www.tjgcgs88.cn-狠狠久久亚洲欧美专区不卡,久久精品国产99久久无毒不卡,噼里啪啦国语版在线观看,zσzσzσ女人极品另类

  • <strike id="qgi8o"><td id="qgi8o"></td></strike>
  • <ul id="qgi8o"><acronym id="qgi8o"></acronym></ul>
  • <li id="qgi8o"></li>
    <ul id="qgi8o"></ul>
    <strike id="qgi8o"><rt id="qgi8o"></rt></strike>
    <ul id="qgi8o"><center id="qgi8o"></center></ul>
  • <kbd id="qgi8o"></kbd>

    秋水翻譯及原文

    秋水翻譯及原文如下:

    原文

    水時(shí)至,百川灌河。涇流之大,兩涘渚崖之間,不辯牛馬。于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美為盡在己。順流而東行,至于北海。東面而視,不見水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而嘆曰:“野語有之曰:‘聞道百,以為莫己若’者,我之謂也。

    且夫我嘗聞少仲尼之聞,而輕伯夷之義者,始吾弗信,今吾睹子之難窮也,吾非至于子之門,則殆矣,吾長(zhǎng)見笑于大方之家。”北海若曰:“井蛙不可以語于海者,拘于虛也;夏蟲不可以語于冰者,篤于時(shí)也;曲士不可以語于道者,束于教也。

    今爾出于崖涘,觀于大海,乃知爾丑,爾將可與語大理矣。天下之水,莫大于海。萬川歸之,不知何時(shí)止而不盈;尾閭泄之,不知何時(shí)已而不虛;春秋不變,水旱不知。此其過江河之流,不可為量數(shù)。而吾未嘗以此自多者,自以比形于天地,而受氣于陰陽,吾在于天地之間,猶小石小木之在大山。

    方存乎見少,又奚以自多!計(jì)四海之在天地之間也,不似礨空之在大澤乎?計(jì)中國(guó)之在海內(nèi)不似稊米之在大倉(cāng)乎?號(hào)物之?dāng)?shù)謂之萬,人處一焉;人卒九州,谷食之所生,舟車之所通,人處一焉。

    此其比萬物也,不似豪末之在于馬體乎?五帝之所連,三王之所爭(zhēng),仁人之所憂,任士之所勞,盡此矣!伯夷辭之以為名,仲尼語之以為博。此其自多也,不似爾向之自多于水乎?”

    譯文

    秋天的水按時(shí)到了,各條河都注入黃河,黃河的水徑直涌流而浩大,從河的兩岸到河中的小洲之間,連牛馬這樣的大動(dòng)物都分辨不清。在這種情況下,河伯非常高興,沾沾自喜,認(rèn)為天下的美好之處都在自己一邊了。河伯順著水流向東行,到了北海,向東面看,看不見水邊。

    于是河伯就轉(zhuǎn)過他的臉,抬頭看著海,對(duì)海若嘆息說:“俗語有這樣的話:‘懂得了一些道理,就認(rèn)為誰也比不上自己’,這樣的人,說的就是我。我曾經(jīng)聽說有認(rèn)為孔子的知識(shí)少、伯夷的仁義輕的人,一開頭我不相信;如今我看到你的涵量是如此難于窮盡,(假如)我不是到你的門下請(qǐng)教,就非常危險(xiǎn)了。

    我就會(huì)長(zhǎng)時(shí)間地被真正的大名家恥笑了。”北海若說:“井里的青蛙不能和它談?wù)摯蠛#驗(yàn)樗芩〉胤降南拗?夏天的蟲子不能和它談?wù)摫驗(yàn)樗軙r(shí)節(jié)的限制;不能和見識(shí)淺陋的人談?wù)摯蟮览恚驗(yàn)樗蛔约核艿慕逃o限制住了。

    如今從海邊往外看,觀覽大海,就知道了自己的淺薄,這樣我就可以和你談?wù)摯蟮览怼L煜碌乃瑳]有大過海的,所有的河流歸向這里,不知道什么時(shí)候才會(huì)停,海水不見增多滿溢;尾閭將海水漏出去,不知道什么時(shí)候停止,海水卻不減少枯竭;無論春天還是秋天,大海不起變化;無論水澇還是干旱,大海不受什么影響。

    它的蓄水量超過江河,簡(jiǎn)直不是用一般數(shù)字所能計(jì)算的。但我卻從來沒有因?yàn)檫@個(gè)自滿,因?yàn)槲易灾亲匀坏漠a(chǎn)物,由天地賦予我形貌,并且稟受到陰陽之氣,我在天地之間,就跟小石塊、小樹木在大山里一樣。我正以為自己所見太少,又哪里敢自以為多而驕傲呢。

    算起來四海存于天地之間,不就像小螞蟻穴存在于曠野之中嗎?算起來中國(guó)存在于海內(nèi),不就像一顆小米粒存在于大谷倉(cāng)中嗎?世人每用“萬物”的說法來稱數(shù)量之多;而人類不過是萬物中的一種罷了。九州之內(nèi),人們是靠著谷食生存、乘舟車來往,熙熙攘攘,作為每一個(gè)人來說,只是所有的人之中的一分子。

    個(gè)人與萬物相比,不就像馬身上的一根毫毛嗎?五帝所禪讓的,三王所爭(zhēng)奪的,仁人所憂慮的,仕士所操勞的,也不過是像一根毫毛罷了!伯夷以讓天下求取名聲,孔子以能談天下事被人視為博學(xué)。他們因此感到自滿,不就跟你原來看到河水上漲而自滿一樣嗎?”



    張籍《水》原文及翻譯賞析
    水原文: 蕩漾空沙際,虛明入遠(yuǎn)天。秋光照不極,鳥色去無邊。勢(shì)引長(zhǎng)云闊,波輕片雪連。汀洲杳難測(cè),萬古覆蒼煙。 詩詞作品: 水 詩詞作者:【 唐代 】 張籍

    水經(jīng)注河水原文及翻譯
    酈道元《水經(jīng)注·河水》原文及翻譯如下 原文:龍門未辟,呂梁未鑿,河出孟門之上,大溢逆流,無有丘陵,高阜滅之,名曰洪水。大禹疏通,謂之孟門。孟門,即龍門之上口也。夾岸崇深,傾崖返捍,巨石臨危,若墜復(fù)倚。古之人有言水非石鑿而能入石,信哉!其中水流交沖,素氣云浮,往來遙觀者,常若霧...

    《莊子秋水》原文翻譯
    翻譯:天下的水,沒有比海更大的。千萬條河流流歸大海,沒有停止的時(shí)候,而大海卻并不因此而盈滿;尾閭不停地排泄海水,不知到什么時(shí)候停止,但大海并沒有減少。無論春天還是秋天大海水位不變,無論水災(zāi)還是旱災(zāi)大海沒有感覺。大海的容量超過了長(zhǎng)江、黃河的水流,簡(jiǎn)直不能用數(shù)字來計(jì)算。原文:而吾未...

    《水經(jīng)注 · 說水》文言文翻譯
    【譯文】長(zhǎng)江水又向東流,經(jīng)過黃半山下,有一座險(xiǎn)灘名叫黃牛灘。黃牛灘的南岸重巒疊嶂,最外面的高大山崖之間有一塊大石,石頭上顏色分明,就像是一個(gè)人背著一把刀牽著一頭牛,人是黑色的牛是黃色的,人和牛的形狀、色彩非常分明。這里既然是人跡罕至之處,沒有人探究出其形成原因。這座高崖很高,...

    秋水原文及翻譯
    1、原文:秋水時(shí)至,百川灌河,涇流之大,兩涘渚崖之間,不辯牛馬。于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美為盡在己,順流而東行,至于北海。東面而視,不見水端,于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而嘆曰:野語有之曰:聞道百,以為莫己若者,我之謂也。2、翻譯:秋天的水按時(shí)到了,各條河都...

    酈道元水經(jīng)注河水四翻譯
    【譯文】1.《淮南子》記載:在龍門尚未開辟、呂梁尚未鑿?fù)ㄖ畷r(shí),河水從孟門之上涌出,造成大水逆流橫溢,沒有任何丘陵能夠幸免,所有的高地都被淹沒了,這時(shí)的洪水被稱為洪水。大禹疏通之后,便稱之為孟門。因此,《穆天子傳》中提到:向北登上孟門,那里是九河的階梯。孟門,就是龍門的入口處。2.孟門...

    秋水原文及翻譯及注釋
    原文:秋水時(shí)至,百川灌河。涇流之大,兩涘渚崖之間,不辯牛馬。于是焉河伯欣然自喜,以天下之美為盡在己。順流而東行,至于北海,東面而視,不見水端。翻譯:秋天的洪水隨著季節(jié)漲起來了,千百條江河注入黃河。直流的水暢通無阻,兩岸和水中沙洲之間連牛馬都不能分辨。在這個(gè)情況下河伯高興地自得...

    水經(jīng)注江水原文及翻譯
    《水經(jīng)注·江水》原文節(jié)選及翻譯如下:原文:江水又東,逕廣溪峽,斯乃三峽之首也。峽中有瞿塘、黃龕二灘。江水又東,逕巫峽,杜宇所鑿以通江水也。自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處;重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻絕,或王命急宣,有時(shí)朝發(fā)白帝...

    上善若水原文及翻譯
    原文:上善若水,水善利萬物而不爭(zhēng),處眾人之所惡,故幾于道。居善地,心善淵,與善仁。言善信,政善治,事善能,動(dòng)善時(shí)。翻譯:身居高位的人最好的行為像自然界的水一樣呵護(hù)大家,水善于滋潤(rùn)萬物而不與萬物相爭(zhēng),停留在眾人都不喜歡的地方,所以最接近于道。最善的人,居處最善于選擇地方,...

    《秋水》原文及翻譯
    秋水原文及翻譯如下:原文:秋水時(shí)至,百川灌河。涇流之大,兩渚崖之間,不辯牛馬。于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美為盡在己。順流而東行,至于北海,東面而視,不見水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而嘆曰:野語有之曰:聞道百,以為莫己若者。我之謂也。且夫我嘗聞少仲尼之聞,而輕...

    相關(guān)評(píng)說:

  • 郎芬17126985576: 誰知道?莊子的秋水怎么翻譯啊?
    靖江市驅(qū)動(dòng): ______ 秋水莊子:秋天里山洪按照時(shí)令洶涌而至,眾多大川的水流匯入黃河,河面寬闊波濤洶涌,兩岸和水中沙洲之間連牛馬都不能分辨.于是河神欣然自喜,認(rèn)為天下一切美好的東西全都聚集在自己這里.河神順著水流向東而去,來到北海邊,面朝東邊一望,看不見大海的盡頭.于是河神方才改變先前洋洋自得的面孔,面對(duì)著海神仰首慨嘆道:“俗語有這樣的說法,'聽到了上百條道理,便認(rèn)為天下再?zèng)]有誰能比得上自己'的,說的就是我這樣的人了.而且我還曾聽說過孔丘懂得的東西太少、伯夷的高義不值得看重的話語,開始我不敢相信;如今我親眼看到了你是這樣的浩淼博大、無邊無際,我要不是因?yàn)閬淼侥愕拈T前,真可就危險(xiǎn)了,我必定會(huì)永遠(yuǎn)受到修養(yǎng)極高的人的恥笑.” 對(duì)了就這樣.!?!
  • 郎芬17126985576: 邯人學(xué)步《莊子.秋水》的翻譯!! -
    靖江市驅(qū)動(dòng): ______ 昔有學(xué)步于邯鄲者①,曾未得其仿佛②,又復(fù)失其故步③,遂匍匐而歸耳④. ——《漢書》 [注釋] ①昔(xī)——從前,過去.步——行走,走路.邯鄲(Hándān)—— 戰(zhàn)國(guó)時(shí)趙國(guó)國(guó)都. ②曾——這里相當(dāng)于“乃”,意思同“卻”.仿佛——...
  • 郎芬17126985576: 秋水的翻譯 -
    靖江市驅(qū)動(dòng): ______[答案] 秋天的洪水隨著季節(jié)漲起來了,千百條江河注入黃河,水流巨大,兩岸的水邊、洲島之間,不能辨別牛馬.于是乎黃河神河伯自己十分欣喜,以為天下的美景全集中在自己這里了.順著流水往東走,到了渤海,臉朝東望去,看不到水邊.于...
  • 郎芬17126985576: 秋水的翻譯....
    靖江市驅(qū)動(dòng): ______ http://baike.baidu.com/view/2635724.htm#2 復(fù)制了一下.秋水是莊子里一篇很漂亮的文章,注意慢慢讀哦
  • 郎芬17126985576: 求自學(xué)考試大學(xué)語文里的古文翻譯 -
    靖江市驅(qū)動(dòng): ______ 《季氏將伐顓臾》[譯文] 季氏(魯國(guó)大夫, 冉有、季路的主人)準(zhǔn)備去攻打顓臾.冉有、季路(兩人是孔子的學(xué)生)去謁見孔子,說:“季氏將要對(duì)顓臾采取軍事行動(dòng).”孔子說:“求!(即冉...
  • 郎芬17126985576: 求莊子《秋水》的翻譯 -
    靖江市驅(qū)動(dòng): ______ 譯文 秋天里山洪按照時(shí)令洶涌而至,眾多大川的水流匯入黃河,河面寬闊波濤洶涌,兩岸和水中沙洲之間連牛馬都不能分辨.于是河神欣然自喜,認(rèn)為天下一切美好的東西全都聚集在自己這里.河神順著水流向東而去,來到北海邊,面朝東邊一...
  • 郎芬17126985576: 莊子秋水的翻譯 -
    靖江市驅(qū)動(dòng): ______ 1.牛馬分辨不清是說黃河兩岸距離遠(yuǎn),離的遠(yuǎn)物體自然是模糊的呀 2.無論春天還是秋天不見有變化,無論水澇還是干旱不會(huì)有知覺.這說明大海遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了江河的水流,不能夠用數(shù)量來計(jì)算. 下面是全文的翻譯 秋天里山洪按照時(shí)令洶涌而至,...
  • 郎芬17126985576: 文言文秋水的解釋和重要句子. -
    靖江市驅(qū)動(dòng): ______ 這句話一向很有爭(zhēng)論,比較權(quán)威一點(diǎn)的是:河伯這才轉(zhuǎn)過臉來.
  • 郎芬17126985576: 求《莊子*秋水》翻譯 -
    靖江市驅(qū)動(dòng): ______ 譯文 秋天的洪水隨著季節(jié)漲起來了,千百條江河注入黃河,水流巨大,兩岸的水邊、洲島之間,不能辨別牛馬.于是乎黃河神河伯自己十分欣喜,以為天下的美景全集中在自己這里了.順著流水往東走,到了渤海,臉朝東望去,看不到水邊....
  • 郎芬17126985576: 秋水,莊子翻譯 -
    靖江市驅(qū)動(dòng): ______ 秋天里山洪按照時(shí)令洶涌而至,眾多大川的水流匯入黃河,河面寬闊波濤洶涌,兩岸和水中沙洲之間連牛馬都不能分辨.于是河神欣然自喜,認(rèn)為天下一切美好的東西全都聚集在自己這里.河神順著水流向東而去,來到北海邊,面朝東邊一望,...
  • 国产成 人 综合 亚洲欧美丁香花| 热久久这里只有国产中文精品| 99久久精品费精品国产一区二| 久久久噜噜噜久久中文福利| 久久亚洲国产成人精品无码区| 人人爽人人爽人人片| 樱桃视频大全免费观看| 91精品国产91久久久久久| 精品国产不卡一区二区三区| 国产无遮挡18禁无码免费|