古文《孟母三遷》怎么翻譯? 孟母三遷古文加翻譯
[故事]:孟母三遷
孟子,名柯。戰(zhàn)國(guó)時(shí)期魯國(guó)人(現(xiàn)在的山東省境內(nèi))。三歲時(shí)父親去世,由母親一手撫養(yǎng)長(zhǎng)大。
孟子小時(shí)候很貪玩,模仿性很強(qiáng)。他家原來住在墳地附近,他常常玩筑墳?zāi)够驅(qū)W別人哭拜的游戲。母親認(rèn)為這樣不好,就把家搬到集市附近,孟子又模仿別人做生意和殺豬的游戲。孟母認(rèn)為這個(gè)環(huán)境也不好,就把家搬到學(xué)堂旁邊。孟子就跟著學(xué)生們學(xué)習(xí)禮節(jié)和知識(shí)。孟母認(rèn)為這才是孩子應(yīng)該學(xué)習(xí)的,心里很高興,就不再搬家了。這就是歷史上著名的“孟母三遷”的故事。
對(duì)于孟子的教育,孟母更是重視。除了送他上學(xué)外,還督促他學(xué)習(xí)。有一天,孟子從老師子思那里逃學(xué)回家,孟母正在織布,看見孟子逃學(xué),非常生氣,拿起一把剪刀,就把織布機(jī)上的布匹割斷了。孟子看了很惶恐,跪在地上請(qǐng)問原因。孟母責(zé)備他說:“你讀書就像我織布一樣。織布要一線一線地連成一寸,再連成一尺,再連成一丈、一匹,織完后才是有用的東西。學(xué)問也必須靠日積月累,不分晝夜勤求而來的。你如果偷懶,不好好讀書,半途而廢,就像這段被割斷的布匹一樣變成了沒有用的東西。”
孟子聽了母親的教誨,深感慚愧。從此以后專心讀書,發(fā)憤用功,身體力行、實(shí)踐圣人的教誨,終于成為一代大儒,被后人稱為“亞圣”。
原文:
昔孟子少時(shí),父早喪,母仉[zhang]氏守節(jié)。居住之所近于墓,孟子學(xué)為喪葬,[足辟][bi,兩字合一]踴痛哭之事。母曰:“此非所以居子也。”乃去,舍市,近于屠,孟子學(xué)為買賣屠殺之事。母又曰:“亦非所以居子也。”繼而遷于學(xué)宮之旁。每月朔[shuo,夏歷每月初一日]望,官員入文廟,行禮跪拜,揖[yi,拱手禮]讓進(jìn)退,孟子見了,一一習(xí)記。孟母曰:“此真可以居子也。”遂居于此。
譯文:
過去孟子小時(shí)候,父親就死了,母親仉氏守節(jié)。居住的地方離墓地很近,孟子學(xué)了些喪葬、[足辟]踴痛哭這樣的事。母親想:“這個(gè)地方不適合孩子居住。”就離開了,將家搬到街上,離殺豬宰羊的地方很近,孟子學(xué)了些做買賣和屠殺的東西。母親又想:“這個(gè)地方還是不適合孩子居住。”又將家搬到學(xué)宮旁邊。夏歷每月初一這一天,官員進(jìn)入文廟,行禮跪拜,揖讓進(jìn)退,孟子見了,一一記住。孟母想:“這才是孩子居住的地方。”就在這里定居下來了
孟母三遷的注釋和翻譯是什么?
孟母三遷的注釋和翻譯如下:1、譯文 孟子的母親,人稱孟母。當(dāng)初她的家靠近墓地,因此孟子小時(shí)候,游戲玩耍的都是下葬哭喪一類的事,還特愛學(xué)造墓埋墳。孟母見了說到:“這里不該是我?guī)е⒆幼〉牡胤健!庇谑菍⒓野岬揭惶幖信裕献佑謱W(xué)玩起了奸猾商人夸口買賣那一類的事。孟母又說:“這里也不...
孟母三遷文言文翻譯
譯文:孟子很小的時(shí)候,父親就去世了,孟母依靠紡織麻布來維持艱難的生活。孟子非常聰明,看見什么就學(xué)什么,而且模仿本領(lǐng)特別強(qiáng)。起初孟子家在墓地附近,每隔幾天,就會(huì)有送葬的隊(duì)伍吹著喇叭經(jīng)過他家門口。好奇的孟子就跟著送葬的隊(duì)伍學(xué)著吹喇叭,引得一群孩子跟在他后面跑著玩兒,大家一起玩兒送葬的游戲。
孟母三遷文言文翻譯和原文
“孟母三遷”的“三”字的意思為“多次、屢次”解釋,而不是簡(jiǎn)單的“三次”的意思。本典故中孟子的母親的確是搬遷了三次,即:居住之所近于墓、近于市、近于屠、學(xué)宮之旁。不過作為引申義,“三”還是虛詞,泛指多次。“三”字類似的用法如“韋編三絕”等。
孟母三遷 翻譯
【漢語(yǔ)拼音】 mèng mǔ sān qiān 【詞語(yǔ)解釋】 孟子的母親為選擇良好的環(huán)境教育孩子,多次遷居。以防他學(xué)壞。 【成語(yǔ)性質(zhì)】 褒義詞 【成語(yǔ)用法】 聯(lián)合式;作賓語(yǔ)、定語(yǔ)。 【另外寫法】 孟母擇鄰、慈母擇鄰 【相關(guān)史料】《三字經(jīng)》:昔孟母,擇鄰處。 漢·趙歧《孟子題詞》:...
孟母三遷譯文 孟母三遷翻譯
孟母看見之后,就覺得這個(gè)地方不適合居住,于是就帶著孟子搬遷到市場(chǎng)附近居住下來。可是,孟子又玩鬧著學(xué)商人買賣的事情。孟母又覺得這個(gè)地方也不適合孟子居住,于是又搬遷到書院旁邊住下來。此時(shí),孟子便模仿儒生學(xué)作禮儀之事。孟母認(rèn)為,這正是孟子所適宜居住的地方,于是就定居下來了。《孟母三遷》原文 ...
孟母三遷文言文翻譯及原文?
孟母三遷 劉向 鄒孟軻母,號(hào)孟母。其舍近墓。孟子之少時(shí),嬉游為墓間之事。孟母曰:“此非吾所以居處子。”乃去,舍市旁。其嬉游為賈人炫賣之事。孟母又曰:“此非吾所以處吾子也。”復(fù)徙居學(xué)宮之旁。其嬉游乃設(shè)俎豆,揖讓進(jìn)退。孟母曰:“真可以處居子矣。”遂居。及孟子長(zhǎng),學(xué)六藝,...
孟母三遷文言文及翻譯和寓意
南宋時(shí)的啟蒙課本《三字經(jīng)》引證的第一個(gè)典故就是"昔孟母,擇鄰處,子不學(xué),斷機(jī)杼",這一普及于封建社會(huì)后期的啟蒙讀物,雖經(jīng)明、清學(xué)者陸續(xù)修訂補(bǔ)充,而孟母三遷、斷機(jī)教子的故事始終冠于篇首。山東監(jiān)察御使鐘化民《祭孟母文》贊揚(yáng)道:"子之圣即母之圣"、"人生教子,志在青紫。夫人教子,志在孔子...
文言文《孟母三遷》的譯文
君子謂孟母善以漸化。譯文:孟子小時(shí)候家離墓地很近,就常常玩辦理喪事的游戲,他母親說:“這不是我可以用來安頓兒子的地方。”于是搬遷到集市旁邊,孟子又做學(xué)商人賣東西的游戲。他母親說:“這也不是我可以用來安頓兒子的地方。”又搬家到學(xué)堂旁邊。于是,孟子就又做些拱讓食物的禮儀的游戲,他母親...
孟母三遷翻譯孟母三遷的譯文
“孟母三遷”的意思是孟軻的母親為選擇良好的環(huán)境教育孩子,多次遷居;其蘊(yùn)含的道理是人的性格和生活的環(huán)境有著很大的聯(lián)系,我們生活在一個(gè)互相聯(lián)系的世界中,時(shí)時(shí)刻刻都在受到周圍人和物的影響。因此,周圍的人和物會(huì)對(duì)我們產(chǎn)生或好或壞的影響。人總是要往好的方面發(fā)展的,所以,人們盡量避免不利的...
孟母三遷翻譯
“孟母三遷”,寓言母為子擇佳境,屢次遷徙。啟示人與環(huán)境之緊密聯(lián)系,生活所處環(huán)境對(duì)個(gè)體性格影響深遠(yuǎn)。我們生活在相互關(guān)聯(lián)的世界,不斷受到周圍人與事物的影響。環(huán)境對(duì)人有或正或負(fù)的塑造作用。追求向善,避免不利環(huán)境,成為共識(shí)。孟母教子之影響力深遠(yuǎn),早在西漢韓嬰的《韓詩(shī)外傳》中,孟母故事即被...
相關(guān)評(píng)說:
禹會(huì)區(qū)擺線: ______ 鄒孟軻母,號(hào)孟母.其舍近墓.孟子之少時(shí),嬉游為墓間之事.孟母曰:“此非吾所以居處子.”乃去,舍市旁.其嬉游為賈人炫賣之事.孟母又曰:“此非吾所以處吾子也.”復(fù)徙居學(xué)宮之旁.其嬉游乃設(shè)俎豆,揖讓進(jìn)退.孟母曰:“真可以...
禹會(huì)區(qū)擺線: ______ 譯文: 孟子小時(shí)候,居住的地方離墓地很近,孟子學(xué)了些喪葬、痛哭這樣的事.母親想:“這個(gè)地方不適合孩子居住.”就離開了,將家搬到街上鬧市處,離殺豬宰羊的地方很近,孟子又學(xué)了些做買賣和屠殺的東西.母親又想:“這個(gè)地方還是不適合孩子居住.”又將家搬到學(xué)校旁邊.夏歷每月初一這一天,官員進(jìn)入文廟,行禮跪拜,揖讓進(jìn)退,孟子見了,一一記住.孟母想:“這才是孩子居住的地方.”就在這里定居下來了. 應(yīng)該是這樣.
禹會(huì)區(qū)擺線: ______ (原文)孟子幼時(shí),其舍近墓,常嬉為墓間之事,其母曰:“此非吾所以處吾子也.”遂遷居市旁,孟子又嬉為賈人街賣之事.其母曰:“此又非吾所以處吾子也.”復(fù)徙居學(xué)宮旁.孟子乃嬉為俎豆揖讓進(jìn)退之事,其母曰:“此可以處吾子矣.”遂居之.及孟子長(zhǎng),學(xué)六藝,卒成大儒之名. (釋文)孟子小時(shí)候家離墓地很近,就常常玩模仿殯葬的游戲,他母親說:“這不是我兒子應(yīng)該住的地方.”于是遷到集市旁邊,孟子又做商人賣東西的游戲.他母親說:“這也不是我兒子應(yīng)該住的地方.”又搬家到學(xué)堂旁邊.孟子于是就做些拱讓食物的禮儀的游戲,他母親說:“這里我兒子可以住了.”就在那里住了下來.等到孟子長(zhǎng)大,學(xué)會(huì)了六藝(禮樂射御書數(shù)),成了著名的大儒.
禹會(huì)區(qū)擺線: ______ 從前孟子小的時(shí)候,父親早早地死去了,母親守節(jié)沒有改嫁.一開始,他們住在墓地旁邊.孟子就和鄰居的小孩一起學(xué)著大人跪拜、哭嚎的樣子,玩起辦理喪事的游戲.孟子的媽媽看到了,就皺起眉頭:“不行!我不能讓我的孩子住在這里了!”孟子的媽媽就帶著孟子搬到市集,靠近殺豬宰羊的地方去住.到了市集,孟子又和鄰居的小孩,學(xué)起商人做生意和屠宰豬羊的事.孟子的媽媽知道了,又皺皺眉頭:“這個(gè)地方也不適合我的孩子居住!”于是,他們又搬家了.這一次,他們搬到了學(xué)校附近.每月夏歷初一這個(gè)時(shí)候,官員到文廟,行禮跪拜,互相禮貌相待,孟子見了一一都學(xué)習(xí)記住.孟子的媽媽很滿意地點(diǎn)著頭說:“這才是我兒子應(yīng)該住的地方呀!” 于是定居于此
禹會(huì)區(qū)擺線: ______ 孟母三遷,即孟軻的母親為選擇良好的環(huán)境教育孩子,多次遷居. 孟子年少時(shí),家住在墳?zāi)沟母浇?孟子經(jīng)常喜歡在墳?zāi)怪g嬉游玩耍.孟母見此情景,說:“這個(gè)地方不適合我的兒子居住.”,于是就帶著孟子搬遷到市場(chǎng)附近居住下來.可是,孟子又玩鬧著學(xué)商人買賣的事情.孟母又說:“此處也不適合我的兒子居住.”于是又搬遷到書院旁邊住下來.此時(shí),孟子便模仿儒生學(xué)作禮儀之事.孟母說:“這正是我的兒子所適宜居住的地方.”于是就定居下來了.
禹會(huì)區(qū)擺線: ______ 孟母三遷 戰(zhàn)國(guó)的時(shí)候,有一個(gè)很偉大的大學(xué)問家孟子.孟子小的時(shí)候非常調(diào)皮,他的媽媽為了讓他受好的教育,花了好多的心血呢!有一次,他們住在墓地旁邊.孟子就和鄰居的小孩一起學(xué)著大人跪拜、哭嚎的樣子,玩起辦理喪事的游戲.孟子...
禹會(huì)區(qū)擺線: ______ 良好的人文環(huán)境對(duì)人類的成長(zhǎng)和生活而言是十分重要的.現(xiàn)代的人們不僅要求高品質(zhì)的物質(zhì)生活,更需要高品位的精神生活. 給人很多的思維.在個(gè)人空間,在居住方面,在社交圈里.在生活中,環(huán)境造就人才,環(huán)境也淹沒才人. 環(huán)境重要,比...
禹會(huì)區(qū)擺線: ______ “孟母三遷”的“三”字的意思為“多次、屢次”解釋,而不是簡(jiǎn)單的“三次”的意思,因?yàn)槊献拥哪赣H是在三個(gè)地方之間搬遷,即:居住之所近于墓、近于屠、學(xué)宮之旁,搬遷的次數(shù)實(shí)際上是兩次.“三”字類似的用法如“韋編三絕”等.
禹會(huì)區(qū)擺線: ______ 孟母三遷 孟子幼時(shí),其舍近墓,常嬉為墓間之事,其母曰:“此非吾所以處子也.”遂行市旁,孟子又嬉為賈人炫(xuàn)賣之事,母曰:“此又非所以處吾子也.”復(fù)徙居學(xué)宮之旁,孟子乃嬉為設(shè)俎...
禹會(huì)區(qū)擺線: ______ 字詞解釋:1、舍:家.2、墓間之事:指埋葬、祭掃死人一類的事.3、處子:安頓兒子.4、乃:于是,就.5、嬉:游戲,玩耍.6、賈(gǔ)人:商販.7、炫賣:同“炫”,沿街叫賣,夸耀.8、徙:遷移.9、俎豆:古代祭祀用的兩種盛器...