“野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落石出者,山之間四時也。”是什么意思? 野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落石出者,山之間四時...
山中的野花開了,清幽的香氣四溢,高大挺秀的樹木枝繁葉茂,成了一片綠蔭之地,在這樣風(fēng)輕霜也結(jié)了的天氣里,天高氣爽,汩汩的山泉從石峰里流出,一片水落石出的景色,好一幅山中的四季之畫。
野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰.風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時也
答案:一、野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰。風(fēng)霜高潔,水落而石出,這是描述山間四季之景。解釋:1. 野芳發(fā)而幽香:這段描述描繪的是春天山間的景象。野芳盛開,散發(fā)出淡淡的幽香。春天的到來使得大自然煥發(fā)生機(jī),鮮花綻放,山間充滿了新的氣息和生機(jī)。2. 佳木秀而繁陰:接下來描述的是夏天的景色。...
野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。
山水之樂,得之心而寓之酒也。若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。朝而往,暮而歸,四時之景不同,而樂亦無窮也。至于負(fù)者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應(yīng),傴僂提攜,往來而不絕者,滁人游也。
野芳發(fā)而幽香佳木秀而繁陰風(fēng)霜高潔水落而石出者如何翻譯成現(xiàn)代漢語...
太守歐陽修在此與賓客共飲,飲中寓情于山水之間,享受著山水之樂<\/。日出林間霧氣消散,“野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰”,描繪四季變換的山間景象,朝暮更替,四時之景各具風(fēng)情。滁州百姓游山之樂,負(fù)者歌唱,行者休憩,一派和諧<\/。溪邊垂釣,豐美的魚群昭示著大自然的饋贈。太守宴請賓客,釀泉佳釀,...
野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時也出自哪...
“野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰。風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時也”翻譯:春天的時候,野花開滿山,幽香撲鼻而來。夏天的時候,樹木風(fēng)姿優(yōu)美,樹蔭濃密。秋天的時候,風(fēng)霜高潔,冬天的時候,水位下降,露出巖石。這就是山間的一年四季之景。“野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰。風(fēng)霜高潔,水落而石...
"野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰。風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時也"是...
意思是:野花開了,有一股清幽的香味;美好的樹木繁茂滋長,形成一片濃郁的綠陰;天高氣爽,霜色潔白,冬天溪水落下,露出石頭,就是山里的四季景象。出自北宋歐陽修《醉翁亭記》,原文選段:若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,...
野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時也的譯文...
回答:野花開放,散發(fā)清幽的香氣,美好的樹木枝葉繁茂,形成濃郁的綠蔭,天氣高爽,霜色潔白,水位低落,石頭顯露,這是山里的四季的景色
醉翁亭記描寫四時之景的句子
醉翁亭記中描寫四季景色的句子是:野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。意思是:野花開了,有一股清幽的香味;美好的樹木繁茂滋長,形成一片濃郁的綠蔭;天高氣爽,霜色潔白,冬天溪水落下,露出石頭,就是山里的四季景象。《醉翁亭記》是宋代文學(xué)家歐陽修創(chuàng)作的...
野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰.風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時也...
“野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰。風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時也”的意思是“野花開放而散發(fā)出幽微的香氣,美麗的樹木枝繁葉茂而一片濃蔭,秋風(fēng)浩浩,天氣晴好,霜露潔白,水流減少,頭裸露,這是山中的四季景色”。這句話選自歐陽修的《醉翁亭記》。芳:“花草發(fā)出的香味,這里引申為‘花...
“野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落石出者,山之間四時也...
若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。朝而往,暮而歸,四時之景不同,而樂亦無窮也。賞析:山巔之上云卷云舒,造成了明暗的對比,山間的早晚景色也不盡相同,野花散發(fā)出陣陣幽香,秀挺的樹木和天高氣...
野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落石出者,山之間四時也,求翻譯...
古譯現(xiàn)嗎 野花開了,散發(fā)出一股清幽的香味,好看的樹木枝葉繁茂,形成一片濃郁的綠蔭,天氣高爽,霜色潔白,水面低落下去,石頭裸露出來,是山中四季的景色。
相關(guān)評說:
沙依巴克區(qū)透老: ______[答案] (1)山勢回環(huán),道路彎轉(zhuǎn),有一個亭子四角翹起像鳥張開翅膀一樣坐落在泉水邊的,是醉翁亭. (2)野花開放而帶來清幽的香氣;美麗樹木枝葉茂盛形成一片濃蔭;秋風(fēng)浩浩,霜色潔白;水位下降,石頭露出,這是山中的四季景色.
沙依巴克區(qū)透老: ______[答案] 作者寫出四時景色的不同變化特點,表達(dá)了作者寄情于山水美景,自得其樂,對山水美景的喜愛之情.
沙依巴克區(qū)透老: ______[答案] 1.野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰 發(fā):開放,散發(fā).名詞作動詞 秀:植物開花結(jié)實.這里有繁榮滋長的意思.名詞作動詞 2.山行六七里 山:在山上,名詞作狀語 3.釀泉為酒 釀泉:用釀泉,名作動.
沙依巴克區(qū)透老: ______[答案] 這個問題不在于春景夏景,其實我也覺得夏天樹木更加茂盛,但這是語文答題技巧,需要把一句話答完整.
沙依巴克區(qū)透老: ______[答案] 野芳榿似柳,江霽雪和春.白雪卻嫌春色晚,故穿庭樹作飛花 夏風(fēng)多暖暖,樹木有繁陰.晴日暖風(fēng)生麥氣,綠陰幽草勝花時 綠樹陰濃夏日長,樓臺倒影入池塘. 雖被風(fēng)霜競欲催,皎然顏色不低摧.秋風(fēng)蕭瑟天氣涼,草木搖落露為霜 水清石出魚可數(shù),林深...
沙依巴克區(qū)透老: ______[答案] 概括:醉翁亭朝暮之景和四十之景
沙依巴克區(qū)透老: ______[答案] 野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者 出處: 醉翁亭記 -------------------------------------------------------------------------------- 歐陽修 環(huán)滁皆山也.其西南諸峰,林壑尤美.望之蔚然而深秀者,瑯琊也.山行六七里,漸聞水聲潺潺,而泄出于兩峰之...
沙依巴克區(qū)透老: ______[答案] 野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰 現(xiàn)代文: 野花開放,散發(fā)出淡淡幽香,(好)樹木也都秀美而茂盛 英文: Those wild flowers are all blooming and diffusing fragrance in the air;well-growed trees are lush and flourishing everywhere.
沙依巴克區(qū)透老: ______[答案] 八年級下冊 21.【與朱元思書 吳均】 風(fēng)煙俱凈,天山共色.從流飄蕩,任意東西.自富陽至桐廬,一百許里,奇山異水,天下... (míng),晦(huì)明變化者,山間之朝(zhāo)暮也.野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之...
沙依巴克區(qū)透老: ______ 野花開了,有一股清幽的香氣,好的樹木枝繁葉茂,形成了一片濃郁的綠蔭