~~~~誰知道中國人的姓氏在英文里面怎么表示,本人現(xiàn)在才知道20個~~~謝啦
A:
艾--Ai
安--Ann/An
敖--Ao
B:
巴--Pa
白--Pai
包/鮑--Paul/Pao
班--Pan
貝--Pei
畢--Pih
卞--Bein
卜/薄--Po/Pu
步--Poo
百里--Pai-li
C:
蔡/柴--Tsia/Choi/Tsai
曹/晁/巢--Chao/Chiao/Tsao
岑--Cheng
崔--Tsui
查--Cha
常--Chiong
車--Che
陳--Chen/Chan/Tan
成/程--Cheng
池--Chi
褚/楚--Chu
淳于--Chwen-yu
D:
戴/代--Day/Tai
鄧--Teng/Tang/Tung
狄--Ti
刁--Tiao
丁--Ting/T
董/東--Tung/Tong
竇--Tou
杜--To/Du/Too
段--Tuan
端木--Duan-mu
東郭--Tung-kuo
東方--Tung-fang
E:
F:
范/樊--Fan/Van
房/方--Fang
費--Fei
馮/鳳/封--Fung/Fong
符/傅--Fu/Foo
G:
蓋--Kai
甘--Kan
高/郜--Gao/Kao
葛--Keh
耿--Keng
弓/宮/龔/恭--Kung
勾--Kou
古/谷/顧--Ku/Koo
桂--Kwei
管/關(guān)--Kuan/Kwan
郭/國--Kwok/Kuo
公孫--Kung-sun
公羊--Kung-yang
公冶--Kung-yeh
谷梁--Ku-liang
H:
海--Hay
韓--Hon/Han
杭--Hang
郝--Hoa/Howe
何/賀--Ho
桓--Won
侯--Hou
洪--Hung
胡/扈--Hu/Hoo
花/華--Hua
宦--Huan
黃--Wong/Hwang
霍--Huo
皇甫--Hwang-fu
呼延--Hu-yen
I:
J:
紀/翼/季/吉/嵇/汲/籍/姬--Chi
居--Chu
賈--Chia
翦/簡--Jen/Jane/Chieh
蔣/姜/江/--Chiang/Kwong
焦--Chiao
金/靳--Jin/King
景/荊--King/Ching
訐--Gan
K:
闞--Kan
康--Kang
柯--Kor/Ko
孔--Kong/Kung
寇--Ker
蒯--Kuai
匡--Kuang
L:
賴--Lai
藍--Lan
郎--Long
勞--Lao
樂--Loh
雷--Rae/Ray/Lei
冷--Leng
黎/酈/利/李--Lee/Li/Lai/Li
連--Lien
廖--Liu/Liao
梁--Leung/Liang
林/藺--Lim/Lin
凌--Lin
柳/劉--Liu/Lau
龍--Long
樓/婁--Lou
盧/路/陸魯--Lu/Loo
倫--Lun
羅/駱--Loh/Lo/Law/Lam/Rowe
呂--Lui/Lu
令狐--Lin-hoo
M:
馬/麻--Ma
麥--Mai/Mak
滿--Man/Mai
毛--Mao
梅--Mei
孟/蒙--Mong/Meng
米/宓--Mi
苗/繆--Miau/Miao
閔--Min
穆/慕--Moo/Mo
莫--Mok/Mo
萬俟--Moh-chi
慕容--Mo-yung
N:
倪--Nee
甯--Ning
聶--Nieh
牛--New/Niu
農(nóng)--Long
南宮--Nan-kung
歐/區(qū)--Au/Ou
歐陽--Ou-yang
P:
潘--Pang/Pan
龐--Pang
裴--Pei/Bae
彭--Phang/Pong
皮--Pee
平--Ping
浦/蒲/卜--Poo/Pu
濮陽--Poo-yang
Q:
祁/戚/齊--Chi/Chyi/Chi/Chih
錢--Chien
喬--Chiao/Joe
秦--Ching
裘/仇/邱--Chiu
屈/曲/瞿--Chiu/Chu
R:
冉--Yien
饒--Yau
任--Jen/Yum
容/榮--Yung
阮--Yuen
芮--Nei
S:
司--Sze
桑--Sang
沙--Sa
邵--Shao
單/山--San
尚/商--Sang/Shang
沈/申--Shen
盛--Shen
史/施/師/石--Shih/Shi
蘇/宿/舒--Sue/Se/Soo/Hsu
孫--Sun/Suen
宋--Song/Soung
司空--Sze-kung
司馬--Sze-ma
司徒--Sze-to
單于--San-yu
上官--Sang-kuan
申屠--Shen-tu
T:
談--Tan
湯/唐--Town/Towne/Tang
邰--Tai
譚--Tan/Tam
陶--Tao
藤--Teng
田--Tien
童--Tung
屠--Tu
澹臺--Tan-tai
拓拔--Toh-bah
U:
V:
W:
萬--Wan
王/汪--Wong
魏/衛(wèi)/韋--Wei
溫/文/聞--Wen/Chin/Vane/Man
翁--Ong
吳/伍/巫/武/鄔/烏--Wu/NG/Woo
X:
奚/席--Hsi/Chi
夏--Har/Hsia/(Summer)
肖/蕭--Shaw/Siu/Hsiao
項/向--Hsiang
解/謝--Tse/Shieh
辛--Hsing
刑--Hsing
熊--Hsiung/Hsiun
許/徐/荀--Shun/Hui/Hsu
宣--Hsuan
薛--Hsueh
西門--See-men
夏侯--Hsia-hou
軒轅--Hsuan-yuen
Y:
燕/晏/閻/嚴/顏--Yim/Yen
楊/羊/養(yǎng)--Young/Yang
姚--Yao/Yau
葉--Yip/Yeh/Yih
伊/易/羿--Yih/E
殷/陰/尹--Yi/Yin/Ying
應(yīng)--Ying
尤/游--Yu/You
俞/庾/于/余/虞/郁/余/禹--Yue/Yu
袁/元--Yuan/Yuen
岳--Yue
云--Wing
尉遲--Yu-chi
宇文--Yu-wen
Z:
藏--Chang
曾/鄭--Tsang/Cheng/Tseng
訾--Zi
宗--Chung
左/卓--Cho/Tso
翟--Chia
詹--Chan
甄--Chen
湛--Tsan
張/章--Cheung/Chang
趙/肇/招--Chao/Chiu/Chiao/Chioa
周/鄒--Chau/Chou/Chow
鐘--Chung
祖/竺/朱/諸/祝--Chu/Chuh
莊--Chong
鐘離--Chung-li
諸葛--Chu-keh
名在前,姓在后。
如:Ziyi Zhang
哪些姓氏你不會表達的,寫出來。
姓名的英文拼法
中國人的名字在英語中通常使用漢語拼音進行拼寫,姓與名應(yīng)分開,不能連在一起,姓與名的第一個字母需大寫,姓氏位于前面,名字位于后面。比如,“我是張三”可以翻譯為“I'm Zhang San”。在姓氏和名字均為一個漢字的情況下,姓和名的拼音首字母分別大寫。如“李雷”翻譯為“Li Lei”。當姓氏是一...
中國人的名字用英語怎么說呢??
中國人的名字在英語中用漢語拼音拼寫,姓與名要分開寫,不能連在一起,姓與名的第一個字母都要大寫,姓氏在前面,名字在后面。例如:我是王麗 譯文:I'm Wang Li 在姓氏和名字都是一個字時,在英語中姓和名的拼音首字母分別大寫。例如:李明 英文:Li Ming 中國名字的英文寫法基本有以下:1、...
中國人的英文名怎么寫?
中國姓氏的英文翻譯不能只是漢語拼音,因為中國人和西方人的發(fā)音不一樣,很多西方人不會發(fā)中文的音!比如從聲母角度來說,D開頭的姓氏英譯對應(yīng)T,G對應(yīng)K,X對應(yīng)HS,Z和J一般對應(yīng)C,韻母會有一些細微的差別。要知道的是在選擇英文名時,中國人經(jīng)常去英美戲劇中尋找靈感。但實際上,如果一味地照搬英...
中國人怎么把名字書寫成英文格式?
現(xiàn)在國家規(guī)定統(tǒng)一的中國名字翻譯為英語姓氏要放在前面:比如:李大偉:Li Dawei 李 偉:Li Wei 歐陽李偉:Ouyang Liwei
中國人的名字用英語得怎么讀呢
中國人名字在英語中通常使用漢語拼音表示。但在英語中,名字(名)應(yīng)當位于姓氏之前。因此,在書寫時,名字的拼音應(yīng)置于姓氏拼音之前。例如,中文名字為王佳,其英語形式應(yīng)寫作Jia Wang。對于名字由兩個漢字組成的情況,例如王一佳,在英語中則應(yīng)寫作Yijia Wang。值得注意的是,當名字由兩個漢字組成時,...
你姓什么?用英語怎么說
值得注意的是,在中國,姓氏通常位于名字的前面,而名字則緊隨其后。然而,在英語國家以及其他許多西方文化中,情況恰恰相反,名字通常位于姓氏之后。例如,如果一個中國人名叫李華,那么他的英文名字可能是Hua Li,其中Li作為姓氏位于名字Hua之后。了解這一點對于學習英語和跨文化交流都非常重要。比如,在...
英文名字姓和名怎么分啊,逗號前的是什么
J K 羅林 J是中國人所說的名 K是 中間名也是取的 羅林是姓 外國人一般可以縮寫 前兩個名 但不縮寫姓 英語姓名的一般結(jié)構(gòu)為:教名+自取名+姓。如 William Jafferson Clinton。但在很多場合中間名往往略去不寫,如 George Bush,而且許多人更喜歡用昵稱取代正式教名,如 Bill Clinton。上述教名和...
中國人名字的英語寫法?
姓大寫,避免不懂中文的分不清姓和名,比如:ZHAN Junshan,或者姓在前加逗號:Li, Mingming。點擊藍字領(lǐng)取免費歐美一對一外教試課:【免費領(lǐng)取,外教一對一精品課程】專業(yè)外教教大家如何學英語!歡迎大家來咱們阿卡索學習,課均不到20元,專業(yè)外教一對一授課,還有助教課后輔導(dǎo),各位可以點擊上述藍字去...
英語中的姓和名分別指什么?
first name 是名,填寫自己的中文名的拼音即可。family name 姓,家族的名字當然是姓。last name 姓,外國人的姓名是倒序的,姓放在后面,所以用last。first name (given name)名 外國人的姓名是倒序的,名放在前面,所以用first。middle name 類似于“王小二”中的“小”。Family name要遵從中文名...
中文名字的英文寫法是怎么樣的?
中文名字的英文寫法:1、中文名字為2個字,英文的寫法為寫出中文名字的拼音,每個字的拼音首字母大寫。2、中文名為3個字或3個字以上,英文的寫法為寫出中文名字的拼音,前2個字的拼音首字母大寫,后面的拼音全部為小寫。3、中文名姓氏位復(fù)姓的,復(fù)姓的拼音首字母大寫,名字首字母大寫。舉例:1、2個字...
相關(guān)評說:
焦作市急回: ______ chu~~ 姓名(Name) 朱 茵(Chu Yan, Athena) 出生日(Birth Day) 1971/10/25 星座(Star Sign) 天蝎座(Scorpio) 血型(Blood Type) AB 出生地(Birth place) 中國香港(Hong Kong,China)
焦作市急回: ______ 中國姓氏的音譯并沒有統(tǒng)一的標準.一般大陸地區(qū)用姓氏的拼音就可以了.但是在港澳臺地區(qū),由于他們使用的拼音系統(tǒng)和大陸不一樣,所以其拼寫也就不一樣了.而且,有些姓氏的翻譯是根據(jù)其方言發(fā)音來拼寫...
焦作市急回: ______ 這個好像與哪個國家的人沒有什么關(guān)系吧.在英語中,first name,是名,last name,是姓.
焦作市急回: ______ 不正確.first name 是名.姓的英文表達:last name/ family name
焦作市急回: ______ 姓,名,字,號對應(yīng)的翻譯如下:surname, name, word, number 但不知道是不是你想問的問題
焦作市急回: ______ Chiao 發(fā)音相似 應(yīng)該可以 是角的意思 一角錢的角 有中國的寓意哦
焦作市急回: ______ 可以是可以 但是一定要特殊的環(huán)境里 比如說在填表格 中國人和老外都一定要先寫姓再寫名的 例如 Surname:Homman Given Name:Cain 姓:赫曼 名:凱恩 Surname:Wang Given Name:Xiaoming 姓:王 名:小明 中國人取英文名可以名是個英文名,比如說Cain,中間可以有一個Middle Name,就是外國人都有的“中名”比如你的名字叫王小明,你想取英文名Cain,可以變成 Cain Xiaoming Wang.
焦作市急回: ______ 中華姓氏按國家語委的標準應(yīng)該是和《漢語拼音方案》漢語拼音一樣 《漢語拼音方案》,是1958年第一屆全國人民代表大會第五次會議正式批準公布的拉丁字母式的漢語...
焦作市急回: ______ 中文名:潘瑋柏 英文名:Pan Wilber 典型例子
焦作市急回: ______ 假如沒有獨立的英文名字,就采用拼音表述方式 先名字的拼音,后姓氏的拼音 例如:王麗,翻譯成 Li Wang 例如:張國威,翻譯成 Guowei Zhang