www.tjgcgs88.cn-狠狠久久亚洲欧美专区不卡,久久精品国产99久久无毒不卡,噼里啪啦国语版在线观看,zσzσzσ女人极品另类

  • <strike id="qgi8o"><td id="qgi8o"></td></strike>
  • <ul id="qgi8o"><acronym id="qgi8o"></acronym></ul>
  • <li id="qgi8o"></li>
    <ul id="qgi8o"></ul>
    <strike id="qgi8o"><rt id="qgi8o"></rt></strike>
    <ul id="qgi8o"><center id="qgi8o"></center></ul>
  • <kbd id="qgi8o"></kbd>

    屈原列傳原文及翻譯【也談《屈原列傳》的一條譯注】

      人教版高語(yǔ)六冊(cè)《屈原列傳》中,對(duì)“屈平屬草稿未定,上官大夫見(jiàn)而欲奪之,屈平不與”一句的注釋為:“〔奪〕強(qiáng)取。下文的‘不與’是不給的意思。”與該教材配套發(fā)行的《教師教學(xué)用書(shū)》對(duì)該句的翻譯為:“屈平起草還沒(méi)有定稿,上官大夫看見(jiàn)了就想奪取,屈平不給。”
      關(guān)于這條不妥當(dāng)?shù)淖g注,本刊第二期樊老師已對(duì)其作了校正,這里筆者不揣淺陋再贅述之。
      首先,從解釋字義來(lái)說(shuō),關(guān)鍵在于怎樣理解“奪”和“與”這兩個(gè)字。不錯(cuò),課本的注釋是在這兩個(gè)字的義項(xiàng)范圍中,但都不是惟一的解釋,更不是最佳解釋。在文言文中,“奪”除了“強(qiáng)取”之外,還有“改變”之義。如《孟子・告子上》:“先立其大者,則其小者不能奪也。”又如《后漢書(shū)》:“秉節(jié)持重,有不可奪之志。”“與”除了“給”之外,還有“贊成”之義。如《論語(yǔ)・先進(jìn)》:“夫子喟然嘆曰:‘吾與點(diǎn)也。’”又如《論語(yǔ)・述而》:“與其進(jìn)也,不與其退也。”由此看來(lái),對(duì)原句的理解應(yīng)為:“屈平起草還沒(méi)有定稿,上官大夫見(jiàn)了就想按自己的意圖改變其中內(nèi)容,屈原不贊成。”
      再?gòu)那槔砩蟻?lái)說(shuō),屈原和上官大夫是什么身份的人?他們都是當(dāng)時(shí)楚國(guó)的頂級(jí)官員,論地位,論修養(yǎng),他們中的一個(gè)不可能去“強(qiáng)取”一份稿件,而另一個(gè)也不會(huì)“不給”吧?這樣搶來(lái)?yè)屓ィc其身份不符。再說(shuō),上官大夫強(qiáng)取的目的是什么?是想貪功占為己有?我看不可能,原文說(shuō)“懷王使屈原造為憲令”,這就非常明白地說(shuō)明了屈原的這項(xiàng)工作是楚懷王明令的,無(wú)論是上官大夫還是其他什么人,誰(shuí)搶過(guò)去就是誰(shuí)做的了?不可能!那么,是想看看草稿?這倒是有可能,畢竟他是大夫。可是仔細(xì)一想,就因此而解釋為“強(qiáng)取”也不對(duì)。屈原起草的是“憲令”,是要在全國(guó)公開(kāi)的執(zhí)行的,特別需要盡量寫(xiě)得正確完美,不但要給“同列”之人看,還應(yīng)該主動(dòng)征求他們的意見(jiàn)。憑上官大夫的身份,不可能要看看就動(dòng)手去“強(qiáng)取”吧?憑屈原的胸襟,也不可能別人要看看都“不給”吧?這些都說(shuō)明,課文的注釋是不合乎情理的。
      更主要的,還得從作者寫(xiě)這篇文章的主導(dǎo)思想來(lái)討論,司馬遷是站在高度贊頌屈原的愛(ài)國(guó)精神和正直不阿的高尚品德的立場(chǎng)來(lái)寫(xiě)這段歷史的,屈原的正直不阿,恰恰就表現(xiàn)在他為了國(guó)家的利益、人民的利益而堅(jiān)持正義,他所起草的憲令必然是要維護(hù)國(guó)家和人民的利益,這勢(shì)必會(huì)損害一些像上官大夫這樣的人的利益。屈原和上官大夫斗爭(zhēng)的焦點(diǎn)也就在這一點(diǎn)上。不難想象,屈原所起草的憲令在未交給懷王前,一定同不少人討論斟酌過(guò)。對(duì)于其中一些內(nèi)容必然有贊同的人,也必然有反對(duì)的人,而反對(duì)得最厲害地位又最高的恐怕就要數(shù)上官大夫了。屈原同上官大夫,一個(gè)是要極力維護(hù)國(guó)家和人民的利益,一個(gè)是要拼命維護(hù)本人本階級(jí)的利益,雙方斗爭(zhēng)的態(tài)勢(shì)可想而知。面對(duì)強(qiáng)大的對(duì)手,是妥協(xié)投降而改寫(xiě)憲令呢,還是堅(jiān)持正義寸步不讓?這正是考驗(yàn)屈原的關(guān)鍵時(shí)刻。這個(gè)情節(jié),也正是司馬遷塑造屈原光輝形象的重要環(huán)節(jié)。只有把原句解釋為雙方在憲令的原則性問(wèn)題上各執(zhí)己見(jiàn),互不相讓,才能真正突出屈原的偉大形象,也才能算得真正理解了《屈原列傳》的思想精髓。
      綜上所述,我建議教師在教學(xué)的時(shí)候不要照搬課本的解釋和教學(xué)用書(shū)的翻譯。同時(shí),建議編寫(xiě)教材的老師,在再版時(shí)作適當(dāng)?shù)男薷摹?
      (作者單位:興仁一中)

    屈原列傳原文及翻譯
    屈原列傳原文及翻譯如下:一、原文 《屈原列傳》漢:司馬遷,屈原者,名平,楚之同姓也。為楚懷王左徒。博聞強(qiáng)志,明于治亂,嫻于辭令。入則與王圖議國(guó)事,以出號(hào)令;出則接遇賓客,應(yīng)對(duì)諸侯。王甚任之。上官大夫與之同列,爭(zhēng)寵而心害其能。懷王使屈原造為憲令,屈平屬草稿未定。上官大夫見(jiàn)而欲...

    屈原列傳及翻譯注釋是什么?
    上官大夫和他職位相等,想爭(zhēng)得楚王對(duì)他的寵愛(ài),便心里嫉妒屈原的賢能。楚懷王派屈原制定國(guó)家的法令,屈原編寫(xiě)的草稿尚未定稿,上官大夫看見(jiàn)了,就想把草稿強(qiáng)取為己有,屈原不贊同。上官大夫就誹謗他說(shuō):“君王讓屈原制定法令,大家沒(méi)人不知道的,每出一道法令,屈原就炫耀自己的功勞,說(shuō):‘除了我,沒(méi)有...

    屈原列傳原文及翻譯【也談《屈原列傳》的一條譯注】
    這個(gè)情節(jié),也正是司馬遷塑造屈原光輝形象的重要環(huán)節(jié)。只有把原句解釋為雙方在憲令的原則性問(wèn)題上各執(zhí)己見(jiàn),互不相讓,才能真正突出屈原的偉大形象,也才能算得真正理解了《屈原列傳》的思想精髓。綜上所述,我建議教師在教學(xué)的時(shí)候不要照搬課本的解釋和教學(xué)用書(shū)的翻譯。同時(shí),建議編寫(xiě)教材的老師,在再版...

    《屈原列傳》翻譯
    《屈原列傳》翻譯如下:1、《屈原列傳》翻譯:屈原,名平,是楚國(guó)王族的同姓。他擔(dān)任了楚懷王的左徒。他學(xué)識(shí)淵博,記憶力強(qiáng),明了治亂的道理,擅長(zhǎng)外交辭令。在朝廷內(nèi),他與國(guó)王一起討論國(guó)家大事,發(fā)布政令;在朝廷外,他接待賓客,應(yīng)對(duì)各諸侯國(guó)的使節(jié)。楚懷王很信任他。上官大夫與屈原的地位相同,但...

    《屈原列傳》原文及翻譯
    《屈原列傳》原文及翻譯 原文:屈原者,名平,楚之同姓也。為楚懷王左徒。博聞強(qiáng)志,明于治亂,嫻于辭令。入則與王圖議國(guó)事,以出號(hào)令;出則接遇賓客,應(yīng)對(duì)諸侯。王甚任之。上官大夫與之同列,爭(zhēng)寵而心害其能。懷王使屈原造為憲令,屈平屬草稿未定,上官大夫見(jiàn)而欲奪之,屈平不與。因讒之曰...

    屈原列傳高中原文翻譯
    《屈原列傳》的原文及翻譯如下:原文:屈原者,名平,楚之同姓也。為楚懷王左徒。博聞強(qiáng)志,明于治亂,嫻于辭令。入則與王圖議國(guó)事,以出號(hào)令;出則接遇賓客,應(yīng)對(duì)諸侯。王甚任之。翻譯:屈原,名字叫平,是楚王的同姓。做楚懷王的左徒。(他)知識(shí)廣博,記憶力強(qiáng),明了國(guó)家治亂的道理,擅長(zhǎng)...

    屈原列傳原文及翻譯賞析
    譯文:屈原名平,與楚國(guó)的王族同姓。他曾擔(dān)任楚懷王的左徒。見(jiàn)聞廣博,記憶力很強(qiáng),通曉治理國(guó)家的道理,熟悉外交應(yīng)對(duì)辭令。對(duì)內(nèi)與懷王謀劃商議國(guó)事,發(fā)號(hào)施令;對(duì)外接待賓客,應(yīng)酬諸侯。懷王很信任他。上官大夫和他同在朝列,想爭(zhēng)得懷王的寵幸,心里嫉妒屈原的才能。懷王讓屈原制訂法令,屈原起草尚未定稿...

    屈原列傳原文對(duì)應(yīng)翻譯
    屈原列傳原文及翻譯如下: 原文 《屈原列傳》 司馬遷 1、屈原者,名平,楚之同姓也。為楚懷王左徒。博聞強(qiáng)志,明于治亂,嫻于辭令。入則與王圖議國(guó)事,以出號(hào)令;出則接遇賓客,應(yīng)對(duì)諸侯。王甚任之。 2、上官大夫與之同列,爭(zhēng)寵而心害其能。懷王使屈原造為憲令,屈平屬草稿未定,上官大夫見(jiàn)而欲奪之,屈平不與。

    屈原列傳原文及翻譯
    屈原列傳原文及翻譯如下: 一、原文《屈原列傳》司馬遷 屈原者,名平,楚之同姓也。為楚懷王左徒。博聞強(qiáng)志,明于治亂,嫻于辭令。入則與王圖議國(guó)事,以出號(hào)令;出則接遇賓客,應(yīng)對(duì)諸侯。王甚任之。 上官大夫與之同列,爭(zhēng)寵而心害其能。懷王使屈原造為憲令,屈平屬草稿未定。上官大夫見(jiàn)而欲奪之,屈平不與,因讒之...

    屈原列傳原文一字一句翻譯
    屈原列傳原文一字一句翻譯如下:原文:屈原者,名平,楚之同姓也。為楚懷王左徒。博聞強(qiáng)志,明于治亂,嫻于辭令。入則與王圖議國(guó)事,以出號(hào)令;出則接遇賓客,應(yīng)對(duì)諸侯。王甚任之。上官大夫與之同列,爭(zhēng)寵而心害其能。懷王使屈原造為憲令,屈平屬草稿未定。上官大夫見(jiàn)而欲奪之,屈平不與,因讒...

    相關(guān)評(píng)說(shuō):

  • 戴龔13269171009: 《屈原列傳》重點(diǎn)句 -
    鳳慶縣根錐: ______ 1、 博聞強(qiáng)志 ,明于治亂,嫻于辭令. 譯文:(他)學(xué)識(shí)廣博,記憶力很強(qiáng),對(duì)國(guó)家治亂的道理明曉,對(duì)外交辭令嫻熟. 2、屈平疾王聽(tīng)之不聰也,讒諂之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也 譯文:屈原痛心楚懷王聽(tīng)力不明,諂媚國(guó)君的人...
  • 戴龔13269171009: 屈原列傳的高中文章,是哪幾段啊? -
    鳳慶縣根錐: ______[答案] 屈原者,名平,楚之同姓也…王甚任之.上官大夫與之同列…王怒而疏屈平.屈平疾王聽(tīng)之不聰也…雖與日月?tīng)?zhēng)光可也.屈平既絀…楚大困.明年…不及.其后諸侯共擊楚…其后楚日以削,數(shù)十年,竟為秦所滅.(我是用手機(jī)只能碼120字故不能全寫(xiě),大致已...
  • 戴龔13269171009: 史記 屈原列傳
    鳳慶縣根錐: ______ 屈原的文章婉約,他的辭體察細(xì)微,他的志向遠(yuǎn)大,他的行為廉潔.所以他稱贊事物的芬芳;他的行為廉潔,所以就是死了也不允許疏忽.在污泥中洗浴,像蟬蛻于污穢之中,自身浮游在塵埃之外,不沾染世上的污垢,食泥土而不染污穢.推測(cè)他的志向,可以與日月?tīng)?zhēng)輝.
  • 戴龔13269171009: 屈原列傳 不肖的意思? -
    鳳慶縣根錐: ______ 不成才,沒(méi)出息的意思,和現(xiàn)代漢語(yǔ)中的“不肖子孫”意思是一樣的. 屈原列傳原文:人君無(wú)愚智賢不肖,莫不欲求忠以自為,舉賢以自佐,然亡國(guó)破家相隨屬,而圣君治國(guó)累世而不見(jiàn)者,其所謂忠者不忠,而所謂賢者不賢也. 現(xiàn)代漢語(yǔ)意思是:(凡是)君主無(wú)論愚蠢、智慧、賢達(dá)、成不成才,沒(méi)有不想獲得忠心的人為自己服務(wù),選舉賢能的人輔佐自己,然而國(guó)破家亡
  • 戴龔13269171009: 幫忙翻譯一下《屈原列傳》的這幾句.. -
    鳳慶縣根錐: ______ 1. 屈原到達(dá)了江濱,披頭散發(fā),在江畔邊走邊吟詠. 2. 人們之中又有誰(shuí)愿意讓潔白的自身,接觸到污穢的外物呢? 3. 都愛(ài)好擅長(zhǎng)文辭,憑著辭賦好而被人稱道 4. 憑借臣張儀就可以換取漢中的地,臣愿意前往楚國(guó) 5. 不是我不能做 6. ;遇到病痛...
  • 戴龔13269171009: 屈原列傳 作者怎樣評(píng)價(jià)屈原及其作品 -
    鳳慶縣根錐: ______ 其志潔,故其稱物芳;其行廉,故死而不容.自疏濯淖污泥之中,蟬蛻于濁穢,以浮游塵埃之外,不獲世之滋垢,皭然泥而不滓者也.推此志也,雖與日月?tīng)?zhēng)光可也. 由于志趣高潔,所以文章中稱述的事物也是透散著芬芳的,由于行為廉正,...
  • 戴龔13269171009: 《屈原列傳》文言知識(shí) -
    鳳慶縣根錐: ______ 1 . 通假字 反 -- 返 離 --罹 見(jiàn) --現(xiàn) 指-- 旨 濯 -- 濁 絀 -- 黜 內(nèi) -- 納 從-- 縱 質(zhì)-- 贄 反 -- 返 被 --披 常 -- 長(zhǎng) 泥——涅 志——記2 . 重點(diǎn)文言實(shí)詞釋義 屬 屈平屬草稿未定 動(dòng)詞,zhǔ,連綴,引申為寫(xiě)作.亡國(guó)破家相隨屬 動(dòng)詞,zhǔ,連接.屬予作文以記之...
  • 戴龔13269171009: 舉世混濁而我獨(dú)清的出處原文 完整的 最好有注解! -
    鳳慶縣根錐: ______[答案] 屈原曰:“舉世混濁而我獨(dú)清,舉世皆醉而我獨(dú)醒,是以見(jiàn)放.”…… 原文:屈原至于江濱,被發(fā)行吟澤畔①.顏色憔悴,形容枯槁.漁父見(jiàn)而問(wèn)之曰②:“子非三閭大夫歟③?何故而至此?”屈原曰:“舉世混濁而我獨(dú)清,眾人皆醉而我獨(dú)醒,是以見(jiàn)...
  • 戴龔13269171009: 屈平之作離騷,蓋自怨生也. -
    鳳慶縣根錐: ______[答案] 1、語(yǔ)出西漢司馬遷的《史記·屈原列傳》,信而見(jiàn)疑,忠而被謗,能無(wú)怨乎?屈平之作離騷,蓋自怨生也. 2、翻譯:屈原(屈原名叫屈平,原是他的字)之所以寫(xiě)出《離騷》,大概是因?yàn)樽约盒纳购薜木壒?
  • 戴龔13269171009: 屈原列傳中寫(xiě)了屈原與漁夫的對(duì)話意在揭示什么?這一段蘊(yùn)含著作者怎樣?
    鳳慶縣根錐: ______ 第一次對(duì)話揭示出屈原的悲劇是時(shí)代的悲劇,第二次對(duì)話突出屈原的高貴品質(zhì).這一段蘊(yùn)涵著作者這樣的感情:對(duì)屈原人格的贊揚(yáng)和景仰,其中也表露出對(duì)黑暗勢(shì)力的強(qiáng)烈憤慨和對(duì)屈原同情惋惜之情.
  • 中文精品字幕国产91久久久久久黄无码| 亚洲AV无码一区二区三区性色| 最好看在线观看视频| 欧美日本激情视频一区二区三区| 亚洲国产长腿丝袜在线观看| 免费AV在线| 国产另类ts人妖一区二区| 成全视频高清免费观看电视剧| 国产aa免费视频观看网站| 不卡无码视频|