陳勝,是陽(yáng)城(在今河南登封縣東南)地方的人,字涉。吳廣,是陽(yáng)夏(今河南太康縣)地方的人,字叔。陳涉在年輕時(shí),曾經(jīng)受雇幫人耕田種地,做累了就跑到田埂上休息,心里頭納悶怨忿了好一陣子,說(shuō)道:“如果將來(lái)富貴了,可不能忘記這段日子呵!”幫傭的在旁笑著對(duì)他說(shuō):“你是個(gè)受雇幫人種田的人,怎么個(gè)富貴法呢?”陳涉嘆息著說(shuō):“唉!燕雀這種小鳥(niǎo),怎么能了解到鴻鵠的高遠(yuǎn)志向哪!”\x0d\x0a 秦二世皇帝元年七月,征調(diào)住在里門(mén)左邊的平民(秦制,富強(qiáng)者居里門(mén)之右,曰閭右;貧弱者居里門(mén)之左,曰閭左。凡征發(fā)徭役,先發(fā)罪吏、贅婿、賈人等,然后及于閭左之人)去屯守漁陽(yáng)(今河北密云縣),他們一行一共是九百人,這時(shí)正屯駐在大澤鄉(xiāng)(今安徽宿縣南)。陳勝、吳廣兩人,都在這次征發(fā)的行列之中,擔(dān)任著屯隊(duì)的隊(duì)長(zhǎng)。正好遇上天下著大雨,道路中斷不通。他們估量了日程,心想這番前去必已過(guò)了規(guī)定的期限。過(guò)了期限,按照法律規(guī)定,是都該殺頭的。于是陳勝、吳廣商量著說(shuō):“現(xiàn)在,逃亡被捉到也是死;起義若失敗了也是死,既然同樣是死,那死于國(guó)家大事不是好些嗎?”陳勝說(shuō):“天下人受秦皇暴政的苦已經(jīng)很久了。我聽(tīng)說(shuō)二世皇帝是始皇帝的小兒子(索隱以為第十八子),不該他來(lái)繼位。應(yīng)當(dāng)繼位的是公子扶蘇。扶蘇因?yàn)閷掖紊现G言的緣故,始皇帝就派他帶兵在外地駐守。如今也傳聞?wù)f:扶蘇并沒(méi)有罪,而二世皇帝把他殺害了。百姓們大多知道他很英明,卻不曉得他已經(jīng)死了。項(xiàng)燕原是楚國(guó)的將軍,經(jīng)常戰(zhàn)勝立功,又對(duì)屬下兵士很愛(ài)護(hù),亡國(guó)之后,楚人還是很懷念他。有的認(rèn)為他死了,有的卻說(shuō)他是逃走了。現(xiàn)在要真是用我們這些人來(lái)起義,我們?cè)p稱(chēng)是公子扶蘇和項(xiàng)燕領(lǐng)導(dǎo),向天下作號(hào)召,起來(lái)響應(yīng)的人該不會(huì)少。”吳廣認(rèn)為很有道理。于是就去問(wèn)卜,卜卦的人看出了他們的意圖,說(shuō)道:“先生的事都能達(dá)成,可以建有功業(yè)。然而先生也向鬼神問(wèn)過(guò)吉兇了?”陳勝、吳廣聽(tīng)了很高興,就想到要假托鬼神的事,說(shuō)道:“他的話是教我們先設(shè)法使眾人畏服罷了。”于是用帛寫(xiě)上“陳勝王”三個(gè)紅字,暗中放進(jìn)人家剛釣起來(lái)的魚(yú)肚里。戍卒買(mǎi)魚(yú)回來(lái)要煮來(lái)吃,發(fā)現(xiàn)了魚(yú)肚子里的字條,就已經(jīng)覺(jué)得很奇怪了。陳勝又趁人不注意時(shí),叫吳廣到營(yíng)地附近樹(shù)林子里的神祠去,到了晚上,在籠子里點(diǎn)上燭火(意在裝成鬼火),模仿狐貍的聲音,叫著說(shuō):“大楚興,陳勝王。”戍卒們夜里聽(tīng)見(jiàn)看見(jiàn)了,都驚恐起來(lái)。第二天,戍卒群中到處談?wù)撝@些奇異的事情,暗地里都指點(diǎn)著、注視著陳勝。\x0d\x0a 吳廣一向能愛(ài)護(hù)別人,戍卒們大都愿意聽(tīng)他使喚。趁著官府派來(lái)領(lǐng)隊(duì)的營(yíng)尉喝醉時(shí),吳廣故意幾次跟他談起要逃亡的事,想用這些話來(lái)刺激營(yíng)尉,使他惱怒,惹他當(dāng)眾侮辱自己,來(lái)激起大家的憤怒不平。營(yíng)尉果然發(fā)怒打了吳廣,營(yíng)尉又拔出佩劍,吳廣就爬了起來(lái),順勢(shì)奪過(guò)劍把營(yíng)尉殺了,陳勝幫忙他,一起把兩個(gè)營(yíng)尉都?xì)⒘恕kS即召集屬下的人宣告說(shuō):“各位被大雨躭誤,不論怎么趕路,都已過(guò)了到達(dá)的期限,上面規(guī)定過(guò)期的都要?dú)㈩^。就假定他們姑且不殺我們的頭好了,而向來(lái)戍守死的人十成都占六七成。況且大丈夫不死就罷,要死就得建個(gè)大功名,王侯將相豈是生來(lái)就注定了的!”屬下的人聽(tīng)了都異口同聲地說(shuō):“一切聽(tīng)?wèi){差遣。”于是就假冒公子扶蘇和楚將項(xiàng)燕的名義,這是為了順應(yīng)人民的愿望。大家都露起右臂來(lái)作標(biāo)志,稱(chēng)號(hào)叫“大楚”。建起壇來(lái)宣誓,用營(yíng)尉的頭祭告天地。陳勝任命自己做將軍,吳廣做都尉。首先進(jìn)攻大澤鄉(xiāng),攻下后接著進(jìn)攻蘄縣(今安徽宿縣),蘄縣投降了。就派符離人葛嬰率兵去攻取蘄縣以東的地方,一連進(jìn)攻、酂、苦、柘、譙(集解引徐廣曰:苦、柘屬陳,余皆在沛)幾個(gè)地方,都攻下了。他們一路邊打邊招收兵馬,等來(lái)到了陳(今河南淮陽(yáng)縣),車(chē)子已有六七百部,騎兵一千多,步卒好幾萬(wàn)人。圍攻陳城時(shí),正好郡守和縣令都不在,只有留守的郡丞在城門(mén)間抵抗,抵抗不住,郡丞也打死了,于是就占領(lǐng)了陳。過(guò)了幾天,陳勝下令召集當(dāng)?shù)氐拈L(zhǎng)老和豪杰人士都來(lái)開(kāi)會(huì)議事,與會(huì)的人都一致地說(shuō):“將軍你身披戰(zhàn)甲,手執(zhí)兵器,起兵奮戰(zhàn)來(lái)討伐無(wú)道的政權(quán),滅除秦帝的暴政,恢復(fù)了楚國(guó)的國(guó)土,論功應(yīng)該做王。”于是陳涉就自立為王,國(guó)號(hào)叫“張楚”。 .\x0d\x0a 在這個(gè)時(shí)候,各個(gè)郡縣受不了秦朝官吏之苦的人,都劫制了他們的長(zhǎng)官,把他殺了來(lái)響應(yīng)陳涉。于是就任命吳叔(即吳廣)做假王,督率各將領(lǐng)向西進(jìn)攻滎陽(yáng)(在今河南滎陽(yáng)縣西南),命令陳人武臣、張耳、陳余等人,進(jìn)略河北一帶原屬趙國(guó)的地方,命令汝陰人鄧宗去攻略九江郡(今江皖二省江北一帶屬之,治壽春,即今安徽壽縣)。這個(gè)時(shí)候,楚兵幾千人組合成一個(gè)小單位的,真數(shù)不清有多少了。\x0d\x0a 葛嬰到了東城(今安徽定遠(yuǎn)縣東南),立了襄強(qiáng)做楚王。葛嬰稍后聽(tīng)說(shuō)陳勝已自立做了陳王,就殺了襄強(qiáng)去報(bào)告陳王,等他回到了陳,陳王就把葛嬰殺了。陳王又命令魏人周市北上去攻取原屬魏國(guó)的土地。吳廣率兵圍攻滎陽(yáng),李由(秦相李斯子)擔(dān)任三川(即洛陽(yáng)一帶,以其地有黃河、伊水、洛水,故曰三川。滎陽(yáng)在其東)地方的守備,駐守滎陽(yáng),吳廣攻不下來(lái)。于是陳王征召?lài)?guó)內(nèi)的豪杰人士商量對(duì)策,任命上蔡人房邑的君蔡賜做上柱國(guó)(猶相國(guó))。\x0d\x0a 周文,是陳這個(gè)地方的賢人,曾經(jīng)替項(xiàng)燕占卜過(guò)時(shí)日舉動(dòng)的吉兇,也在春申君的手下做過(guò)事。他自稱(chēng)懂得用兵,陳王就頒給印信任命他做將軍,要他帶兵西去攻秦。他邊走邊召集兵馬,到了函谷關(guān),他的車(chē)子已有一千輛,兵士好幾十萬(wàn)人。到了戲亭(今陜西臨潼縣東北),就布防下來(lái)。秦朝派少府章邯赦免了犯了罪在驪服勞役的人,以及家奴所生的兒子,全部調(diào)集來(lái)攻擊楚國(guó)的大軍,把楚軍全給打敗了。周文敗逃出了關(guān),在曹陽(yáng)地方留駐了兩三個(gè)月,章邯追來(lái)把他打敗了。再逃到澠池(今河南鐵門(mén)縣境)駐守十幾天,章邯又來(lái)追擊,把他打得慘敗。周文自殺,余部就無(wú)法再戰(zhàn)了。\x0d\x0a 武臣到了邯鄲,就自立做了趙王,陳余做大將軍,張耳、召騷兩人做左右丞相。陳王知道了非常惱怒,就把武臣等人的家屬抓了囚禁起來(lái),準(zhǔn)備把他們殺了。上柱國(guó)蔡賜勸止說(shuō):“秦國(guó)還沒(méi)有滅亡就殺了趙王將相的家屬,這不就等于又產(chǎn)生一個(gè)和你敵對(duì)的秦國(guó)來(lái)了,不如順這個(gè)機(jī)會(huì)正式冊(cè)立他好些。”陳王就派了使者到趙國(guó)去當(dāng)面申賀,而把武臣等人的家屬遷禁在宮中,同時(shí)封張耳的兒子張敖做成都君,要他催促趙國(guó)的部隊(duì)盡快入關(guān)。趙王和將相們商議,將相們說(shuō):“你立作趙王,并不是楚國(guó)的本意。等楚國(guó)滅了秦,必然來(lái)對(duì)趙國(guó)用兵。最好的辦法莫過(guò)于不要派兵到西邊去,派人北上攻取燕國(guó)的地方,來(lái)擴(kuò)展我們自己的領(lǐng)土,這樣,趙國(guó)南面憑著黃河,北邊又有燕、代的廣大土地,楚國(guó)即使打勝了秦國(guó),也不敢來(lái)壓制趙國(guó);如果打不過(guò)秦國(guó),那一定要倚重趙國(guó)。到時(shí)候,趙國(guó)乘著敵方衰弊的機(jī)會(huì),就可以在天下左右自如了。”趙王認(rèn)為有道理,不再派兵西進(jìn),反而派了從前燕國(guó)上谷的卒吏韓廣,帶兵北上去攻占燕國(guó)的舊地。\x0d\x0a 燕國(guó)過(guò)去的顯貴人士和豪杰之士勸韓廣說(shuō):“楚國(guó)已經(jīng)立了王,趙國(guó)又立了王。燕的地方雖然小些,過(guò)去也是可出萬(wàn)輛兵車(chē)的強(qiáng)國(guó),希望將軍自立做燕王。”韓廣說(shuō):“我的母親還在趙國(guó),使不得。”燕人說(shuō):“趙王正當(dāng)西面擔(dān)心著秦國(guó),南面擔(dān)心著楚國(guó),他沒(méi)有力量來(lái)阻止我們。況且以楚國(guó)的強(qiáng)大,都不敢加害趙王將相的家屬,趙王何至于獨(dú)敢加害將軍的家人呢?”韓廣認(rèn)為有道理,就自立做了燕王。過(guò)了幾個(gè)月,趙王派人護(hù)送燕王的母親和家人回到燕國(guó)。\x0d\x0a 在這個(gè)時(shí)候,到各地去攻取土地的將領(lǐng),人數(shù)數(shù)都數(shù)不完。周市北上攻取土地到了狄(今山東高苑縣)這個(gè)地方,狄人田儋殺了狄縣縣令,自立做了齊王,就以齊的力量來(lái)反擊周市,周市軍隊(duì)潰散了,退回到魏國(guó)的地方,想立魏國(guó)宗室從前的寧陵君咎做魏王。這時(shí)咎正在陳王那里,沒(méi)辦法來(lái)魏。魏地平定之后,許多人都想擁立周市當(dāng)魏王,周市不肯接受。使者在周市和陳王那里來(lái)回跑了五趟,陳王才立寧陵君做魏王,派他回到魏國(guó)去,周市最后做了魏王的相。\x0d\x0a 將軍田臧等人商議說(shuō):“周章(即周文)的軍隊(duì)已經(jīng)破敗了,秦兵早晚間就要到來(lái),我們圍攻滎陽(yáng)城久攻不下,秦兵一到,必然會(huì)被打個(gè)大敗。不如留下一小部分的兵,足以守住滎陽(yáng)的現(xiàn)況就好,把其余精兵全部拿來(lái)迎擊秦軍。現(xiàn)在假王(指吳廣)很驕傲,又不懂得兵力的靈活運(yùn)用,沒(méi)法跟他商量,不殺了他,我們的計(jì)劃恐怕會(huì)失敗。”于是就假造了陳王的命令來(lái)殺了吳廣,把吳廣的頭獻(xiàn)上給陳王,陳王就派了使者頒給田臧“楚令尹”的大印,任命他做上將。田臧就派部將李歸等人守住滎陽(yáng)城,自己帶了精銳部隊(duì)西進(jìn)到敖倉(cāng)(在今河南成皋縣西北)迎戰(zhàn)秦軍,雙方交戰(zhàn),田臧戰(zhàn)死,軍隊(duì)也破敗了。于是章邯進(jìn)兵到滎陽(yáng)來(lái)攻打李歸這些人,打敗了楚軍,李歸等人都戰(zhàn)死。 .\x0d\x0a 陽(yáng)城人鄧說(shuō)帶著軍隊(duì)駐在郟城(郟,原文作郯,郯在東海,時(shí)地不合,今從前人考證作郟。郟,今河南縣名),章邯另派部將率兵打敗了他,鄧說(shuō)的軍隊(duì)一路潰逃回陳。城人伍徐率兵駐守在許(今河南許昌縣),章邯攻敗了他,伍徐的軍隊(duì)也都散逃到陳。陳王把鄧說(shuō)殺了。\x0d\x0a 陳勝剛剛做王的時(shí)候,陵縣人秦嘉、城人董、符離人朱雞石、取慮人鄭布、徐州人丁疾等也分別起兵,他們帶兵把東海郡的郡守名叫慶的圍困在郯城。陳王聽(tīng)說(shuō)了就派武平君畔做將軍,負(fù)責(zé)來(lái)督率郯城地方各路軍隊(duì)。秦嘉不接受這個(gè)命令的節(jié)制,自己任命做大司馬,不愿意隸屬于武平君。便對(duì)軍吏們說(shuō):“武平君年紀(jì)輕,不懂得軍事,不要聽(tīng)他的!”就假造陳王的命令來(lái)殺了武平君畔。\x0d\x0a 章邯打敗了伍徐以后,接著進(jìn)攻陳城,陳王的上柱國(guó)房君戰(zhàn)死了。\x0d\x0a 章邯又進(jìn)兵打陳城西邊的張賀部隊(duì),陳王親自出來(lái)督戰(zhàn),還是被攻破,張賀也戰(zhàn)死了。\x0d\x0a 臘月里,陳王到了汝陰,在回到下城父(在今安徽蒙城縣境)時(shí),他的車(chē)夫莊賈殺了他去向秦軍投降。陳勝葬在碭縣(今江蘇碭山縣),謚號(hào)叫“隱王”。\x0d\x0a 陳王早年的勤務(wù)官現(xiàn)在的將軍呂臣,帶了一支青帽軍,從新陽(yáng)起兵進(jìn)攻陳城,攻下了,殺了莊賈,又以陳城作為楚國(guó)的據(jù)點(diǎn)。\x0d\x0a 在陳王初到陳城的時(shí)候,曾派了城人宋留帶兵去攻取南陽(yáng),再進(jìn)兵武關(guān)。等宋留占領(lǐng)了南陽(yáng),卻傳來(lái)陳王被殺的消息,于是南陽(yáng)又被秦軍奪了回去。宋留既沒(méi)法進(jìn)兵武關(guān),便向東轉(zhuǎn)進(jìn)到新蔡,不料又遇上秦軍,宋留只好帶著部隊(duì)向秦軍投降。秦人就用傳車(chē)把宋留急送到咸陽(yáng),車(chē)裂了宋留來(lái)警告天下。\x0d\x0a 秦嘉等人聽(tīng)說(shuō)陳王已經(jīng)兵敗逃走了,就立了景駒做楚王,率兵到了方輿(今山東魚(yú)臺(tái)縣北),準(zhǔn)備在定陶(今山東縣名)附近擊破秦軍;于是派公孫慶去見(jiàn)齊王田儋,想和他聯(lián)手一同進(jìn)攻。齊王說(shuō):“聽(tīng)說(shuō)陳王戰(zhàn)敗了,到現(xiàn)在生死不明,楚國(guó)怎么能不來(lái)請(qǐng)示我就自己立了王呢?”公孫慶說(shuō):“齊不會(huì)請(qǐng)示楚就自己立了王,楚為什么要請(qǐng)示齊才能立王?何況楚是首先起義抗秦的,自當(dāng)號(hào)令天下。”田儋就殺了公孫慶。\x0d\x0a 秦的左右校尉軍再來(lái)攻陳,攻下了。將軍呂臣逃出來(lái),又收聚了一些兵馬,途中遇見(jiàn)曾在鄱陽(yáng)為盜的當(dāng)陽(yáng)君黥布(即英布),兩人的兵員就結(jié)合在一起,回頭來(lái)攻打秦左右校尉,在青波(即青陂,在新蔡縣西南)地方把他們打敗了,把陳又奪回楚國(guó)來(lái)。這時(shí)正好項(xiàng)梁(項(xiàng)燕子)立了楚懷王的孫子名叫心的做楚王。\x0d\x0a 陳勝當(dāng)王一共是六個(gè)月的時(shí)間,當(dāng)王之后,以陳作為王都。他從前受雇種田時(shí)的舊伙伴聽(tīng)到了消息,跑到陳來(lái),在王宮門(mén)上敲著嚷道:“我要見(jiàn)陳涉。”宮門(mén)指揮官要綁他來(lái)治罪,經(jīng)他辯白了好一陣子,才給放了,但是就不肯幫他通報(bào)。等到陳王有事外出,他就攔路大叫陳王的名字,陳王聽(tīng)到了,才停下召見(jiàn),載上車(chē)一起回來(lái)。進(jìn)了王宮,看了殿堂房屋、帷幕帳簾這些陳設(shè)之后,客人驚嘆說(shuō):“好多呀!你當(dāng)這個(gè)王的宮殿可真大真深呵!”楚人說(shuō)話管多叫“伙”,所以現(xiàn)在天下相傳稱(chēng)王叫“伙涉”的俗語(yǔ),是從陳涉的事情開(kāi)始的。客人在宮里進(jìn)進(jìn)出出愈來(lái)愈隨便,常跟人談起陳王的舊事。于是有人就對(duì)陳王說(shuō):“你這個(gè)客人愚昧無(wú)知,專(zhuān)愛(ài)亂說(shuō)話,這樣會(huì)破壞你的威嚴(yán)的。”王就把客人給殺了。其余的陳王故舊知交都紛紛自己離開(kāi),從此陳王身邊再也沒(méi)有親近的人了。陳王任命朱房做中正,胡武做司過(guò),負(fù)責(zé)糾察群臣的過(guò)失。將領(lǐng)們奉派去攻城略地,每到了那個(gè)地方,如果命令下去稍不聽(tīng)從的,馬上抓來(lái)治罪,以辦事苛刻細(xì)密來(lái)表示自己的忠心。兩人對(duì)于自己不喜歡的人,一旦犯了錯(cuò),不交給負(fù)責(zé)司法的官吏去審理,都由自己直接來(lái)審問(wèn)定罪。陳王卻很信任他們。將領(lǐng)們對(duì)王因此就不再親心服從了,這是他失敗的主要原因。\x0d\x0a 陳勝雖然死了,但是他封立任命的侯王將相最后所以能滅亡秦國(guó),還是由于陳涉首先起義促成的。漢高祖時(shí),特地在碭縣陳涉的墓旁安置三十戶人家看守,到現(xiàn)在都按時(shí)用犧牲去祭祀他。 .
陳涉世家的翻譯及原文
陳涉世家的翻譯及原文 《陳涉世家》的譯文 陳勝是陽(yáng)城人,字涉。吳廣是陽(yáng)夏人,字叔。陳涉年少之時(shí),曾與別人被雇傭耕種,有一天他停止耕作,坐在田埂高地上,悵然嘆恨了好久,說(shuō):“如果將來(lái)誰(shuí)富貴了,大家不要彼此忘記呀。”受雇傭的同伴笑著回答說(shuō):“你一個(gè)受雇耕作的人,怎么會(huì)富貴呢?”陳勝長(zhǎng)...
初三文言文<<陳涉世家>>翻譯
一天,陳勝停止耕作走到田畔高地上(休息),因失意而憤憤不平了好久,說(shuō):“如果有誰(shuí)富貴了,不要忘記大家啊。”一起耕作的同伴笑著回答說(shuō):"你是個(gè)被雇傭耕地的人,哪來(lái)的富貴呢?" 陳勝長(zhǎng)嘆一聲說(shuō):"唉,見(jiàn)識(shí)短淺的人怎么會(huì)懂得有遠(yuǎn)大抱負(fù)的人的志向!"陳涉世家秦二世元年七月,朝廷征發(fā)貧民九百...
陳涉世家的翻譯及分析
課文節(jié)選的是《史記·陳涉世家》的前部分,主要敘述陳涉發(fā)動(dòng)起義的經(jīng)過(guò)和起義軍初期的迅猛發(fā)展形勢(shì)。文章屬于傳記體裁,著眼于表現(xiàn)陳涉在反對(duì)秦王朝暴政斗爭(zhēng)的關(guān)鍵時(shí)刻所發(fā)揮的重要作用,以顯示他洞察時(shí)局的能力和卓越的組織領(lǐng)導(dǎo)才干。作者善于把握歷史事件的發(fā)展進(jìn)程,又善于運(yùn)用語(yǔ)言描寫(xiě)、動(dòng)作神態(tài)描寫(xiě)等多種...
史記選陳涉世家翻譯是什么?
原文陳涉世家陳勝者,陽(yáng)城人也,字涉。吳廣者,陽(yáng)夏人也,字叔。陳涉少時(shí),嘗與人傭耕,輟耕之壟上,悵恨久之,曰:“茍富貴,無(wú)相忘。”傭者笑而應(yīng)曰:“若為傭耕,何富貴也?”陳涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鴻鵠之志哉!”二世元年七月,發(fā)閭左適戍漁陽(yáng),九百人屯大澤鄉(xiāng)。陳勝、吳廣皆次當(dāng)...
初三下冊(cè)語(yǔ)文文言文《陳涉世家》的翻譯
陳勝是陽(yáng)城人,字涉。吳廣是陽(yáng)夏人,字叔。陳涉年輕的時(shí)候,曾經(jīng)同別人一道被雇傭耕地。(有一天)陳勝停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而嘆恨了很久,說(shuō):"如果有一天誰(shuí)富貴了,不要忘記彼此。"雇工們笑著回答說(shuō):"你做雇工為人家耕地,哪里能富貴呢?" 陳勝長(zhǎng)嘆一聲說(shuō):"唉,燕雀怎么知道...
《史記 陳涉世家》文言文翻譯
走進(jìn)宮殿,陳勝看見(jiàn)了高大深邃的殿堂房屋和帷幕帳簾,客人不禁贊嘆道:“夥頤!陳涉大王的宮殿真是高大深邃啊!”楚地人把“多”稱(chēng)為“夥”,所以天下流傳“夥涉為王”的俗語(yǔ),就是從陳涉開(kāi)始的。這位客人在宮中出出進(jìn)進(jìn)越來(lái)越隨意,常常與人談起陳涉以前的一些舊事。有人對(duì)此感到不滿,認(rèn)為他的話有...
陳文言文翻譯
1. 陳涉世家文言文全文翻譯 陳勝是陽(yáng)城人,字涉。吳廣是陽(yáng)夏人,字叔。陳涉年輕的時(shí)候,曾經(jīng)跟別人一道被雇傭耕地,陳涉停止耕作到田邊高地休息,因失望而嘆恨了很久,說(shuō):"如果有一天富貴了,不要彼此忘記。"同伴們笑著回答說(shuō):"你做雇工為人家耕地,哪里談得上富貴呢?"陳涉長(zhǎng)嘆一聲說(shuō):"唉,燕雀怎么知道鴻鵠的凌云志向...
《陳涉世家》的全文翻譯
分類(lèi): 教育\/學(xué)業(yè)\/考試 >> 學(xué)習(xí)幫助 問(wèn)題描述:陳勝稱(chēng)王之后,他以前一起耕地的兄弟們找上門(mén)來(lái)了。關(guān)于這些《陳涉世家》有一段的描述。我需要這一段的譯文!這一段開(kāi)頭是:陳勝王凡六月。已為王,王陳。其故人嘗與耕傭者聞之,之陳,扣宮門(mén)曰:“吾欲見(jiàn)涉。”……之前我以為這段是說(shuō)那些以前和...
陳涉世家完整全文及翻譯
陳勝是陽(yáng)城人,表字叫涉。吳廣是陽(yáng)夏人,表字叫叔。陳涉年輕時(shí),曾經(jīng)跟別人一道被雇傭耕地。(有一次)他停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而嘆恨了好久,說(shuō):“如果誰(shuí)富貴了,不要互相忘記了。”被雇傭的人笑著回答:“你是被雇傭耕地的人,哪兒來(lái)的富貴呢?”陳勝長(zhǎng)嘆說(shuō):“唉,燕雀怎么...
陳涉世家的翻譯
吳廣是陽(yáng)夏人,字叔。陳涉年輕的時(shí)候,曾經(jīng)同別人一起被雇傭耕地,(有一天)陳涉停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而嘆恨了好久,說(shuō):“如果有一天我富貴了,不會(huì)忘記大家。”同伴苦笑著回答說(shuō):"你是個(gè)被雇傭耕地的人,哪來(lái)的富貴呢?" 陳勝長(zhǎng)嘆一聲說(shuō):"唉,燕雀怎么知道鴻鵠(天鵝)的...
相關(guān)評(píng)說(shuō):
校園17035665175: 陳涉世家 原文+ 翻譯 -
盧氏縣深溝:
______ 《陳涉世家》原文: 陳勝者,陽(yáng)城人也,字涉.吳廣者,陽(yáng)夏人也,字叔.陳涉少時(shí),嘗與人傭耕,輟耕之壟上,悵恨久之,曰:“茍富貴,無(wú)相忘.”傭者笑而應(yīng)曰:“若為傭耕,何富貴也?”陳涉...
校園17035665175: 《陳涉世家》翻譯+重點(diǎn)詞+一詞多義+古今異義+通假字+詞類(lèi)活用, -
盧氏縣深溝:
______[答案] 1、司馬遷:西漢著名史學(xué)家,文學(xué)家. 2、本文出自《史記》.《史記》是我國(guó)第一部記傳體通史. 四、通假字 1、發(fā)閭左適戍... 3、旦日,卒中往往語(yǔ) 往往:古義:處處 今義:常常 六、詞類(lèi)活用 1、大楚興,陳勝王 王:名詞用作動(dòng)詞,稱(chēng)王,為王 2、...
校園17035665175: 閱讀《陳涉世家》,翻譯下列句子.1、陳涉少時(shí),嘗與人傭耕,輟耕之壟上,悵恨久之. ?????????????????????????????... -
盧氏縣深溝:
______[答案] 1、陳涉年輕年輕時(shí),曾經(jīng)同別人一道被雇傭耕地,(有一次他)停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而嘆恨了好久. 2、唉!燕雀怎么知道鴻鵠的志向呢! 3、適逢天下大雨,道路不通,估計(jì)已經(jīng)誤了時(shí)期.誤了期限,按法令都得殺頭. 4、...
校園17035665175: 陳涉世家 很多翻譯題 -
盧氏縣深溝:
______ '指'通'旨',譯為'意圖';'以'通'已',譯為'已經(jīng)';篝,古義:用竹籠罩著的火;今義:泛指在空曠的地方或野外架木燃燒的火堆;借,古義:即使;今義:常用以為憑借,假托義. 導(dǎo)火...
校園17035665175: 陳涉世家第2段翻譯 -
盧氏縣深溝:
______ 陳勝是陽(yáng)城縣人,表字叫涉.吳廣是陽(yáng)夏縣人,表字叫叔.陳勝年輕的時(shí)候,曾經(jīng)跟別人一道被雇傭耕地.(有一天,)他停止耕作走到田邊高地(休息),悵然地嘆息了好長(zhǎng)時(shí)間以后,對(duì)同伴們說(shuō):“有朝一日有誰(shuí)富貴了,可別忘記咱窮哥兒們.”洞伴們笑著回答他:“你給人家耕地當(dāng)牛馬,哪里談得上富貴啊!”陳勝長(zhǎng)嘆一聲,說(shuō):“燕雀怎么能知道鴻鴿的凌云壯志啊!”
校園17035665175: 《陳涉世家》翻譯+重點(diǎn)詞+一詞多義+古今異義+通假字+詞類(lèi)活用,所有哦!! -
盧氏縣深溝:
______ 1、司馬遷:西漢著名史學(xué)家,文學(xué)家.2、本文出自《史記》.《史記》是我國(guó)第一部記傳體通史.四、通假字1、發(fā)閭左適戍漁陽(yáng)九百人 適通“謫”:強(qiáng)迫.2、為天下唱 唱通“倡”,倡導(dǎo) 五、古今異義詞1、或以為死,或以為亡 或:古義:...
校園17035665175: 九年級(jí)語(yǔ)文上冊(cè)21課《陳涉世家》翻譯 最后一段簡(jiǎn)單的翻譯,要簡(jiǎn)化些~~
盧氏縣深溝:
______ 原文:當(dāng)此時(shí),諸郡縣苦秦吏者,皆刑其長(zhǎng)吏,殺之以應(yīng)陳涉. 翻譯:在此時(shí),各個(gè)郡縣苦于秦朝官吏的人們,都懲罰當(dāng)?shù)乜たh長(zhǎng)官,殺死他們來(lái)響應(yīng)陳涉.. 抄襲死全家, 望對(duì)你有幫助...
校園17035665175: 急!!!《陳涉世家》部分字詞翻譯!高手進(jìn)!
盧氏縣深溝:
______ 然足下卜之鬼乎:這件事(起義的事情) 固以怪之矣:代詞,這件事(魚(yú)腹中書(shū)的事情) 陳勝佐之:代詞,指代吳廣 復(fù)立楚國(guó)之社稷:連詞,取消句子獨(dú)立性 以:祭以尉首:用 殺之以應(yīng)陳涉:來(lái)
校園17035665175: 陳涉世家原文 -
盧氏縣深溝:
______ 陳勝者,陽(yáng)城人也,字涉.吳廣者,陽(yáng)夏人也,字叔.陳涉少時(shí),嘗與人傭耕,輟耕之壟上,悵恨久之,曰:“茍富貴,無(wú)相忘.”傭者笑而應(yīng)曰:“若為傭耕,何富貴也?”陳涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鴻鵠之...
校園17035665175: 陳涉世家 最后一段翻譯 -
盧氏縣深溝:
______ 吳廣向來(lái)愛(ài)護(hù)士卒,士兵們有許多愿意替他效力的人.押送戍卒的兩個(gè)軍官喝醉了酒,吳廣故意多次說(shuō)想要逃跑,惹軍官惱怒,讓軍官責(zé)辱自己,以便激怒那些戍卒.軍官果真用竹板打吳廣.軍官又拔出...