魚我所欲也原文、翻譯及賞析
1、《魚我所欲也》
全文:
魚, 我所欲也; 熊掌, 亦我所欲也。 二者不可得兼, 舍魚而取熊掌者也。 生, 亦我所欲也; 義, 亦我所欲也。 二者不可得兼, 舍生而取義者也。 生亦我所欲, 所欲有甚于生者, 故不為茍得也; 死亦我所惡, 所惡有甚于死者, 故患有所不避也。 如使人之所欲莫甚于生, 則凡可以得生者何不用也? 使人之所惡莫甚于死者, 則凡可以避患者何不為也? 由是則生而有不用也, 由是則可以避患而有不為也。 是故所欲有甚于生者, 所惡有甚于死者。 非獨(dú)賢者有是心也, 人皆有之, 賢者能勿喪耳。
一簞食, 一豆羹, 得之則生, 弗得則死。 呼爾而與之, 行道之人弗受; 蹴爾而與之, 乞人不屑也。 萬鐘則不辨禮義而受之, 萬鐘于我何加焉! 為宮室之美, 妻妾之奉, 所識(shí)窮乏者得我與? 鄉(xiāng)為身死而不受, 今為宮室之美為之; 鄉(xiāng)為身死而不受, 今為妻妾之奉為之; 鄉(xiāng)為身死而不受, 今為所識(shí)窮乏者得我而為之; 是亦不可以已乎? 此之謂失其本心。
譯文:
魚是我所想要的,熊掌也是我所想要的,如果這兩種東西不能同時(shí)得到,那么我寧愿舍棄?mèng)~而選取熊掌。生命是我所想要的,正義也是我所想要的,如果這兩樣?xùn)|西不能同時(shí)得到,那么我寧愿犧牲生命而選取大義。生命是我所想要的,但我所想要的還有勝過生命的,所以我不做茍且偷生的事;死亡是我所厭惡的,但我所厭惡的還有超過死亡的事,所以有的災(zāi)禍我不躲避。如果人們所想要的東西沒有比生命更重要的,那么凡是一切可以保全生命的方法,又有什么手段不可用呢?如果人們所厭惡的事情沒有超過死亡的,那么凡是能夠用來逃避災(zāi)禍的壞事,哪一樁不可以干呢?采用某種手段就能夠活命,可是有的人卻不肯采用;采用某種辦法就能夠躲避災(zāi)禍,可是有的人也不肯采用。由此可見,他們所喜愛的有比生命更寶貴的東西(那就是“義”);他們所厭惡的,有比死亡更嚴(yán)重的事(那就是“不義”)。不僅賢人有這種思想,人人都有,只不過是賢人能夠不丟掉罷了。
一碗飯,一碗湯,吃了就能活下去,不吃就會(huì)餓死。可是呵叱著給別人吃,過路的饑民也不肯接受;用腳踢著給別人吃,乞丐也不愿意接受。(可是有的人)見了優(yōu)厚俸祿卻不辨是否合乎禮義就接受了。這樣,優(yōu)厚的俸祿對(duì)我有什么好處呢?是為了住所的華麗、妻妾的侍奉和熟識(shí)的窮人感激我嗎?從前(有人)為了(道義)(寧愿)死也不愿接受(別人的施舍),如今(有人)卻為了住宅的華美而接受了;從前(有人)為了(道義)(寧愿)死也不愿接受(別人的施舍),如今(有人)卻為了得到妻妾的侍奉而接受了;從前(有人)為了(道義)(寧愿)死也不愿接受(別人的施舍),如今(有人)卻為了讓所認(rèn)識(shí)窮困貧乏的人感激他們的恩德而接受了它。這種(行為)難道不可以停止嗎?這就叫做喪失了人的天性(指羞惡廉恥之心)。
2、《富貴不能淫》
全文:
景春曰:"公孫衍、張儀豈不誠大丈夫哉?一怒而諸侯懼,安居而天下熄。"孟子曰:"是焉得為大丈夫乎?子未學(xué)禮乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之門,戒之曰:'往之女家,必敬必戒,無違夫子!'以順為正者,妾婦之道也。居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道。得志,與民由之;不得志,獨(dú)行其道。富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫。"
譯文:
景春說:"公孫衍和張儀難道不是真正的大丈夫嗎?發(fā)起怒來,諸侯們都會(huì)害怕;安靜下來,天下就會(huì)平安無事。"孟子說:"這個(gè)怎么能夠叫大丈夫呢?你沒有學(xué)過禮嗎?男子舉行加冠禮的時(shí)候,父親給予訓(xùn)導(dǎo);女子出嫁的時(shí)候,母親給予訓(xùn)導(dǎo),送她到門口,告誡她說:'到了你丈夫家里,一定要恭敬.一定要謹(jǐn)慎,不要違背你的丈夫!'以順從為原則的,是妾婦之道。至于大丈夫,則應(yīng)該住在天下最寬廣的住宅里,站在天下最正確的位置上,走著天下最光明的大道。得志的時(shí)候,便與老百姓一同前進(jìn);不得志的時(shí)候,便獨(dú)自堅(jiān)持自己的原則。富貴不能使我驕奢淫逸,貧賤不能使我改移節(jié)操,威武不能使我屈服意志。這樣才叫做大丈夫!"
3、《生于憂患,死于安樂》
舜發(fā)于畎畝之中,傅說舉于版筑之中,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。
故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動(dòng)心忍性,曾益其所不能。
人恒過,然后能改;困于心,衡于慮,而后作;征于色,發(fā)于聲,而后喻。入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡。
然后知生于憂患,而死于安樂也。
譯文:
舜從田野耕作之中被任用,傅說從筑墻的勞作之中被任用,膠鬲從販魚賣鹽中被任用,管夷吾被從獄官手里救出來并受到任用,孫叔敖從海濱隱居的地方被任用,百里奚被從奴隸市場(chǎng)里贖買回來并被任用。
所以上天要把重任降臨在這個(gè)人,一定先要使他心意苦惱,使他筋骨勞累,使他忍饑挨餓,使他受盡貧困之苦,使他所做的事情顛倒錯(cuò)亂,用來使他的內(nèi)心收到震撼,使他性情堅(jiān)韌起來,增加他所不具備的能力原來沒有的才能。
一個(gè)人,常常發(fā)生錯(cuò)誤,這樣以后才能改正;在內(nèi)心里困惑,思慮阻塞.然后才能知道有所作為;別人憤怒表現(xiàn)在臉色上,怨恨吐發(fā)在言語中,然后才能被人所知曉。(如果)一個(gè)國家,在國內(nèi)沒有堅(jiān)守法度的大臣和足以輔佐君王的賢士,在國外沒有實(shí)力相當(dāng)、足以抗衡的國家和來自國外的禍患,這樣的國家就常常會(huì)走向滅亡。
這樣以后才知道憂慮禍患能使人(或國家)生存發(fā)展,而安逸享樂會(huì)使人(或國家)走向滅亡的道理了。
“萬鐘則不辨禮儀而受之”這句話的原文和翻譯
翻譯:高官厚祿卻不辨是否合乎禮義就接受了它。出處:戰(zhàn)國 孟子 《魚我所欲也》原文:一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死。呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。萬鐘則不辯禮義而受之,萬鐘于我何加焉!翻譯:那么凡是能夠用來求得生存的手段,卻不肯采用如果人們所厭惡的事情...
一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死.
翻譯:一碗飯,一碗湯,吃了就能活下去,不吃就會(huì)餓死。題目:孟子《魚我所欲也》(出自《孟子·告子上》)原文選段:一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死。呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。釋義:一碗飯,一碗湯,吃了就能活下去,不吃就會(huì)餓死。沒有禮貌的 吆喝著給別人...
南岐人之癭原文_翻譯及賞析
“江右四君子”之一,江右王門后期大家,在理學(xué)、教育和文學(xué)等領(lǐng)域皆卓有成就,著述甚豐,有《劉聘君全集》,其寓言集《賢奕篇》被收入“四庫全書”。 劉元卿 魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也;義,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取義...
...死于安樂》《魚我所欲也》的全文翻譯和重點(diǎn)字詞注釋
一個(gè)國家,內(nèi)沒有守法的大臣和輔佐的賢士,出則無敵國外患者,外沒有敵對(duì)國家的憂患,國恒亡。往往容易亡國。然后知生于憂患而死于安樂也。”由此可以知道, 憂患使人生存,安逸享樂卻足以使人敗亡。”魚我所欲也 魚,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所...
急求《魚,我所欲也》《出師表》《岳陽樓記》《關(guān)雎》《望月》《春望...
《魚我所欲也》原文+譯文 魚,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也,義,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也。死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不避也。如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不用也...
...十則》、《魚我所欲也》、《馬說》、《詩詞五首》
誰能幫我翻譯九年級(jí)上冊(cè)的7單元文言文??《《論語》十則》、《魚我所欲也》、《馬說》、《詩詞五首》 詩詞五首包括《文官軍收河南河北》、《滁州西澗》、《約客》、《如夢(mèng)令》、《菩薩蠻(書江西造口壁)》... 詩詞五首包括《文官軍收河南河北》、《滁州西澗》、《約客》、《如夢(mèng)令》、《菩薩蠻(書江西...
跪求,魚我所欲也,李廣,曹劌論戰(zhàn)復(fù)習(xí)題,
魚,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也,義,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也。死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不避也。如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不用也。使人之所惡莫甚于死者,則...
人事部·卷六十二原文_翻譯及賞析
《孟子》曰:魚我所欲,熊掌亦我所欲,二者不可兼,舍魚取熊掌;生亦我所欲,義亦我所欲,二者不可得兼,舍生取義。 孫卿子曰:仁、義、禮、善之于人也,譬之貨、財(cái)、粟、米之于家也,多有之者富,少有之者貧,至無有者泅攏 《六韜》曰:義之所在,天下歸之。 《尸子》曰:賢者之于義,曰貴乎?義乎?曰:...
天將降大任于斯人也原文及翻譯
我也去答題訪問個(gè)人頁 關(guān)注 展開全部 “天將降大任于是人也”這句詩出自戰(zhàn)國時(shí)期思想家孟子所作的議論文《生于憂患,死于安樂》,該詩的原文以及翻譯如下: 【作品原文】: 《生于憂患,死于安樂》 孟子〔戰(zhàn)國〕 舜發(fā)于畎畝之中,傅說舉于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于...
論語十二章原文翻譯及賞析論語十二章的相關(guān)知識(shí)
孔子說:“我十五歲開始有志于做學(xué)問,三十歲便小有所成,四十歲能(通達(dá)事理)不被外物所迷惑,五十歲能知道上天的意旨,六十歲能聽得進(jìn)不同的意見,到七十歲才做事能隨心所欲,不會(huì)超過規(guī)矩。”孔子說:“溫習(xí)學(xué)過的知識(shí),可以獲得新的理解與體會(huì),那么就可以憑借這一點(diǎn)去當(dāng)(別人的)老師了。”...
相關(guān)評(píng)說:
楊浦區(qū)應(yīng)力: ______[答案] 原文: 魚我所欲也 《孟子·告子上》 魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也.二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也.生,亦我所欲也,義,亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取義者也. 生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為(wéi)茍(gǒu)得也;死...
楊浦區(qū)應(yīng)力: ______ 魚是我想要的,熊掌也是我想要的,如果這兩種東西不能同時(shí)都得到的話,(那么我就只好)舍棄?mèng)~而選取熊掌了.生命是我想要的,大義也是我想要的,如果這兩 樣?xùn)|西不能同時(shí)都得到的話,(那么我就只好)舍棄生命而選取大義了.生命是...
楊浦區(qū)應(yīng)力: ______ 譯文: 魚是我所喜愛的,熊掌也是我所喜愛的,如果這兩種東西不能同時(shí)都得到的話,那么我就只好放棄?mèng)~而選取熊掌了.生命是我所喜愛的,大義也是我所喜愛的,如果這兩樣?xùn)|西不能同時(shí)都具有的話,那么我就只好犧牲生命而選取大義了....
楊浦區(qū)應(yīng)力: ______[答案] 魚我所欲也魚是我所喜愛的,熊掌也是我所喜愛的,如果這兩種東西不能同時(shí)都得到的話,那么我就只好放棄?mèng)~而選取熊掌了.生命是我所喜愛的,大義也是我所喜愛的,如果這兩樣?xùn)|西不能同時(shí)都具有的話,那么我就只好犧牲生命而選取大義了.生...
楊浦區(qū)應(yīng)力: ______ 《魚我所欲也》 作者:孟子 魚,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也.生,亦我所欲也,義,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取義者也.生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也.死亦我所惡,所惡有甚...
楊浦區(qū)應(yīng)力: ______ 魚肉是我想要的東西
楊浦區(qū)應(yīng)力: ______ 魚,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也. 魚,是我所喜愛的,熊掌,也是我所喜愛的,如果這兩種東西不能同時(shí)都得到的話,我就會(huì)舍棄?mèng)~而選取熊掌. 生,亦我所欲也,義,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生...
楊浦區(qū)應(yīng)力: ______ 《魚我所欲也》 作者:孟子 魚,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也.生,亦我所欲也,義,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取義者也.生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也.死亦我所惡,所惡有甚...
楊浦區(qū)應(yīng)力: ______ 原文: 魚,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也.生,亦我所欲也,義,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取義者也.生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也.死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不避...
楊浦區(qū)應(yīng)力: ______ 魚是我所喜愛的,熊掌也是我所喜愛的,(如果)這兩種東西不能同時(shí)得到,我寧愿舍棄?mèng)~而選取熊掌.生命也是我所喜愛的,道義也是我所喜愛的,(如果)這兩種東西不能同時(shí)擁有,我寧愿舍棄生命而選取道義.生命是我所喜愛的,(然而...