www.tjgcgs88.cn-狠狠久久亚洲欧美专区不卡,久久精品国产99久久无毒不卡,噼里啪啦国语版在线观看,zσzσzσ女人极品另类

  • <strike id="qgi8o"><td id="qgi8o"></td></strike>
  • <ul id="qgi8o"><acronym id="qgi8o"></acronym></ul>
  • <li id="qgi8o"></li>
    <ul id="qgi8o"></ul>
    <strike id="qgi8o"><rt id="qgi8o"></rt></strike>
    <ul id="qgi8o"><center id="qgi8o"></center></ul>
  • <kbd id="qgi8o"></kbd>

    漁歌子的譯文是啥咪??? 漁歌子的譯文?

    《漁歌子》
    張志和
    西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。
    青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。

    注釋:
    1.漁歌子:原是曲調(diào)名,后來人們根據(jù)它填詞,又成為詞牌名。
    2. 塞山:在浙江省湖州市西面。
    3. 白鷺:一種水鳥。
    4. 桃花流水:桃花盛開的季節(jié)正是春水盛漲的時候,俗稱桃花汛或桃花水。
    5.鱖魚:即民間所說桂魚,細(xì)鱗,淡黃帶褐色斑紋,味道鮮美。
    6. 箬笠:竹葉編的笠帽。
    7. 蓑衣:用草或棕編制成的雨衣

    譯文:
    西塞山前,白鷺展翅飛翔,
    桃花盛開,春水初漲,鱖魚正肥美。
    漁夫戴上青色的斗笠,披上綠色的蓑衣,
    斜風(fēng)拂面,春雨如絲,正好垂釣,用不著回家。

    漁 歌 子① 張志和(唐)

    西塞山前白鷺飛,②
    桃花流水鱖魚肥.③
    青箬笠,④ 綠蓑衣,
    斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。

    【作者】 本名龜齡,字子同,金華(今屬浙江)人。生卒年不詳。唐肅宗時待詔翰林。 后因事被貶,絕意仕進(jìn),隱居江湖間。自號玄真子,又號煙波釣徒。著書亦名《玄真子》。

    【注釋】 ①此調(diào)原為唐教坊曲,又名《漁父》。分單調(diào)、雙調(diào)二體。單調(diào)二十七字,平 韻,以張氏此調(diào)最為著名。雙調(diào),五十字,仄韻。

    ②西塞山:即道士磯,在湖北大冶縣長江邊。

    ③鱖(音貴)魚:俗稱“ 花魚”、“桂魚”。

    ④箬笠:用竹篾編成的斗笠。

    【品評】 此詞在秀麗的水鄉(xiāng)風(fēng)光和理想化的漁人生活中,寄托了作者愛自由、愛自 然的情懷。詞中更吸引我們的不是一蓑風(fēng)雨,從容自適的漁父,而是江鄉(xiāng)二月 桃花汛期間春江水漲、煙雨迷蒙的圖景。雨中青山,江上漁舟,天空白鷺,兩 岸紅桃,色澤鮮明但又顯得柔和,氣氛寧靜但又充滿活力。而這既體現(xiàn)了作者 的藝術(shù)匠心,也反映了他高遠(yuǎn)、沖澹、悠然脫俗的意趣。此詞吟成后,不僅一 時唱和者甚眾,而且還流播海外,為東鄰日本的漢詩作者開啟了填詞門徑,嵯 峨天皇的《漁歌子》五首及其臣僚的奉和之作七首,即以此詞為藍(lán)本改制而成。 又,舊注都以西塞山在湖州,恐非是。張氏《漁歌子》詞共五首,分詠西塞山、 釣臺、松江、雪溪、青草湖,泛言江湖漁釣之樂,其地都不在湖州。當(dāng)依陸游 《入蜀記》所說,西塞山即鄂州的道士磯:“磯一名西塞山,即玄真子《漁父 辭》所謂‘西塞山前白鷺風(fēng)’者。”蘇軾謫居黃州時,曾游其地,有云:“元 真語極清麗,恨其曲度不傳,加其語以《浣溪沙》歌之。”(徐俯《鷓鴣天》 詞跋,見《樂府雅詞》卷中)蘇軾《浣溪沙》詞:“西塞山前白鷺飛,散花洲 外片帆微。”散花洲即在長江之中,與西塞山相對。徐俯《鷓鴣天》詞:“西 塞山前白鷺飛,桃花流水镢魚肥。朝廷若覓元真子,晴在長江理釣絲。”亦以西塞山在長江邊。

      《漁歌子》
       張志和
      西塞山前白鷺飛,
      桃花流水鱖魚肥。
      青箬笠,
      綠蓑衣,
      斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。
      
      張志和,字子同,婺州金華(今浙江金華)人。唐朝肅宗時待詔翰林。后因事貶官,赦還,不復(fù)仕進(jìn),居江湖,自號煙波釣叟。著有《玄真子》集《全唐詩》錄其九首詩詞。漁歌子,詞調(diào)名,又名漁父歌。本為唐朝教坊曲。分單雙調(diào)兩種,單調(diào)27字,五句,四平韻;雙調(diào)50字,仄聲。張志和《漁歌子》共有五首,全是單調(diào)。

    http://www.tianyablog.com/blogger/post_show.asp?blogid=66528&postid=6135430

    張志和

    西塞山前白鷺飛,

    桃花流水鱖魚肥。

    青箬笠,綠蓑衣,

    斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。

    [注釋]

    1. 西塞山:在浙江省湖州市西面。

    2. 白鷺:一種水鳥。

    3. 桃花流水:桃花盛開的季節(jié)正是春水盛漲的時候,俗稱桃花汛或桃花水。

    4. 箬笠:竹葉編的笠帽。

    5. 蓑衣:用草或棕編制成的雨衣。

    西塞山前,白鷺展翅飛翔,桃花正在盛開,春水初漲,鱖魚正肥美。 我戴上青色的斗笠,披上綠色的蓑衣,正值斜風(fēng)拂面,春雨如絲,正好垂釣,用不著回家。
    [簡析]

    這首詞描寫了江南水鄉(xiāng)春汛時期捕魚的情景。有鮮明的山光水色,有漁翁的形象,是一幅用詩寫的山水畫。

    首句“西塞山前白鷺飛”,“西塞山前”點明地點,“白鷺”是閑適的象征,寫白鷺自在地飛翔,襯托漁父的悠閑自得。次句“桃花流水鱖魚肥”意思是說:桃花盛開,江水猛漲,這時節(jié)鱖魚長得正肥。這里桃紅與水綠相映,是表現(xiàn)暮春西塞山前的湖光山色,渲染了漁父的生活環(huán)境。三四句“青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸”,描寫了漁父捕魚的情態(tài)。漁父戴青箬笠,穿綠蓑衣,在斜風(fēng)細(xì)雨中樂而忘歸。“斜風(fēng)”指微風(fēng)。全詩著色明麗,用語活潑,生動地表現(xiàn)了漁父悠閑自在的生活情趣。

    詩人張志和,唐朝金華人。在朝廷做過小官,后來隱居在江湖上,自稱煙波釣徒。這首詞就借表現(xiàn)漁父生活來表現(xiàn)自己隱居生活的樂趣。

    《漁歌子》又名《漁父》或《漁父樂》,大概是民間的漁歌。作者寫了五首《漁歌子》,這是第一首。據(jù)《詞林紀(jì)事》轉(zhuǎn)引的記載說,張志和曾謁見湖州剌史顏真卿,因為船破舊了,請顏幫助更換,并作《漁歌子》。

    漁 歌 子

    張志和

    西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。

    青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。

    【作者】
    本名龜齡,字子同,金華(今屬浙江)人。生卒年不詳。唐肅宗時待詔翰林。
    后因事被貶,絕意仕進(jìn),隱居江湖間。自號玄真子,又號煙波釣徒。著書亦名
    《玄真子》。

    【注釋】
    ①此調(diào)原為唐教坊曲,又名《漁父》。分單調(diào)、雙調(diào)二體。單調(diào)二十七字,平
    韻,以張氏此調(diào)最為著名。雙調(diào),五十字,仄韻。 ②西塞山:即道士磯,在
    湖北大冶縣長江邊。 ③鱖(音貴)魚:俗稱“ 花魚”、“桂魚”。 ④箬
    笠:用竹篾編成的斗笠。

    【品評】
    此詞在秀麗的水鄉(xiāng)風(fēng)光和理想化的漁人生活中,寄托了作者愛自由、愛自
    然的情懷。詞中更吸引我們的不是一蓑風(fēng)雨,從容自適的漁父,而是江鄉(xiāng)二月
    桃花汛期間春江水漲、煙雨迷蒙的圖景。雨中青山,江上漁舟,天空白鷺,兩
    岸紅桃,色澤鮮明但又顯得柔和,氣氛寧靜但又充滿活力。而這既體現(xiàn)了作者
    的藝術(shù)匠心,也反映了他高遠(yuǎn)、沖澹、悠然脫俗的意趣。此詞吟成后,不僅一
    時唱和者甚眾,而且還流播海外,為東鄰日本的漢詩作者開啟了填詞門徑,嵯
    峨天皇的《漁歌子》五首及其臣僚的奉和之作七首,即以此詞為藍(lán)本改制而成。
    又,舊注都以西塞山在湖州,恐非是。張氏《漁歌子》詞共五首,分詠西塞山、
    釣臺、松江、雪溪、青草湖,泛言江湖漁釣之樂,其地都不在湖州。當(dāng)依陸游
    《入蜀記》所說,西塞山即鄂州的道士磯:“磯一名西塞山,即玄真子《漁父
    辭》所謂‘西塞山前白鷺風(fēng)'者。”蘇軾謫居黃州時,曾游其地,有云:“元
    真語極清麗,恨其曲度不傳,加其語以《浣溪沙》歌之。”(徐俯《鷓鴣天》
    詞跋,見《樂府雅詞》卷中)蘇軾《浣溪沙》詞:“西塞山前白鷺飛,散花洲
    外片帆微。”散花洲即在長江之中,與西塞山相對。徐俯《鷓鴣天》詞:“西
    塞山前白鷺飛,桃花流水镢魚肥。朝廷若覓元真子,晴在長江理釣絲。”亦以
    西塞山在長江邊。

    張志和的《漁歌子》到日本

    朱啟輝作并供稿

    中日友好,早在唐代就形成高潮。日本先后派往中國的“遣唐使”有十三次,歷盡艱辛險阻的中國鑒真和尚東渡日本,更屬美談,鑒真與日本的阿倍仲麻呂對中日邦交的貢獻(xiàn),銘刻史冊,人所周知。

    然而,為奠定中日友誼豐碑,立過“特殊”功勞的,尚有位不出國的使者,他便是唐代文學(xué)家,自稱“煙波釣徒”的張志和。張志和的名詞《漁歌子》:

    西寨山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。

    青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。

    清人劉熙戴的《藝概》曾將它譽為[風(fēng)流千古]的佳作。它不僅是中國唐詞的宗祖,而且也是日本詞學(xué)的開山。

    張志和的《漁歌子》宛如架于中日之間的一座彩虹之橋。《日本填詞史學(xué)》中有所記載:大約在張志和寫成《漁歌子》四十九年后(公元八百二十三年,即日本平安朝弘仁十四年)詞傳到日本。當(dāng)時的嵯峨天皇讀后備加贊賞,親自在賀茂神社開宴賦詩,其時皇親國戚、學(xué)者名流,皆隨嵯峨天皇和唱張志和的《漁歌子》。誠然,張志和未曾赴宴詠和,實為憾事,但和者爭相仿效《漁歌子》而作,《漁歌子》撥響了中日人民的心弦。近代老詞學(xué)家夏承燾,在詠嵯峨天皇絕句中曾云:“一脈嵯峨孕霸才……桃花泛飄上蓬萊。”正是對此極好的贊頌。

    日本嵯峨天皇對漢詩造詣很深,在宴會上親作五首,其中第三首曰:

    青春林下渡江橋,湖水翩翻入云霄。

    閑釣醉,獨棹歌,往來無定帶落潮。

    席間天皇年僅十七歲的女兒內(nèi)親王智子,聰穎過人,她吟和的兩首,更為神社開宴生色不少:

    春水洋洋滄浪清,漁翁從此獨濯纓。

    何鄉(xiāng)里?何姓名?潭里閑歌送太平。

    這些詞章,有十三首收錄在日本《經(jīng)國集》里。近代日本學(xué)者浦松友久,在《關(guān)于越調(diào)詩的二、三問題——唐代新聲在日本的遺留》論文指出《越調(diào)詩》的體裁特點很容易使人聯(lián)想起《經(jīng)國集》卷十四保存的《漁歌》組詩,關(guān)于這一組以嵯峨天皇的五首詩為中心的十三首詩,是一些與《漁歌子》譜系,即以張志和和《漁父》為原作的稱為[詞]的 詩歌新形式有關(guān)的作品。

    可見,張志和的《漁歌子》對日本詞學(xué)的血緣關(guān)系,是不同尋常的。

    西塞山前白鷺在飛翔,桃花盛開,水流湍急,鱖魚也很肥美。江面小舟中,一位老翁戴著青色箬笠,披著綠色蓑衣,冒著斜風(fēng)細(xì)雨,在江面上垂釣,他被美麗的江南春景迷住了,久久不愿離去。

    漁歌子的譯文是啥咪???
    譯文:西塞山前,白鷺展翅飛翔,桃花盛開,春水初漲,鱖魚正肥美。漁夫戴上青色的斗笠,披上綠色的蓑衣,斜風(fēng)拂面,春雨如絲,正好垂釣,用不著回家。

    漁子歌古詩意思 古詩漁子歌的譯文
    1、翻譯:西塞山前白鷺在自由地飛翔,江岸桃花盛開,春水初漲,水中鱖魚肥美。漁翁頭戴青色的箬笠,身披綠色的蓑衣,冒著斜風(fēng)細(xì)雨,樂然垂釣,用不著回家。2、原文:《漁歌子》張志和 西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。

    這首歌中文大意是什么???
    kokia-ありがとう 作詞:kokia作曲:kokia編曲:日向敏文演唱:kokia(吉田亞紀(jì)子)誰もが筑かぬうちに 何かを失っているフット筑けばあなたはいない 思い出だけを殘して?忙しい時の中 言葉を失った任用達(dá)のように髪角にあふれたノラネコのように聲にならない叫びが聞こえてくる も...

    七子之歌 譯文
    七子之歌的譯文是:你可知“媽港”不是我的真名姓?我離開你的襁褓太久了,母親!但是他們擄去的是我的肉體,你依然保管著我內(nèi)心的靈魂。三百年來夢寐不忘的生母啊!請叫兒的乳名,叫我一聲“澳門”!母親!我要回來,母親!《七子之歌》是近代愛國主義詩人聞一多于1925年3...

    但愿人長久這首歌每句歌詞的含義是什么
    譯文:明月不該對人們有什么遺憾吧,為什么偏在人們離別時才圓呢?原句:人有悲歡離合,月有陰晴圓缺。譯文:人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉(zhuǎn)換,這種事自古來難以周全。原句:此事古難全,但愿人長久,千里共嬋娟。譯文:只希望這世上所有人的親人能平安健康,即便相隔千里,也能共享這美好的...

    《敕勒歌》譯文及注釋是什么?
    譯文二 遼闊的敕勒平原,就在千里陰山下,天空仿佛圓頂帳篷,廣闊無邊,籠罩著四面的原野。天空藍(lán)藍(lán)的,原野遼闊無邊。風(fēng)兒吹過,牧草低伏,顯露出原來隱沒于草叢中的眾多牛羊。注釋 1、《敕勒歌》:敕勒(chìlè):種族名,北齊時居住在朔州(今山西省北部)一帶。2、敕勒川:川:平川、平原。敕勒...

    “一蓑一笠一扁舟,一丈絲綸一寸鉤。一曲高歌一樽酒,一人獨釣一江秋...
    今山東桓臺縣)人。清初杰出的詩人、文學(xué)家。原文:《題秋江獨釣圖》清代:王士禎 一蓑一笠一扁舟,一丈絲綸一寸鉤。一曲高歌一樽酒,一人獨釣一江秋。譯文:戴著一頂斗笠披著一件蓑衣坐在一只小船上,一丈長的魚線一寸長的魚鉤;高聲唱一首漁歌喝一樽酒,一個人在這秋天的江上獨自垂釣。

    關(guān)于娘子的詩句
    《李延年歌》兩漢:李延年 譯文:她對君臨天下的皇帝瞧一眼,皇帝傾心,國家敗亡!美麗的姑娘呀,常常帶來“傾城、傾國”的災(zāi)難。 2、云想衣裳花想容,春風(fēng)拂檻露華濃。《清平調(diào)·其一》唐:李白 譯文:你的容貌服飾是如此美艷動人,以至連白云和牡丹也要來為你妝扮,春風(fēng)駘蕩,輕拂欄桿,美麗的牡丹花在晶瑩的露水中顯得...

    求王菲的《幽蘭操》歌詞的譯文?
    譯文:蘭花的葉子,長長的,在風(fēng)中搖曳,優(yōu)雅而飄逸;蘭香,在風(fēng)中升騰,向四方飄揚。蘭香所及之處,所有花香都黯淡無味,并成為蘭香的一部分,眾多的花香拱衛(wèi)著蘭香,蘭花的芬芳,遠(yuǎn)而不淡,近而不濃,幽幽的從中心向八方輸布。蘭是香中之王,如果沒有人認(rèn)識到而不去采摘佩戴他,對蘭花而言,又有...

    孟子節(jié)選一有如此歌曰那段的譯文是什么?
    有孺子歌曰:‘滄浪②之 水清兮,可以濯③我纓④;淪浪之水濁兮,可以濯我足.’孔子曰: ‘小子聽之!清斯濯纓,濁斯濯足矣.自取之也.’夫人必自侮,然 后人侮之;家必自毀,而后人毀之;國必自伐,而后人伐之.《太 甲》曰⑤:‘天作孽,猶可違;自作孽,不可活.’此之謂也.”譯文;孟子說:...

    相關(guān)評說:

  • 啜莘17674597954: 古詩漁歌子的詩意 -
    省直轄縣級行政單位戰(zhàn)金: ______ 《漁歌子》作者為唐代文學(xué)家張志和.其古詩全文如下: 西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥. 青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸. 【譯文】 西塞山前白鷺在自由地翱翔,江上黃綠色的魚兒歡快地游著,漂浮在水中的桃花是那樣的鮮艷....
  • 啜莘17674597954: 《漁歌子》是描寫什么的詩? -
    省直轄縣級行政單位戰(zhàn)金: ______[答案] 《漁歌子》是一首描寫水鄉(xiāng)風(fēng)景的詩,表達(dá)了作者對大自然的贊美與熱愛之情. 2. 意思:在美麗的西塞山前,幾只白鷺飛上天空.河邊粉紅色的桃花正在盛開,清澈見底的河水中有肥美鱖魚在游動.在風(fēng)景如畫的河邊,只見一位老翁頭戴青箬笠,身穿...
  • 啜莘17674597954: 漁歌子詩意是什么
    省直轄縣級行政單位戰(zhàn)金: ______ 春天,西塞山山明水秀,白鷺正展著潔白的羽毛展翅飛翔在西塞山前.嬌艷的桃花伴隨著微波,慢慢飄落下來紅的,白的,粉的,五顏六色,真像桃花雨,活蹦亂跳的鯽魚頑皮的躍上躍下,似乎有無窮的旺盛的活力,一會打個圈,一會露出小腦袋,一會又躲起來. 頭頂青箬笠,身披綠蓑衣,這些就是漁翁全部的裝備.在搖搖晃晃的小船上安安靜靜的坐著,等待著魚兒上鉤.綿綿春雨在不停的下,絲毫沒有感染到漁翁的情緒,反而更不想回去了.
  • 啜莘17674597954: 《漁歌子》的詩意 -
    省直轄縣級行政單位戰(zhàn)金: ______ 漁歌子 (唐) 張志和 西塞山前白鷺飛, 桃花流水鱖魚肥. 青箬笠,綠蓑衣, 斜風(fēng)細(xì)雨不須歸. 漁歌子 原是曲調(diào)名,后來人們根據(jù)它填詞,又成為詞牌名 ( 賞析 ) 這首詞描繪了春天秀麗的水鄉(xiāng)風(fēng)光,塑造了一位漁翁的形象,贊美了...
  • 啜莘17674597954: 《漁歌子》的內(nèi)容是什么《漁歌子》這首古詩講的是什 -
    省直轄縣級行政單位戰(zhàn)金: ______ 《漁歌子》 這首詞描寫了江南水鄉(xiāng)春汛時期捕魚的情景.有鮮明的山光水色,有漁翁的形象,是一幅用詩寫的山水畫.首句“西塞山前白鷺飛”,“西塞山前”點明地點,“白鷺”是閑適的象征,寫白鷺自在地飛翔,襯托漁父的悠閑自得.次句“桃花流水鱖魚肥”意思是說:桃花盛開,江水猛漲,這時節(jié)鱖魚長得正肥.這里桃紅與水綠相映,是表現(xiàn)暮春西塞山前的湖光山色,渲染了漁父的生活環(huán)境.三四句“青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸”,描寫了漁父捕魚的情態(tài).漁父戴青箬笠,穿綠蓑衣,在斜風(fēng)細(xì)雨中樂而忘歸.“斜風(fēng)”指微風(fēng).全詩著色明麗,用語活潑,生動地表現(xiàn)了漁夫悠閑自在的生活情趣.此詞在秀麗的水鄉(xiāng)風(fēng)光和理想化的漁人生活中,寄托了作者愛自由、愛自然的情懷.
  • 啜莘17674597954: 漁歌子的意思和詩人的思想感情 -
    省直轄縣級行政單位戰(zhàn)金: ______ 詩句譯文 西塞山前白鷺在自由地飛翔,江岸桃花盛開,春水初漲,水中鱖魚肥美.漁翁頭戴青色的箬笠,身披綠色的蓑衣,冒著斜風(fēng)細(xì)雨,樂然垂釣,用不著回家. 這首詞通過對自然風(fēng)光和漁人垂釣的贊美,表現(xiàn)了作者向往自由生活的心情. 《漁歌子·西塞山前白鷺飛》是唐代詩人張志和的一首詞.這首詞開頭兩句寫垂釣的地方和季節(jié).這兩句里,出現(xiàn)了山、水、鳥、花、魚,勾勒了一個垂釣的優(yōu)美環(huán)境,為人物出場作好了鋪墊.詞的后兩句寫煙波上垂釣.尾句里的“斜風(fēng)細(xì)雨”既是實寫景物,又另含深意. 漁歌子 西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥. 青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸.
  • 啜莘17674597954: 漁歌子的詩意
    省直轄縣級行政單位戰(zhàn)金: ______ 【譯文】 西塞山前白鷺在飛翔,桃花盛開,水流湍急,鱖魚也很肥美.江面小舟中,一位老翁戴著青色箬笠,披著綠色蓑衣,冒著斜風(fēng)細(xì)雨,在江面上垂釣,他被美麗的江南春景迷住了,久久不愿離去. 【品評】 這首詞描寫了江南水鄉(xiāng)春汛時...
  • 啜莘17674597954: 漁歌子的詩意
    省直轄縣級行政單位戰(zhàn)金: ______ 【譯文】 西塞山前白鷺在飛翔,桃花盛開,水流湍急,鱖魚也很肥美.江面小舟中,一位老翁戴著青色箬笠,披著綠色蓑衣,冒著斜風(fēng)細(xì)雨,在江面上垂釣,他被美麗的江南春景迷住了,久久不愿離去. 【品評】 這首詞描寫了江南水鄉(xiāng)春汛時...
  • 啜莘17674597954: 《漁歌子》是什么代詩人誰的作品,描寫的是什么時節(jié)的景色,地點是哪兒,從哪一句可以看出來 -
    省直轄縣級行政單位戰(zhàn)金: ______ 漁歌子 唐·張志和 西塞山前白鷺飛, 桃花流水鱖魚肥. 青箬笠,綠蓑衣, 斜風(fēng)細(xì)雨不須歸.詩意 在美麗的西塞山前,幾只白鷺飛上天空.河邊粉紅色的桃花正在盛開,清澈見底的河水中有肥美鱖魚在游動.在風(fēng)景如畫的河邊,詞人頭戴青...
  • 啜莘17674597954: 漁歌子的詩意
    省直轄縣級行政單位戰(zhàn)金: ______ 【譯文】 西塞山前白鷺在飛翔,桃花盛開,水流湍急,鱖魚也很肥美.江面小舟中,一位老翁戴著青色箬笠,披著綠色蓑衣,冒著斜風(fēng)細(xì)雨,在江面上垂釣,他被美麗的江南春景迷住了,久久不愿離去. 【品評】 這首詞描寫了江南水鄉(xiāng)春汛時...
  • 免费一级欧美在线观看视频| 黑人巨大精品欧美视频一区| 亚洲男人av香蕉爽爽爽爽| 女人扒开腿让男人狂桶30分钟| 中文乱码人妻系列一区二区| gogogo高清在线观看中文版| 亚洲精品成A人在线观看| 青青成人福利国产在线视频| 日本欧美国产精品第一页久久| 五月丁香精品视频福利视频|