為什么日本人讀F這個字母,發(fā)音都那么詭異? 有些字母讀不出來是怎么回事?例如F和X?
各國人說話都帶因為本國語言的說話習(xí)慣導(dǎo)致英語說出來也不同,不是有人說中國人說英語和切菜一樣嘛,那就是因為中文里每個字的讀音只有一聲導(dǎo)致的習(xí)慣
煙草架式、田‘;軾;軾;軾;軾;軾;軾;軾
為什么日本人讀F這個字母,發(fā)音都那么詭異?
日本人的音標里沒有英語或我們漢語里的那個牙齒咬著下唇發(fā)的【f】的音,他們類似【f】的音嘴型較扁平,牙齒不咬唇,只通過氣流來發(fā)聲,所以聽起來怪怪的,我才學(xué)日語的時候,發(fā)那個音,也是被外教更正了N多次的。。。
日本人英語為什么那么差?
因為日本人日語發(fā)音的天生缺陷。日本人基本上很難發(fā)出“r”和“f”,會發(fā)成“l(fā)”和“h”,而且好笑的是到該發(fā)l的時候他們又會翹舌,比如說polite的l他們會發(fā)成r。還有,日本人上英語課不像在中國,講究全英教學(xué)的語言環(huán)境,他們是直接用日語上英語課的。。另外,因為日本有和式英語,幾乎每一個...
為什么日語的發(fā)音要叫羅馬音
日本人使用英文字母來給他們的假名注音,但是他們不把這個叫做英文注音,而是叫做羅馬字注音,這是為什么呢?其實,這些字母的學(xué)名,并不叫英文字母,他們的標準名稱是叫做拉丁字母。這個是全世界通行的稱呼。另一方面,我們中國人使用漢字,所謂為了區(qū)分中文和西文,把西文的這些基本元素成為字母,以和字的概...
為什么日本人說英語怪怪的?是他們把英文字母當(dāng)成羅馬音看么?
這是因為,日本明治維新前后,強調(diào)英語教育,在全國征求學(xué)習(xí)的方法。最后一個曾經(jīng)因為航船失事流落美國的日本人中標。此人到美國的時候一個英文字母都不認識,于是就用了日文的“片假名”字母來標英語單詞的發(fā)音,日本人認為這個方法好,第一是發(fā)音符合日本習(xí)慣,第二是不懂英文字母也可以學(xué)英文了。不幸的...
為什么日本人的英語發(fā)音很奇怪?
可能我會認為日本人的英語發(fā)音比較奇怪,是因為他們的口型原因。對于學(xué)習(xí)英語來說口型是非常重要的,你必須要保證你的口型特別的飽滿,這樣的話在說出英語的時候會特別的圓潤一些。但是日本人他們在說話的時候都是比較的小聲的,尤其是嘴型,可能不會長得特別的大。那么在這個時候,他們在學(xué)習(xí)英語的時候,...
ふ到底怎么讀???
關(guān)于"ふ"的讀音,Coco的回答是正確的,其發(fā)音為"hu"。然而,"hu"是日本人用來表示符號的標記,當(dāng)我們看到"hu"時,自然會讀作"忽然"的"忽"。但日本人實際上發(fā)音與我們所見相符,"は行假名[ふ]"由"f"和"う"組成。如同一樓朋友所述,類似于"功夫"的"夫",但沒有那么重讀。嘗試讀取英文字母"F...
日語中的英文字母怎么讀?是讀原音還是片假名?
日語發(fā)音沒有翹舌,導(dǎo)致日本人対翹舌發(fā)音比較困難,所以有了這套片假名的發(fā)音,同樣日本人的英語也不好,所以在讀日語中的英語的話最好使用片假名發(fā)音,特別是在和日本人對話的時候要注意 補充:日本的文化就是如此,直至今日也仍然是如此,從他們拍的電影電視就能看出來的 ...
各個片假名的對應(yīng)英文
D對應(yīng)“ディー”,部分日本人有時會讀作“で”,發(fā)音類似于英語的“D”。E對應(yīng)“イー”,發(fā)音類似于英語的“E”。F對應(yīng)“エフ”,發(fā)音類似于英語的“F”。G對應(yīng)“ジー”,發(fā)音類似于英語的“G”。H對應(yīng)“エイチ”,發(fā)音類似于英語的“H”。I對應(yīng)“アイ”,發(fā)音類似于英語的“E”。J對應(yīng)“...
求日語片假名對照26個英文字母
D對應(yīng)的發(fā)音是「ディー」,部分日本人讀作「で」;E是「イー」,發(fā)音類似于英文的E;F對應(yīng)的是「エフ」,發(fā)音與F相似;G對應(yīng)的發(fā)音是「ジー」;H對應(yīng)的發(fā)音是「エイチ」;I是「アイ」,發(fā)音與I相似;J對應(yīng)的發(fā)音是「ジェー」;K是「ケー」,發(fā)音類似于K;L對應(yīng)的發(fā)音是「エル」;M是「...
日語為什么會有個F音
日語的確沒有什么f音……按照五十音的羅馬音注音是明治之后才確立的,所以,它的規(guī)則雖然跟羅馬音很像,但是沒有絕對關(guān)系!比如フ這個片假名,fu就是它的讀音,這是長期語言使用積累而產(chǎn)生的。之所以被歸到50音列表里的ha行,可能是為了填補列表的空缺,也可能是因為fu跟h的發(fā)音有相似之處,僅此而已。
相關(guān)評說:
江源區(qū)密封: ______ 第一、漢字里也有外來語,比如沙發(fā)、坦克.這跟誰發(fā)明的沒關(guān)系 第二、日語是種拼音文字,日本原先沒有自己的文字,平假名和片假名只是用漢字的某些偏旁來作為拼音字母用. 第三、唐朝時期,日本全面學(xué)習(xí)中國文化,日本貴族大多會漢語,某些詞日語里沒有對應(yīng)的,拿漢字來替代很正常
江源區(qū)密封: ______ 不發(fā)音的字母與字母組合講與練(上) Mr Robot: 笨笨熊,你發(fā)現(xiàn)沒有,有些字母或字母組合在單詞中是不發(fā)音的. 笨笨熊:那我寫單詞時可不可以不把它們寫出來呢? ...
江源區(qū)密封: ______ 漢語拼音有47個字母,也就是47個音素,其中聲母23個,韻母24個,聲母和韻母可以組成音節(jié),包括兩拼音、三拼音和整體認讀音節(jié).a:發(fā)音時,嘴唇自然張大,舌放平...
江源區(qū)密封: ______ 恭喜你,你沒聽錯,你發(fā)現(xiàn)了日語的一個發(fā)音規(guī)則了:以t-d 為例,日語羅馬音的 t,假如在詞頭,讀作漢語拼音的 t,假如在詞中,讀作漢語拼音的 d.日語羅馬音的 d,其實是普...
江源區(qū)密封: ______ 可以說,只要是中國傳過去的漢字,必定有音讀與訓(xùn)讀兩種讀法.音讀是模仿古中國的發(fā)音,訓(xùn)讀是當(dāng)時(隋唐宋時期)日本人根據(jù)這個字的意思創(chuàng)造出來的讀音,跟漢字本來...
江源區(qū)密封: ______ 日語初學(xué)者剛剛學(xué)習(xí)單詞時,就會發(fā)現(xiàn)自己的發(fā)音和標準磁帶不同,特別是かたぱ這三行字母有很大的區(qū)別.這里講述一下有關(guān)發(fā)音應(yīng)該注意的問題. 1,かたぱ這三行字母...
江源區(qū)密封: ______ 通俗的就是,平假名就是拼音的字母一樣,片假名就是翻譯外來語言的平假名來自于漢字的草書,片假名來自于漢字的楷書偏旁.在古代,平假名是女子專用的文字,看上去比較柔美,像清少納...
江源區(qū)密封: ______ 日語中的漢字雖然是由我們中國傳過去的,但日本人也根據(jù)他們自己的語言特點和實際需要,發(fā)明了平假名、片假名、還有一些連中國都沒有的漢字.其中平假名是根據(jù)我...