的方位,而群星都會(huì)環(huán)繞在它的周圍.” 2 子曰:“道之以政,齊之以刑,民免而無恥;道之以德,齊之以禮,有恥且格.” 【譯文】孔子說:”用政令來治理百姓,用刑法來整頓他們,老百姓只求能免于犯罪受懲罰,卻沒有廉恥之心;用道德引導(dǎo)百姓,用禮制去同化他們,百姓不僅會(huì)有羞恥之心,而且有歸服之心.”
黎平縣位姿: ______ 一、曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?” (譯文)曾子說:“我每天多次反省自己:替人辦事沒有盡心盡力嗎?與朋友交往沒有做到誠(chéng)實(shí)守信嗎?老師傳授的學(xué)業(yè)沒有經(jīng)常復(fù)習(xí)嗎?” 二、子曰:“道...
黎平縣位姿: ______ 孔子說:“用道德來治理國(guó)政,自幾片會(huì)像北極星一般,在一定的位置上,別的星辰都?jí)睦@著它.”