歐陽(yáng)守道文言文
1. 歐陽(yáng)守道的文言文翻譯
翻譯 歐陽(yáng)守道字公權(quán),一字迂父,吉州人。
起初名巽,自認(rèn)為改名應(yīng)科舉不對(duì),遇到祭祀一定自稱歐陽(yáng)巽。幼年就失去了父親,家境窮苦,沒有老師,自己努力地學(xué)習(xí)。
鄉(xiāng)人聘請(qǐng)他給年輕子弟做老師,主人看見他每次吃飯時(shí)從不吃肉,而是暗地送回家給母親,(主人)馬上準(zhǔn)備兩碗送到歐陽(yáng)守道家去,他這才肯吃肉,鄰居的婦女和孩子沒有不嘆息感動(dòng)的。年未三十,因道德品行而成為鄉(xiāng)州儒者的宗師。
江萬里為吉州知州,歐陽(yáng)守道正好被鄉(xiāng)里舉薦,江萬里特別看重他。 淳祐元年考中進(jìn)士,上殿對(duì)策,說:“國(guó)事成敗在于宰相,人才盛衰在于御史諫官。
過去掌權(quán)的厭惡規(guī)諫,諫官懷疑冒犯了他,等到他離職,都說他不是相才。有的逢迎當(dāng)時(shí)的宰相,效勞賣力,也有的疾惡如仇而反常,苛責(zé)缺點(diǎn),以致忠邪不辨,貶升沒有章法。”
公布名次時(shí),徐儼夫是第一名,徐儼夫拉著歐陽(yáng)守道說:“我慚愧居于你之上,你的文章未必不在我之上。”任雩都主簿。
遭母喪,服喪期滿,調(diào)任贛州司戶,留任十年,后來江萬里建白鷺洲書院,第一個(gè)請(qǐng)歐陽(yáng)守道來給學(xué)生講學(xué)。湖南轉(zhuǎn)運(yùn)副使吳子良聘請(qǐng)歐陽(yáng)守道擔(dān)任岳麓書院副山長(zhǎng)。
歐陽(yáng)守道第一次講學(xué),闡明孟子端正民心、繼承三圣的學(xué)說,求學(xué)的人高興地接受。族人歐陽(yáng)新以及兒子歐陽(yáng)必泰起先寄住長(zhǎng)沙,聽說歐陽(yáng)守道到,去拜訪他。
開始還不認(rèn)識(shí),見面交談很契合,歐陽(yáng)守道向吳子良請(qǐng)示,聘請(qǐng)歐陽(yáng)新任岳麓書院講書。歐陽(yáng)新講解《禮記》“天降時(shí)雨、山川出云”一章,歐陽(yáng)守道說:“長(zhǎng)沙自有歐陽(yáng)仲齊,我為何到這兒來呢!”仲齊,是歐陽(yáng)新的字。
過了一年,歐陽(yáng)新去世,歐陽(yáng)守道為他哭得很傷心,親自給他的墓葬題銘,又向當(dāng)權(quán)的人推薦他的兒子歐陽(yáng)必泰。吳子良卸任,歐陽(yáng)守道又回到吉州。
鄉(xiāng)里張某死了父親。小祥祭祀時(shí),舅父(抓住了一件事)告他,(張某)被關(guān)進(jìn)監(jiān)獄,不能祭奠,舅父強(qiáng)求他賣地來安葬父親。
歐陽(yáng)守道聽說后,嘆道:“我痛心這兒子不能夠哭他的父親,對(duì)這痛怎么辦?”第二天告訴縣令說:“這不是人心,臨祭逼迫他,阻撓安葬,像這樣的舅父,是自己吃他的肉。請(qǐng)放這個(gè)兒子出來,祭奠之后再入獄。”
縣令馬上放了他。張某的舅父毀謗歐陽(yáng)守道,歐陽(yáng)守道也不解釋。
轉(zhuǎn)運(yùn)使包恢為他向朝廷請(qǐng)祠。江萬里進(jìn)京任國(guó)子祭酒,推薦他為史館檢閱,征召應(yīng)試館職,授秘書省正字。
2. 閱讀下面的文言文,完成1
1.A 2. D 3. B 4. B 1.B媼:婦女/兒:孩子;C唱名:公布姓名;D當(dāng)?shù)溃寒?dāng)權(quán)的人。
2. A憑,介詞/把,介詞;B他,代詞/自己,代詞;C他,代詞/的,助詞;D然后,連詞。 3. ACD均屬疑問句賓語(yǔ)前置,B為介詞賓語(yǔ)前置。
4. A“少孤貧,無師”并未有明確的因果關(guān)系;C“發(fā)明了”錯(cuò),應(yīng)為“闡明了”;D“并為此而受到張姓的舅舅誣告”表述錯(cuò)。 參考譯文 歐陽(yáng)守道字公權(quán),一字迂父,吉州人。
起初名巽,自認(rèn)為改名應(yīng)科舉不對(duì),遇到祭祀一定自稱歐陽(yáng)巽。幼年失去父親很窮,沒有老師,自己努力學(xué)習(xí)。
鄉(xiāng)人聘請(qǐng)給子弟做老師,主人窺見他每次不吃肉,暗地送回家給母親,便準(zhǔn)備兩碗馬上送去,才肯吃肉,鄰居孩子沒有不嘆息感動(dòng)的。年未三十,眾人趨附因道德品行成為鄉(xiāng)州儒者宗師。
江萬里為吉州知州,歐陽(yáng)守道正好被鄉(xiāng)里舉薦,江萬里特別看重他。 淳祐元年考中進(jìn)士,上殿對(duì)策,說:“國(guó)事成敗在于宰相,人才盛衰在于御史諫官。
過去掌權(quán)的厭惡規(guī)諫,諫官懷疑冒犯,等到他離職,一起說他不是相才。有的逢迎當(dāng)時(shí)的宰相,效勞賣力,也有的痛恨疾惡如仇而反常,苛責(zé)缺點(diǎn),以致忠邪不辨,貶升沒有章法。”
宣布姓名,徐儼夫是第一名,徐儼夫拉著歐陽(yáng)守道說:“我慚愧高出你之上,你的文章未必不在我之上。”任雩都主簿。
遭母喪,服喪期滿,調(diào)任贛州司戶,留任十年,后來江萬里建白鷺洲書院,第一個(gè)請(qǐng)歐陽(yáng)守道來給學(xué)生講學(xué)。湖南轉(zhuǎn)運(yùn)副使吳子良聘請(qǐng)歐陽(yáng)守道擔(dān)任岳麓書院副山長(zhǎng),歐陽(yáng)守道第一次登席講學(xué),闡明孟子端正民心、繼承三圣的學(xué)說,求學(xué)的人高興地接受。
族人歐陽(yáng)新以及兒子歐陽(yáng)必泰起先寄住長(zhǎng)沙,聽說歐陽(yáng)守道到,去拜訪他,開始還不認(rèn)識(shí),見面交談很契合,歐陽(yáng)守道向吳子良請(qǐng)示,聘請(qǐng)歐陽(yáng)新任岳麓書院講書。歐陽(yáng)新講解《禮記》“天降時(shí)雨、山川出云”一章,歐陽(yáng)守道說:“長(zhǎng)沙自有歐陽(yáng)仲齊,我為何到這兒來。”
仲齊,是歐陽(yáng)新的字。過了一年,歐陽(yáng)新去世,歐陽(yáng)守道為他哭得很傷心,親自給他的墓葬題銘,又向當(dāng)權(quán)的人推薦他的兒子歐陽(yáng)必泰。
吳子良卸任,歐陽(yáng)守道又回到吉州。 鄉(xiāng)里有張某死了父親,一周年祭時(shí),舅父用其他事告他,關(guān)進(jìn)監(jiān)獄,使得他不能祭奠,強(qiáng)求他賣給自己地才能安葬。
歐陽(yáng)守道聽說后,嘆道:“我痛心這兒子不能夠哭他的父親,對(duì)這痛怎么辦?”明天告訴縣令說:“這不是人心,臨祭逼迫他,阻撓安葬,像這樣的舅父,是自己吃他的肉。請(qǐng)放這個(gè)兒子出來,祭奠之后再入獄。”
縣令馬上放了他。舅父毀謗歐陽(yáng)守道,歐陽(yáng)守道也不解釋。
轉(zhuǎn)運(yùn)使包恢為他向朝廷請(qǐng)求宮觀官。江萬里進(jìn)京任國(guó)子祭酒,推薦他為史館檢閱,征召應(yīng)試館職,授秘書省正字。
3. 【英語(yǔ)翻譯東坡詩(shī)文,落筆輒為人所傳誦.每一篇到,歐陽(yáng)公為終日喜,
習(xí)題1.怎樣理解“汝記吾言,三十年后,世上人更不道著我也!” 2.每一篇到,歐陽(yáng)公為終日喜,前后類如此.感受到歐陽(yáng)修什么的品格 3.這篇文段表現(xiàn)了蘇東坡詩(shī)文的成就,在寫法上有什么特點(diǎn) 4.用/標(biāo)出下面句子朗讀時(shí)的停頓處 落 筆 輒 為 人 所 傳 誦 5.類( ) 是( ) 夸( ) 6.從“每一篇到,歐陽(yáng)公為終日喜,前后此類推”這句話中,你感受到了什么?習(xí)題答案1、這句話的意思是:你記住我這句話,30年后,世上的人們更不會(huì)談及我!說的是歐陽(yáng)修感嘆蘇東坡后生可畏,已經(jīng)趕超過做為前輩的自己,人們已經(jīng)將目光與焦點(diǎn)從老一輩人聚焦到了新一代后輩的身上.表現(xiàn)出歐陽(yáng)修善于獎(jiǎng)掖人才、提拔后輩的開闊胸襟.2、因看到別人詩(shī)文成就高而感到高興,表現(xiàn)出歐陽(yáng)修關(guān)心后輩人才,心胸開闊的品格.3、在寫法上采用側(cè)面反襯的手法表現(xiàn)蘇東坡的詩(shī)文成就.作者沒有正面說蘇東坡詩(shī)文如何如何,而是通過歐陽(yáng)修的預(yù)言,崇寧、大觀年間士大夫爭(zhēng)誦蘇東坡詩(shī)文禁而不止的事實(shí)來反襯.4、落 筆 / 輒 為 人 所 傳 誦 類( 大抵,大致) 是( 這) 夸( 炫耀,夸耀) 6.感受到了歐陽(yáng)公謙虛的心理.。
4. 【東坡詩(shī)文,落筆輒為人所傳誦.每一篇到,歐陽(yáng)公為終日喜,前后類如
東坡寫的詩(shī)詞,每一下筆就被人們傳誦.每次有一篇(東坡的)文章送來,歐陽(yáng)(修)一整天都為此高興,前前后后就像這樣.一天與歐陽(yáng)棐談?wù)撐恼?涉及到東坡,歐陽(yáng)修感嘆到:你記住我這句話,30年后,世上的人們更不會(huì)談及我!崇寧、大觀年間,蘇軾在嶺南作的詩(shī)很流行,年輕的沒有再談?wù)摎W陽(yáng)修的了.這時(shí)候 朝廷即使曾經(jīng)禁止(蘇軾在嶺南作的詩(shī)),賞賜的錢增加到80萬貫,但是禁得更嚴(yán)密 傳送更多,經(jīng)常憑借(蘇軾在嶺南作的詩(shī))多相互夸贊.士大夫(名詞不用翻譯)不能誦讀東坡的詩(shī),就自己覺得神氣委靡,但有的人卻說東坡的詩(shī)不雅.感受到了歐陽(yáng)修謙虛、真實(shí)的感情。
5. 文言文翻譯
翻譯《呂蒙傳》
呂蒙字子明,祖籍汝南富陂。年少時(shí)去南方,依附姐夫鄧當(dāng)。鄧當(dāng)是孫策手下的將領(lǐng),多次參加討伐少數(shù)民族政權(quán)山越的戰(zhàn)斗。呂蒙十五六歲時(shí),偷偷跟隨鄧當(dāng)參加戰(zhàn)斗,鄧當(dāng)發(fā)現(xiàn)以后大吃一驚,大聲指責(zé)呂蒙,讓他回去,呂蒙不肯。回去后,鄧當(dāng)向呂蒙的母親告狀,呂蒙的母親很生氣,要懲罰呂蒙,呂蒙說:“貧困的生活,低賤的地位難以讓人忍受,如果僥幸立功,就可以得到富貴功名。況且‘不入虎穴,焉得虎子’。”母親悲傷無奈地認(rèn)同了呂蒙。
魯肅臨時(shí)代理周瑜的事務(wù)時(shí),鄧當(dāng)去陸口路過呂蒙屯兵的地方。當(dāng)時(shí)魯肅還是輕視呂蒙的,傳聞魯肅曾對(duì)鄧當(dāng)說:“呂蒙將軍的功名一天天增長(zhǎng),不能拿以前的眼光看待他了,您應(yīng)該重視這個(gè)事情。”魯肅隨即去拜訪呂蒙。酒到酣處,呂蒙問魯肅:“您擔(dān)負(fù)重任以抵御關(guān)羽方面軍,打算用什么方法應(yīng)付突然發(fā)生的襲擊?”魯肅輕慢地說:“臨時(shí)想辦法就行。”呂蒙說:“現(xiàn)在東吳和西蜀是暫時(shí)聯(lián)盟,關(guān)羽畢竟對(duì)我們有威脅,怎能不提早做好應(yīng)對(duì)的打算呢?”于是就這個(gè)問題,為魯肅想了五中應(yīng)對(duì)的方法。魯肅又佩服又感激,從飯桌上跨過去,做在呂蒙旁邊,手撫著呂蒙的背,親切地說:“呂蒙,我不知道你的才能策略竟然到了如此的境地!”
守文言文
4. 守道在古文中的意思 (1).堅(jiān)守某種道德規(guī)范。《左傳·昭公二十年》:“守道不如守官,君子韙之。”《后漢書·桓帝紀(jì)》:“杜絕邪偽請(qǐng)托之原,令廉白守道者得信其操。” 北齊 顏之推 《顏氏家訓(xùn)·省事》:“君子當(dāng)守道崇德,蓄價(jià)待時(shí)。”唐 岑參 《送費(fèi)子歸武昌》詩(shī):“勿嘆蹉跎白發(fā)新,應(yīng)須守道勿羞貧。”...
說君子小人的文言文
1. 有沒有跟君子小人有關(guān)的古文 1、“君子喻于義,小人喻于利。” 出自:《論語(yǔ)·里仁》) “義”就是“宜”,也就是說,君子走的始終是一條適宜的正路。而小人則一心看重私利,在一己私利驅(qū)使下很容易走上邪路。 2、“君子懷德,小人懷土。君子懷刑,小人懷惠。” 出自:《論語(yǔ)·里仁》 就是說,君子和小...
請(qǐng)學(xué)霸幫忙翻譯這兩道文言文翻譯題,謝謝
1、喜邑人賀循為司空,先達(dá)貴 顯,每詣喜,信宿忘歸,自云不能測(cè)也。釋義:虞喜的同鄉(xiāng)人賀循是當(dāng)時(shí)的“司空”,高貴顯要的前輩,每次到虞喜家裹,連住兩天還不想離去,說虞喜高深莫測(cè)。2、尋陽(yáng)翟湯、會(huì)稽虞喜并守道清貞,不營(yíng)世務(wù),耽學(xué)高尚,操擬古人。釋義:尋陽(yáng)人翟湯、會(huì)稽人虞喜都很守道...
《鄭絪》文言文翻譯
鄭絪(752年-829年),幼有奇志,善屬文,所交皆天下名士。擢進(jìn)士、宏辭高第。累遷中書舍人。憲宗即位,拜同中書門下平章事,進(jìn)門下侍郎。居相位凡四年。后自河中節(jié)度入為檢校尚書左仆射。絪守道寡欲,治事篤實(shí),世以耆德推之。太和中,以太子太傅致仕。卒,謚曰宣。絪著有文集三卷(《新唐書藝...
文言文翻譯,急,,,
原文 仁宗為太子,曾侍側(cè),成祖顧問講官:“今日說何書?”對(duì)曰:“《論語(yǔ)》君子小人和同章。”問:“何以君子難進(jìn)易退,小人易進(jìn)難退?”對(duì)曰:“小人逞才而無恥,君子守道而無欲。”問:“何以小人之勢(shì)常勝?”對(duì)曰:“此系上之人好惡,如明主在上,必君子勝矣。”又問:“明主在上,都不用...
愛民忘禍文言文翻譯
愛民忘禍講述的是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的故事,以下是我收集的相關(guān)信息,僅供大家閱讀參考!【富鄭公愛民忘禍】富鄭公為樞密使,坐石守道詩(shī),自河北宣諭使還,道除知鄆州,徙青州,讒者不已,人皆為公危懼。會(huì)河北大饑,流民轉(zhuǎn)徙東下者六七十萬人,公皆招納之,勸民出粟,自為區(qū)畫散處境內(nèi),居廬飲食醫(yī)藥無不備...
文言文翻譯修身
3. 修身齊家治國(guó)平天下文言文翻譯 正心、修身、齊家、治國(guó)、平天下 《禮記·大學(xué)》 原文是“古之欲明明德于天下者;先治其國(guó);欲治其國(guó)者,先齊其家;欲齊其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;……心正而后身修,身修而后家齊,家齊而后國(guó)治,國(guó)治而后天下平。”大意是說:古代那些要使美德彰明于天下的人,要先...
文言文死于憂國(guó)的譯文
侂胄專僭日益甚,萬里憂憤,怏怏成疾。家人知其憂國(guó)也,凡邸吏之報(bào)時(shí)政者皆不以告。忽族子自外至,遽言侂胄用兵事。萬里慟哭失聲,亟呼紙書曰:“韓侂胄奸臣,專權(quán)無上,動(dòng)兵殘民,謀危社稷,吾頭顱如許,報(bào)國(guó)無路,惟有孤憤!”又書十四言別妻子,筆落而逝。此文是南宋楊萬里所寫。
幫忙翻譯一篇文言文蘇軾的“黎檬子”
吾老友黎錞,字希聲,為人木訥,不求揚(yáng)名。乃以詩(shī)詼諧其表,以解脫一切煩惱人。后為江淮轉(zhuǎn)運(yùn)使,盡買資產(chǎn),罷逐還家。
王安石的文言文
是天人之道悖也.漢魏而下,賢不肖或貴或賤,是天人之 道悖合相半也.蓋天之命一,而人之時(shí)不能率合焉.故君子修身以俟命,守道以任時(shí),貴賤禍福之來,不能沮也.子不力于仁義以信其中,而屑屑焉甘意于誕謾虛怪之說,不以溺哉!”【譯文】吳地有一位處士善于算命了解認(rèn)人的貴賤禍福,有人讓我問他...
相關(guān)評(píng)說:
涼城縣串聯(lián): ______ 公守道耿介,古無以過,然善惡太明,或有時(shí)而失 翻譯:您守志不移剛直不阿,從古至今誰(shuí)也無法超過,但是您善惡分得太清楚了,有時(shí)也失去分寸. 上便宜,每見納用 翻譯:每當(dāng)提出有益的建議,都被采用. 名德相望,與唐盛衰.世家之盛,古未有也 翻譯:家門的名望德業(yè)相繼不絕,與整個(gè)唐朝相始終.自古以來,沒有見過如此興盛的世家.
涼城縣串聯(lián): ______ 守官與道:恪守做官與治國(guó)之道.類:很多相似事物的綜合.廣:擴(kuò)大.
涼城縣串聯(lián): ______ 《豐樂亭記》是北宋文學(xué)家歐陽(yáng)修創(chuàng)作的一篇散文.這篇文章除記述建豐樂亭的經(jīng)過及與滁人共游之樂外,還描繪了滁州從戰(zhàn)亂到和平的變遷,從而寄托了安定來之不易,應(yīng)予珍惜的命意和與民同樂的政治思想.下面是我收集整理的《豐樂亭記...
涼城縣串聯(lián): ______[答案] 見詳解1.(1)寫(2)從事?2.(1)歐陽(yáng)修四歲時(shí)父親就去世了.(2)只是致力于讀書.??3.勤學(xué)苦練、專心致志.?4.家長(zhǎng)的善于教育,嚴(yán)格要求.?
涼城縣串聯(lián): ______ ID是單詞identification的縮寫,即身份證明.在網(wǎng)絡(luò)上經(jīng)常用ID表示登錄用戶名,進(jìn)行身份...
涼城縣串聯(lián): ______ 烏亮 烏啟明 烏文俊 烏鈺...