漁家傲注音版原文及翻譯
漁家傲注音版原文及翻譯如下:
《漁家傲·秋思》拼音版注音:
sài xià qiū lái fēng jǐng yì , héng yáng yàn qù wú liú yì 。
塞下秋來(lái)風(fēng)景異,衡陽(yáng)雁去無(wú)留意。
sì miàn biān shēng lián jiǎo qǐ , qiān zhàng lǐ , cháng yān luò rì gū chéng bì 。
四面邊聲連角起,千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉。
zhuó jiǔ yī bēi jiā wàn lǐ , yān rán wèi lè guī wú jì 。
濁酒一杯家萬(wàn)里,燕然未勒歸無(wú)計(jì)。
qiāng guǎn yōu yōu shuāng mǎn dì , rén bù mèi , jiāng jūn bái fà zhēng fū lèi 。
羌管悠悠霜滿(mǎn)地,人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。
翻譯:
秋天到了,西北邊塞的風(fēng)光和江南大不同。大雁又飛回了衡陽(yáng),一點(diǎn)也沒(méi)有停留之意。
黃昏時(shí)分,號(hào)角吹起,邊塞特有的風(fēng)聲、馬嘯聲、羌笛聲和著號(hào)角聲從四面八方回響起來(lái)。連綿起伏的群山里,夕陽(yáng)西下,青煙升騰,孤零零的一座城城門(mén)緊閉。
飲一杯濁酒,不由得想起萬(wàn)里之外的親人,眼下戰(zhàn)事未平,功名未立,還不能早作歸計(jì)。
遠(yuǎn)方傳來(lái)羌笛的悠悠之聲,天氣寒冷,霜雪滿(mǎn)地。夜深了,在外征戰(zhàn)的人都難以入睡,無(wú)論是將軍還是士兵,都被霜雪染白了頭發(fā),只好默默地流淚。
注釋?zhuān)?/strong>
1.漁家傲:詞牌名,雙調(diào)六十二字,仄韻,上下片各四個(gè)七字句,一個(gè)三字句,每句用韻,聲律諧婉。
2.塞下秋來(lái)風(fēng)景異:塞下,邊界要塞之地,這里指西北邊疆。風(fēng)景異,指景物與江南一帶不同。
3.衡陽(yáng)雁去:“雁去衡陽(yáng)”的倒語(yǔ),指大雁離開(kāi)這里飛往衡陽(yáng)。相傳北雁南飛,到湖南的衡陽(yáng)為止。
4.邊聲:指各種帶有邊境特色的聲響,如大風(fēng)、號(hào)角、羌笛、馬嘯的聲音。
5.角:古代軍中的一種樂(lè)器。
6.千嶂:像屏障一般的群山。
7.長(zhǎng)煙:荒漠上的煙。
8.燕然未勒:指邊患未平、功業(yè)未成。燕然:山名,即今蒙古境內(nèi)之杭愛(ài)山;勒:刻石記功。據(jù)《后漢書(shū)·竇憲傳》記載,漢和帝永元元年(89),東漢竇憲追擊北匈奴,出塞三千余里,至燕然山刻石記功而還。
9.羌(qiāng)管:羌笛。出自古代西部羌族的一種樂(lè)器。
洪適原文_翻譯及賞析
今傳世者僅 《隸釋》和《隸續(xù)》兩種,所著《隸釋》、《隸續(xù)》,先依碑釋文,著錄全文,后附跋尾,...詩(shī)云:天香國(guó)色傲春華,不肯爭(zhēng)先伍雜花,西洛塵埃長(zhǎng)太息,名園今屬犬羊家。 吏稱(chēng)洪適此次使金“得其
曾國(guó)藩家書(shū)原文及翻譯三房十四叔
曾國(guó)藩《三房十四叔非不勤讀》原文及翻譯如下 原文:三房十四叔非不勤讀,只為傲氣太勝,自滿(mǎn)自足,遂不能有所成。京城之中,亦多有自滿(mǎn)之人。識(shí)者見(jiàn)之,發(fā)一冷笑而已。又有當(dāng)名士者,鄙科名為糞土,或好作詩(shī)古文,或好講考據(jù),或好談理學(xué),囂囂然自以為壓倒一切矣。自識(shí)者觀之,彼其所造,曾...
石奢徇法文言文答案
6.下列對(duì)原文內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是 A 章正宸上言阻止王應(yīng)熊“入閣”,結(jié)果惹怒了皇上,被送入監(jiān)獄拷打?qū)徲崱?B 周延儒再次任宰相,章正宸在周延儒...數(shù)有功 \/ 數(shù)月之后,時(shí)時(shí)而間進(jìn) C.扶蘇以數(shù)諫故,上使外將兵 \/ 既克,公問(wèn)其故 D.固以怪之矣 \/ 家貧,無(wú)從致書(shū)以觀 19.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下面的...
歸去來(lái)兮辭原文及翻譯
原文及譯文余家貧,耕植不足以自給。幼稚盈室,瓶無(wú)儲(chǔ)粟(sù),生生所資,未見(jiàn)其術(shù)。親故多勸余為...傲,指傲世。審容膝之易安:覺(jué)得住在簡(jiǎn)陋的小屋里也非常舒服。審,覺(jué)察。容膝,只能容下雙膝的小屋,極
歸去來(lái)辭原文及翻譯
斜視庭柯,傲倚南窗,則寫(xiě)詩(shī)人之孤介傲岸。“園日涉以成趣,門(mén)雖設(shè)而常關(guān)。策扶老以流憩,時(shí)矯首...《歸去來(lái)兮辭》原文及翻譯《歸去來(lái)兮辭》原文: 余家貧,耕植不足以自給。幼稚盈室,缾無(wú)儲(chǔ)粟,生
《諫太宗十思疏》原文及翻譯
古詩(shī)和文言文翻譯是高考必考的內(nèi)容之一,所以平時(shí)學(xué)習(xí)過(guò)程中要注意積累。文言文翻譯要以直譯為主,并保持語(yǔ)意通暢,而且應(yīng)注意原文用詞造句和表達(dá)方式的特點(diǎn)。以下《諫太宗十思疏》原文及翻譯僅供參考,請(qǐng)大家以所在地區(qū)課本為主。1 《諫太宗十思疏》原文 臣聞:求木之長(zhǎng)者,必固其根本;欲流之遠(yuǎn)者...
王子敬自會(huì)稽經(jīng)吳文言文翻譯
1. 文言文《王子敬驕子》原文及翻譯 王子敬驕人 原文 王子敬自會(huì)稽經(jīng)吳,聞?lì)櫛俳忻麍@,先不識(shí)主人,徑往其家①。值顧方集賓友酣燕,而王游歷既畢,指麾好惡,旁若無(wú)人②。顧勃然不堪曰:“做主人,非禮也;以貴驕人,非道也。失此二者,不足齒之傖耳③!”便驅(qū)其左右出門(mén)。王獨(dú)在...
蕭穎士傲物自侮原文及翻譯
蕭穎士是明代杰出的文學(xué)家和思想家,他的詩(shī)文具有獨(dú)特的風(fēng)格和深刻的思想內(nèi)涵。其中,他的《傲物自侮》一詩(shī)以其獨(dú)特的表達(dá)方式和深刻的人生感悟被廣泛傳誦。原文:我欲因之夢(mèng)幻游,強(qiáng)自縱橫于江湖。東隨長(zhǎng)風(fēng)幾萬(wàn)里,浪花有意千重雪。白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉(xiāng)。即從巴峽穿巫峽,便下襄陽(yáng)向洛陽(yáng)...
《勸學(xué)》原文及翻譯注釋
是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期思想家、文學(xué)家荀子創(chuàng)作的一篇論說(shuō)文,是《荀子》一書(shū)的首篇。這篇文章分別從學(xué)習(xí)的重要性、學(xué)習(xí)的態(tài)度以及學(xué)習(xí)的內(nèi)容和方法等方面,全面而深刻地論說(shuō)了有關(guān)學(xué)習(xí)的問(wèn)題,較為系統(tǒng)地體現(xiàn)了荀子的教育思想。 全文可分四段,第一段闡明學(xué)習(xí)的重要性,第二段說(shuō)明正確的學(xué)習(xí)態(tài)度,第三段論述學(xué)習(xí)的內(nèi)容和途徑,第...
文心雕龍・雜文原文及翻譯,文心雕龍・雜文原文及翻譯
東漢班固的《答賓戲》,具有美好的文采;崔的《達(dá)旨》,表達(dá)了符合常道的體制;張衡的《應(yīng)間》,寫(xiě)得嚴(yán)密而雅正;崔的《答譏》,寫(xiě)得較為齊整卻略微質(zhì)樸;蔡邕的《釋誨》,內(nèi)容深刻而文辭明亮;東晉郭璞的《客傲》,情志鮮明而文采豐富:以上各家雖是相互摹仿,但都是這方面寫(xiě)得較好的作者。此外如曹植的《辯問(wèn)》,...
相關(guān)評(píng)說(shuō):
鲅魚(yú)圈區(qū)工作: ______ 漁家傲(范仲淹) 塞下秋來(lái)風(fēng)景異,衡陽(yáng)雁去無(wú)留意.四面邊聲連角起,千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉. 濁酒一杯家萬(wàn)里,燕然未勒歸無(wú)計(jì).羌管悠悠霜滿(mǎn)地,人不寐,將軍白發(fā)征夫淚.譯文: 秋季到來(lái),西北邊塞的風(fēng)景多么奇異,大雁南飛避寒,沒(méi)有半點(diǎn)戀意.號(hào)角連連,馬嘶風(fēng)號(hào),萬(wàn)千層巒疊峰里,云霧彌漫,夕陽(yáng)西下,天際一片橘黃,孤城緊閉. 斟上一杯濁酒,遙寄遠(yuǎn)在萬(wàn)里的思鄉(xiāng)之情,功名尚未立,又怎么敢盤(pán)算回鄉(xiāng)的日期呢.聽(tīng)?wèi)T了幽怨的羌笛聲,見(jiàn)慣了秋霜滿(mǎn)地,遠(yuǎn)在邊塞守邊的戰(zhàn)士在夜深人靜時(shí)久久不能睡,輾轉(zhuǎn)反側(cè),將軍和戰(zhàn)士們又長(zhǎng)了些許白發(fā),熱淚滿(mǎn)眶.
鲅魚(yú)圈區(qū)工作: ______ 范仲淹詩(shī)詞《漁家傲》注釋翻譯及賞析 漁家傲① 范仲淹 塞下秋來(lái)風(fēng)景異,衡陽(yáng)雁去無(wú)留意②.四面邊聲連角起③,千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉. 濁酒一杯家萬(wàn)里,燕然未勒歸無(wú)計(jì)④.羌
鲅魚(yú)圈區(qū)工作: ______ 天接云濤連曉霧,星河欲轉(zhuǎn)千帆舞;彷佛夢(mèng)魂歸帝所,聞天語(yǔ),殷勤問(wèn)我歸何處.(翻譯: 水天相接,晨霧蒙蒙籠云濤.銀河欲轉(zhuǎn),千帆如梭逐浪飄.夢(mèng)魂仿佛回天庭,天帝傳話(huà)善相邀.殷勤問(wèn):歸宿何處請(qǐng)相告. ) 我報(bào)路長(zhǎng)嗟日暮,學(xué)詩(shī)漫有驚人句;九萬(wàn)里風(fēng)鵬正舉,風(fēng)休住,蓬舟吹取三山去.(翻譯:我回報(bào)天帝說(shuō):路途漫長(zhǎng)啊,又嘆日暮時(shí)不早.學(xué)做詩(shī),枉有妙句人稱(chēng)道.長(zhǎng)空九萬(wàn)里,大鵬沖天飛正高.風(fēng)啊!千萬(wàn)別停息,將這一葉輕舟,直送往蓬萊三島去.)
鲅魚(yú)圈區(qū)工作: ______ yú jiā ào 漁家傲,拼音
鲅魚(yú)圈區(qū)工作: ______ 漁家傲①· 秋思 塞②下秋來(lái)風(fēng)景異,衡陽(yáng)雁去③無(wú)留意.四面邊聲連角起.千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉.濁酒一杯家萬(wàn)里,燕然未勒歸無(wú)計(jì).羌管悠悠霜滿(mǎn)地.人不寐 ,將軍白發(fā)征夫淚.作品注釋 ①漁家傲:又名《吳門(mén)柳》、《忍辱仙人》、...
鲅魚(yú)圈區(qū)工作: ______ 翻譯為:眼看秋天到了,西北邊塞的風(fēng)光和江南風(fēng)光自然大不相同.頭頂?shù)拇笱阌诛w回南方衡陽(yáng)去了,一點(diǎn)也沒(méi)有停留意思.此情此景,不禁又勾起戍邊人思鄉(xiāng)的情緒.黃昏時(shí)分,軍中號(hào)角催吹,周?chē)倪吢曇搽S之而起.層巒疊嶂里,暮靄沉沉...
鲅魚(yú)圈區(qū)工作: ______ 漁家傲(小雨纖纖風(fēng)細(xì)細(xì)) 原文 朱服 小雨纖纖風(fēng)細(xì)細(xì),萬(wàn)家楊柳青煙里. 戀樹(shù)濕花飛不起. 愁無(wú)比,和春付與東流水. 九十光陰能有幾? 金龜解盡留無(wú)計(jì). 寄語(yǔ)東城沽酒市. 拼一醉,而今樂(lè)事他年淚. 詞作鑒賞 這首詞風(fēng)格俊麗,是作者的...
鲅魚(yú)圈區(qū)工作: ______ 漁家傲 塞下秋來(lái)風(fēng)景異,衡陽(yáng)雁去無(wú)留意.四面邊聲連角起.千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉. 濁酒一杯家萬(wàn)里,燕然未勒歸無(wú)計(jì),羌管悠悠霜滿(mǎn)地.人不寐,將軍白發(fā)征夫淚....
鲅魚(yú)圈區(qū)工作: ______[答案] 漁家傲 七夕朝代:宋遼金 作者:蘇軾 原文:皎皎牽牛河漢女.盈盈臨水無(wú)由語(yǔ).望斷碧云空日暮.無(wú)尋處.夢(mèng)回芳草生春浦. 鳥(niǎo)散余花紛似雨,汀洲蘋(píng)老香風(fēng)度.明月多情來(lái)照戶(hù).但攬取.清光長(zhǎng)送人歸去.
鲅魚(yú)圈區(qū)工作: ______ 漁家傲·秋思 朝代:宋代 作者:范仲淹 原文:塞下秋來(lái)風(fēng)景異,衡陽(yáng)雁去無(wú)留意.四面邊聲連角起,千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉.濁酒一杯家萬(wàn)里,燕然未勒歸無(wú)計(jì).羌管悠悠霜滿(mǎn)地,人不寐,將軍白發(fā)征夫淚.譯文 秋天到了,西北邊塞的風(fēng)光...