楚辭《九章·抽思》原文
《抽思》為屈原所作《九章》之四。題目取之于詩(shī)篇中“少歌”之首句。下面是我為大家收集的關(guān)于楚辭《九章·抽思》原文,希望能夠幫到大家!
九章抽思原文:
心郁郁之憂思兮,獨(dú)永嘆乎增傷。
思蹇產(chǎn)之不釋兮,曼遭夜之方長(zhǎng)。
悲秋風(fēng)之動(dòng)容兮,何回極之浮浮。
數(shù)惟蓀之多怒兮,傷余心之憂憂。
愿搖起而橫奔兮,覽民尤以自鎮(zhèn)。
結(jié)微情以陳詞兮,矯以遺夫美人。
昔君與我誠(chéng)言兮,曰黃昏以為期。
羌中道而回畔兮,反既有此他志。
憍吾以其美好兮,覽余以其修姱。
與余言而不信兮,蓋為余而造怒。
愿承閑而自察兮,心震悼而不敢。
悲夷猶而冀進(jìn)兮,心怛傷之憺憺。
茲歷情以陳辭兮,蓀詳聾而不聞。
固切人之不媚兮,眾果以我為患。
初吾所陳之耿著兮,豈至今其庸亡?
何獨(dú)樂斯之謇謇兮?愿蓀美之可光。
望三王以為像兮,指彭咸以為儀。
夫何極而不至兮,故遠(yuǎn)聞而難虧。
善不由外來兮,名不可以虛作。
孰無施而有報(bào)兮,孰不實(shí)而有獲?少歌曰:
與美人抽思兮,并日夜而無正。
憍吾以其美好兮,敖朕辭而不聽。
倡曰:有鳥自南兮,來集漢北。
好姱佳麗兮,牉獨(dú)處此異域。
惸煢獨(dú)而不群兮,又無良媒在其側(cè)。
道卓遠(yuǎn)而日忘兮,愿自申而不得。
望北山而流涕兮,臨流水而太息。
望孟夏之短夜兮,何晦明之若歲?
惟郢路之遼遠(yuǎn)兮,魂一夕而九逝。
曾不知路之曲直兮,南指月與列星。
愿徑逝而未得兮,魂識(shí)路之營(yíng)營(yíng)。
何靈魂之信直兮,人之心不與吾心同!
理弱而媒不通兮,尚不知余之從容。
亂曰
長(zhǎng)瀨湍流,溯江潭兮。
狂顧南行,聊以?shī)市馁狻?/p>
軫石崴嵬,蹇吾愿兮。
超回志度,行隱進(jìn)兮。
低徊夷猶,宿北 姑兮。
煩冤瞀容,實(shí)沛徂兮。
愁嘆苦神,靈遙思兮。
路遠(yuǎn)處幽,又無行媒兮。
道思作頌,聊以自救兮。
憂心不遂,斯言誰告兮。
九章抽思譯文:
心里的憂愁萬分郁結(jié),
孤獨(dú)地唉聲嘆氣不斷悲傷。
思來想去怎么也不能開懷,
只恨長(zhǎng)夜漫漫天總不亮。
秋風(fēng)一吹萬物都要蕭條,
壞人當(dāng)?shù)勒媸且黄愀?
你為什么那樣地容易急躁,
你使我心神不安呵,尊貴的香草!
想索性離開故鄉(xiāng)跑向國(guó)外,
看到人民的災(zāi)難又鎮(zhèn)定下來。
我把菲薄的衷情織成歌辭,
想呈現(xiàn)給你呀,我所敬愛。
你早先已經(jīng)給我約好,
我們?cè)邳S昏時(shí)候見面。
但你在半途又改變了,
丟掉了我去和別人纏綿。
你把你的美好向我夸耀,
你把你的長(zhǎng)處向我矜示。
你對(duì)我說的話全不守信用,
你只是無原故地對(duì)我生氣。
想乘著你空閑自行表白,
心里害怕又不敢這樣做。
我躊躇,但我總想見你,
可憐我的.心是徬徨無主。
我把這情景編成了歌辭,
但你假裝耳聾不肯傾聽。
我知道直切的人不會(huì)討好,
大家也真的當(dāng)我成眼中釘。
以前我所陳述的有憑有據(jù),
難道到現(xiàn)在便都已經(jīng)忘了?
我為什么總喜歡侃侃而談,
是希望你的光彩更加輝耀。
愿以三王五伯作為你的榜樣,
愿以彭咸作為我自己的典型。
我們一切都要做到盡善盡美,
普天下都要傳遍我們的名聲。
善行要靠自己努力,不從外來,
名聲要與實(shí)際相符,不要虛假。
哪有不給予的而能得到酬報(bào)?
哪有不種瓜的而能夠得到瓜?
小歌
我為美人唱出我的幽情,
日日夜夜都沒人佐證。
把他的美好向我矜驕,
把我的歌辭在耳邊溜掉。
唱道
一只鳥兒從南方飛來,
停留在漢水之北。
毛羽十分美麗,
孤單地在異鄉(xiāng)作客。
沒有一個(gè)知交,
也沒有誰介紹。
相隔既遠(yuǎn)而被人忘懷。
要自薦也沒有路道。
望著北山而流眼淚,
對(duì)著流水而自哀悼。
孟夏的夜景本來很短,
為什么長(zhǎng)起來就像一年?
郢都的路途確是遙遠(yuǎn),
夢(mèng)魂一夜要走九遍。
我不管是彎路還是捷徑,
只顧南行戴著日月與星星。
想直走但又未能,
夢(mèng)魂往來多么勞頓。
為什么我的性情這樣端直,
別人的看法卻和我不同。
替我媒介的人都欠工夫,
也還不知道我的從容。
尾聲
水淺灘長(zhǎng),
我溯滄浪而上。
回望南方,
聊以解慰愁腸。
怪石崎嶇,
行走不如人愿。
迂回超越,
使我進(jìn)退兩難。
遲疑不進(jìn),
落宿在這北 姑。
心煩意亂,
萬事顛沛糊涂。
嘆息悲傷,
神魂飛向遠(yuǎn)處。
地偏路遠(yuǎn),
沒人代為訴苦。
調(diào)整思路,
作歌聊以自?shī)省?/p>
憂愁難解,
有誰可以告訴?
什么郁什么歡的詞語(yǔ)有哪些
郁郁寡歡,這兩個(gè)詞語(yǔ)常常被用來形容一個(gè)人情緒低落,心情沉重。郁郁寡歡中,“郁郁”表示憂愁的樣子,“寡”則意為少,合起來便是形容內(nèi)心憂郁,很少感到快樂。這個(gè)成語(yǔ)出自《九章·抽思》,原文提到“心郁郁之憂思兮,獨(dú)永嘆乎增傷”,意思是內(nèi)心充滿了憂愁,獨(dú)自長(zhǎng)嘆,增添傷感。抑郁寡歡則更側(cè)重于心情...
九章·抽思修辭方法
詩(shī)篇轉(zhuǎn)至“倡曰”部分,詩(shī)人以南飛北歸的鳥兒自比,寓言自己在漢北的孤獨(dú)與無助,憂思更甚。"望北山而流涕,臨流水而太息",情感深沉。詩(shī)人巧妙地插入夢(mèng)境,以星月微光下飛向郢都的夢(mèng)境,表達(dá)了對(duì)故土的深切懷念,夢(mèng)境中的安慰與現(xiàn)實(shí)的破碎形成鮮明對(duì)比,增添了浪漫色彩。最后的“亂辭”呼應(yīng)開頭和詩(shī)題...
誠(chéng)言意思和來源是什么
梁?jiǎn)⑿墼谄浜?jiǎn)釋中引用了陶鴻慶的觀點(diǎn),強(qiáng)調(diào)言行不足的人必然夸大事實(shí),而缺乏信任感的人則會(huì)通過示假來掩飾內(nèi)心的不真誠(chéng)。此外,“誠(chéng)言”還有約定的意思。《楚辭·九章·抽思》中有這樣一段描述:“昔君與我誠(chéng)言兮,曰:‘黃昏以為期。’”這里的“誠(chéng)言”指的是君主與詩(shī)人之間的約定之言,王逸在...
愁嘆意思和來源是什么
在古文《楚辭·九章·抽思》中,有這樣一句描述:“愁嘆苦神,靈遙思兮。”這里的“愁嘆”表達(dá)了主人公深深的憂愁與嘆息。在唐代,馮贄的《云仙雜記》卷二中也記載了一位隱居廬山康王谷的饒子卿,他居住的茅屋時(shí)常因雨濕而漏,但饒子卿并沒有因此而愁嘆,而是用油幄遮擋,安然度日。可見,“愁嘆...
“摩娑素月”的出處是哪里
楚辭《九章·抽思》有“少歌”一詞,王逸注:“小唫(吟)謳謠以樂志也。少,亦作小。”⑦“神甚放”兩句:形體雖眠,神魂卻自由騰飛。⑧“鴻鵠”兩句:言神魂如鴻鵠不斷騰飛向上,想看一看天地是方是圓。按:這幾句本自賈誼《惜誓》:“黃鵠之一舉兮,知山川之紆曲;再舉兮睹天地之圓方。”鴻鵠(hú湖):大雁,...
楚辭聽勸的詩(shī)句有哪些?
擬行路難·其一 鮑照 南北朝 奉君金卮之美酒,玳瑁玉匣之雕琴。七彩芙蓉之羽帳,九華蒲萄之錦衾。紅顏零落歲將暮,寒光宛轉(zhuǎn)時(shí)欲沉。愿君裁悲且減思,聽我抵節(jié)行路吟。不見柏梁銅雀上,寧聞古時(shí)清吹音?金縷衣 唐代 佚名 勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時(shí)。花開堪折直須折,莫待無花空折枝。
屈原的詩(shī)有哪些?
屈原共有詩(shī)作25篇,即《離騷》一篇,《天問》一篇,《九歌》十一篇(《東皇太一》《云中君》《湘君》《湘夫人》《大司命》《少司命》《東君》《河伯》《山鬼》《國(guó)殤》《禮魂》),《九章》九篇(《惜誦》《涉江》《哀郢》《抽思》《懷沙》《思美人》《惜往日》《橘頌》《悲回風(fēng)》),《遠(yuǎn)游》《...
”或忠信而死節(jié)兮,或訑謾而不疑.“什么意思
意思是有的人因?yàn)橹倚哦?有的人卻在欺騙后而不被懷疑。語(yǔ)出戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)詩(shī)人《九章》。其作品有的是表現(xiàn)詩(shī)人在政治上遭受打擊后的憤懣,有的是表現(xiàn)詩(shī)人高潔的情操與黑暗混濁的現(xiàn)實(shí)生活的矛盾,有的是表現(xiàn)對(duì)破國(guó)亡家的哀思及對(duì)人民苦難的同情。
屈原名言名句解讀
(《九章·抽思》) 翻譯:我不管是彎路還是捷徑,只顧南行戴著日月與星星。 深層的意思乃是把蘊(yùn)藏在內(nèi)心深處像亂絲般的愁情抽繹出來,抒寫詩(shī)人對(duì)楚國(guó)熾烈的懷念和憂愁 13、余將董道而不豫兮,固將重昏而終身。《九章·涉江》 意識(shí)是說:我將依著正道而不猶豫,哪怕困于黑暗終身不見光明。 14、茍余心之端直兮,雖...
轉(zhuǎn)行文言文怎么表達(dá)
《楚辭·九章·抽思》:“初吾所陳之耿著兮,豈至今其庸亡。” 《燕歌行》:“君不見沙場(chǎng)征戰(zhàn)苦,至今猶憶李將軍。” 王粲《詠史詩(shī)》::“黃鳥作悲詩(shī),至今聲不虧。” 如今: 《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》:“ 樊噲 曰:‘大行不顧細(xì)謹(jǐn),大禮不辭小讓。如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為?’” 杜甫《泛江》:“故國(guó)...
相關(guān)評(píng)說:
信州區(qū)齒數(shù): ______ 長(zhǎng)太息以掩涕兮,哀民生之多艱
信州區(qū)齒數(shù): ______ “善不由外來兮,名不可以虛作”:最早見于 屈原《九章·抽思》.這句話的意思是說:(自身的)美德無法向他人索取,(遠(yuǎn)播的)美名不可能是虛假造作.說的更通俗一些,就是:【善不由外來】”做善事、行善積德、遵循社會(huì)公德,是個(gè)人自愿的行為.不能強(qiáng)迫別人來給自己做善事.(例如,你是上了年紀(jì)的老人,你在公共汽車上站著,你不能要求旁邊坐著的年輕人”你起來!讓我坐下!“) 【名不可以虛作】某某德高望重,享譽(yù)海外.你也想有此美譽(yù).你就用造假的手段來沽名釣譽(yù),博得暫時(shí)的好名聲了.但是,這不會(huì)長(zhǎng)久的.終究會(huì)被人識(shí)破.
信州區(qū)齒數(shù): ______[答案] 《惜誦》、《涉江》、《哀郢》、《抽思》、《懷沙》、《思美人》、《惜往日》、《桔頌》、《悲回風(fēng)》.
信州區(qū)齒數(shù): ______ 《途次望鄉(xiāng)》 唐代 孟浩然 客行愁落日,鄉(xiāng)思重相催. 況在他山外,天寒夕鳥來. 雪深迷郢路,云暗失陽(yáng)臺(tái). 可嘆凄惶子,高歌誰為媒. 譯文: 客行愁落天,鄉(xiāng)思重相催. 何況在他山外,天氣寒冷晚上鳥來. 雪深迷郢都的道路,云暗失陽(yáng)臺(tái)...
信州區(qū)齒數(shù): ______ 代俊恒,代珺瑤,推薦給你希望你會(huì)喜歡.
信州區(qū)齒數(shù): ______ 《惜誦》、《涉江》、《哀郢》、《抽思》、《懷沙》、《思美人》、《惜往日》、《桔頌》、《悲回風(fēng)》.
信州區(qū)齒數(shù): ______ 《九章》是西漢劉向所編《楚辭》一書中的篇名,共包括九篇作品,依王逸的《楚辭章句》,九章的次序是:《惜誦》、《涉江》、《哀郢》、《抽思》、《懷沙》、《思美人》、《惜往日》、《橘頌》、《悲回風(fēng)》.一般認(rèn)為是屈原所作,朱...
信州區(qū)齒數(shù): ______ 屈原哪個(gè)時(shí)代好像還沒有對(duì)聯(lián)這一文學(xué)體裁之說 屈原的名句,共參考 路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索. (屈原·離騷) 長(zhǎng)太息以掩涕兮,哀民生之多艱. (屈原·離騷) 亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔. (屈原·離騷) 雜申椒與菌桂...
信州區(qū)齒數(shù): ______ 雜申椒與菌桂兮,豈維紉夫蕙芷!(離騷) 路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索. (離騷) 長(zhǎng)太息以掩涕兮,哀民生之多艱. (離騷) 亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔. (離騷) 乘騏驥以馳騁兮,來吾道夫先路也. (離騷) 日月忽其不...
信州區(qū)齒數(shù): ______ 【成語(yǔ)】:俯仰低徊 【讀音】:fǔ yǎng dī huí 【釋義】:俯仰,乃有“俯仰天地,憑吊往昔”之意; 低徊,有“徘徊”之意,且消沉落寞.俯仰低徊:徘徊,流連. 【出處】: ①《楚辭·九章·抽思》:“低佪夷猶,宿北姑兮.” ②宋 曾鞏《尹公亭記》:“至於后人見聞之所不及,而傳其名,覽其跡者,莫不低佪俯仰,想 尹公之風(fēng)聲氣烈.” ③清 錢泳《履園叢話·雜記下·琴心曲》:“顧影低佪若有情,月華如水秋衣濕.”