《世說新語·德行第一》文言文翻譯 《世說新語·德行第一》文言文翻譯
第一則,管寧割席管寧,華歆(xīn)俱為漢末人。初,二人共園中鋤菜,見地有片金,管揮鋤,視而不見,與瓦石無異,華捉而喜,竊見管神色,仍擲去之。又嘗同席讀書,乘軒冕(miǎn)過門者,寧讀如故,華廢書出觀。寧割席分坐,曰:"子非吾友也。"——《世說新語·德行第一》 第二則,陳太丘與友期陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘舍去,去后乃至。元方時(shí)年七歲,門外戲。客問元方:"尊君在不?"答曰:"待君久不至,已去。"友人便怒:"非人哉!與人期行,相委而去。"元方曰:"君與家君期日中。日中不至,則是無信;對(duì)子罵父,則是無禮。"友人慚,下車引之,元方入門不顧。——選自余嘉錫《世說新語箋疏》 第三則,謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風(fēng)起。”公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。——《世說新語·言語》 第四則,華歆、王朗俱乘船避難,有一人欲依附,歆輒難之。朗曰:“幸尚寬,何為不可?”后賊追至,王欲舍所攜人。歆曰:“本所以疑,正為此耳。既已納其自托,寧可以急相棄邪!”遂攜拯如初。世以此定華、王之優(yōu)劣。——《世說新語》 第五則,鐘毓兄弟小時(shí),值父晝寢,因共偷服藥酒。其父時(shí)覺,且托寐以觀之。毓拜而后飲,會(huì)飲而不拜。既而問毓何以拜,毓曰:“酒以成禮,不敢不拜。”又問會(huì)何以不拜,會(huì)曰:“偷本非禮,所以不拜。”——《世說新語》 第六則,王戎七歲,嘗與諸小兒游,看道邊李樹多子折枝,諸兒競走取之,唯戎不動(dòng)。人問之,答曰:“樹在道邊而多子,此必苦李。”取之,信然。——《世說新語》
第一則,管寧割席管寧,華歆(xīn)俱為漢末人。初,二人共園中鋤菜,見地有片金,管揮鋤,視而不見,與瓦石無異,華捉而喜,竊見管神色,仍擲去之。又嘗同席讀書,乘軒冕(miǎn)過門者,寧讀如故,華廢書出觀。寧割席分坐,曰:"子非吾友也。"——《世說新語·德行第一》 第二則,陳太丘與友期
管寧割席文言文翻譯注釋
《管寧割席》這篇文言文,出自南朝·宋劉義慶的《世說新語·德行第一》。原文是:管寧、華歆共園中鋤菜。見地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉而擲去之。又嘗同席讀書,有乘軒冕過門者,寧讀如故,歆廢書出看。寧割席分坐,曰:"子非吾友也。"白話譯文是:管寧和華歆同在園中鋤草。看見地上...
世說新語·德行第一問題翻譯
全文翻譯:張?zhí)戾a做涼州刺史時(shí),稱霸一方。被苻堅(jiān)擒獲以后,被授予侍中的官職。后來在壽陽又失敗被擒到了都城,受到孝武帝的器重。每次進(jìn)宮與孝武談?wù)搰拢颊照f不完。很有一些人嫉妒他,他們在席上問張?zhí)戾a:北方什么東西貴重?張?zhí)戾a說:桑椹甘甜醇香,鴟鸮鳴叫聲音響亮,淳香的奶酪培養(yǎng)性情,最重要的...
管寧`華歆共園中鋤菜的翻譯
曾經(jīng),他們同坐在同一張席子上讀書,有個(gè)穿著禮服的人坐著有圍棚的車剛好從門前經(jīng)過,管寧還像原來一樣讀書,華歆卻放下書出去觀看。管寧就割斷席子和華歆分開坐,說:“你不是我的朋友了。”出自:南朝·宋劉義慶《世說新語·德行第一》:管寧、華歆共園中鋤菜。見地有片金,管揮鋤與瓦石不異...
世說新語德行翻譯
《世說新語·德行》的翻譯:陳仲舉的言行舉止被看作讀書人的準(zhǔn)則、世人的模范。他走馬上任,初次做官,就有使政治清明、國泰國民的志向。他擔(dān)任豫章太守時(shí),一到郡里,就打聽徐孺子的住所,想先去拜訪他。主簿稟報(bào)說:“大家的意思是希望府君先進(jìn)官署視事。” 陳仲舉說:“周武王剛戰(zhàn)勝殷,就表彰商容,當(dāng)時(shí)連休息也顧...
世說新語 德行第一 文言文高手請(qǐng)過來!
軌,車輪的軸頭,這里指車輪;鸞不輟軛:鸞,通“鑾”,車鈴,裝在軛首或車轅頭的橫木上,鈴內(nèi)有彈丸,車行則搖動(dòng)作響。軛,加載拉舍牲口脖子上的曲木。澄:澄清;擾:攪拌 澄之不清,擾之不濁:無法澄清,也無法攪渾清識(shí):認(rèn)識(shí)高明 德:德行 ;師:學(xué)習(xí) 大概是這樣我一個(gè)字一個(gè)字打出來的。。
《世說新語》德行第一的第一篇給了我們什么感悟?
《世說新語》德行第一的第一篇:【原文】陳仲舉言為士則,行為世范。登車攬轡,有澄清天下之志。為豫章太守,至,便問徐孺子所在,欲先看之。主簿白:“群情欲府君先入廨。”陳曰:“武王式商容之閭,席不暇暖⑤。吾之禮賢,有何不可!”【譯文】陳仲舉的言論和行為是讀書人的準(zhǔn)則,是世人...
世說新語翻譯
提取碼: buf9 《世說新語》一書德行、言語、政事、文學(xué)、方正、雅量、識(shí)鑒、賞譽(yù)、品藻、規(guī)箴、捷悟、夙慧、豪爽、容止、自新、企羨、傷逝、棲逸、賢媛、術(shù)解、巧藝、寵禮、任誕、簡傲、排調(diào)、輕詆、假譎、黜免、儉嗇、汰侈、忿狷、讒險(xiǎn)、尤悔、紕漏、惑溺、仇隙三十六篇 ...
《世說新語·德行第一》44、王恭作人無長物
自己既沒有多余的竹席,就坐在草墊子上。后來王大聽說了這件事,很吃驚,說:“我原來以為你有很多,所以才問你要的。”王恭回答說:“您老不了解我,我作人沒有多余的東西。”【原文】王恭從會(huì)稽還,王大看之。見其坐六尺簟,因語恭:“卿東來,故應(yīng)有此物,可以一領(lǐng)及我。”恭無言。大去后...
從阮籍從不品評(píng)人物說起
《世說新語·德行第一》15.晉文王稱阮嗣宗至慎,每與之言,言皆玄遠(yuǎn),未嘗臧否人物。【注釋】晉文王:司馬昭,字子上,司馬懿第二子,司馬師弟。阮嗣宗:阮籍,字嗣宗,陳留尉氏(今河南開封)人。阮瑀(建安七子之一)子。“竹林七賢”之一。【翻譯】晉文王司馬昭稱贊阮籍十分謹(jǐn)慎,每次跟他說話...
大學(xué)語文世說新語六則翻譯
此指德行最為高潔的人.關(guān)于“真人東行”一語,余嘉錫氏以為“此蓋好事者為之,本無可信之理.據(jù)《漢雜事》所載,殆時(shí)人欽重太丘名德,造作此言,與荀氏無與焉.”(見(世說新語箋疏)第8頁)【譯文】 太丘縣縣長陳皇去拜訪朗陵侯相荀淑,因?yàn)榧邑殹€樸,沒有仆役侍候,就讓長子元方駕車送他,少子...
相關(guān)評(píng)說:
秀峰區(qū)動(dòng)載: ______ 德行第一之十三、急不相棄 (原文)華歆、王朗俱乘船避難,有一人欲依附,歆輒難之.朗曰:“幸尚寬,何為不可?”后賊追至,王欲舍所攜人.歆曰:“本所以疑,正為此耳.既已納其自托,寧可以急相棄邪?”遂攜拯如初.世以此定華、...
秀峰區(qū)動(dòng)載: ______ 德行第一之四十、不忘根本 (原文)殷仲堪既為荊州,值水儉,食常五碗盤,外無余肴.飯粒脫落盤席間,輒拾以啖之.雖欲率物,亦緣其性真素.每語子弟云:“勿以我受任方州,云我豁平昔時(shí)意,今吾處之不易.貧者,士之常,焉得登枝而捐其本!爾曹其存之.” (譯)殷仲堪做荊州刺史后,正趕上水災(zāi)歉收,所以他吃飯常常只是五碗盤,再?zèng)]有多余的菜肴了.如果飯粒掉在盤子或席子上,他就揀起來吃了.這樣做雖然是要給人做表率,但也是他生性簡樸使然.他常常對(duì)子弟們說:“不要因?yàn)槲易髁艘恢莸拇淌?就以為我會(huì)放棄平素的志向,現(xiàn)在我雖然地位變了,但我的志向不會(huì)改變.清貧是讀書人的本分,怎么會(huì)因?yàn)榈匚桓吡司妥兞吮灸?你們要記住這些話啊.” 是不是這一篇?
秀峰區(qū)動(dòng)載: ______ 周乘經(jīng)常說:“我?guī)讉€(gè)月不見黃憲,就又開始有庸俗小氣的想法了.” 嗯嗯,我這是查的我家的世說新語譯文版,應(yīng)該比較權(quán)威吧......
秀峰區(qū)動(dòng)載: ______ 《謝安幼年諫兄》的翻譯:謝奕任剡縣令時(shí),有一個(gè)老頭犯了法,謝奕就讓他喝烈酒... 《德行》是南朝劉義慶《世說新語》的第一章,記述了漢末至東晉士族階層人物認(rèn)為...
秀峰區(qū)動(dòng)載: ______ 譯文: 華歆和王朗一起乘船避難,有一個(gè)人想搭乘他們的船,華歆感到十分為難而沒立刻答應(yīng).王朗卻說:“幸好船還寬敞,為什么不可以呢?”后面的賊寇已經(jīng)追上來了,王朗想拋棄剛才搭船的人. 華歆說:“ 剛才我之所以猶豫,正是這個(gè)...
秀峰區(qū)動(dòng)載: ______ 翻譯:管寧、華歆同在園中除菜,見地上有小片黃金.管寧揮鋤不停,和看到石頭瓦片一樣沒有區(qū)別,華歆拾起金片而后又扔了它.他們又曾同坐一張席上讀書,有個(gè)坐著四周有障蔽的高車的官員從門前過...
秀峰區(qū)動(dòng)載: ______ 羊羊淺見:翻譯中華古文成外文,至少有兩步. 翻譯古文第一步:先把它翻譯成白話文. 管寧、華歆同在園中鋤菜,見地上有小片黃金.管寧揮鋤不停,和看到石頭瓦塊...
秀峰區(qū)動(dòng)載: ______[答案] 陳太丘拜訪荀朗陵,陳太丘清貧節(jié)儉沒有仆役,于是用元方趕車,季方在后面執(zhí)儀仗跟隨著.長文還很小,坐在車?yán)锩?到了荀朗陵府荀讓叔慈給他們開門,慈明倒酒,其他的六龍輪番布菜.文若也很小,坐在他的膝蓋上.那時(shí)的太史上奏...
秀峰區(qū)動(dòng)載: ______[答案] 德行第一之七、泰山桂樹 (原文)客有問陳季方:“足下家君太丘,有何功德而荷天下重名?”季方曰:“吾家君譬如桂樹生泰山之阿,上有萬仞之高,下有不測之深;上為甘露所沾,下為淵泉所潤.當(dāng)斯之時(shí),桂樹焉知泰山之高,淵泉之深,不知...
秀峰區(qū)動(dòng)載: ______ 原文 阮光祿/在剡,曾/有好車,借者/無不皆給.有人/葬母,意欲借/而/不敢言.阮/后聞之,嘆曰:"吾有車/而/使人/不敢借,何以/車為?"遂/焚之. 選自劉義慶《世說新語·德行第一》 注釋 : ①阮(ruǎn)光祿:阮裕,字思曠,阮籍族弟...