“與風(fēng)水相吞吐”的出處是哪里
“與風(fēng)水相吞吐”全詩
《石鐘山記》
宋代 蘇軾
《水經(jīng)》云:“彭蠡之口有石鐘山焉。
”酈元以為下臨深潭,微風(fēng)鼓浪,水石相搏,聲如洪鐘。
是說也,人常疑之。
今以鐘磬置水中,雖大風(fēng)浪不能鳴也,而況石乎!至唐李渤始訪其遺蹤,得雙石于潭上,扣而聆之,南聲函胡,北音清越,桴止響騰,余韻徐歇。
自以為得之矣。
然是說也,余尤疑之。
石之鏗然有聲者,所在皆是也,而此獨(dú)以鐘名,何哉?元豐七年六月丁丑,余自齊安舟行適臨汝,而長子邁將赴饒之德興尉,送之至湖口,因得觀所謂石鐘者。
寺僧使小童持斧,于亂石間擇其一二扣之,硿硿焉。
余固笑而不信也。
至莫夜月明,獨(dú)與邁乘小舟,至絕壁下。
大石側(cè)立千尺,如猛獸奇鬼,森然欲搏人;而山上棲鶻,聞人聲亦驚起,磔磔云霄間;又有若老人咳且笑于山谷中者,或曰此鸛鶴也。
余方心動欲還,而大聲發(fā)于水上,噌吰如鐘鼓不絕。
舟人大恐。
徐而察之,則山下皆石穴罅,不知其淺深,微波入焉,涵淡澎湃而為此也。
舟回至兩山間,將入港口,有大石當(dāng)中流,可坐百人,空中而多竅,與風(fēng)水相吞吐,有窾坎鏜鞳之聲,與向之噌吰者相應(yīng),如樂作焉。
因笑謂邁曰:“汝識之乎?噌吰者,周景王之無射也;窾坎鏜鞳者,魏莊子之歌鐘也。
古之人不余欺也!”事不目見耳聞,而臆斷其有無,可乎?酈元之所見聞,殆與余同,而言之不詳;士大夫終不肯以小舟夜泊絕壁之下,故莫能知;而漁工水師雖知而不能言。
此世所以不傳也。
而陋者乃以斧斤考擊而求之,自以為得其實(shí)。
余是以記之,蓋嘆酈元之簡,而笑李渤之陋也。
作者簡介(蘇軾)
蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學(xué)文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
石鐘山記翻譯及注釋
翻譯
《水經(jīng)》說:“鄱陽湖的湖口有一座石鐘山在那里。”酈道元認(rèn)為石鐘山下面靠近深潭,微風(fēng)振動波浪,水和石頭互相拍打,發(fā)出的聲音好像大鐘一般。這個說法,人們常常懷疑它。如果把鐘磬放在水中,即使大風(fēng)大浪也不能使它發(fā)出聲響,何況是石頭呢!到了唐代李渤才訪求石鐘山的舊址。在深潭邊找到兩塊山石,敲擊它們,聆聽它們的聲音,南邊那座山石的聲音重濁而模糊,北邊那座山石的聲音清脆而響亮,鼓槌停止了敲擊,聲音還在傳播,余音慢慢地消失。他自己認(rèn)為找到了這個石鐘山命名的原因。但是這個說法,我更加懷疑。敲擊后能發(fā)出聲響的石頭,到處都這樣,可唯獨(dú)這座山用鐘來命名,這是為什么呢?
元豐七年六月初九,我從齊安坐船到臨汝去,大兒子蘇邁將要去就任饒州的德興縣的縣尉,我送他到湖口,因而能夠看到所說的石鐘山。廟里的和尚讓小童拿著斧頭,在亂石中間選一兩處敲打它,硿硿地發(fā)出聲響,我當(dāng)然覺得很好笑并不相信。到了晚上月光明亮,特地和蘇邁坐著小船到斷壁下面。巨大的山石傾斜地立著,有千尺之高,好像兇猛的野獸和奇異的鬼怪,陰森森地想要攻擊人;山上宿巢的老鷹,聽到人聲也受驚飛起來,在云霄間發(fā)出磔磔聲響;又有像老人在山谷中咳嗽并且大笑的聲音,有人說這是鸛鶴。我正心驚想要回去,忽然巨大的聲音從水上發(fā)出,聲音洪亮像不斷地敲鐘擊鼓。船夫很驚恐。我慢慢地觀察,山下都是石穴和縫隙,不知它們有多深,細(xì)微的水波涌進(jìn)那里面,水波激蕩因而發(fā)出這種聲音。船回到兩山之間,將要進(jìn)入港口,有塊大石頭正對著水的中央,上面可坐百來個人,中間是空的,而且有許多窟窿,把清風(fēng)水波吞進(jìn)去又吐出來,發(fā)出窾坎鏜鞳的聲音,同先前噌吰的聲音相互應(yīng)和,好像音樂演奏。于是我笑著對蘇邁說:“你知道那些典故嗎?那噌吰的響聲,是周景王無射鐘的聲音,窾坎鏜鞳的響聲,是魏莊子歌鐘的聲音。古人沒有欺騙我啊!”
任何的事情不用眼睛看不用耳朵聽,只憑主觀臆斷去猜測它的有或沒有,可以嗎?酈道元所看到的、所聽到的,大概和我一樣,但是描述它不詳細(xì);士大夫終究不愿用小船在夜里在懸崖絕壁的下面停泊,所以沒有誰能知道;漁人和船夫,雖然知道石鐘山命名的真相卻不能用文字記載。這就是世上沒有流傳下來石鐘山得名由來的原因。然而淺陋的人竟然用斧頭敲打石頭來尋求石鐘山得名的原因,自以為得到了石鐘山命名的真相。我因此記下以上的經(jīng)過,嘆惜酈道元的簡略,嘲笑李渤的淺陋。
注釋
1.石鐘山,在江西湖口鄱陽湖東岸,有南、北二山,在縣城南邊的叫上鐘山,在縣城北邊的叫下鐘山。明清時有人認(rèn)為蘇軾關(guān)于石鐘山得名由來的說法也是錯誤的,正確的說法是:“蓋全山皆空,如鐘覆地,故得鐘名。”今人經(jīng)過考察,認(rèn)為石鐘山之所以得名,是因為它具有鐘之“聲”,又具有鐘之“形”。
2.彭蠡:鄱陽湖的又一名稱。
3.酈元:即酈道元,《水經(jīng)注》的作者。
4.鼓:振動。
5.搏:擊,拍。
6.洪鐘:大鐘。
7.是說:這個說法。
8.磬(qìng):古代打擊樂器,形狀像曲尺,用玉或石制成。
9.李渤:唐朝洛陽人,寫過一篇《辨石鐘山記》。
10.遺蹤:舊址,陳跡。這里指所在地。
11.南聲函胡:南邊(那座山石)的聲音重濁而模糊。函胡,通“含糊”。
12.北音清越:北邊(那座山石)的聲音清脆而響亮。越,高揚(yáng)。
13.桴(fú)止響騰:鼓槌停止了(敲擊),聲音還在傳播。騰,傳播。
14.余韻徐歇:余音慢慢消失。韻,這里指聲音。徐,慢。
15.得之:找到了這個(原因)。之,指石鐘山命名的原因。
16.尤:更加。
17.鏗(kēng)然:敲擊金石所發(fā)出的響亮的聲音。
18.所在皆是:到處都(是)這樣。是,這樣。
19.元豐:宋神宗的年號。
20.六月丁丑:農(nóng)歷六月初九。
21.齊安:在今湖北黃州。
22.臨汝:即汝州(今河南臨汝)。
23.赴:這里是赴任、就職的意思。
24.湖口:今江西湖口。
25.硿(kōng)硿焉:硿硿地(發(fā)出響聲)。焉,相當(dāng)于“然”。
26.莫(mù)夜:晚上。莫,通“暮”。
27.森然:形容繁密直立。
28.搏人:捉人,打人。
29.棲鶻(hú):宿巢的老鷹。鶻,鷹的一種。
30.磔(zhé)磔:鳥鳴聲。
31.鸛鶴:水鳥名,似鶴而頂不紅,頸和嘴都比鶴長。
32.心動:這里是心驚的意思。
33.噌吰(chēnghóng):這里形容鐘聲洪亮。
34.舟人:船夫。
35.罅(xià):裂縫。
36.涵澹澎湃:波浪激蕩。涵澹,水波動蕩。澎湃,波浪相激。
37.為此:形成這種聲音。
38.中流:水流的中心。
39.空中:中間是空的。
40.竅:窟窿。
41.窾(kuǎn)坎鏜(táng)鞳(tà):窾坎,擊物聲。鏜鞳,鐘鼓聲。
42.汝識(zhì)之乎:你知道那些(典故)嗎?識,知道。
43.周景王之無射(yì):《國語》記載,周景王二十三年(前522)鑄成“無射”鐘。
44.魏莊子之歌鐘:《左傳》記載,魯襄公十一年(前561)鄭人以歌鐘和其他樂器獻(xiàn)給晉侯,晉侯分一半賜給晉大夫魏絳。莊子,魏絳的謚號。歌鐘,古樂器。
45.古之人不余欺也:古人(稱這山為“石鐘山”)沒有欺騙我啊!不余欺,就是“不欺余”。
46.臆斷:根據(jù)主觀猜測來判斷。臆,胸。
47.殆:大概。
48.終:終究。
49.漁工水師:漁人(和)船工。
50.言:指用文字表述、記載。
51.此世所以不傳也:這(就是)世上沒有流傳下來(石鐘山得名由來)的緣故。
52.陋者:淺陋的人。
53.以斧斤考擊而求之:用斧頭敲打石頭的辦法來尋求(石鐘山得名的)原因。考,敲擊。
54.實(shí):指事情的真相。
石鐘山記文言現(xiàn)象
詞類活用
1、余自齊安[9]舟行適臨汝:“舟”:名作狀,用船,坐船
2、事不目見耳聞:“目”“耳”:名作狀,用眼睛,用耳朵;親眼,親耳
3、而此獨(dú)以鐘名:“名”:名作動,命名
4、雖大風(fēng)浪不能鳴也:“鳴”:使動,使……鳴
固定句式
一、 判斷句:
1、 噌洪者,周景王之無射也;款坎鏜嗒者,魏莊子之歌鐘也。
2、 此世所以不傳也。
3、或曰此鸛鶴
二、倒裝句
1、得雙石于潭上(狀后)
磔磔云霄間
又有若老人咳且笑于山谷中者(狀后)
而大聲發(fā)于水上(狀后)
2、石之鏗然有聲者(定后)
3、古之人不余欺也(賓前)
余是以記之
三、省略句:
1、酈元以(之)為下臨深潭
2、今以鐘磬置(于)水中
3、(余)因得觀所謂石鐘者
4、(余)獨(dú)與邁乘小舟
5、磔磔(于)云霄間
6、(余)徐而察之
四、通假字:
1、南聲函胡(含糊)
2、至莫夜月明(暮)
一詞多義
1、而:徐而察之(表修飾)
空中而多竅(表并列)
酈元之所見聞殆與余同,而言之不詳(表轉(zhuǎn)折)
人而無儀《相鼠》(表假設(shè))
2、焉:箜箜焉(相當(dāng)于“然”,形容詞詞尾)
微波入焉(兼詞,于此)
3、 因:因得觀所謂石鐘者(趁機(jī))
因笑謂邁曰(于是)
重點(diǎn)詞義
1、水石相搏(擊、拍)
2、桴止響騰(傳播)
3、余尤疑之(更加)
4、所在皆是也(這樣)
5、適臨汝(往)
6、余方 心動欲還(剛才)(心驚)
7、則山下皆石穴罅(縫隙)
8、涵澹澎湃而為此也(形成)
9、與向噌洪者相應(yīng)(先前)(應(yīng)和)
10、酈元之所見聞殆與余同(大概)
11、此世所以不傳也(……的緣故)
石鐘山記賞析二
這篇文章通過記敘作者對石鐘山得名由來的探究,說明要認(rèn)識事物的真相必須“目見耳聞”,切忌主觀臆斷的道理。一共三段。
第一段提出石鐘山得名由來的兩種說法,以及對這兩種說法的懷疑。可以分為三層。第一層,引《水經(jīng)》上的話,交代石鐘山的處所,緊扣題目,點(diǎn)出石鐘山,引起下文。第二層,提出酈道元對石鐘山得名由來的說法,點(diǎn)明人們對此說法的懷疑態(tài)度,用鐘磬置水中不能發(fā)聲的情況對酈說質(zhì)疑,說明“水石相搏”之說難以取信于人。正因為對酈說“人常疑之”,才引起后人的異議,這就由酈道元的說法導(dǎo)出唐人李渤的說法。第三層,提出李渤的說法并質(zhì)疑。李渤也在“人常疑之”的“人”之列,于是就有他“訪其遺蹤”的行動。他親“訪”遺蹤,親“扣”其石,親“聆”其聲,理應(yīng)無疑。作者表明自己對李渤的懷疑,并以處處有石,石石能扣而發(fā)聲,反駁李說,說明扣石發(fā)聲之說難以置信。對這兩種說法,看起來是相提并論的,但實(shí)際上是有先有后,有主有次的。對兩說的分別懷疑,提法上也有所不同:用“人常疑之”,說明人們對酈說的疑惑,這里的“人”是否包括作者,沒有明說,這是一種客觀記敘,作者沒有輕率地判斷酈說的是非;用“余尤疑之”,強(qiáng)調(diào)自己對李說的否定,這里的“余”字,就明確地表示了作者對李說的態(tài)度。對酈說“人常疑之”和對李說“余尤疑之”,這兩疑引出作者探訪石鐘山的行動,為第二段的“固笑而不信”和夜游石鐘山,以及結(jié)尾的一“嘆”一“笑”,一“簡”一“陋”作鋪墊。
第二段記敘實(shí)地考察石鐘山,得以探明其名由來的經(jīng)過。可以分為三層。第一層(“元豐七年······得觀所謂石鐘者”),點(diǎn)明探訪石鐘山的時間、同行者和緣由。因為對石鐘山得名由來已存“疑”念,所以作者乘自己赴任臨汝并送長子蘇邁赴任饒州德興之便,順道考察石鐘山,正好借此釋疑。這一層緊承上文。第二層(“寺僧使小童持斧······余固笑而不信也”),寫訪問寺僧。寺僧“使小童持斧”扣石發(fā)聲,表明他們相信李渤的說法,也說明李渤的說法影響很大。這一段回應(yīng)李說,“擇其一二而扣之”,“因笑而不信”,分別照應(yīng)第一段的“扣而聆之”,“余尤疑之”。寺僧的做法既然不能使人滿意,就有了作者下面月夜考察的行動。第三層(“至莫夜月明······古之人不余欺也”),寫月夜考察游石鐘山的經(jīng)過。先交代探訪石鐘山的時間是“莫夜月明”時分,同游者是長子蘇邁,方式是“乘小舟”,地點(diǎn)是“絕壁下”。然后寫絕壁下的情景:看見的是“側(cè)立千尺,如猛獸奇鬼,森然欲搏人”的大石;聽到的是“云霄間”鶻鳥的“磔磔”的驚叫聲,以及“山谷中”鸛鶴像老人邊咳邊笑的怪叫聲。描繪出一幅陰森可怖冷清凄厲的石鐘山夜景,有遠(yuǎn)有近,有高有低,有動有靜,有形有聲,十分逼真,使人有身臨其境之感。這段描寫著力渲染陰森可怖的環(huán)境氣氛,烘托出親身探訪的不易,為下文批評“士大夫終不肯以小舟夜泊絕壁之下”伏筆。轉(zhuǎn)而寫作者在“心動欲還”的時候,忽然“大聲發(fā)于水上,噌吰如鐘鼓不絕”,使“舟人大恐”,而作者卻被吸引了。他“徐而察之”,發(fā)現(xiàn)“山下皆石穴罅,不知其淺深,微波入焉,涵淡澎湃而為此也”,查明了發(fā)出“噌吰”之聲的原因。但事情并未到此為止,下面又起波瀾。作者在“舟回至兩山間”的時候,發(fā)現(xiàn)入港處有“大石當(dāng)中流······空中而多竅,與風(fēng)聲相吞吐,有窾坎鏜鞳之聲”。這里的“回”不是“返回”的意思,而是“掉轉(zhuǎn)”的意思。“舟回至兩山間”,不是船返回到兩山中間,而是船掉頭轉(zhuǎn)行至兩山之間。作者對兩處聲音的考察,極為細(xì)致深入,處處印證了首段的酈說:“微波入焉”和“與風(fēng)水相吞吐”,分別照應(yīng)“微風(fēng)鼓浪”;“山下皆石穴罅······涵淡澎湃而為此也”和“大石當(dāng)中流······空中而多竅”,分別照應(yīng)“水石相激”;“噌吰如鐘鼓不絕”和“窾坎鏜鞳之聲”,分別照應(yīng)“聲如洪鐘”。這就不僅證實(shí)了酈說,而且以詳補(bǔ)“簡”,為末段嘆酈說之“簡”作好鋪墊。最后寫作者對蘇邁的談話。“因笑謂邁曰”的“笑”不同于前面“笑而不信”的“笑”。前者是表示懷疑和否定的笑,這里是釋疑后輕松愉快的笑,表現(xiàn)了作者探明真相后的得意、興奮。作者在談話中將兩種聲音與“周景王之無射”和“魏莊子之歌鐘”相聯(lián)系,肯定自己的考察結(jié)果,點(diǎn)出以鐘名山命名的緣由。又以“古之人不余欺也”肯定酈道元的說法,言語之間生動地顯現(xiàn)了作者的確信和欣喜。在這一段,作者以自己的目見耳聞,證實(shí)并補(bǔ)充了酈道元的說法,進(jìn)一步否定了李渤的說法,為末段的議論提供了事實(shí)依據(jù)。
第三段寫探明石鐘山得名由來的感想,表明寫作意圖。可以分為三層。第一層,“事不目見耳聞,而臆斷其有無,可乎?”這句話,語氣強(qiáng)烈,以反問的方式表示充分肯定的意思,點(diǎn)明了全篇的主旨,是作者探明石鐘山得名由來后所得出的結(jié)論、所總結(jié)的事理,是作者的心得。第二層分析世人不能準(zhǔn)確知道石鐘山得名由來的原因,從兩方面說。一方面是說正確說法不能流傳的原因,有三點(diǎn):一是“酈元之所見聞,殆與余同,而言之不詳”,是說酈道元的說法是正確的,可惜“言之不詳”,致使“人常疑之”,得不到人們的承認(rèn);二是士大夫不做實(shí)地考察,“終不肯以小舟夜泊絕壁之下,故莫能知”;三是“漁工水師雖知而不能言”。“不能言”是說不能為文,并非不能說話。酈說失之于不詳,士大夫能為文而“莫能知”,“漁工水師”雖知而不能為文,這就是石鐘山得名由來在世上沒有流傳下來的原因。然后用“而”字轉(zhuǎn)到另一方面:“陋者乃以斧斤考擊而求之,自以為得其實(shí)”,是說李渤之類的“陋者”,主觀臆斷,“自以為得其實(shí)”,這是得以有李渤的錯誤說法和后人以訛傳訛的原因。第三層分承上面所說的兩個方面,點(diǎn)明寫這篇游記的目的。“嘆酈元之簡”是肯定酈道元的觀點(diǎn),而又嘆其太簡略。“笑李渤之陋”是否定李渤的觀點(diǎn),并譏笑其淺陋。這就表明寫這篇文章的目的是為了傳播自己的見解,證實(shí)、補(bǔ)充酈道元的觀點(diǎn),糾正李渤的觀點(diǎn)。
這篇文章將議論和敘述相結(jié)合,通過夜游石鐘山的實(shí)地考查,對酈道元和李渤關(guān)于石鐘山得名的說法進(jìn)行了分析批評,提出了事不目見耳聞不能臆斷其有無的論斷,表現(xiàn)了作者注重調(diào)查研究的求實(shí)精神,富有教育意義。
石鐘山記寫作手法
《石鐘山記》的結(jié)構(gòu)不同于一般的記游性散文那樣,先記游,然后議論,而是先議論,由議論帶出記敘,最后又以議論作結(jié)。作者以“疑──察──結(jié)論”三個步驟展開全文。全文首尾呼應(yīng),邏輯嚴(yán)密,渾然一體。本文第一句就提酈道元的說法,提出別人對此說的懷疑,這種懷疑也不是沒有根據(jù),而是用鐘磬作的實(shí)驗為依據(jù)。這就為文章的第二段中作者所見的兩處聲源──石穴罅和大石當(dāng)中流──作鋪墊,從而發(fā)出“古之人不余欺也”的慨嘆。在文章最后又一次慨嘆酈元所說雖對,但太簡單了,讓世人不能真正明白。而對李渤扣石聆之以此推石鐘山得名原因的作法,作者在第一段就表示“余尤疑之”,第二段中寺僧使小童持斧,扣石,作者對此種驗證方法仍是“笑而不信”。待實(shí)地考察,得出真相之后,在第三段中,作者又回扣前文“笑李渤之陋”。全文由思而行,由感而發(fā),夾敘、夾議,記敘、描寫、議論、抒情環(huán)環(huán)相扣,渾然一體,是為因事說理的千古名篇。
文章語言靈活暢達(dá),變化多姿,很有特色。同是寫鳥,或由鳥名寫到驚飛、寫到叫聲,或由聲音再點(diǎn)出鳥名,毫無板滯之感。寫噌咳之聲,是先聞其聲,再寫徐而察之后的發(fā)現(xiàn);寫窾坎鏜鞳之聲,先寫中流大石“空中而多竅”之狀,再寫其聲,描寫角度和順序都有不同,行文舒卷自如。
石鐘山記賞析
本文一開始就提出人們對酈道元的說法的懷疑,以及自己對李渤的說法的懷疑。作者對古代兩位名人對石鐘山得名由來的說法并不輕信。
剛好他有了一個實(shí)地觀察的機(jī)會,他先問當(dāng)?shù)厮律律恼f法和演示跟李渤一樣。蘇軾仍不輕信,決心“莫夜”“乘小舟”實(shí)地考察。石鐘山在鄱陽湖入長江的湖口的臨江一面,地處偏僻,文中說“余方心動欲還”,“舟人大恐”。再加上風(fēng)險浪惡,又是盛夏漲水季節(jié),一葉扁舟夜航確是很危險的,所以“士大夫終不肯以小舟夜泊絕壁之下”。而蘇軾為了弄清石鐘山得名的真相,不避艱險,親身探訪,是難能可貴的。雖然由于種種原因,他考察得出的結(jié)論,不完全正確,但這種精神是值得肯定的。
第三段提出結(jié)論,也就是本文的中心:“事不目見耳聞,而臆斷其有無,可乎?”這話無疑是正確的。
雖然后人有了新的看法,認(rèn)為石鐘山是因山形像覆鐘而得名的,今人經(jīng)考察又認(rèn)為石鐘山是因“形”和“聲”兩方面而得名的。蘇軾的說法不完全正確。但并不能因此否定蘇軾的努力。人們對于客觀事物的認(rèn)識,本來就有一個過程,而且后人對蘇軾說法的懷疑、察疑、釋疑,正是和蘇軾的不迷信古人,不輕信舊說,不主觀臆斷,而自愿親身實(shí)地觀察的精神一致的。二.石鐘山簡介和歷代對石鐘山得名由來的三種說法 石鐘山位于鄱陽湖入長江之處,屬江西湖口。由中石炭系的石灰?guī)r構(gòu)成。有上下兩座山,南邊一座濱臨鄱陽湖的叫上鐘山,面積約0.34平方公里,北邊一座濱臨長江的叫下鐘山,面積約0.2平方公里。兩山海拔都只有70米上下,相對高度50~55米。兩山相距不到一公里。石鐘山雖然并不高大,但因位于鄱陽湖入長江處,交通方便,而且波光山色,風(fēng)景幽美,所以歷來成為旅游勝地。
石鐘山得名的由來,古人有三說。
1.風(fēng)水聲如鐘。由于山體是石灰?guī)r構(gòu)成,在各種水的沖刷溶蝕下,山的下部臨水處的表面形成許多縫隙洞穴,當(dāng)水位處在一定高度,又有適當(dāng)?shù)娘L(fēng)力和相應(yīng)的風(fēng)向時,縫隙洞穴就會“與風(fēng)水相吞吐”,發(fā)出敲鐘一樣的聲音。北魏酈道元和北宋蘇軾就是持這種因風(fēng)水聲而得名的說法。但這種聲音需要水位、風(fēng)力、風(fēng)向諸條件都合適才會發(fā)生,不是隨時隨地都能聽到的。
2.石聲如鐘。山石,特別是溶洞地區(qū)的石鐘乳、石筍、石柱等,用槌敲打,是會發(fā)音的。所謂“南聲函胡”是沒有形成巖溶洞穴的巖石發(fā)出的聲音,“北音清越”是洞穴發(fā)音的巖石,或碳酸鹽再沉淀時形成的形態(tài)奇特的巖石敲擊時發(fā)出的聲音。唐代李渤就持這種因石聲得名的說法,近人也有支持這種說法的。
3.山形如鐘。石鐘山下部山體,由于地下水和江湖水的沖刷溶蝕,形成溶洞。《石鐘山志》記載:“上鐘崖與下鐘崖,其下皆有洞,可容數(shù)百人,深不可窮,形如覆鐘。”明、清時就有人持這種以形得名的說法了。不過江湖水位的季節(jié)變化和年變化比較大,高低相差達(dá)十幾米,只有水位非常低時,人們才能進(jìn)入洞內(nèi),從內(nèi)部領(lǐng)略“覆鐘”的形象。
石鐘山記藝術(shù)特點(diǎn)
結(jié)構(gòu)獨(dú)特。《石鐘山記》的結(jié)構(gòu)不同于一般的記游性散文那樣,先記游,然后議論,而是先議論,由議論帶出記敘,最后又以議論作結(jié)。作者以“疑──察──結(jié)論”三個步驟展開全文。全文首尾呼應(yīng),邏輯嚴(yán)密,渾然一體。本文第一句就提酈道元的說法,提出別人對此說的懷疑,這種懷疑也不是沒有根據(jù),而是用鐘磬作的實(shí)驗為依據(jù)。這就為文章的第二段中作者所見的兩處聲源──石穴罅和大石當(dāng)中流──作鋪墊,從而發(fā)出“古之人不余欺也”的慨嘆。在文章最后又一次慨嘆酈元所說雖對,但太簡單了,讓世人不能真正明白。而對李渤扣石聆之以此推石鐘山得名原因的作法,作者在第一段就表示“余尤疑之”,第二段中寺僧使小童持斧,扣石,作者對此種驗證方法仍是“笑而不信”。待實(shí)地考察,得出真相之后,在第三段中,作者又回扣前文“笑李渤之陋”。全文由思而行,由感而發(fā),夾敘、夾議,記敘、描寫、議論、抒情環(huán)環(huán)相扣,渾然一體,是為因事說理的千古名篇。
行文曲折。行文富于曲折變化,是此文的一個突出特色。例如引述酈道元和李渤的說法,本來是枯燥的內(nèi)容,作者加上兩個辨駁,即頓見精彩。文中寫對舊說之疑共有三次,不僅每次寫法不同,即便在同一次中,文筆也有曲折。對酈道元,是以人之疑引出己之疑,而己之疑又是以比喻來表達(dá);李渤本來是在糾正酈道元的說法,作者引述時,特別加一句“自以為得之矣”,緊接著陡然一轉(zhuǎn)——“然是說也,余尤疑之”,著一“‘尤”字,說它較酈道元的說法更不可信;對寺僧使小童持斧敲擊所謂“石鐘”,僅以“余固笑而不信也”一句表示不屑一駁,矛頭直指到三百年前得雙石“扣而聆之”的李渤,駁李渤全用議論,一針見血,也不同于對酈道元的說法用比喻。而且,此節(jié)插在游山之前,也使文章平添波瀾。總之,此文所記之事、所討論的問題雖平常,但通篇幾句一折,有些地方一句一轉(zhuǎn),極起伏變化之致,使議論內(nèi)容富有可讀性。
修飾巧妙。文章以生動的比喻(明喻如“聲如洪鐘”“如猛獸奇鬼”“若老人咳且笑于山谷中者”“如鐘鼓不絕”“如樂作焉”,暗喻如“噌者,周景王之無射也,窾坎鏜者,魏莊子之歌鐘也”),形象的擬人(“森然欲搏人”),貼切的擬聲詞(“鏗然”“焉”“磔磔”“噌”“窾坎鏜”),對所見所聞作了繪聲繪形的描寫,創(chuàng)造出獨(dú)特的意境。此文的景物描寫也因其巧妙的修飾而形象生動見勝。
語言靈活。文章語言靈活暢達(dá),變化多姿,很有特色。對兩處鳥叫和兩處水聲的描寫完全不同:寫棲鶻是先點(diǎn)鳥名(“山上棲鶻”),再寫驚飛(“聞人聲亦驚起”),最后才寫其叫聲(“磔磔云霄間”);寫鸛鶴是先寫聲音(“又有若老人咳且笑于山谷中者”),然后交代是鸛鶴在叫(“或曰此鸛鶴也”)。前者用擬聲詞“磔磔”形容其驚叫,后者用比喻“若老人咳且笑”形容其怪叫。兩處水聲的描寫也完全不同:前面的水聲是“微波”與山下的“石穴罅”相擊而發(fā)出的,后面的水聲是“風(fēng)水”與中流大石的竅穴相吞吐而發(fā)出的,這是聲源不同;前面的“噌如鐘鼓不絕”是一種洪大響亮的聲音,后面的“窾坎鏜······如樂作焉”是一種比較低而悠揚(yáng)的聲音,這是音調(diào)和音量的不同;前面是先聞聲,后發(fā)現(xiàn)山下“石穴罅”,后面是先看見“大石當(dāng)中流”,“空中而多竅”,然后再寫“有窾坎鏜之聲”,寫的順序也不同。
石鐘山記創(chuàng)作背景
宋神宗元豐七年(1084年)六月,蘇軾由黃州團(tuán)練副使調(diào)任汝州(現(xiàn)河南臨汝)團(tuán)練副使時,順便送他的長子蘇邁到饒州德興縣任縣尉,途徑湖州,游覽了石鐘山,進(jìn)行實(shí)地考察,為辨明石鐘山命名的由來,寫了這篇文章。
有關(guān)語文古文---《石鐘山記》
⑤近港口處,有大石當(dāng)中流,可坐百人,空中則多竅,與風(fēng)水相吞吐,發(fā)為窽坎鏜鞳之聲,與噌吰者相應(yīng),如樂作焉——此山名之所由也。酈元注《水經(jīng)》,但云⑥“水石相搏,聲如洪鐘”,可謂⑦言之不詳。⑧唐李渤得雙石于潭上,扣而聆之,南聲函胡,北音清越,自以為得之,其實(shí)悖矣。 [說明]教師讀的速度要慢一些...
蘇軾的石鐘山記中的如知之乎的翻譯是
舟回至兩山間,將入港口,有大石當(dāng)中流,可坐百人,空中而多竅,與風(fēng)水相吞吐,有窾坎鏜鞳之聲,與向之噌吰者相應(yīng),如樂作焉。因笑謂邁曰:“汝識之乎?噌吰者,周景王之無射也;窾坎鏜鞳者,魏莊子之歌鐘也。古之人不余欺也!”事不目見耳聞,而臆斷其有無,可乎?酈元之所見聞,殆與...
文言文片段賞析
舟回至兩山間,將入港口,有大石當(dāng)中流,可坐百人,空中而多竅,與風(fēng)水相吞吐,有窾坎鏜鞳之聲,與向之噌吰者相應(yīng),如樂作焉。 因笑謂邁曰:“汝識之乎?噌吰者,周景王之無射也;窾坎鏜鞳者,魏獻(xiàn)子之歌鐘也。古之人不余欺也。” 賞析 先交代探訪石鐘山的時間地點(diǎn)同游者,然后寫絕壁下的情景:看見的是“側(cè)立...
酈元之所見聞殆與余同殆翻譯
舟人大恐。徐而察之,則山下皆石穴罅,不知其淺深,微波入焉,涵淡澎湃而為此也。舟回至兩山間,將入港口,有大石當(dāng)中流,可坐百人,空中而多竅,與風(fēng)水相吞吐,有窾坎鏜鞳之聲,與向噌吰者相應(yīng),如樂作焉。因笑謂邁曰:“汝識之乎?噌吰者,周景王之無射也;窾坎鏜鞳者,魏莊子之歌鐘也...
又有若老人咳且笑于山谷中者,或曰此鸛鶴也。《翻譯》
舟回至兩山間, 將入港口, 有大石當(dāng)中流, 可坐百人, 空中而多竅,與風(fēng)水相吞吐, 有窾坎鏜鞳之聲, 與向之噌吰者相應(yīng), 如樂作焉。 因笑謂邁曰: “汝識之乎? 噌吰者, 周景王之無射也; 窾坎鏜鞳者, 魏莊子之歌鐘也。 古之人不余欺也!”事不目見耳聞, 而臆斷其有無, ...
水和山的文言文
舟回至兩山間,將入港口,有大石當(dāng)中流,可坐百人,空中而多竅,與風(fēng)水相吞吐,有窾坎鏜鞳之聲,與向之噌吰者相應(yīng),如樂作焉。因笑謂邁曰:“汝識之乎?噌吰者,周景王之無射也;窾坎鏜鞳者,魏獻(xiàn)子之歌鐘也。古之人不余欺也。” 前赤壁賦 壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟游于赤壁之下。清風(fēng)徐來,水波不興。
蘇軾簡介
舟回至兩山間,將入港口,有大石當(dāng)中流,可坐百人,空中而多竅,與風(fēng)水相吞吐,有窾坎鏜鞳之聲,與向之噌吰者相應(yīng),如樂作焉。因笑謂邁曰:“汝識之乎?噌吰者,周景王之無射也;窾坎鏜鞳者,魏獻(xiàn)子之歌鐘也。古之人不余欺也。”事不目見耳聞而臆斷其有無,可乎?酈元之所見聞,殆與余同,而言之不詳。士大夫...
今以鐘磬置水中,雖大風(fēng)不能鳴也翻譯是什么?
舟回至兩山間,將入港口,有大石當(dāng)中流,可坐百人,空中而多竅,與風(fēng)水相吞吐,有窾坎鏜鞳之聲,與向之噌吰者相應(yīng),如樂作焉。因笑謂邁曰:“汝識之乎?噌吰者,周景王之無射也;窾坎鏜鞳者,魏莊子之歌鐘也。古之人不余欺也!”事不目見耳聞,而臆斷其有無,可乎?酈元之所見聞,殆與...
石鐘山記蘇軾游覽石鐘山的原因是什么
他認(rèn)為擊石出聲,乃是常理,為什么惟有此山名之為“石鐘山”呢?為解開石鐘山之謎,蘇軾趁到河南臨汝縣并送兒子蘇邁經(jīng)過湖口縣之機(jī),親自去石鐘山進(jìn)行實(shí)地考察。明月之夜,他與兒子乘一小船,來到絕壁之下,不畏艱險,細(xì)心探究,終于發(fā)現(xiàn),這里山石林立,水勢湍急,尤其是石頭多空洞,“與風(fēng)水相吞吐”...
至莫夜月明,獨(dú)與邁乘小舟,至絕壁下的獨(dú)怎么譯還有整個句子的翻譯
“獨(dú)”的翻譯:特地。“至莫夜月明,獨(dú)與邁乘小舟,至絕壁下。”譯文:到了晚上月光明亮,特地和蘇邁坐著小船到斷壁下面。到斷壁下面。出自《石鐘山記》。《石鐘山記》簡介 《石鐘山記》是宋代文學(xué)家蘇軾于宋神宗元豐七年(1084年)游石鐘山后所寫的一篇考察性的游記。文章通過記敘對石鐘山得名...
相關(guān)評說:
九江市尖底: ______ 文言虛詞“以”、“與”作介詞和連詞的區(qū)別: 作介詞.3、4 兩句“與之”“與其妾”構(gòu)成介賓短語,分別作“爭”“訕”的 謂語,這里的“與”都作介詞,因為前面的成分可以省略,所以第 4 句“與”出 現(xiàn)在了句子開頭, 而并列短語任何...
九江市尖底: ______ “風(fēng)水”一詞最早出現(xiàn)在晉代郭璞所著的《葬書》中.書中說:“葬者乘生氣也. 氣乘風(fēng)則散,界水則止.古人聚之使不散,行之使有止,故謂之風(fēng)水.”郭璞指出人在充滿生氣的地方才能更好地生存,因此人就要尋找能讓生氣不散 的方法.古人認(rèn)為生氣遇到風(fēng)就會擴(kuò)散,遇到水就會停止,所以,古人就發(fā)明出一系列讓生氣會聚而不擴(kuò)散、運(yùn)行而不停止的方法,這就是風(fēng)水學(xué).這段對風(fēng)水學(xué)十 分精要的解釋,被后世后人無數(shù)次地引用和詮釋.藏風(fēng)、得水、聚氣,也就成為風(fēng) 水師調(diào)理風(fēng)水的重中之重.
九江市尖底: ______ 風(fēng)水術(shù)是中國古代人環(huán)境選擇的學(xué)問,又稱山水、堪輿、青烏等.強(qiáng)調(diào)的是龍砂穴水的山川之形態(tài)與氣慣環(huán)繞的半虛半實(shí)的境狀,乃至無形、無狀、無味的所產(chǎn)生神氣凝聚的哲思認(rèn)知體系.由于認(rèn)知的差別,也沒有標(biāo)準(zhǔn)化的答案,江湖術(shù)士便充...
九江市尖底: ______ 其出處是從八純卦而來,即乾、坎、艮、震、巽、離、坤、兌八個卦,其官鬼爻尅身也. 所以不論墓宅,是坎龍的不立辰、戌向;坤龍的不立卯向;巽龍的不立酉向;震龍不立申向;乾龍不立午向;兌龍不立巳向;艮龍不立寅向;離龍不立亥向. 論來水,坎卦.壬子癸三山屬水.切忌丙辰水來,因丙辰沙中土克坎卦山之水. 擇日家依據(jù)此八曜煞口訣,也依此而不選尅山之日課, 如下:坐壬、子、癸三山坎卦的,不選戊辰日用事.
九江市尖底: ______ 風(fēng)水:fēngshui 出 處: 《葬書》最早提出風(fēng)水一詞,“氣乘風(fēng)則散,界水則止,古人聚之使不散,行之使有止,故謂之風(fēng)水.”
九江市尖底: ______ 陣法自古以來就是對地理位置分布的分析,也是古代戰(zhàn)爭不可或缺的作戰(zhàn)形式.在冷... 本期我們來了解一下中國十大古陣兵法與風(fēng)水相結(jié)合.古陣:長蛇陣,長虹貫日;二...
九江市尖底: ______ 1. 風(fēng)水學(xué),古稱堪輿術(shù),是傳統(tǒng)五術(shù)之一相術(shù)中的相地之術(shù).2. 風(fēng)水是中國歷史悠久的一門玄術(shù),相傳創(chuàng)始人是九天玄女,比較完善的風(fēng)水學(xué)問起源于戰(zhàn)國時代.風(fēng)水的核心思想是人與大自然的和諧,早期的風(fēng)水主要關(guān)乎宮殿、住宅、村落、墓地的選址、座向、建設(shè)等方法及原則,原意是選擇合適的地方的一門學(xué)問.3. 風(fēng)水術(shù)以氣為萬物本源,認(rèn)為世界是從無(未見氣)到有(氣之始).氣是本源,它分化出陰陽(兩儀),又分出金木水火土五種物質(zhì)(五行),這些物質(zhì)的盛衰消長都有不可改變的規(guī)律(有度而不渝),并且有了禍福(吉兇悔吝),這些禍福都是可以預(yù)測的.
九江市尖底: ______ 風(fēng)水,“風(fēng)”就是元?dú)夂蛨瞿?“水”就是流動和變化.“風(fēng)水”本為相地之術(shù),即臨場校察地理的方法,也叫地相、古稱堪輿術(shù),是一種研究環(huán)境與宇宙規(guī)律的哲學(xué).認(rèn)為人既然是自然的一部分,自然也是人的一部...