英讀廊——我們總是在殺菌,那么細(xì)菌被殺死后去了哪里?
【譯】如果細(xì)菌死了(例如,被開水燙死),那么它們的尸體去了哪里?
【短語】for example 例如;例句:You can buy fruit here - oranges and bananas, for example. 你可以在這里買水果,例如買柑橘和香蕉。
【單詞】bacteria 是bacterium的復(fù)數(shù)形式,[bækˈtɪriə] n. 細(xì)菌
【單詞】die [dahy][daɪ] v. 死;枯竭;消失
【單詞】boiled 原型:boil [boil][bɔɪl] v. 沸騰;煮沸
【單詞】corpses 原型:corpse [kawrps][kɔːps] n. 尸體
I work with medical devices, and this is a crucial issue.
【譯】我從事醫(yī)療設(shè)備的工作,這是一個(gè)至關(guān)重要的問題。
【單詞】medical ['med-i-kuhl]['medɪkl] adj. 醫(yī)療的;醫(yī)學(xué)的;醫(yī)藥的
【單詞】devices 原型:device [dih-'vahys][dɪ'vaɪs] n. 裝置;設(shè)備
【單詞】crucial ['kroo-shuhl]['kruːʃl] adj. 決定性的;關(guān)鍵的
So lets say we have a scalpel, right?
【譯】假設(shè)我們會(huì)用到手術(shù)刀,對(duì)吧?
【單詞】scalpel ['skal-puhl]['skælpəl] n. 手術(shù)刀;解剖刀
Simplest medical device there is.
【譯】這是最簡(jiǎn)單的醫(yī)療器械。
There's a number of ways to make it totally(ish) sterile - gases, steam, dry heat, gamma radiation.
【譯】有很多方法可以使它完全無菌——煤氣(上加熱),蒸汽,干加熱,伽馬射線照射。
【短語】a number of ... 一些;許多;若干;例句:A number of satellites are now circling the earth. 一些人造衛(wèi)星現(xiàn)在正環(huán)繞地球飛行。
【單詞】totally ['toht-l-ee]['təʊtəli] adv. 完全
【單詞】ish [ish][ɪʃ] suf. 表示“ ... 似的”; “有 ... 特征的”
【單詞】gases 原型:gas [gas][ɡæs] n. 煤氣;氣體;汽油
【單詞】steam [steem][stiːm] n. 蒸汽;水汽
【單詞】dry [drahy][draɪ] adj. 干的;干燥的
【單詞】heat [heet][hiːt] n. 熱度;熱
【單詞】gamma ['gam-uh]['ɡæmə] n. 伽瑪(希臘字母)
【單詞】radiation [rey-dee-'ey-shuhn][ˌreɪdi'eɪʃn] n. 輻射;放射線
But as you ask- the little bacterial corpses are still there.
【譯】但正如你所問的——這些小小的細(xì)菌尸體其實(shí)還留在那里。
【單詞】bacterial [bak-'teer-ee-uh][bæk'tɪəriəl] adj. 細(xì)菌的
The problem occurs when you stab someone with the scalpel, preferably in a medicinal way.
【譯】當(dāng)你用手術(shù)刀給某人做手術(shù)時(shí),問題就出現(xiàn)了,因此最好是用符合醫(yī)學(xué)常識(shí)的方式。
【單詞】occurs 原型:occur [uh-'kur][ə'kɜː] vi. 發(fā)生;存在;出現(xiàn);想到
【單詞】stab [stab][stæb] v. 刺;戳;刺傷
【單詞】preferably ['prefrəbli] adv. 更好地;寧可;寧愿
【單詞】medicinal [muh-'dis-uh-nl][mə'dɪsɪnl] adj. 藥物的;有藥味的;治療的;醫(yī)學(xué)的
The bodies immune system works by identifying certain chemical triggers in bacteria, and has no way to know that, for example, the lipopolysaccharide hanging around in someone's heart is not part of a bunch of living bacteria, but the floating corpses of dead bacteria.
【譯】人體免疫系統(tǒng)的工作原理是識(shí)別細(xì)菌中的某些化學(xué)誘因,而無法識(shí)別細(xì)菌的死活,例如,掛在某人心臟上的脂多糖不是一堆活細(xì)菌的一部分,而是死細(xì)菌的漂浮尸體。
【短語】part of ... (某事物的)一部分;例句:He received part of his education in England. 他有一部分教育是在英國(guó)接受的。
【單詞】immune [ih-'myoon][ɪ'mjuːn] adj. 免疫的;免除的
【單詞】identifying 原型:identify [ahy-'den-tuh-fahy][aɪ'dentɪfaɪ] vt. 鑒定;識(shí)別,辨認(rèn)出,認(rèn)出;認(rèn)明
【單詞】chemical ['kem-i-kuh l]['kemɪkl] adj. 化學(xué)的
【單詞】triggers 原型:trigger ['trig-er]['trɪɡə] n. 起因,誘因
【單詞】lipopolysaccharide ['lahyp-oh-pol-ee-'sak-uh-rahyd]['lɪpəʊpɒlɪ'sækəraɪd] n. [生]脂多糖
【單詞】hanging 原型:hang [hang][hæŋ] v. 懸掛;懸浮(在空中);逗留
【單詞】bunch [buhnch][bʌntʃ] n. 串;束;一群
【單詞】floating 原型:float [floht][fləʊt] v. 漂浮;浮現(xiàn);飄動(dòng)
The dead byproducts of bacteria are called "pyrogens" because they cause (among other things, such as death) fevers.
【譯】細(xì)菌死亡的副產(chǎn)物被稱為“致熱原”,因?yàn)樗鼈儠?huì)引起發(fā)燒(和一些其他的后果,例如死亡)。
【短語】such as 比如,例如;例句:I know many of them, such as John, Peter, and Tom. 我認(rèn)識(shí)他們當(dāng)中的很多人,例如約翰、彼得和湯姆。
【單詞】byproducts 原型:byproduct ['bahy-prod-uhkt]['baɪˌprɒdʌkt] n. 副產(chǎn)品
【單詞】pyrogen ['pahy-ruh-juhn]['paɪərəʊdʒən] n. 熱原; 熱原質(zhì); 致熱原; 致熱源; 熱源;
【單詞】fevers 原型:fever ['fee-ver]['fiːvə] n. 狂熱;發(fā)燒;發(fā)熱
Where do they go?
【譯】它們究竟去了哪里?
Nowhere.
【譯】哪兒也沒有。
【單詞】Nowhere 原型:nowhere 副詞 ['noh-hwair, -wair]['nəʊweə] adv. 任何地方都不 n. 不知道的地方;無處
Bacteria are small enough that water has completely different properties on their level.
【譯】細(xì)菌很小,以至于水在它們的大小水平上都會(huì)有完全不同的性質(zhì)。
【單詞】completely [kuhm-'pleet][kəm'pliːtli] adv. 完全地;十分地;全然
Beyond rinsing off gross matter and reducing bacterial load, washing can't do much.
【譯】除了沖洗掉它們以減少細(xì)菌量,洗也沒什么用。
【單詞】rinsing 原型:rinse [rins][rɪns] v. 清洗;沖洗 n. 清洗;染發(fā);柔順劑
【單詞】gross [grohs][ɡrəʊs] adj. 總的
【單詞】reducing 原型:reduce [ri-'doos, -'dyoos][rɪ'djuːs] v. 減少;縮小
【單詞】load [lohd][ləʊd] n. 負(fù)荷;裝載量
【單詞】washing 原型:wash [wosh, wawsh][wɒʃ] v. 洗;洗滌;洗清
So for things like heart surgery scalpels, there will usually be a second step of "Depyrogenation".
【譯】所以對(duì)于心臟手術(shù)刀之類的東西,通常會(huì)有第二步“去熱原”。
【單詞】surgery ['sur-juh-ree]['sɜːdʒəri] n. 外科手術(shù);外科
【單詞】step [step][step] n. 步驟
【單詞】depyrogenation [depaɪrəʊdʒɪ'neɪʃn] 去除熱原法
This is the process, not of killing bacteria, but of removing the bits left behind so they don't trigger an immune reaction.
【譯】這是一個(gè)過程,不是殺死細(xì)菌,而是去除殘留的碎片,這樣它們就不會(huì)引發(fā)免疫反應(yīng)。
【單詞】removing 原型:remove [ri-'moov][rɪ'muːv] v. 消除;脫掉
【單詞】trigger ['trig-er]['trɪɡə] v. 使發(fā)生;觸發(fā);使運(yùn)行
【單詞】reaction [ree-'ak-shuh n][ri'ækʃn] n. 反應(yīng);生理反應(yīng);反應(yīng)能力
This varies widely in complexity depending on what you have to depyrogenate- steel scalpels are easier than an injectable drug, for example.
【譯】這在復(fù)雜性上有很大的不同,取決于你必須去熱原 - 例如,對(duì)鋼手術(shù)刀比對(duì)可注射的藥物更容易些。
【語法】easier than 形容詞或副詞比較級(jí) + than,是“比...更...”的意思;例句:He is younger than me. 他比我(更)年輕。He runs faster than me. 他比我跑得(更)快。
【單詞】varies 原型:vary ['vair-ee]['veəri] v. 改變;變化;使多樣化
【單詞】widely ['wahyd-lee]['waɪdli] adv. 廣泛地;大大地
【單詞】complexity [kuhm-'plek-si-tee][kəm'pleksəti] n. 復(fù)雜;復(fù)雜性;復(fù)雜的事物
【單詞】depending 原型:depend [dih-'pend][dɪ'pend] vi. 依賴;依靠;取決于
【單詞】steel [steel][stiːl] n. 鋼鐵;鋼制品
【單詞】injectable [in-'jek-tuh-buhl][ɪn'dʒektəbl] adj. 可注射的
【單詞】drug [druhg][drʌɡ] n. 藥
Typically, the goal of the process is to so thoroughly break down the biological material left behind.
【譯】通常,這個(gè)過程的目標(biāo)是徹底分解留下的生物物質(zhì)。
【單詞】typically ['tip-i-kuhl]['tɪpɪkli] adv. 典型地;代表性地;通常,一般
【單詞】goal [gohl][ɡəʊl] n. 目標(biāo)
【單詞】thoroughly ['thur-uh-lee, 'thuhr‐]['θʌrəli] adv. 徹底地;完全;非常
【單詞】biological [bahy-uh-'loj-i-kuhl][ˌbaɪə'lɒdʒɪkl] adj. 生物的;生物學(xué)的
Another way that dead bacteria are a problem is when you treat tuberculosis.
【譯】另一種死亡后的細(xì)菌會(huì)造成問題的方式是,當(dāng)你治療結(jié)核病的時(shí)候。
【單詞】treat [treet][triːt] v. 對(duì)待;探討;治療;處理
【單詞】tuberculosis [too-bur-kyuh-'loh-sis, tyoo-][tjuːˌbɜːkju'ləʊsɪs] n. 肺結(jié)核
Live tuberculosis bacteria hide from the immune system, but dead ones don't hide well, and their insides are poisonous as well, so you start to feel really bad before feeling better.
【譯】活的結(jié)核桿菌可以對(duì)免疫系統(tǒng)隱藏自己,而死的結(jié)核桿菌隱藏得并不好,并且死亡的結(jié)核桿菌內(nèi)部也是有毒的,所以你在感覺病快好轉(zhuǎn)之前就會(huì)有一個(gè)非常痛苦的過程。
【短語】as well 也(相當(dāng)于too);同樣地;還不如;此外;例句:We should stick to the principles and be flexible as well. 既要有原則性, 也要有靈活性。
【單詞】hide [hahyd][haɪd] v. 藏;隱瞞;遮避
【單詞】poisonous ['poi-zuh-nuhs]['pɔɪzənəs] adj. 有毒的
英讀廊——我們總是在殺菌,那么細(xì)菌被殺死后去了哪里?
【譯】這是一個(gè)過程,不是殺死細(xì)菌,而是去除殘留的碎片,這樣它們就不會(huì)引發(fā)免疫反應(yīng)。 【單詞】removing 原型:remove [ri-'moov][rɪ'muːv] v. 消除;脫掉 【單詞】trigger ['trig-er]['trɪɡə] v. 使發(fā)生;觸發(fā);使運(yùn)行 【單詞】reaction [ree-'ak-shuh n][ri'ækʃn] n. 反應(yīng);生...
食物加熱殺菌后,被死了的細(xì)菌變成了什么呢?
歸根結(jié)底其實(shí)是因?yàn)檫@類氨基酸中有多余的穩(wěn)定化學(xué)鍵,使蛋白質(zhì)具有極高的強(qiáng)度,而在其脂類化合物的結(jié)構(gòu)上,也發(fā)現(xiàn)了分枝形化學(xué)鍵,使細(xì)菌可以經(jīng)受住高溫分子的猛烈撞擊, 因此并不是所有的高溫都能殺死細(xì)菌。總結(jié)。食物加熱后并不能全部消滅細(xì)菌,而死了的細(xì)菌蛋白質(zhì)結(jié)構(gòu)早已破壞,對(duì)我們是沒有任何危害...
關(guān)于納米技術(shù)材料的核心技術(shù)有幾點(diǎn)
6.一般常用的殺菌劑Ag、Cu等能使細(xì)胞失去活性,但細(xì)菌被殺死后,可釋放出致熱和有毒的組分如內(nèi)毒素。內(nèi)毒素是致命物質(zhì),可引起傷寒、霍亂等疾病。利用納米TiO2的光催化性能不僅能殺死環(huán)境中的細(xì)菌,而且能同時(shí)降解由細(xì)菌釋放出的有毒復(fù)合物。在醫(yī)院的病房、手術(shù)室及生活空間細(xì)菌密集場(chǎng)所安放納米TiO2光催...
食物加熱消毒殺菌后,死了的細(xì)菌會(huì)變成什么呢?
并不追求殺死細(xì)菌芽孢,細(xì)菌芽孢是處于脫水脫氫的特殊狀態(tài),對(duì)外界的高溫、酸堿都有一定的抵抗力,在離開消毒環(huán)境后芽孢仍可能繁殖出菌落;而滅菌則需要將最頑固最耐高溫的細(xì)菌芽孢等結(jié)構(gòu)也一起殺死。當(dāng)然是死細(xì)菌,要么細(xì)胞膜破裂,或者DNA斷裂,還有就是所有的蛋白質(zhì)全部變形,失去功能,不再具有繼續(xù)活動(dòng)...
抗菌和殺菌什么差別
抗菌和殺菌的主要差別在于它們的作用機(jī)制和效果。抗菌通常指的是通過某種方式抑制細(xì)菌的生長(zhǎng)和繁殖,而不是直接殺死細(xì)菌。這可以通過多種方式實(shí)現(xiàn),如改變細(xì)菌生長(zhǎng)環(huán)境,使其變得不利于細(xì)菌生長(zhǎng),或者通過干擾細(xì)菌的生命周期來達(dá)到目的。例如,一些抗菌劑可以破壞細(xì)菌的細(xì)胞壁,阻止其攝取必要的營(yíng)養(yǎng)物質(zhì),從而...
細(xì)菌對(duì)人好處和壞處
細(xì)菌是較強(qiáng)的傳染性,對(duì)社會(huì)危害極大,對(duì)人沒有好處,細(xì)菌對(duì)人的壞處有:1、致病性:細(xì)菌能以它表面的特殊成分和結(jié)構(gòu)附著于寄主體表或各器官的上皮粘膜,如大腸桿菌的某些菌株借其表面抗原吸附于腸上皮化膿性鏈球菌借其表面特異性M蛋白吸附于咽部粘膜等。2、在體內(nèi)繁殖:細(xì)菌在體內(nèi)繁殖,要求適合它生長(zhǎng)...
細(xì)菌常識(shí)知多少
細(xì)菌的個(gè)體非常小,大多數(shù)只能在顯微鏡下看見它們。據(jù)估計(jì),人的體內(nèi)及表皮上的細(xì)菌重量約是1.5—2公斤,總數(shù)約400萬—600萬億萬個(gè)。 單個(gè)細(xì)菌繁殖生長(zhǎng)后大量聚集形成大的體積,就是菌落。我們可以通俗的理解為細(xì)菌部落。 菌落總數(shù)主要作為判別食品被污染程度的標(biāo)志。從食品衛(wèi)生觀點(diǎn)來看,食品中菌落總數(shù)越多,說明食品質(zhì)量越...
為什么內(nèi)衣褲不能和其他衣物一起放到洗衣機(jī)里面洗?
1、洗衣機(jī)由于長(zhǎng)期處于潮濕的環(huán)境,霉菌也會(huì)大量孳生,從而使用洗衣機(jī)洗衣服很容易引發(fā)“二次污染”。倘若又有把所有衣物都放在一起混洗的習(xí)慣,那么這些霉菌就很容感染女性衣物,從而引發(fā)陰道炎等婦科疾病。所以,內(nèi)衣褲一定要單獨(dú)清洗。2、內(nèi)褲緊密接觸特殊生理部位,對(duì)衛(wèi)生有特殊要求。如果與外衣混洗,...
將毛巾放進(jìn)微波爐進(jìn)行幾分鐘加熱能起到殺菌的作用嗎?
毛巾應(yīng)加熱3—4分鐘。 (用水浸濕后)微波爐殺菌最好是濕毛巾,不要干毛巾進(jìn)出。不然會(huì)有焦化。還有微波殺菌過后的毛巾不需要用清水再洗一遍的,因?yàn)檫@樣會(huì)對(duì)殺菌起不了作用。使用禁忌 1、忌將肉類加熱至半熟后再用微波爐加熱:因?yàn)樵诎胧斓氖称分屑?xì)菌仍會(huì)生長(zhǎng),第二次再用微波爐加熱時(shí),由于時(shí)間短...
被子里的細(xì)菌怎么處理
1、可以用開水煮30分鐘以上,在高溫下可以把細(xì)菌殺死,然后用肥皂洗干凈后曬干。 2、用消毒液把衣服被褥浸泡一小時(shí),洗干凈后放在陽光下暴曬。 3、可以在房屋里面裝上紫外線燈,可以用紫外線來殺細(xì)菌,這個(gè)時(shí)候記住人不能站在里面,我們可以專門設(shè)置一個(gè)紫外線的房間,用來給衣服被褥殺菌,人在門外面控制打開燈光,進(jìn)去的...
相關(guān)評(píng)說:
息縣齒輪: ______ 我和你的情況一樣,現(xiàn)在用歐萊雅細(xì)致毛孔系列,感覺還行,快一個(gè)月了毛孔的確小了點(diǎn)~真的,不妨試試,也不貴,你可以先買洗面奶和緊膚水,用用,兩個(gè)加起來也就18...
息縣齒輪: ______ 愛干凈肯定是好的,也不能太過,空氣中就有很多細(xì)菌我們看不見,怎么消滅?人體有自己的防御系統(tǒng),適量運(yùn)動(dòng)保持心情愉悅就是對(duì)身體最好的保護(hù)
息縣齒輪: ______ 在我們的周圍和身體里,有許多看不見的小東西,它們遠(yuǎn)比灰塵小得多,不管你居住在什么地方,都逃脫不了它們的威脅,它們就是——細(xì)菌. 大多數(shù)細(xì)菌是你的朋友而不是敵人.有益細(xì)菌可以幫助你消化食物和制造身體所必需的維生素,而有...
息縣齒輪: ______ sterilization [英]?ster?la?'ze??n [美]?st?r?l??ze??n n. 殺菌,絕育;滅菌 [例句]Brazil 's health system didn 't formally recognize voluntary female sterilization until 1997.巴西的衛(wèi)生健康體制系統(tǒng)直到1997年才正式承認(rèn)自主的女性絕育手術(shù).請(qǐng)采納 如果你認(rèn)可我的回答,敬請(qǐng)及時(shí)采納,~如果你認(rèn)可我的回答,請(qǐng)及時(shí)點(diǎn)擊【采納為滿意回答】按鈕 ~~手機(jī)提問的朋友在客戶端右上角評(píng)價(jià)點(diǎn)【滿意】即可.~你的采納是我前進(jìn)的動(dòng)力 ~~O(∩_∩)O,記得好評(píng)和采納,互相幫助
息縣齒輪: ______ 是“超級(jí)病毒”吧, 超級(jí)病菌是對(duì)所有抗生素有抗藥性的細(xì)菌的統(tǒng)稱.能在人身上造成濃瘡和毒皰,甚至逐漸讓人的肌肉壞死.這種病菌的可怕之處并不在于它對(duì)人的殺傷力,而是它普通殺菌藥物——抗生素的抵抗能力,對(duì)這種病菌,人們幾乎無藥可用. 記得采納啊
息縣齒輪: ______ 當(dāng)然能啊!因?yàn)楦邷靥珶?低溫太冷,細(xì)菌大多數(shù)一定死亡(細(xì)菌要在一定溫度下才能生存).