www.tjgcgs88.cn-狠狠久久亚洲欧美专区不卡,久久精品国产99久久无毒不卡,噼里啪啦国语版在线观看,zσzσzσ女人极品另类

  • <strike id="qgi8o"><td id="qgi8o"></td></strike>
  • <ul id="qgi8o"><acronym id="qgi8o"></acronym></ul>
  • <li id="qgi8o"></li>
    <ul id="qgi8o"></ul>
    <strike id="qgi8o"><rt id="qgi8o"></rt></strike>
    <ul id="qgi8o"><center id="qgi8o"></center></ul>
  • <kbd id="qgi8o"></kbd>

    《聊齋志異》這本書主要講了一個什么故事? 聊齋志異這本書主要講了一個什么故事

    一是愛情故事,占據著全書最大的比重,故事的主要人物大多不懼封建禮教,勇敢追求自由愛情。這類名篇有《蓮香》《小謝》《連城》《宦娘》《鴉頭》等。

    二是抨擊科舉制度對讀書人的摧殘。作為科舉制度的受害者,蒲松齡在這方面很有發(fā)言權,《葉生》《司文郎》《于去惡》《王子安》等都是這類名篇。

    三是揭露統(tǒng)治階級的殘暴和對人民的壓迫,極具社會意義,如《席方平》《促織》《夢狼》《梅女》等。

    擴展資料

    《聊齋志異》將中國古代文言短篇小說發(fā)展到了一個新高度,從此以后,文言小說就雄風難再了。《聊齋志異》之后,雖有紀昀的《閱微草堂筆記》等,但已難成氣候。

    《聊齋志異》一問世,就風行天下,翻刻本競相出現,相繼出現了注釋本、評點本,成為小說中的暢銷書。文言小說也因此出現了再度蔚興的局面。

    這時產生的一大批文言小說專集中,沈起鳳的《諧鐸》、和邦額的《夜譚隨錄》、浩歌子的《螢窗異草》等是傳奇體為主的筆記小說,大都作品都是模仿《聊齋志異》之作。無論是思想內容,還是藝術水平都不及《聊齋志異》。

    《聊齋志異》自(乾隆三十年)1765年初刻,其后200年間,所刊版本極多。因此人稱:“流播海內,幾于家有其書。”《聊齋志異》不僅在國內深遠,而且在國外也有很大影響。

    參考資料來源:百度百科-聊齋志異



    《聊齋志異》這本書主要講了以下幾種故事:

    1、愛情故事,占據著全書最大的比重,故事的主要人物大多不懼封建禮教,勇敢追求自由愛情。這類名篇有《蓮香》《小謝》《連城》《宦娘》《鴉頭》等。

    2、抨擊科舉制度對讀書人的摧殘。《葉生》《司文郎》《于去惡》《王子安》等都是這類名篇。

    3、揭露統(tǒng)治階級的殘暴和對人民的壓迫。如《席方平》《促織》《夢狼》《梅女》等。

    擴展資料:

    《聊齋志異》(簡稱《聊齋》,俗名《鬼狐傳》)是中國清朝小說家蒲松齡創(chuàng)作的文言短篇小說集。

    全書共有短篇小說491篇(張友鶴《聊齋志異會校會注會評本》)(朱其鎧《全本新注聊齋志異》為494篇)。

    它主要揭露封建統(tǒng)治的黑暗、抨擊科舉制度的腐朽、反抗封建禮教的束縛,具有豐富深刻的思想內容。描寫愛情主題的作品,在全書中數量最多,它們表現了強烈的反封建禮教的精神。其中一些作品,通過花妖狐魅和人的戀愛,表現了作者理想的愛情。

    參考資料來源:百度百科-聊齋志異



    《聊齋志異》是一部文言短篇小說集。原本可怕的鬼怪、狐仙 在蒲松齡的妙筆下都被賦予了人性的善良和情感。作者寫出了當 時官場的黑暗,也寫了人民的反抗。

    這本書中也寫了許多凄婉纏綿的愛情 故事。《聊齋志異》的文言文也典雅優(yōu)美,簡潔流暢,代表了古代 文言小說的最高成就,通過讀它亦可提高閱讀文言文的能力。

    《聊齋志異》的故事大都是借神話的形式寫出來的。譬如:人可以變成老虎為哥哥報仇;小孩的靈魂附在蟋蟀的身上,而蟋蟀所向無敵;人和鬼魂可以結為夫婦;花妖和狐女也像人一樣可親可愛。

    擴展資料:

    《聊齋志異》是一部諷刺意味很強的小說集。書中對當時社會的種種弊端做了尖刻的諷刺。書中小說的內容大致可分為四類,一類是揭露腐朽、弊端叢生的科舉制度。

    如:《司文郎》描寫盲僧用鼻子辨別文章的好壞,辛辣地諷刺了試官好壞不分,顛倒黑白的丑態(tài)。第二類是揭露貪官污吏和土豪劣紳的罪惡,《促織》是這類題材的代表作。

    小說寫了一個皇帝愛斗蟋蟀,就不斷地讓百姓進貢蟋蟀,一個孩子不小心弄死了父親千辛萬苦找來的蟋蟀,害怕地跳了井。后來這個孩子變成了一只蟋蟀,他不僅斗敗了所有的蟋蟀,就連大公雞都不是他的對手。統(tǒng)治者的小小愛好,竟害得百姓家破人亡。

    第三類是批判摧殘人性的封建禮教,描寫愛情與婚姻。《聊齋志異》描寫了許多青年男女違抗封建禮教,向往自主婚姻的故事。如《連城》、《寄生》、《青娥》等,寫得十分感人。特別是花妖狐魅和人的愛情故事,尤為膾炙人口。

    參考資料來源:百度百科-聊齋志異



    基本信息:
    《聊齋志異》,清代文言文短篇小說集,是蒲松齡的代表作,在他40歲左右時基本完成,此后不斷有所增補和修改。“聊齋”是他的書齋名,“志”是記述的意思,“異”指奇異的故事,指在聊齋中記述奇異的故事。多數作品通過談狐說鬼的手法,對當時社會的腐敗、黑暗進行了有力批判,在一定程度上揭露了社會矛盾,表達了人民的愿望,但其中也夾雜著一些封建倫理觀念和因果報應的宿命論思想。 學史上,它是一部著名短篇小說集。全書共491篇,內容十分廣泛,多談狐、仙、鬼、妖,以此來概括當時的社會關系,反映了17世紀中國的社會面貌。
    編輯本段著書趣聞
    《聊齋志異》完成于清康熙十九年(1680年),是中國古代一部優(yōu)秀的文言短篇小說集,在蒲松齡生前多以抄本流傳,到乾隆三十一年(1766年)第一次由趙起杲在浙江嚴州刻印。據說作者蒲松齡在寫這部《聊齋志異》時,專門在家門口開了一家茶館。請喝茶的人給他講故事,講過后可不付茶錢,聽完之后再作修改寫到書里面去,寫成此書。

    《聊齋志異》顧名思義是記神仙狐鬼精魅故事。“神仙狐鬼精魅故事”的內容大致可以分為以下幾類:一是才子佳人式的愛情故事;二是人與人或非人之間的友情故事;三是不滿黑暗社會現實的反抗故事;四是諷刺不良品行的道德訓誡故事。

    作者簡介:
    蒲松齡(1640~1715)清代文學家,小說家,字留仙(劍臣),號柳泉居士, 蒲松齡
    山東省淄博市淄川區(qū)洪山鎮(zhèn)蒲家莊人,出生于一個逐漸敗落的地主家庭,書香世家,但功名不顯。父蒲盤棄學經商,然廣讀經史,學識淵博。蒲松齡19歲時,以縣、府、道三個第一考取秀才,頗有文名,但以后屢試不中。20歲時,與同鄉(xiāng)學友王鹿瞻、李希梅、張篤慶等人結“郢中詩社”。后家貧,應邀到李希梅家讀書。31~32歲時,應同邑進士新任寶應知縣、好友孫蕙邀請,到江蘇揚州府寶應縣做幕賓。這是他一生中唯一的一次離鄉(xiāng)南游,對其創(chuàng)作具有重要意義。南方的自然山水、風俗民情、官場的腐敗、 人民的痛苦,他都深有體驗。還結交了一些南方下層歌女。北歸后,以到縉紳家設館為生,主人家藏書豐富,使他得以廣泛涉獵。71歲撤帳歸家,過了一段飲酒作詩、閑暇自娛的生活。一生熱衷科舉,卻不得志,71歲時才補了一個歲貢生,因此對科舉制度的不合理深有體驗。加之自幼喜歡民間文學,廣泛搜集精怪鬼魅的奇聞異事,吸取創(chuàng)作營養(yǎng),熔鑄進自己的生活體驗,創(chuàng)作出杰出的文言短篇小說集《聊齋志異》。以花妖狐魅的幻想故事,反映現實生活,寄托了作者的理想。除《聊齋志異》外,還有文集4卷,詩集6卷;雜著《省身語錄》、《懷刑錄》等多種;戲曲3種,通俗俚曲14種。經人搜集編定為《蒲松齡集》。他的書中常常出現“故家子”、“故大家子”(均指出身于沒落的官僚地主家庭的子弟)等,是作者本人的真實寫照。

    相關評價:
    蒲松齡的同鄉(xiāng)好友王士禎則為《聊齋志異》題詩:“姑妄言之姑聽之,豆棚瓜架雨如絲。料應厭作人間語,愛聽秋墳鬼唱詩(時)。”士禎對《聊齋志異》 《聊齋志異•嬰寧》插圖
    甚為喜愛,給予極高評價,并為其作評點,甚至欲以五百兩黃金購《聊齋志異》之手稿而不可得。但此書也有不合常理之處如:《醫(yī)術》中載:“有病傷寒者,言癥求方。張適醉,誤以瘧劑予之。醒而悟,不敢以告人。三日后有盛儀造門而謝者,問之,則傷寒之人,大吐大下而愈矣。”根據現代醫(yī)學,傷寒最忌腹瀉。 《聊齋志異》是一部具有獨特思想風貌和藝術風貌的文言文短篇小說集。多數小說是通過幻想的形式談狐說鬼,但內容卻深深地扎根于現實生活的土壤之中,曲折地反映了蒲松齡所生活的時代的社會矛盾和人民的思想愿望,熔鑄進了作家對生活的獨特的感受和認識。蒲松齡在《聊齋自志》中說:“集腋為裘,妄續(xù)幽冥之錄;浮白載筆,僅成孤憤之書。寄托如此,亦足悲矣!”在這部小說集中,作者是寄托了他從現實生活中產生的深沉和孤憤。因此我們不能只是看《聊齋志異》奇異有趣的故事,當作一本消愁解悶的書來讀,而應該深入地去體會作者寄寓其中的愛和恨,悲憤和喜悅,以及產生這些思想感情的現實生活和深刻的歷史內容。
    孤憤之書
    《聊齋志異》并且還是一本“孤憤之書” 郭沫若評價說:“寫鬼寫妖高人一等,刺貪刺虐入骨三分。” 老舍評價說:“鬼狐有性格,笑罵成文章。” 一瓢兒侉子評價說:言鬼透入之深,可謂“鬼中少爺” 魯迅曾經說過,《聊齋志異》是“用傳奇法,而以志怪”。細按原意,當是指用傳奇的表現手法,來表現志怪式的題材或內容,也就是接受了它之前的這種文言小說的優(yōu)點,所以魯迅把它列入了“擬晉唐小說”,正確地指出了它的淵源。
    編輯本段版本信息
    《聊齋志異》版本很多,現存的主要有: 山東淄川蒲松齡聊齋
    半部手稿本(解放初發(fā)現,曾影印出版),乃作者修訂本,從中可以看到一些原作面貌,可惜僅存 203篇(《豬婆龍》重出文不計),約當原稿之半。稿本中有作者手錄的王士評語。 乾隆十六年(1752),歷城張希杰(別號練塘)根據濟南朱氏殿春亭抄本過錄了一個本子,是為鑄雪齋抄本《聊齋志異》。此本共12卷,有目488篇,但有目無文者凡14篇,實有文474篇。此本也附有王士□評語。 與鑄雪齋抄本同時,另有一種《二十四卷抄本聊齋志異》(1963年發(fā)現,已影印出版)。其底本當是作者的另一稿本,并參照其他抄本作了校對、復核。此本共有文474篇(《王桂□》、《寄生附》合為一篇)。這是現在所見到的最完整的兩個早期抄本,對研究《聊齋志異》有重要價值。 現存最早的《聊齋志異》刻本,是乾隆三十一年(1766)趙起杲刻的青柯亭本。其“弁言”和“例言”,記述了底本的來源和刻者所作的工作。書共16卷,凡 431篇。篇目雖不完全,但重要的篇章都已包括在內。其文字的更定,亦有可取者。 青柯亭本出后,一般通行本都據此翻印。此本也有幾種內容互有歧異的本子,一種是文目不全本,即比一般趙本少文10余篇,少目40余條;一種是刊有鮑遷博《刻書紀事》和“杭油局橋陳氏”書牌的本子;還有一種本子則無“紀事”和書牌。此本亦附有王士□評語,并在某些篇后附有有關的附錄。次年,即乾隆三十二年(1767),又有王金范刻本刊行。這是一個“冊繁就簡,分門別類”的選輯本,共18卷,分26門,收文270余篇。此外,尚有同文書局繪圖本,其特點是在趙本附錄之外,又加了一些有關附錄。至于別種版本,如乾隆三十二年福建李時憲刻本、光緒七年(1881)邵州經畬書屋刻本以及小藝山樵精選本等,其文字大同小異。 《聊齋志異》的注解本,通行的有呂湛恩、何垠兩家。呂注原為 聊齋志異
    單刻,有道光五年(1825)刻本。道光二十三年(1843)廣東五云樓刻本始將呂注與《志異》原文合刻,后又有廣百宋齋和同文書局繪圖本。何注有道光十九年(1839)花木長榮之館刻本,又有光緒七年(1881)邵州經畬書屋評注合刊本。兩種注本,指明典故,詮釋字義,都給讀者閱讀《聊齋志異》以很大便利。但呂注較為詳贍謹嚴,錯誤較少;何注則嫌蕪雜,錯誤較多。 《聊齋志異》的評語,最早者為王士□評。王評雖頗簡略,但時有精當之處。后刊刻成書,又有馮鎮(zhèn)巒、何守奇、但明倫諸人評語。諸家評語,或闡明作者旨意,或品評為文之法,或考據傳聞異同,都富有參考價值。但其迂腐附會之處,亦所難免。 《聊齋志異》尚有多種拾遺本。1962年中華書局上海編輯所出版了輯校的《聊齋志異》會校會注會評本,編定為12卷,合共491篇(其中“又”篇和附則,均屬正文,不作一篇計),連同附錄9篇,較通行本增補近70篇,采錄宏富,是目前較為完備的一個本子。清代刻本《詳注聊齋志異圖詠》
    編輯本段手稿發(fā)現
    友人從內地購得一本上海文學古籍刊行社影印出版的蒲松齡《聊齋志異》手稿,卷首附有清代名畫家朱湘麟在蒲氏生前為其繪制的一幅彩色畫像,畫像楣端有蒲松齡于康熙五十二年九月(公元1713年)親筆題跋。題跋筆跡與手稿書體無異,證明此稿確系蒲氏親筆所書。 200余年來,《聊齋志異》廣為刊行,盡管版本紛繁,但均是依據乾隆十六年(公元1751午)歷城張希杰根據濟南朱氏殿春亭抄本抄錄的本子,這就是著名的《鑄雪齋抄本聊齋志異》。可是產生于雍正年間的殿春亭抄本早已亡佚,那么蒲氏原稿面目如何?長期以來一直是個謎。 這部手稿是在四十年代末期,遼寧省西豐縣農民蒲文珊獻出來的,曾在文化界引起轟動。蒲文珊當時已年過半百,為蒲松齡之九世孫。他雖系務農,實溫文爾雅,筆者曾有緣拜識,聽他講述過蒲氏歷代家藏此手稿之經過。 原來,蒲松齡所著《聊齋志異》最后一稿謄清后,曾囑其子孫,善自珍藏,世代相傳,不要遺失。蒲松齡的七世孫蒲介人(即蒲文珊之祖父),在清光緒年間曾在奉天(沈陽)當差,其眷屬亦從祖籍山東淄川縣(今淄博)移居沈陽,民國初年,介人之子灝充任西豐縣吏,遂遷居西豐。又據蒲文珊稱,此手稿原為四函八冊,現存之四冊僅為前一、二函,尚有三、四兩函(即下半部)在光緒年間,被盛京駐防大臣伊克唐何借去,帶至北京。 本來蒲氏立有家規(guī),對所藏先祖墨本,概不外傳。那么,下半部手稿何以又借給駐防大臣呢?大概是蒲介人懾于伊的權勢,不敢不借。伊約以先看上半部兩函,待歸還后再借下半部。后來伊果然如期歸還上半部,因而順利借到了下半部。不料,伊在光緒二十五年(公元1899年)3月病逝。接著八國聯軍侵占北京,公私珍藏的財物多被洗劫。據悉下半部在這時被外國人掠去,流落國外。偽滿康德八年(1941年),《盛京時報》曾援引德國的一則消息:“《聊齋志異》部分原稿48卷現存柏林搏物館。”如消息確實,則這兩個情況是吻合的。
    編輯本段聊齋目錄
    (根據齊魯書社1995年版二十四卷抄本) 《聊齋志異》插圖 王建峰繪制
    聊齋志異鑄雪齋抄本目錄參見聊齋 序——高珩 序——唐夢賚 自序 卷一 考城隍、耳中人、尸變、瞳人語、畫壁、山魈、咬鬼、捉狐、蕎中怪、宅妖、王六郎、偷桃、種梨、丐仙、僧孽、鬼哭、蛇癖、廟鬼、義鼠、地震、豬婆龍、陜右某公⑴、好快刀⑵、江中鬼⑶、戲術、蟄龍、小髻、金永年、夏雪、美人首、車夫、楊疤眼、鼠戲 卷二 勞山道士、長清僧、蛇人、斫蟒、犬奸、雹神、狐嫁女、嬌娜、妖術、野狗、三生、狐入瓶、真定女、焦螟、葉生、四十千、成仙、新郎、靈官、王蘭、王成、夢別、李公⑷、鄱陽神、罵鴨、柳氏子 卷三 青鳳、畫皮、賈兒、董生、龁石、陸判、嬰寧、聶小倩、海公子、丁前溪、張老相公、水莽草、造畜、頭滾、侯靜山、錢流、龍肉、魁星、潞令、山神 卷四 風陽士人、耿十八、珠兒、小官人、胡四姐、祝翁、俠女、酒友、蓮香、阿寶、九山王、遵化署狐、張誠、跳神、鐵布衫法、吳門畫工、豢蛇、化男 卷五 汾州狐、巧娘、吳令、口技、狐聯、濰水狐、紅玉、林四娘、魯公女、道士、胡氏、丐僧、伏狐、蘇仙、李伯言、黃九郎、金陵女子、湯公、閻羅、厙將軍、雷公、戲縊、死僧、赤字、梓幢令、鬼津、祿數、鬼令、禽俠、負尸 卷六 連瑣、單道士、白于玉、夜叉國、西僧、老饕、連城、霍生、汪士秀、商三官、于江、小二、庚娘、宮夢弼、泥鬼、山市 卷七 鴝鵒、劉海石、渝鬼、犬燈、番僧、狐妾、雷曹、賭符、阿霞、李司鑒、毛狐、翩翩、黑獸、余德、青梅、羅剎海市、紫花和尚、鞠樂如、盜戶、某乙 卷八 田七郎、保住、公孫九娘、促織、柳秀才、水災、諸城某甲、庫官、鄷都御史、狐諧、雨錢、妾杖擊賊、秀才驅怪、姊妹易嫁、續(xù)黃粱、小獵犬、棋鬼、辛十四娘 卷九 白蓮教、雙燈、蹇償債、鬼作筵、胡相公⑸、念秧、泥書生、土地夫人、寒月芙蕖、酒狂、陽五侯、趙城虎、武技、小人、秦生、鴉頭、封三娘、狐夢 卷十 布客、農人驅狐⑹、章阿端、花姑子、武孝廉、西湖主、孝子、閻王、土偶、長治女子、義犬、伍秋月、蓮花公主、綠衣女、黎氏、荷花三娘子、采薇翁、鹿銜草、小棺、李生、蔣太史、澄俗 卷十一 郭生、金生色、彭海秋、堪輿、竇氏、馬介甫、妙音經跋⑺、 絳妃、河間生、云翠仙、大力將軍、白蓮教、顏氏、木偶戲⑻、邵士梅、邵臨淄、狂生、遼陽軍、張貢士、孫必振、元寶、龍⑼、硯石⑽、武夷、大鼠、張不量、牧豎、富翁、王司馬 卷十二 杜翁、小謝秋容⑾、林氏、胡大姑、細侯、狼三則、劉亮采、蕙芳、蕭七、亂離二則、菱角、餓鬼、考弊司、大人、向杲、董公子、周三、鴿異、聶政、冷生、藥僧、皂隸、紅毛氈、抽腸、牛飛 卷十三 狐懲淫、山市、江城、孫生、八大王、羅祖、劉姓、邵九娘、鞏仙、二商、沂水秀才、梅女、梁彥 卷十四 郭秀才、阿英、橘樹、牛成章、青娥、鏡聽、牛皇、金姑夫、仙人島、閻羅薨、顛道人、胡四娘、僧術、柳生、冤獄、農婦、安期島、沅俗蛤、陵縣狐、彭二掙 卷十五 甄后、宦娘、阿繡、小翠、金和尚、役鬼、細柳、畫馬、局詐三條、鐘生、醫(yī)術、鴻象、周克昌、王貨郎、罷龍、馮木匠、某甲、衢州三怪、拆樓人、大蝎、司札吏 卷十六 嫦娥、褚生、霍女、司文郎、丑狐、呂無病、錢卜巫、姚安、崔猛、噴水鬼⑿、鷹虎神、金世成 卷十七 詩讞、邢子儀、陸押官、顧生、陳錫九、于去惡、鳳仙、佟客、愛奴、單父宰、邑人、岳神、小梅、于中丞、績女、司訓、黑鬼、土化兔 卷十八 張鴻漸、太醫(yī)、王子安、刁姓、金陵乙、郭安、折獄、義犬、楊大洪、查牙山洞、云蘿公主、鳥語、天宮、喬女、劉夫人、公孫夏、鬼隸、果報 卷十九 真生、布商、何仙、神女、湘裙、三生、長亭、席方平、素秋、賈奉雉、上仙 卷二十 胭脂、阿纖、瑞云、仇大娘、曹操冢、龍飛相公、珊瑚、五通、又、申氏、龍 卷二十一 恒娘、葛巾、黃英、書癡、齊天大圣、青蛙神、又、任秀、晚霞、白秋練、王者、外國人、蝎客、鳥使、李象先、獅子、蛙曲 卷二十二 陳云棲、織成、竹青、段氏、狐女、張氏婦、于子游、男妾、汪可受、王大、樂仲、香玉、三仙、王十、大男 卷二十三 韋公子、石清虛、曾友于、嘉平公子、二班、乩仙、苗生、杜小雷、毛大福、雹神、李八缸、老龍船戶、青城婦、鸮鳥、古瓶、元少先生、薛慰娘、田子成、王桂庵子寄生附、酒蟲 卷二十四 周生、褚遂良、劉全、姬生、韓方、紉針、桓侯、粉蝶、錦瑟、太原獄、新鄭訟、房文淑、秦檜、浙東生、博興女、一員官、龍戲蛛、閻羅宴、放蝶火驢⑿、鬼妻、三朝元老、夢狼、人妖、五羖大夫、夜明 聊齋志異題后 補遺 (二十四卷抄本未收回目) 楊千總、瓜異、產龍、龍無目、龍取水、螳螂捕蛇 馎饦媼、縊鬼、閻羅、商婦、男生子、黃將軍⒁ 藏虱、蚰蜒、牛犢、李檀斯、僧孽異史氏曰 潞令異史氏曰、夢狼附則、張貢士附則 拆樓人異史氏曰、嘉平公子附則、阿寶附則 附錄 (不能肯定為蒲松齡所作) 蟄蛇、龍、愛才、夢狼附則二 該版本未收篇目 海大魚、牛同人、豬嘴道人、長牧、波斯人 注釋: ⑴ 有版本做“某公”;⑵有版本做“快刀”;⑶有版本做“江中”;⑷有版本做“捉鬼射狐”;⑸有版本做“胡四相公”;⑹有版本做“農人”;⑺ 鑄雪齋本該文附于《馬介甫》之后;⑻有版本做“木雕人”或“木雕美人”;⑼鑄雪齋本該文附于二十卷《龍》之后;⑽有版本做“研石”;⑾有版本做“小謝”;⑿有版本做“噴水”;⒀有版本做“放蝶”;⒁附晉人。

    精品選段閱讀:

    《考城隍》
    予姊丈之祖宋公,諱燾,邑廩生。一日病臥,見吏人持牒,牽白顛馬來,云:“請赴試。”公言:“文宗未臨,何遽得考?”吏不言,但敦促之。公力病乘馬從去,路甚生疏,至一城郭,如王者都。移時入府廨,宮室壯麗。上坐十余官,都不知何人,惟關壯繆可識。檐下設幾、墩各二,先有一秀才坐其末,公便與連肩。幾上各有筆札。俄題紙飛下,視之有八字,云:“一人二人,有心無心。”二公文成,呈殿上。公文中有云:“有心為善,雖善不賞。無心為惡,雖惡不罰。”諸神傳贊不已。召公上,諭曰:“河南缺一城隍,君稱其職。”公方悟,頓首泣曰:“辱膺寵命,何敢多辭?但老母七旬,奉養(yǎng)無人,請得終其天年,惟聽錄用。”上一帝王像者,即命稽母壽籍。有長須吏捧冊翻閱一過,白:“有陽算九年。”共躊躇間,關帝曰:“不妨令張生攝篆九年,瓜代可也。”乃謂公:“應即赴任,今推仁孝之心,給假九年。及期當復相召。”又勉勵秀才數語。二公稽首并下。秀才握手,送諸郊野,自言長山張某。以詩贈別,都忘其詞,中有“有花有酒春常在,無燭無燈夜自明”之句。 公既騎,乃別而去,及抵里,豁若夢寤。時卒已三日,母聞棺中呻吟,扶出,半日始能語。問之長山,果有張生于是日死矣。后九年,母果卒,營葬既畢,浣濯入室而沒。其岳家居城中西門里,忽見公鏤膺朱幩,輿馬甚眾。登其堂,一拜而行。相共驚疑,不知其為神,奔詢鄉(xiāng)中,則已歿矣。公有自記小傳,惜亂后無存,此其略耳。
    《畫皮》
    太原王生早行,遇一女郎,抱襆獨奔,甚艱于步,急走趁之,乃二八姝麗。心相愛樂,問:“何夙夜踽踽獨行?”女曰:“行道之人,不能解愁憂,何勞相問。”生曰:“卿何愁憂?或可效力不辭也。”女黯然曰:“父母貪賂,鬻妾朱門。嫡妒甚,朝詈而夕楚辱之,所弗堪也,將遠遁耳。”問:“何之?”曰:“在亡之人,烏有定所。”生言:“敝廬不遠,即煩枉顧。”女喜從之。生代攜襆物,導與同歸。女顧室無人,問:“君何無家口?”答云:“齋耳。”女曰:“此所良佳。如憐妾而活之,須秘密勿泄。”生諾之。乃與寢合。使匿密室,過數日而人不知也。生微告妻。妻陳,疑為大家媵妾,勸遣之,生不聽。偶適市,遇一道士,顧生而愕。問:“何所遇?”答言:“無之。”道士曰:“君身邪氣縈繞,何言無?”生又力白。道士乃去,曰:“惑哉!世固有死將臨而不悟者!”生以其言異,頗疑女。轉思明明麗人,何至為妖,意道士借魘禳以獵食者。無何,至齋門,門內杜不得入,心疑所作,乃逾垝坦,則室門已閉。躡足而窗窺之,見一獰鬼,面翠色,齒巉巉如鋸,鋪人皮于榻上,執(zhí)彩筆而繪之。已而擲筆,舉皮如振衣狀,披于身,遂化為女子。睹此狀,大懼,獸伏而出。急追道士,不知所往。遍跡之,遇于野,長跪求救,請遣除之。道士曰:“此物亦良苦,甫能覓代者,予亦不忍傷其生。”乃以蠅拂授生,令掛寢門。臨別約會于青帝廟。生歸,不敢入齋,乃寢內室,懸拂焉。一更許,聞門外戢戢有聲,自不敢窺,使妻窺之。但見女子來,望拂子不敢進,立而切齒,良久乃去。少時復來,罵曰:“道士嚇我,終不然,寧入口而吐之耶!”取拂碎之,壞寢門而入,徑登生床,裂生腹,掬生心而去。妻號。婢入燭之,生已死,腔血狼藉。陳駭涕不敢聲。 明日使弟二郎奔告道士。道士怒曰:“我固憐之,鬼子乃敢爾!”即從生弟來。女子已失所在。既而仰首四望,曰:“幸遁未遠。”問:“南院誰家?”二郎曰:“小生所舍也。”道士曰:“現在君所。”二郎愕然,以為未有。道士問曰:“曾否有不識者一人來?”答曰:“仆早赴青帝廟,良不知,當歸問之。”去少頃而返,曰:“果有之,晨間一嫗來,欲傭為仆家操作,室人止之,尚在也。”道士曰:“即是物矣。”遂與俱往。仗木劍立庭心,呼曰:“孽鬼!償我拂子來!”嫗在室,惶遽無色,出門欲遁,道士逐擊之。嫗仆,人皮劃然而脫,化為厲鬼,臥嗥如豬。道士以木劍梟其首。身變作濃煙,匝地作堆。道士出一葫蘆,拔其塞,置煙中,飗飗然如口吸氣,瞬息煙盡。道士塞口入囊。共視人皮,眉目手足,無不備具。道士卷之,如卷畫軸聲,亦囊之,乃別欲去。 陳氏拜迎于門,哭求回生之法。道士謝不能。陳益悲,伏地不起。道士沉思曰:“我術淺,誠不能起死。我指一人或能之。”問:“何人?”曰:“市上有瘋者,時臥糞土中,試叩而哀之。倘狂辱夫人,夫人勿怒也。”二郎亦習知之,乃別道士,與嫂俱往。見乞人顛歌道上,鼻涕三尺,穢不可近。陳膝行而前。乞人笑曰:“佳人愛我乎?”陳告以故。又大笑曰:“人盡夫也,活之何為!”陳固哀之。乃曰:“異哉!人死而乞活于我,我閻羅耶?”怒以杖擊陳,陳忍痛受之。市人漸集如堵。乞人咯痰唾盈把,舉向陳吻曰:“食之!”陳紅漲于面,有難色;既思道士之囑,遂強啖焉。覺入喉中,硬如團絮,格格而下,停結胸間。乞人大笑曰:“佳人愛我哉!”遂起,行已不顧。尾之,入于廟中。迫而求之,不知所在,前后冥搜,殊無端兆,慚恨而歸。既悼夫亡之慘,又悔食唾之羞,俯仰哀啼,但愿即死。方欲展血斂尸,家人佇望,無敢近者。陳抱尸收腸,且理且哭。哭極聲嘶,頓欲嘔,覺鬲中結物,突奔而出,不及回首,已落腔中。驚而視之,乃人心也,在腔中突突猶躍,熱氣騰蒸如煙然。大異之。急以兩手合腔,極力抱擠。少懈,則氣氤氳自縫中出,乃裂綹帛急束之。以手撫尸,漸溫,覆以衾裯。中夜啟視,有鼻息矣。天明竟活。為言:“恍惚若夢,但覺腹隱痛耳。”視破處,痂結如錢,尋愈。異史氏曰:“愚哉世人!明明妖也而以為美。迷哉愚人!明明忠也而以為妄。然愛人之色而漁之,妻亦將食人之唾而甘之矣。天道好還,但愚而迷者不悟耳。哀哉!”

    分很多類。都是蒲松齡早期在家中后院聊齋與路人聊天總結來的鬼故事。

    《聊齋志異》這本書主要講了一個什么故事?
    《聊齋志異》這本書主要講了以下幾種故事:1、愛情故事,占據著全書最大的比重,故事的主要人物大多不懼封建禮教,勇敢追求自由愛情。這類名篇有《蓮香》《小謝》《連城》《宦娘》《鴉頭》等。2、抨擊科舉制度對讀書人的摧殘。《葉生》《司文郎》《于去惡》《王子安》等都是這類名篇。3、揭露統(tǒng)治...

    《聊齋志異》講什么的?
    《聊齋志異》是清代著名文學家蒲松齡所著的一部短篇小說集,主要講述了奇異的鬼怪故事和傳說,同時也涉及一些歷史、民俗、愛情等方面的內容。一、主要內容概述 《聊齋志異》是一部以奇幻、志怪為主要題材的文學作品集。這些故事大多數圍繞著鬼怪、狐仙等超自然元素展開,既有奇幻情節(jié)也有對現實生活的反映和...

    《聊齋志異》這本書主要講了一個什么故事?
    一是愛情故事,占據全書最大比重,主角大多勇敢追求自由愛情,不顧封建禮教。名篇如《蓮香》《小謝》《連城》《宦娘》《鴉頭》等。二是抨擊科舉制度對讀書人的摧殘。作為受害者,蒲松齡有深刻見解,《葉生》《司文郎》《于去惡》《王子安》等為此類名篇。三是揭露統(tǒng)治階級的殘暴和對人民的壓迫,具有強烈...

    聊齋志異講的是什么
    《聊齋志異》講述的是各種靈異、神怪的故事。這部作品由清代文學家蒲松齡創(chuàng)作,他通過收集和整理民間傳說、奇異故事,再融入自己的創(chuàng)作,最終形成了這部包含四百九十多篇作品的文言文短篇小說集。這些故事主題廣泛,既有人與鬼狐的戀愛故事,也有對社會現象的諷刺和揭露。在《聊齋志異》中,很多故事都以鬼...

    聊齋志異主要內容是什么
    1、聊齋志異主要是記神仙狐鬼精魅故事。它的內容分為才子佳人式的愛情故事;人與人或非人之間的友情故事;不滿黑社會的反抗故事;諷刺不良品德的訓誡故事。 2、《聊齋志異》(簡稱《聊齋》,俗名《鬼狐傳》)是中國清朝小說家蒲松齡創(chuàng)作的文言短篇小說集,最早的抄本在清代康熙年間已有流傳。 3、全...

    《聊齋志異》大概講了什么?
    聊齋志異主要講述了什么內容?

    《聊齋志異》主要講了什么?
    聊齋志異主要講述了什么內容?

    《聊齋志異》主要講的內容是什么
    《聊齋志異》全書近五百篇,且內容豐富,其中常見的故事概括有:《聶小倩》講的是美貌女鬼聶小倩,其生前只活到十八歲,死后葬在浙江金華城北的荒涼古寺旁,不幸被妖怪夜叉威脅害人。后被浙江人寧采臣暫安居在寺院,后小倩受妖怪指使,前來謀害,卻被采臣的正氣打動,便以實相告,助采臣轉危為安。《...

    聊齋志異全集講了幾個什么故事
    卷一:1. 考城隍:講述了一位官員在陰間擔任城隍神的故事。2. 耳中人:描述了一個人在耳邊聽到他人內心想法的奇異經歷。3. 尸變:講述了一具尸體復活并傷人的怪事。4. 噴水:描繪了一種能夠噴射水柱的妖怪。5. 瞳人語:講述了眼睛中竟然有生命,能與人交談的奇事。6. 畫壁:描述了畫中人物竟然...

    聊齋志異的主要內容有什么?
    1、意思:蒲松齡在自己的書屋“聊齋”記錄奇異荒誕的故事。2、《聊齋志異》中“聊齋”是蒲松齡的書屋名,“志”是記述事件的意思,“異”指奇異、離奇、怪誕的故事,其中的故事對現實富有諷刺和借鑒意義。3、在一定程度上揭露了社會矛盾,表達了自己對現實社會的愿望。

    相關評說:

  • 樊販19413137166: 《聊齋志異》主要說了什么?為什么是批判現實主義的小說? -
    婺城區(qū)公法: ______ 《聊齋志異》是一部具有獨特思想風貌和藝術風貌的文言短篇小說集.多數小說是通過幻想的形式談狐說鬼,但內容卻深深地扎根于現實生活的土壤之中,曲折地反映了蒲松齡所生活的時代的社會矛盾和人民的思想愿望,熔鑄進了作家對生活的...
  • 樊販19413137166: 聊齋主要反映了什么 -
    婺城區(qū)公法: ______ 多數作品通過談狐說鬼的手法,對當時社會的腐敗、黑暗進行了有力批判,在一定程度上揭露了社會矛盾,表達了人民的愿望.但其中也夾雜著一些封建倫理觀念和因果報應的宿命論思想.《聊齋志異》的藝術成就很高.它成功的塑造了眾多的...
  • 樊販19413137166: 聊齋志異的主題思想30字 -
    婺城區(qū)公法: ______ 30字之內的---《聊齋志異》,是一部文言短篇小說集.有傳奇、志怪、軼事等,諸體兼?zhèn)?為中國文言小說集大成之作.內容十分廣泛,多談狐、魔、花、妖,以此來概括當時的社會關系,反映了17世紀中國的社會面貌.
  • 樊販19413137166: 聊齋志異講什么
    婺城區(qū)公法: ______ 藝術成就很高.作品成功地塑造了眾多的藝術典型,人物形象鮮明生動,朱其鎧《全本新注聊齋志異》為494篇),是中國清代著名小說家蒲松齡創(chuàng)作的文言短篇小說集,俗名《鬼狐傳》,文筆簡練,描寫細膩.全書共有短篇小說491篇(張友鶴《聊齋志異會校會注會評本》,故事情節(jié)曲折離奇,結構布局嚴謹巧妙.題材廣泛,內容豐富《聊齋志異》簡稱《聊齋》,堪稱文言短篇小說的巔峰之作
  • 樊販19413137166: 聊齋志異紅玉的主要概括 -
    婺城區(qū)公法: ______ 廣平有馮姓父子讀書人,老婦和媳婦早逝,兩人貧寒度日.一夜,小馮讀書時見東鄰美好女子一名,自稱紅玉,愛之便兩相歡好.半年后被老馮起夜撞見,痛斥二人放蕩.紅玉羞愧而走,并留話:明晚另替你尋得佳偶.次夜,帶聘禮白金40兩和...
  • 樊販19413137166: 《聊齋志異》這本書,簡單介紹一下.
    婺城區(qū)公法: ______ 《聊齋志異》(聊齋,是蒲松齡的書齋名;志異,有記錄奇異事件的意思),簡稱《聊齋》,俗名《鬼狐傳》,是中國清代著名小說家蒲松齡創(chuàng)作的文言短篇小說集.全書共有短篇小說491篇.題材廣泛,內容豐富,藝術成就很高.作品成功地塑造了眾多的藝術典型,人物形象鮮明生動,故事情節(jié)曲折離奇,結構布局嚴謹巧妙,文筆簡練,描寫細膩,堪稱中國古典文言短篇小說的巔峰之作.
  • 樊販19413137166: 聊齋志異 簡介
    婺城區(qū)公法: ______ 《聊齋志異》是一部文言短篇小說集,里面的故事環(huán)境基本上發(fā)生在冥界仙境,故事人物大多是花妖狐魅.蒲松齡以他超凡的想像力和深刻的洞察力構筑起一個亦真亦幻、亦人亦鬼的幽冥世界.從社會批判角度觀照,這個幽冥世界乃是人間社會...
  • 樊販19413137166: 聊齋志異是什么意思?
    婺城區(qū)公法: ______ 《聊齋志異》,清代短篇小說集,是蒲松齡的代表作,在他40歲左右時基本完成,此后不斷有所增補和修改.“聊齋”是他的書屋名稱,“志”是記述的意思,“異”指奇異的故事.全書有短篇小說491篇.題材非常廣泛,內容極其豐富.多數...
  • 樊販19413137166: 聊齋志異是一部什么樣的書? -
    婺城區(qū)公法: ______ 《聊齋志異》,是一部文言短篇小說集.有傳奇、志怪、軼事等,諸體兼?zhèn)?為中國文言小說集大成之作. 《聊齋志異》是蒲松齡的代表作,“聊齋”是他的書屋名稱,“志”是記述的意思,“異”指奇異的故事.
  • 樊販19413137166: 求聊齋志異其中的一則故事的梗概 -
    婺城區(qū)公法: ______ 《狼三則》1.有個屠戶賣肉回家,天已黃昏,忽然一匹狼跟來,看著扁擔上的肉,很顯得垂涎三尺,尾隨屠戶走了好幾里.屠戶害怕了,拿出刀來嚇唬狼,狼稍稍停一下;等屠戶一走,又跟上了.屠戶想狼得到的是肉,不如掛在樹上明早再拿....
  • 熟妇人妻AV无码一区二区三区| 亚洲欧美午夜情8666| 国产成人精品a视频一区WWW| 无码精品人妻一区二区三区入口| 色999| 国产AV天堂| 国产精品一区二区不卡乱伦| 91精品国产乱码久久无码| 久久久久精品国产三级| 69SEX久久精品国产麻豆|