蒲松齡的《狼》第三則正確停頓和重點字詞讀法!!古文高手幫忙!越快越好!! 學(xué)習(xí)古文到底有什么用
1.點擊字詞
(1)生字
屠(tú) 綴(zhuì) 窘(jiǒng) 眈(dān)
瞑(míng) 薪(xīn) 隧(suì) 苫(shàn)
蔽(bì) 弛(chí) 寐(mèi) 尻(kāo)
黠(xiá) 詐(zhà)
(2)多音字
①中 zhōng 擔(dān)中
zhòng 中彈
②少 shǎo 少時
shào 年少
③露 lù 露水
lōu 止露尻尾
④幾 jǐ 幾何
jī 幾乎
(3)釋詞
實詞意義
綴行甚遠(yuǎn):緊跟著走了很遠(yuǎn)。綴,原意是連結(jié),文中的意思是緊跟。
并驅(qū)如故:像原來一樣一起追趕。
顧:看到。
苫蔽成丘:覆蓋成小山似的。
奔 倚 :奔過去倚靠。
眈眈相向:瞪眼朝著屠戶。耽耽,注視的樣子。
意 暇 甚:神情很悠閑。
意將隧入:想要鉆過去。
假 寐 :原意是不脫衣服小睡,這里是假裝睡覺的意思。
變 詐 :作假、欺騙。
虛詞用法
①而
連詞,表轉(zhuǎn)折。但,可是。例:而兩狼之并驅(qū)如故。
②其
代詞,文中指代柴草堆。例:屠乃奔倚其下。
③以
連詞,表目的,可譯為“來”。例:意將隧入以攻其后也。
介詞,在。例:蓋以誘敵。
④之
代詞。例:又?jǐn)?shù)刀斃之。(代狼)
助詞,的。例:禽獸之變詐幾何哉?
助詞,取消句子獨立性,可不譯。例:而兩狼之并驅(qū)如故。
助詞,調(diào)節(jié)音節(jié),沒有實在意義。例:久之,目似瞑,意暇甚。
詞類活用
①恐前后受其敵。(敵:原是名詞,現(xiàn)作動詞,譯為“攻擊”。)
②狼不敢前。(前:原是方位名詞,現(xiàn)為動詞,譯為“上前”。)
③一狼洞其中。(洞:原是名詞,現(xiàn)作動詞,譯為“打洞”。)
④意將隧入以攻其后也。(隧:原是名詞,現(xiàn)作副詞,譯為“從所打隧洞”。)
⑤其一犬坐于前。(犬:原是名詞,現(xiàn)作狀語,譯為“像狗那樣”。)
2.會晤作者
蒲松齡(1864-1715),字留仙、劍臣,別號柳泉居士,山東淄川(今淄博市)人,清代文學(xué)家。出身于書香門第,從小熱衷于功名,十九歲時接連考取縣、府、道的第一名,名震一時,但后來屢試不第,直到七十一歲時才做了貢生。他一生窮困潦倒,使其有機會接近勞動人民。《聊齋志異》是他的代表作,共收集了短篇小說四百九十一篇,是他一生心血的結(jié)晶,也是他文學(xué)創(chuàng)作的最高成就。“聊齋”是他書屋的名稱,“志”是記述的意思,“異”指奇異的故事。
【快樂旅途】
1.句段擷萃
(1)省略句
①顧野有麥場。(謂語“顧”前省略主語“屠”。)
②一狼仍從。(謂語“從”后面省略了賓語“之”,指代屠戶。)
③一狼洞其中。(省略了介詞。“洞其中”即“洞于其中”。)
④一屠;一狼。(數(shù)詞后省略量詞是文言語法的特點之一。)
(2)句段品味
①綴行甚遠(yuǎn)……一狼得骨止,一狼仍從。復(fù)投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之并驅(qū)如故。
品味:狼遇到擔(dān)有剩骨的屠戶,貪心地“綴行甚遠(yuǎn)”,搶吃骨頭時貪得無厭,“后狼止而前狼又至”;骨頭吃完了,仍然跟在屠戶的后面“并驅(qū)如故”。這些詞句充分表明了狼的貪婪與兇惡。
②一狼徑去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚……意將遂入以攻其后也。
品味:狼又是非常狡詐的。當(dāng)屠戶由妥協(xié)退讓轉(zhuǎn)入防御斗爭時,兩狼配合,一明一暗地“誘敵”:一狼“犬坐于前”,“目似瞑,意暇甚”,用“假寐”來蒙騙屠戶;一狼假裝“徑去”,暗中從積薪后打洞,“意將隧入以攻其后”。真是狡猾到了極點!
③屠乃奔倚其下,弛擔(dān)持刀。狼不敢前,眈眈相向。
品味:屠戶的“奔倚”“弛擔(dān)”“持刀”與狼的“眈眈相向”,描繪出了兩者之間的相持階段,表現(xiàn)了屠戶認(rèn)識提高的過程和狼的不甘罷休。
④少時,一狼徑去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又?jǐn)?shù)刀斃之。方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。
品味:這一部分寫了兩個場面,分別寫屠戶怎樣殺死第一只狼和第二只狼。當(dāng)屠戶自衛(wèi)防御時,兩只狼互相配合,企圖用假象來欺騙屠戶,達(dá)到“攻其后”的目的。但是屠戶沒有受騙,也抓住惡狼假寐這一有利時機,“暴起”殺了第一只狼。屠戶“轉(zhuǎn)視積薪后”,發(fā)現(xiàn)第二只狼正在打洞,立即“自后斷其股”,又殺死了第二只狼。一個高潮接著一個高潮,讓故事在兩只狼全被擊斃的高潮中結(jié)束。這樣既寫出了狼的狡詐,又暴露了狼的愚蠢。而屠戶當(dāng)機立斷的“暴起”,敢于斗爭的“刀劈”,表現(xiàn)出他的勇敢機警與果斷抉擇。
⑤狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。
品味:文章結(jié)尾的議論,是作者對所寫的故事的看法,既是對狼的可悲下場的嘲諷,又是對屠戶勇敢、機智的斗爭精神的贊揚。狼雖然貪婪兇惡,狡詐陰險,但又十分愚蠢,在有高度智慧的勇敢的人面前,終究難逃死亡的命運。結(jié)尾的議論畫龍點睛,揭示了文章的主題。
2.課文全解
一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。〔一個屠戶傍晚回家,擔(dān)子里面的肉賣完了,只有剩下的骨頭。止,通“只”,只有。〕途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。〔半路上,有兩只狼緊跟著他走了很遠(yuǎn)。綴,這里指緊跟、跟隨。〕
〔點評〕本段寫屠戶遇狼。交待了時間、地點、人物和事件。這是故事的開端。“晚歸”,說明路上行人稀少,正是惡狼出沒之時。“止有剩骨”說明擔(dān)中的“剩骨”不足以飽狼。“途中”點出故事發(fā)生的地點,暗示屠戶孤立無援。“一屠”遇“兩狼”,力量對比懸殊。“綴行甚遠(yuǎn)”,預(yù)示狼的惡意和貪婪。作者一開始就突出了矛盾的尖銳性,創(chuàng)造了緊張的氛圍,扣人心弦。從而為下文設(shè)置了懸念,并為情節(jié)發(fā)展提供了線索。
屠懼,投以骨。〔屠戶害怕了,就把骨頭扔給它們。投以骨,即“投之以骨”,也就是“以骨投之”,把骨頭投扔給狼。〕一狼得骨止。一狼仍從。〔一只狼得到骨頭停了下來,另一只狼仍然跟著。從,跟從。〕復(fù)投之,后狼止而前狼又至。〔屠戶又朝狼扔骨頭,后得到骨頭的那只雖然停了下來,但先前得到骨頭的那只狼又趕到了。〕骨已盡矣,而兩狼之并驅(qū)如敵。〔骨頭已經(jīng)扔完了,但是兩只狼仍然像原來一樣一起追趕。并,一起。故,舊、原來。〕
〔點評〕本段寫屠戶懼狼,表現(xiàn)屠戶的遷就退讓和狼的兇惡貪婪。這是故事的發(fā)展。“懼”說明屠戶對狼的本性缺乏認(rèn)識。“投”“復(fù)投”,說明他對狼抱有幻想,一再妥協(xié)退讓,結(jié)果失敗。“并驅(qū)如故”說明了狼的貪婪無厭。情節(jié)發(fā)展到這兒更增添了緊張的氣氛,屠戶的性命依然危險。
屠大窘,恐前后受其敵。〔屠戶非常窘迫,害怕前面后面受到狼的攻擊。窘(jiǒng),無路可走的境地。這里指危急。敵,敵對,這里是脅迫、攻擊的意思。〕顧野有麥場,場主職薪其中,苫蔽成丘。〔他回頭看見野地里有個麥場,麥場的主人把柴禾堆積在麥場當(dāng)中,并用草苫禾堆覆蓋成小山似的。顧,回頭看,這里指往旁邊看。積薪,堆積的柴草。苫(shàn),蓋上。〕屠乃奔倚其下,馳擔(dān)持刀。〔屠戶就跑過去,背靠在柴堆的下面,放下?lián)幽弥丁D耍谑恰⒕汀3冢╟hí),放松,這里指卸下。〕狼不敢前,眈眈相向。〔狼不敢上前,瞪著眼睛對著屠戶。眈眈(dān dān),注視的樣子。〕
〔點評〕本段寫屠戶御狼,表現(xiàn)屠戶的果斷抉擇和狼的不甘罷休。這是故事的進(jìn)一步發(fā)展。“大窘”“恐”寫出了屠戶的緊張急迫,在走投無路的形勢下,只好采取御故措施。“顧”“奔倚”“馳擔(dān)持刀”一系列的動作,寫出屠戶的當(dāng)機立斷,迅速占領(lǐng)有利地勢,說明屠戶已經(jīng)認(rèn)識到狼的兇殘的本性,做好與狼搏斗的準(zhǔn)備。“狼不敢前”“眈眈相向”,屠戶和狼之間的沖突已到了劍拔弩張的時刻,情節(jié)更加扣人心弦。
少時,一狼徑去,其一犬坐于前。〔過了一會兒,一只狼徑直離開,其中一只狼像狗一樣蹲在屠戶面前。少(shǎo)時,一會兒。犬,像狗似的。〕久之,目似瞑,意暇甚。〔過了很久,它的眼睛好像閉上了,神情十分悠閑。久,很久;之,沒有實在意義。瞑(míng),閉眼。暇(xiá),空閑。〕屠暴起,以刀劈狼首,又?jǐn)?shù)刀斃之。〔屠戶突然跳起來,用刀砍狼的頭,又砍幾刀殺死了狼。暴,突然。斃,殺死。〕方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。〔屠戶正想走開,轉(zhuǎn)身看看柴草堆后面,發(fā)現(xiàn)一只狼正在柴草堆中打洞,打算鉆洞進(jìn)去,以便從背后攻擊屠戶。洞,打洞。其,指柴堆。隧,從隧道的意思。〕身已半入,止露尻尾。〔狼的身體已經(jīng)進(jìn)去了一半,只露出屁股和尾巴。尻(kāo),屁股。〕屠自后斷其股,亦斃之。〔屠戶人后面砍斷它的大腿,也殺死了它。股,大腿。〕乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。〔屠戶于是明白前面的那只狼假裝睡覺,原來是用來誘騙對手。寐(mèi),睡覺。蓋,原來。〕
〔點評〕本段寫屠戶殺狼,表現(xiàn)屠戶的勇敢警覺和狼的狡詐陰險。這是故事的高潮和結(jié)局。“一狼徑去”,另有圖謀;“犬坐于前”,牽制屠戶,更見出狼的狡詐。“目似瞑,意暇甚”,演得逼真,氣氛似有所緩和。“暴起”“刀劈”“斃之”,屠戶不為假象迷惑,抓住時機,當(dāng)機立思敢于斗爭,取得了一半的勝利。到這兒并未讓人松口氣。“轉(zhuǎn)視積薪后”說明屠戶已深刻認(rèn)識到狼的本性,變得警覺。“一狼洞其中”終將狼的本性暴露無遺,再點狼的狡詐陰險,“乃悟”說明斗爭使屠戶對狼的奸詐有了深刻認(rèn)識。
到此是文章的第一部分,交待了故事的全過程。
狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。〔狼也夠狡猾了,但是一會兒兩只狼都死了,禽獸的欺騙手段有多少呢?只是給人們增加笑料罷了。黠(xiá),狡猾。頃刻,一會兒。變詐,作假、欺騙。幾何,多少。止,只。〕
〔點評〕這是作用發(fā)表的評論,畫龍點睛,揭示故事的主題。盡管狼很狡猾,但是與人斗智,只不過增加笑料罷了。
3.主題尋訪
本文是一篇文言短篇小說,選自《聊齋志異》中《狼三則》的第二則。寫一個屠戶歸途遇狼,起初畏懼退讓,后來奮起搏斗,終于擊斃兩狼的故事,贊揚了屠戶的機智勇敢,揭示了狼的貪婪、兇狠和狡詐的本性,并告訴我們,狼無論多么狡詐也不是人的對手,終歸會被人的勇敢智慧所戰(zhàn)勝。
4.結(jié)構(gòu)覽勝
情 節(jié) 屠戶(一) 狼(兩) 順序線索
遇狼(開端)(第1段) 晚歸(危險) 綴行(兇狠) 按事物發(fā)展為順序線索
懼狼(發(fā)展)(第2段) 懼、投骨、復(fù)投(遷就 ) 止,從,至,并驅(qū)如故(貪婪)
御狼、殺狼
(高潮、結(jié)局)
(3、4段) 窘、恐、顧(慌張)
奔、倚(招架)
馳、持(防衛(wèi))
一狼:去,犬,假寐
一狼:洞,隧,攻后(狡猾)
議狼(第5段) 狼黠——兩斃——增笑(總結(jié)、評贊)
5.特色探幽
(1)情節(jié)緊張曲折,波瀾層迭,引人入勝。按“遇狼—懼狼—御狼—殺狼”的順序記敘,一開始就造成了強烈的懸念,扣人心弦:一人遇兩狼,天晚力薄。
殺狼部分是故事的高潮,行動果斷有力。“轉(zhuǎn)視”使“狼”的陰謀破產(chǎn),屠戶取得徹底勝利。
(2)語言簡練、傳神,富有表現(xiàn)力。
這從前邊句段品味用可以真切體會到。
【放眼四望】
《聊齋志異》中《狼三則》其余兩則
其一
有屠人貨肉歸,日已暮,欻(xū,忽然)一狼來,瞰擔(dān)上肉,似甚垂涎,隨尾行數(shù)里。屠懼,示之以刃,(狼)少卻;及走,(狼)又從之。屠思狼所欲肉者,不如懸諸樹而(明)早取之。遂鉤肉,翹足掛樹間,示以空擔(dān)。狼乃止。屠歸。昧爽(拂曉)往取肉,遙望樹上懸巨物,似人縊死狀,大駭。逡巡(疑慮徘徊)近視,則死狼也。仰首細(xì)審,見狼口中含肉,鉤刺狼腭,如魚吞餌。時狼皮價昂,直(價值)十余金,屠小裕焉。緣木求魚,狼則罹(遭遇)之,是可笑也。
其三
一屠暮行,為狼所逼。道傍有夜耕所遺行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去。顧無計可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之。極力吹移時,覺狼不甚動,方縛以帶。出視,則狼脹如牛,股直流不能屈,口張不得合。遂負(fù)之以歸。非屠烏能作此謀也!
讀后思考:《狼三則(其一)》是說狼被屠良像釣魚一樣鉤了起來;《狼三則(其三)》則說獵人像殺豬時吹豬一樣把狼活活脹死。從這兩則故事中,你又得到了什么啟事呢?
【收獲盤點】
一、基礎(chǔ)知識
1.《聊齋志異》是一部 ,作者是___ 朝的_____ 。
2.給下列加點字注音。
①綴( )行甚遠(yuǎn) ②屠大窘( ) ③眈眈( )相向
④目似瞑( ) ⑤狼亦黠( )矣
3.解釋下列句中加點的詞。
①兩狼之并驅(qū)如故
②一狼徑去
③意暇甚
④恐前后受其敵 ⑤屠自后斷其股
4.用“/”標(biāo)示下列句中的語言的語音停頓。
例:后狼止/而前狼/又至
①場 主 積 薪 其 中
②其 一 犬 坐 于 前
二、閱讀理解
一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。
屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復(fù)投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之并驅(qū)如故。
屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔(dān)持刀。狼不敢前,眈眈相向。
少時,一狼徑去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又?jǐn)?shù)刀斃之。方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。
狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。
5.解釋下列句子中加點的詞。
①其一犬坐于前。 ( ) ②屠暴起。 ( )
③一狼洞其中。( ) ④屠自后斷其股。( )
6.比較古今詞義:
①一狼徑去。古義: 今義:
②禽獸之變詐幾何哉?古義: 今義:
7.文章最后一段文字從表達(dá)上看與前面有什么不同?它在全文起什么作用?
8.找出文中寫屠戶迅速搶占有利地形、保衛(wèi)自己的五個動詞。
9.請你談?wù)剬Ρ疚牡脑⒘x的理解。
三、寫作能力
本文語簡神厚,僅二百余字,卻有敘有議地講述了一個情節(jié)曲折引人入勝的故事。你能把自己的聯(lián)想和想像加進(jìn)去,使故事情節(jié) 更豐滿嗎?試試看!動筆寫下來再講給別人聽。
【參考答案】
一、1.文言文短篇小說集 清 蒲松齡
2.①zhuì ②jiǒng ③dāng ④míng ⑤xiá
3.①一起;舊、原來 ②離開 ③空閑、修閑 ④脅迫、攻擊 ⑤大腿
4.①場主/積薪/其中 ②其一/犬坐/于前
二、5.①像狗一樣 ②突然 ③打洞 ④大腿
6.①離開 到……地方 ②有多少 指一門學(xué)科。
7.議論,收束全文。
8.“顧”“奔”“倚”“弛”“持”
9.說明狼無論多么狡詐也不是人的對手,終歸會被人的勇敢智慧所戰(zhàn)勝。
三、略
蒲松齡(1640-1715)清代文學(xué)家。字留仙,一字劍臣,別號柳泉居士。山東淄川(今屬淄博市)人。
蒲松齡出身在一個沒落的地主家庭。蒲家號稱“累代書香”,祖上雖然沒有出過顯赫人物,在當(dāng)?shù)貐s是大族,但在明末清初的動亂中衰微下來。蒲松齡的父親蒲盤原是讀書人,由于家境困難,不得不棄儒經(jīng)商。
蒲松齡童年時跟著父親讀書,由于勤奮和穎慧而深得父親鐘愛。他19歲初應(yīng)童子試,以縣、府、道三個第一名補博士弟子員,頗受當(dāng)時主持山東學(xué)政的著名詩人旋閏章的賞識,贊他“觀書如月,運筆成風(fēng)”,一時文名頗高。此后,他與同鄉(xiāng)學(xué)友砥礪學(xué)問更勤,曾與李希梅等人結(jié)成“郢中詩社”,常“以風(fēng)雅道義相劘切”(張元《柳泉蒲先生墓表》)。他在李希梅家中讀書時,“請訂一籍,日誦一文焉書之,閱一經(jīng)焉書之,作一藝、仿一貼焉書之。每晨興而為之標(biāo)日焉。庶使一日無功,則愧、則警、則汗涔涔下也”(蒲松齡《醒軒日課序》)。康熙九年(1670)至康熙十年間,他應(yīng)做縣令的友人邀請,先后到寶應(yīng)和高郵做過幕賓。這是他一生中唯一的一次遠(yuǎn)游。幕賓生活使他對于官場和世情有了更多的認(rèn)識。回家鄉(xiāng)后,長期在鄉(xiāng)間作塾師。他設(shè)館的主人家藏書豐富,使他得以廣泛涉獵。他不但研究經(jīng)史、哲理和文學(xué),而且對于天文、農(nóng)桑、醫(yī)藥等也有很大的興趣。
蒲松齡一生刻苦好學(xué),但自19歲“弁冕童科”之后,屢試不第,直到71歲高齡,才援例成為貢生。康熙五十四年農(nóng)歷正月二十二日,也就是在他的夫人去世的兩年之后,依窗危坐逝世。
在清初,象蒲松齡這樣出身的士人,進(jìn)身之途唯在科舉。科場的失敗使他悲憤萬分:“天孫老矣,顛倒了天下幾多杰士。蕊宮榜放,直教那抱玉卞和哭死!……每每顧影自悲,可憐骯臟骨銷磨如此!……數(shù)卷殘書,半窗寒燭,冷落荒齋里。”(〔大江東去〕《寄王如水》)蒲松齡未能攀緣科舉出仕,一生都在農(nóng)村過著清寒的生活。他的思想中固然存在著熱衷功名的庸俗的一面,但也有“足跡不踐公門”的傲視權(quán)貴的一面。在艱難時世中,他逐漸認(rèn)識到像他這樣出身的人難有出頭之日,“仕途黑暗,公道不彰,非袖金輸璧,不能自達(dá)于圣明”(《與韓刺史樾依書》)。他把滿腔憤氣寄托在《聊齋志異》的創(chuàng)作中。此書創(chuàng)作從他年輕時就開始了,康熙十八年(1679)作《聊齋自志》,可知那時這部文言短篇小說集已初具規(guī)模,一直到暮年方才成書,“集腑為裘,妄續(xù)幽冥之錄;浮白載筆,僅成孤憤之書。寄托如此,亦足悲矣!”(《聊齋自志》)這部小說集熔鑄著蒲松齡一生的心血。蒲松齡的創(chuàng)作,還有通俗俚曲14種,計有《墻頭記》、《姑婦曲》、《慈悲曲》、《翻魘殃》、《寒森曲》、《蓬萊宴》、《俊夜叉》、《窮漢詞》、《快曲》、《丑俊巴》、《禳妒咒》、《增補幸云曲》等。這些俚曲用了山東淄川地區(qū)的方言,具有濃厚的地方色彩,它們從不同角度揭露了社會的黑暗和人間的不平,在人生態(tài)度和創(chuàng)作思想上與《聊齋志異》是相通的。蒲松齡的著作,小說和俚曲之外,還有《聊齋文集》、《聊齋詩集》和關(guān)于農(nóng)業(yè)、醫(yī)藥的通俗讀物《農(nóng)桑經(jīng)》
其一
有屠人貨肉歸,日已暮,欻(xū,忽然)一狼來,瞰擔(dān)上肉,似甚垂涎,隨尾行數(shù)里。屠懼,示之以刃,(狼)少卻;及走,(狼)又從之。屠思狼所欲肉者,不如懸諸樹而(明)早取之。遂鉤肉,翹足掛樹間,示以空擔(dān)。狼乃止。屠歸。昧爽(拂曉)往取肉,遙望樹上懸巨物,似人縊死狀,大駭。逡巡(疑慮徘徊)近視,則死狼也。仰首細(xì)審,見狼口中含肉,鉤刺狼腭,如魚吞餌。時狼皮價昂,直(價值)十余金,屠小裕焉。
緣木求魚,狼則罹(遭遇)之,是可笑也。
其二
一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復(fù)投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣。而兩狼之并驅(qū)如故。屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔(dān)持刀。狼不敢前,眈眈相向。少時,一狼徑,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。 屠暴起,以刀劈狼首,又?jǐn)?shù)刀斃之。方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。
狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。
其三
一屠暮行,為狼所逼。道傍有夜耕所遺行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去。顧無計可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之。極力吹移時,覺狼不甚動,方縛以帶。出視,則狼脹如牛,股直流不能屈,口張不得合。遂負(fù)之以歸。
非屠,烏能作此謀也!
三事皆出于屠;則屠人之殘,殺狼亦可用也。
一、譯文
有個屠戶天晚回家,擔(dān)子里的肉已經(jīng)賣完了,只剩下一些骨頭。路上遇到兩只狼,緊隨著走了很遠(yuǎn)。
屠戶害怕了,拿起一塊骨頭扔過去。一只狼得到骨頭停下了,另一只狼仍然跟著。屠戶又拿起一塊骨頭扔過去,后得到骨頭的那只狼停下了,可是先得到骨頭的那只狼又跟上來。骨頭已經(jīng)扔完了,兩只狼像原來一樣一起追趕。
屠戶很窘迫,恐怕前后一起受到狼的攻擊。看見野地里有一個打麥場,場主人把柴草堆在打麥場里,覆蓋成小山似的。屠戶于是奔過去倚靠在柴草堆下面,放下?lián)幽闷鹜赖丁芍焕嵌疾桓蚁蚯埃裳鄢缿簟?
過了一會兒,一只狼徑直走開,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。時間長了,那只狼的眼睛似乎閉上了,神情悠閑得很。屠戶突然跳起來,用刀劈狼的腦袋,又連砍幾刀把狼殺死。屠戶正要上路,轉(zhuǎn)到柴草堆后面一看,只見另一只狼正在柴草堆里打洞,想要鉆過去從背后對屠戶進(jìn)行攻擊。狼的身子已經(jīng)鉆進(jìn)一半,只有屁股和尾巴露在外面。屠戶從后面砍斷了狼的后腿,也把狼殺死。這才明白前面的那只狼假裝睡覺,原來是用來誘惑敵方的。
狼也太狡猾了,可是一會兒兩只狼都被砍死,禽獸的欺騙手段能有多少呢?只不過給人增加笑料罷了。
二、字詞
1.詞性活用現(xiàn)象:
洞:名詞用為動詞,打洞。 一狼洞其中。
隧:名詞用作狀語,從隧道。 意將隧入以攻其后也。
犬:名詞用作狀語,像狗一樣。 其一犬坐于前。
2.通假字
“止”同“只”,只有。 止有剩骨。
3.一詞多義:
止 同“只”, 止有剩骨。 停止,一狼得骨止。
意 神情, 意暇甚。 想, 意將隧人以攻其后也。
敵 攻擊, 恐前后受其敵。 敵方, 蓋以誘敵。
前 前面, 恐前后受其敵。 向前, 狼不敢前。
4.虛詞的用法:
(1)之
代詞,它,指狼又?jǐn)?shù)刀斃之。 助詞,的, 禽獸之變詐幾何哉。
助詞,調(diào)整音節(jié),不譯,久之。 助詞,位于主謂之間,不譯而兩狼之并驅(qū)如故。
(2)以
介詞,把投以骨。 介詞,用以刀劈狼首。
連詞,來意將遂人以攻其后也。 連詞,用來蓋以誘敵。
( 3)“其”的含義
①恐前后受其敵。(指狼)。 ②場主積薪其中。(指打麥場)。
③屠乃奔倚其下。(指柴草堆)。 ④一狼洞其中。(拾柴草堆)。
⑤意將隧人以攻其后也。(指屠戶)。 ③屠自后斷其股。(指狼)。
5.常用字詞:
懼:恐懼。 從:跟隨。 故:原來(一樣)。 驅(qū);追趕。 窘:困窘。 恐:恐怕。 顧:看到。 瞑:閉眼。 暴:突然。 斃:殺死。股:大腿。 寐:睡覺。 黠:狡猾。
三、《狼》分析
《狼》選自蒲松齡《聊齋志異·狼三則》。
《狼三則》都是寫屠戶在不同情況下遇狼殺狼的故事。第一則著重表現(xiàn)狼的貪婪本性,第二則著重表現(xiàn)狼的欺詐伎倆。第三則著重表現(xiàn)狼的爪牙銳利,但最終卻落得個被殺死的下場,作者借此肯定屠戶殺狼的正義行為和巧妙高明的策略。三個故事都有生動曲折的情節(jié),各自成篇,然而又緊密相關(guān),構(gòu)成一個完整統(tǒng)一體,從不同側(cè)面闡發(fā)了主題思想。
本文可分三段:第一段寫兩狼追趕屠戶,屠戶時而遷就退讓,繼而被迫抵抗自衛(wèi)。這一段又分為三層,從“一屠晚歸”至“綴行甚遠(yuǎn)”,簡潔地敘述了屠戶遇狼的時間、地點和情況。一個賣肉晚歸的屠戶,在“擔(dān)中肉盡,止有剩骨”,卻又行人斷絕,孤立無援的情況下,讓兩只惡狼給盯住了。草草幾筆,就勾畫出危急的處境,緊張的氣氛,實在扣人心弦,為后面描述屠戶的斗爭策略作了鋪墊。
面對意想不到的惡狼,屠戶首先是“懼”。于是采取遷就的策略,“投以骨”。屠戶最初認(rèn)為,只要滿足狼的貪欲,就可脫險。至“一狼得骨止,一狼仍從”,也似乎如他所料,使兩狼“綴行甚遠(yuǎn)”的情況暫時有了改變,文筆十分曲折。可是照樣投骨的結(jié)果,只不過讓后狼暫時停腳,而“前狼又至”;直到骨頭投盡了,也沒有填飽餓狼的饑腸,而“并驅(qū)如故”,因此屠戶處境更加危險。這就充分暴露了狼的貪婪本性,證明了屠戶退讓遷就策略的失敗。這是第二層。
“屠大窘”,說明在危急的關(guān)頭,他產(chǎn)生了激烈的思想斗爭。他明白自己已面臨生死抉擇,或者被狼吃掉,或者把狼殺死。怕死是不行的,退讓是無用的,唯一的方法是:殺狼。屠戶已在事實面前吸取了教訓(xùn),開始考慮如何改變“前后受敵”的不利條件。他機敏地環(huán)顧麥場且速“奔倚”在積薪之下,放下?lián)樱闷鸬叮名湀龅挠欣匦危淖兞送局袃衫遣Ⅱ?qū)的局面,避免了前后受敵的處境。“狼不敢前”是屠戶敢于斗爭的初步效果,并非它們開始退讓。“眈眈相向”,說明兩狼既兇狠又狡詐,也準(zhǔn)備變換策略,尋機殘害屠戶。這樣,雙方進(jìn)入相持階段。這是第三層。
第二段分兩層。第一層,從“少時”至“又?jǐn)?shù)刀斃之”。作者在描寫兩狼對屠戶“眈眈相向”之后,又變換筆法,寫一只狼竟然自己走開,另一只狼裝作馴良的家狗形態(tài)蹲著,然后閉著眼睛打盹,樣子十分悠閑。這是狼在屠戶持刀的情況下耍弄的新花招。文中故意不作說明,而是以細(xì)膩的筆觸刻畫狼的狡詐形象,讓人們仔細(xì)品味,加深對狼的本性的認(rèn)識。這時的屠戶雖然不能猜透它們誘敵包抄然后夾擊的花招,但對于狼的兇狠狡詐有了清醒的認(rèn)識,所以不受這種假象欺騙,不是釋刀自喜,而是趁機“暴起”,猝不及防地以刀劈狼首,結(jié)果了它的性命。文中狼的悠閑假象,屠戶的暴起動作,相映成趣。
第二層,屠戶殺了眼前的狼而準(zhǔn)備趕路,又警惕地轉(zhuǎn)視積薪后,發(fā)現(xiàn)了另一只正在鉆洞的狼。作者借屠戶的銳利的眼睛,點出狼“隧入以攻其后”的企圖,揭露其“身已半入,止露尻尾”那種弄巧成拙的丑態(tài),次“亦斃之”作了痛快的結(jié)束。行文至此,才以畫龍點睛之筆點出屠戶“方悟前狼之假寐,蓋以誘敵”的道理,與上層緊相呼應(yīng)。這使屠戶也使讀者領(lǐng)悟到:只知狼兇狠的特性,不了解狼的欺詐一面,那就要受騙上當(dāng);只看到眼前的狼,卻不注意暗藏的狼,滿足于一時的勝利,到頭來還會遭到失敗。
第三段,是作者詼諧風(fēng)趣的議論。作者指出狼的狡黠,而嘲笑其頃刻而斃的結(jié)局,也間接贊揚了屠戶的勇敢機智,余味無窮。
蒲松齡是同情人民疾苦,憎惡貪官污吏的作家,在《聊齋志異》另一篇故事《夢狼》中,把貪官寫成牙齒的老虎,把衙役寫成吃人血肉的狼;它們大吃大嚼,造成“白骨如山”的慘象。作者“竊嘆天下官虎而吏狼者比比也”(《夢狼》),認(rèn)為他們“可誅”“可恨”(《王大》)。《狼三則》形象地揭露狼的吃人本質(zhì),兇狠狡詐的特性,表現(xiàn)了對豺狼不能抱有幻想,不能怯懦退縮,只能勇敢機智地把它們殺死的主題思想。本則所寫屠戶遇狼,始而遷就退讓,幾乎被吃,繼而奮起殺狼,使自己轉(zhuǎn)危為安的生動曲折過程,更是突出了這一主題。《狼三則》的故事是富有深意的,可以說是對《夢狼》的補充,實際上寄寓了作者鞭撻貪官污吏的思想。今天我們重讀這個故事,可以悟出一個正確的道理,對付野獸必須如此,對付現(xiàn)實生活中階級敵人也必須如此。要敢于斗爭,又要善于斗爭,以奪取勝利。
一/屠晚歸,擔(dān)/中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。
屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復(fù)/投之,后狼止/而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之并驅(qū)如故。
屠/大窘,恐/前后受其敵。顧野有麥場,場主/積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔(dān)/持刀。狼不敢前,眈眈相向。
少時,一狼徑去,其一犬坐/于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀/劈狼首,又?jǐn)?shù)刀斃之。方/欲行,轉(zhuǎn)視/積薪后,一狼洞/其中,意將隧入/以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠/自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。
狼亦黠矣,而/頃刻兩斃,禽獸/之變詐/幾何哉?止增/笑耳。
你是豬
不是有逗號嗎
甫松齡三篇狼的文言文
屠戶感到很害怕,于是就拿著屠刀來比劃著給狼看,狼稍稍退了幾步,可是等到屠戶轉(zhuǎn)過身來繼續(xù)朝前走的時候,狼又跟了上來。屠戶沒辦法了,于是他想,狼想要的是肉,不如把肉掛在樹上(這樣狼夠不著),等明天早上(狼走了)再來取肉。于是屠戶就把肉掛在鉤子上,踮起腳(把帶肉的鉤子)掛在樹上,然后把空擔(dān)子拿給狼...
蒲松齡《聊齋志異——狼》翻譯
屠暴起,以刀劈狼首,又?jǐn)?shù)刀斃之。方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。第二則翻譯 有個屠戶晚上回家,擔(dān)子里的肉已經(jīng)賣完了,只有剩下的骨頭。
請問誰知道關(guān)于蒲松齡的《狼三則》
逡巡(疑慮徘徊)近視,則死狼也。仰首細(xì)審,見狼口中含肉,鉤刺狼腭,如魚吞餌。時狼皮價昂,直(價值)十余金,屠小裕焉。緣木求魚,狼則罹(遭遇)之,是可笑也。其二 一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復(fù)投之,后狼止而...
《狼三則》第三則怎么翻譯
(屠夫)用力吹了一陣兒,覺得狼不怎么動了,才用繩子把狼腿捆起來。出去一看,只見狼渾身膨脹,就像一頭牛。四條腿直挺挺地不能彎曲,張著嘴也無法閉上。屠夫就把它背回去了。如果)不是屠夫,誰有這個辦法呢?三個故事都出在屠夫身上;可見屠夫的殘忍,用于殺狼還是可用的。參考資料:http:\/\/baik...
蒲松齡的狼三則的分別名稱是什么
(指狼)。 5.使動用法 死:使...死,殺死。《狼》(其二)分析 《狼》選自蒲松齡《聊齋志異·狼三則》。 《狼三則》都是寫屠夫在不同情況下遇狼殺狼的故事。第一則著重表現(xiàn)狼的貪婪本性,第二則著重表現(xiàn)狼的欺詐伎倆。第三則著重表現(xiàn)狼的爪牙銳利,但最終卻落得個被殺死的下場,作者借此肯定屠戶殺狼的正義行為...
埔松齡的《狼三則》中其一的翻譯
于是屠夫就把肉掛在鉤子上,墊起腳尖把掛在樹上,然后把空擔(dān)子拿給狼看了看。就這樣,狼就停下來不再跟著屠夫了。屠夫就回家了。第二天拂曉,屠夫前去取肉,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的就看見樹上掛著一個巨大的東西,就好像一個吊死在樹上的人,于是感到非常害怕。焦慮的在四周徘徊著向樹靠近,等走到近前一看,...
幫查一下《狼》這一課的資料!!急用,急用!!!~~~
《狼》選自蒲松齡《聊齋志異·狼三則》。《狼三則》都是寫屠戶在不同情況下遇狼殺狼的故事。第一則著重表現(xiàn)狼的貪婪本性,第二則著重表現(xiàn)狼的欺詐伎倆。第三則著重表現(xiàn)狼的爪牙銳利,但最終卻落得個被殺死的下場,作者借此肯定屠戶殺狼的正義行為和巧妙高明的策略。三個故事都有生動曲折的情節(jié),各自成...
文言文表停頓的語氣詞
(3)用在句中表示停頓,以舒緩語氣.以容取人乎,失之子羽.4、者:(1)表停頓語氣.如:夫積貯者,天下之大命也.(2)用在時間詞后表示停頓,以舒緩語氣.如:昔者吾舅死于虎.(3)用在句尾表疑問.如:無差,誰為多與者?(《獄中雜記》)5、耶:(1)用于句尾表疑問,相當(dāng)于“嗎”“呢”.如:六國互喪,率賂秦耶?
求浦松齡《山市》翻譯
一層一層地指著數(shù)上去,房間越高,亮點越小;數(shù)到第八層,亮點只有星星那么小;再往上就變得暗淡了,似有若無,看不清它的層次。(低層)樓上的人們來來往往,各干各的事情,有靠著(欄桿)的,有站著的,姿態(tài)各不相同。過了一段時間,樓漸漸低矮下來,可以看見樓頂了;漸漸地,又變得跟平常的...
蒲松齡 狼三則的翻譯
第三則譯文:有一個屠戶,傍晚走在路上,被狼緊緊地追趕著。路旁有個農(nóng)民留下的草棚,他就跑進(jìn)去趴在里面。兇惡的狼從苫房的草簾中伸進(jìn)一只爪子,于是屠戶急忙捉住狼爪,不讓它離開。但是沒有想到辦法可以殺死它,只有一把不滿一寸長的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮。用吹豬的方法往里吹氣。(...
相關(guān)評說:
廣東省雙曲: ______ 告訴我們對待像狼一樣的惡人,不能妥協(xié)退讓,要像屠夫一樣敢于斗爭,善于斗爭,才能取得勝利. 《狼三則》都是寫屠夫在不同情況下遇狼殺狼的故事. 第一則著重表現(xiàn)狼的貪婪本性,啟示是:貪婪會使自己喪命,要分清主次,不因小失大...
廣東省雙曲: ______ 蒲松齡的《狼》3則,都是講殺狼的過程 相信你也看過 第2則主要是寫狼很狡猾,看它裝死也就知道了 而第3則這要講狼的兇狠,它對屠夫窮追不舍,但最后還是被屠夫殺啦,還落了個肚脹如牛的地步
廣東省雙曲: ______ 1.詞性活用現(xiàn)象: 洞:名詞用為動詞,打洞. 一狼洞其中. 隧:名詞用作狀語,從隧道. 意將隧入以攻其后也. 犬:名詞用作狀語,像狗一樣. 其一犬坐于前. 2.通假字 “止”同“只”,只有. 止有剩骨. 3.一詞多義: 止 同“只”, ...
廣東省雙曲: ______ 狼三則》選自蒲松齡先生的《聊齋志異》,《狼三則》都是寫屠戶在不同情況下遇狼殺狼的故事.第一則著重表現(xiàn)狼的貪婪本性,第二則著重表現(xiàn)狼的欺詐伎倆.第三則著重表現(xiàn)狼的爪牙銳利,但最終卻落得個被殺死的下場,作者借此肯定屠戶...
廣東省雙曲: ______ 狼三則 蒲松齡 其一 有屠人貨肉歸,日已暮,欻一狼來,瞰擔(dān)上肉,似甚垂涎,隨屠尾行數(shù)里.屠懼,示之以刃,少卻;及走,又從之.屠思狼所欲者肉,不如懸諸樹而早取之.遂鉤肉,翹足掛樹間,示 以空擔(dān).狼乃止.屠歸.昧爽往取肉...
廣東省雙曲: ______ 屠夫(御狼)、屠夫(斃狼)另:狼:綴行甚遠(yuǎn)——并驅(qū)如故——眈眈相向——假寐誘敵
廣東省雙曲: ______ 一個屠夫傍晚回家,擔(dān)子里面的肉已經(jīng)賣完,只有剩下的骨頭.路上遇見兩只狼,緊跟著走了很遠(yuǎn). 屠夫害怕了,把骨頭扔給狼.一只狼得到骨頭停下了.另一只狼仍然跟著他.屠夫又把骨頭扔給狼,后面得到骨頭的狼停下了,可是前面得到...
廣東省雙曲: ______ 蒲松齡 一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨.途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn). 屠懼,投以骨.一狼得骨止,一狼仍從.復(fù)投之,后狼止而前狼又至.骨已盡矣.而兩狼之并驅(qū)如故. 屠大窘,恐前后受其敵.顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘.屠乃奔...
廣東省雙曲: ______ 其一 有屠人貨肉歸,日已暮,欻一狼來,瞰擔(dān)上肉,似甚垂涎,隨屠尾行數(shù)里.屠懼,示之以刃,少卻;及走,又從之.屠思狼所欲者肉,不如懸諸樹而早取之.遂鉤肉,翹足掛樹間,示 以空擔(dān).狼乃止.屠歸.昧爽往取肉,遙望樹上懸巨物...
廣東省雙曲: ______ 狼 蒲松齡 原文(一) 一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨.途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn). 屠懼,投以骨.一狼得骨止,一狼仍從.復(fù)投之,后狼止而前狼又至.骨已盡矣,而兩浪之并驅(qū)如故. 屠大窘,恐前后受其敵.顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成...