www.tjgcgs88.cn-狠狠久久亚洲欧美专区不卡,久久精品国产99久久无毒不卡,噼里啪啦国语版在线观看,zσzσzσ女人极品另类

  • <strike id="qgi8o"><td id="qgi8o"></td></strike>
  • <ul id="qgi8o"><acronym id="qgi8o"></acronym></ul>
  • <li id="qgi8o"></li>
    <ul id="qgi8o"></ul>
    <strike id="qgi8o"><rt id="qgi8o"></rt></strike>
    <ul id="qgi8o"><center id="qgi8o"></center></ul>
  • <kbd id="qgi8o"></kbd>

    《史記•陳涉世家》 《史記.陳涉世家》的資料

    史記-陳涉世家

    【說明】:公元前221年,秦始皇用武力完成了中國的統(tǒng)一,結(jié)束了戰(zhàn)國二百多年的紛爭局面,建立了第一個中央集權(quán)的封建制國家。統(tǒng)一之后,他又采取了一些厚今薄古的措施,進行了政治經(jīng)濟和文化上的一系列改革,推動了封建經(jīng)濟和文化的發(fā)展,對中國歷史的前進起到了進步的作用。
    但是,秦始皇為了加強統(tǒng)一帝國的統(tǒng)治,加重了對農(nóng)民的削和壓迫。沉重的賦稅、繁重的徭役和殘酷的刑罰,逼得廣大農(nóng)民走投無路。終于在公元前209年爆發(fā)了由陳勝、吳廣領(lǐng)導(dǎo)的農(nóng)民起義。由于各地紛紛響應(yīng),使這次起義迅速發(fā)展成燎原大火。陳勝、吳廣雖在起義后不久身死,但各地紛起響應(yīng)的起義部隊終于推翻了秦王朝的統(tǒng)治。
    《陳涉世家》是記這次起義的領(lǐng)袖陳涉、吳廣的傳記。文中真實、具體、完整地記述了爆發(fā)這次農(nóng)民大起義的原因、經(jīng)過和結(jié)局,從中反映了農(nóng)民階級的智慧、勇敢和大無畏的斗爭精神。文章也比較生動的描寫了陳涉和吳廣的形象。陳涉出身雇農(nóng),胸懷大志,有政治遠見,他要求人民從“苦秦”中解放出來;他聰明果斷,具有組織群眾、制定策略、指揮戰(zhàn)爭的卓越才干,不愧是農(nóng)民階級的杰出領(lǐng)袖。吳廣雖然刻畫簡略,但從他與謀起義、誘殺將尉等事跡中,也表現(xiàn)了非凡的機智勇敢和反抗精神。在他們身上,都充分地表現(xiàn)了我國古代勞動人民以不甘忍受黑暗統(tǒng)治而“舍得一身剮,敢把皇帝拉下馬”的英雄氣概。文章也寫到了起義軍內(nèi)部的不和及自相殘殺,陳涉稱王后的貪圖享受、信用奸邪、脫離群眾,表明了農(nóng)民階級的局限性。
    本文在寫作上按事件的發(fā)展順序記事。寫起義過程,先寫起義的原因,起義前的謀劃,再寫起義的爆發(fā)和發(fā)展,直至政權(quán)的建立,肪絡(luò)非常清晰。在記述中,則采取了先因后果的寫法。寫起義的動議,則先寫暴秦的嚴(yán)刑峻法;寫起義的發(fā)生,則又先寫將尉的殘酷等等。都入情入理,有力地突出了起義的正義性。文中還通過典型細節(jié)的描寫,對起義的過程、轟轟烈烈的聲勢以及起義領(lǐng)袖的精神面貌,進行了較為充分的展現(xiàn),從而給人留下了深刻的印象。
    按《史記》體例,“世家”是王侯的傳記,陳涉不屬王侯,也把他列入“世家”,這是因為司馬遷認為:“秦失其政,而陳涉發(fā)跡,諸侯作難,風(fēng)起云蒸,卒亡秦族。天下之端,自涉發(fā)難”(卷一百三十《太史公自序》)司馬遷敢于為陳涉立傳,并破格將其事跡列入“世家”,表明他對陳涉歷史地位及起義作用的重視和肯定,也表現(xiàn)了他卓越的見識。

    【譯文】:陳勝是陽城人,字涉。吳廣是陽夏人,字叔。陳涉年輕的時侯,曾經(jīng)和別人一起被雇用耕田,一次當(dāng)他停止耕作走到田埂上休息時,感慨惱恨了好一會兒,說:“假如誰將來富貴了,大家相互不要忘記了。”和他一起受雇傭的伙伴們笑著回答說:“你是被雇給人家耕田的,哪能富貴呢?”陳涉嘆息著說:“唉!燕子、麻雀這類小鳥怎么能理解大雁、天鵝的遠大志向呢!”
    秦二世元年(前209)七月,征調(diào)居住在里巷左邊的貧民去防守漁陽,一共有九百人駐扎在大澤鄉(xiāng)。陳勝、吳廣都編入這次征發(fā)的行列之中,當(dāng)了屯長。恰遇天下大雨,道路不通,他們估計已經(jīng)誤了到達漁陽規(guī)定的期限。過了規(guī)定的期限,按照法津規(guī)定是都該殺頭的。陳勝、吳廣就商量說:“如今逃走也是死,起義干一番大事業(yè)也是死,同樣都是死,為國事而死好不好?”陳勝說:“天下受秦王朝統(tǒng)治之苦已經(jīng)很久了。我聽說二世皇帝是始皇帝的小兒子,不應(yīng)該他來繼位,應(yīng)該繼位的是公子扶蘇。扶蘇因為屢次規(guī)勸皇上的緣故,皇上派他領(lǐng)兵在外地駐守。如今有人聽說他并沒有什么罪,卻被二世皇帝殺害了。老百姓都聽說他很賢德,不知道他已經(jīng)死了。項燕原是楚國的將軍,多次立功,愛護士兵,楚國人都很愛戴他。有的人以為他已經(jīng)死了,有的人以為他逃亡在外躲藏了起來。現(xiàn)在假使我們冒用公子扶蘇和項燕的名義,向天下人民發(fā)出起義的號召,應(yīng)該會有很多人響應(yīng)。”吳廣認為很對。于是他他就去占卜吉兇,占卜的人知道他們的意圖,說道:“你們的事都能成,能夠建功立業(yè)。然而你們向鬼神問過吉兇了嗎?”陳勝、吳廣很高興,揣摩占卜人所說向鬼神問吉兇的意思,說:“這是教我們先在眾人中樹立威望。”于是就用朱砂在一塊白綢子上寫了“陳勝王”三個字,塞進別人用網(wǎng)捕來的魚肚子里。戍卒買魚回來煮著吃,發(fā)現(xiàn)了魚肚中的帛書,對這事自然覺得很奇怪了。“陳勝又暗中派吳廣到駐地附近一草木叢生的古廟里,在夜里點燃起篝火,模仿狐貍的聲音叫喊道:”大楚興,陳勝王。“戍卒們在深更半夜聽到這種鳴叫聲,都驚恐起來。第二天早晨,戍卒中到處議論紛紛,都指指點點地看著陳勝。
    吳廣一向關(guān)心別人,戍卒中很多人愿為他效勞出力。押送隊伍的縣尉喝醉了酒,吳廣故意多次揚言要逃跑,以激怒縣尉,惹他當(dāng)眾侮辱自己,借以激怒眾人。那縣尉果然鞭打吳廣,縣尉又拔出佩劍,吳廣奮起奪劍殺死了縣尉。陳勝幫助他,合力殺死了兩個縣尉。隨即召集屬下號召說:”各位在這里遇上大雨,大家都誤了期限,誤期按規(guī)定要殺頭。即使不被殺頭,但將來戍邊死去的肯定也得十之六七。再說大丈夫不死便罷,要死就要名揚后世,王侯將相難道都是祖?zhèn)鞯膯幔 皩傧碌娜寺犃硕籍惪谕暤卣f:”我們心甘情愿地聽?wèi){差遣。“于是就假冒公子扶蘇和楚將項燕的名義舉行起義,以順應(yīng)民眾的愿望。大家都露出右臂作為標(biāo)志,號稱大楚。他們又筑起高臺來宣誓,用將尉的頭作祭品。陳勝任命自己做將軍,吳廣做都尉。首先進攻大澤鄉(xiāng),攻克后又攻打蘄(qí,奇)縣。蘄縣攻克后,就派符離人葛嬰率兵攻取蘄縣以東的地方。一連進攻铚、酂、苦柘(zhè,這)、譙幾個地方,都攻克了。他們一面進軍,一面不斷補充兵員擴大隊伍。等行進到了陳縣的時候,已擁有兵車六七百輛,騎兵一千多,步卒好幾萬人。攻打陳縣時,那里的郡守、縣令正好都不在,只有留守的郡丞領(lǐng)兵與起義軍在城門下作戰(zhàn)。結(jié)果郡丞兵敗身死,于是起義軍就進入城中占領(lǐng)了陳縣。過了幾天,陳勝下令召集掌管教化的三老和地方豪杰都來開會議事。與會的人都說:”將軍您身披鎧甲,手執(zhí)銳利的武器,討伐無道昏君,誅滅暴虐的秦王朝,重新建立了楚國的政權(quán),論功勞應(yīng)該稱王。“陳涉于是就自立為王,國號為張楚。
    在這個時候,各個郡縣受不了秦朝官吏暴政之苦的人,都逮捕宣判他們官吏的罪狀,把他們殺死來響應(yīng)陳涉。于是就以吳廣為代理王,督率各將領(lǐng)向西進攻滎陽。命令陳縣人武臣、張耳、陳馀去攻占原來趙國的轄地,命令汝陰人鄧宗攻占九江郡。這時候,楚地幾千人聚集在一起起義的,多得不計其數(shù)。
    葛嬰到達東城,立襄強為楚王。葛嬰后來聽說陳勝已自立為王,接著就殺了襄強,回來向陳勝報告。一到陳縣,陳勝就殺了葛嬰。陳勝命令魏人周市北上攻取原屬魏國的地方。吳廣包圍了滎陽。李由任三川郡守,防守滎陽,吳廣久攻不下。陳勝召集國內(nèi)的豪杰商量對策,任命上蔡人房君蔡賜做上柱國。
    周文,是陳縣有名的賢人,曾經(jīng)是項燕軍中的占卜望日官,也在楚相春申黃歇手下做過事,他自稱熟習(xí)用兵,陳王就授給他將軍印,帶兵西去攻秦。他一路上邊走邊召集兵馬,到達函谷關(guān)的時候,有戰(zhàn)車千輛,士兵幾十萬人,到了戲亭時,就駐扎了下來。秦王朝派少府章邯赦免了因犯罪而在驪山服役的人、以及家奴所生的兒子,全部調(diào)集來攻打張楚的大軍,把楚軍全給打敗了,周文失敗之后,逃出了函谷關(guān),在曹陽駐留了兩三個月。章邯又追來把他打敗了,再逃到澠池駐留了十幾天。章邯又來追擊,把他打得慘敗。周文自殺,他的軍隊也就不能作戰(zhàn)了。
    武臣到達邯鄲,就自立為趙王,陳馀做大將軍,張耳、召騷任左、右丞相。陳王知道后非常生氣,就把武臣等人的家屬逮捕囚禁了起來,打算殺死他們。上柱國蔡賜說:“秦王朝還沒有滅亡就殺了趙王將相的家屬,這等于是又生出一個與我們?yōu)閿车那貒鴣怼2蝗缇痛朔饬⑺眯!标愅跤谑蔷团汕彩拐咔巴w國去祝賀,同時把武臣等人的家屬遷移到宮中軟禁起來,又封張耳的兒子張敖做成都君,催促趙國的軍隊速進軍函谷關(guān)。趙王武臣的將相們商議說:“大王您在趙國稱王,并不是楚國的本意。等到楚滅秦以后,一定會來攻打趙國。最好的辦法莫過于不派兵向西進軍,而派人向北攻取原來燕國的轄地以擴大我們自己的土地。趙國南面據(jù)黃河天險,北面又有燕、代的廣大土地,楚國即使戰(zhàn)勝了秦國,也不敢來壓制趙國。如果楚國不能戰(zhàn)勝秦國,必定就會借重趙國。到時候趙國趁著秦國的疲敝,就可以得志于天下了。”趙王認為說得有道理,因而不向西出兵,而派了原上谷郡卒史韓廣領(lǐng)兵北上去攻取燕地。
    燕國原來的貴族豪杰勸告韓廣說:“楚國已經(jīng)立了王,趙國也已立了王。燕國地方雖然小,過去也是個擁有萬輛兵車的國家,希望將軍您自立做燕王。”韓廣回答說:“我的母親還留在趙國,使不得。”燕人說:“趙國現(xiàn)在正西面擔(dān)憂秦,南面擔(dān)憂楚,他的力量不能來限制我們。況且以楚國的強大,都不敢殺害趙王將相的家屬,趙國又怎敢殺害將軍您的家屬呢?“韓廣認為他們說的有道理,于是就自立做了燕王。過了幾個月,趙國派人護送燕王的母親及其家屬來到了燕國。
    在這個時候,到各地去攻城占地的將領(lǐng),數(shù)不勝數(shù)。周市北上攻城掠地到達了狄縣,狄縣人田儋(dān,丹)殺死了狄縣縣令,自立為齊王,憑借齊地的力量來反擊周市。周市的軍隊潰散了,退回到了魏地,打算立魏王的后代寧陵君咎做魏王。其時咎在陳王那里,不能回到魏地去。魏地平定以后,大家想共同擁立周市做魏王,周市不肯接受。使者先后五次往返于陳王與周市之間,陳王乃答應(yīng)立寧陵君咎做魏王,遣送他回到魏國去。周市最后做了魏國的相。
    將軍田臧等人一起謀劃說:”周文的軍隊已經(jīng)潰散,秦國的軍隊早晚就要到來,我們包圍滎陽城久攻不下,如果秦國的軍隊到來,一定會被打得大敗。不如留下少量的部隊,足以守住滎陽就可以了,把其余精銳的軍隊全部拿來迎擊秦軍。現(xiàn)在代理王吳廣驕橫,又不懂用兵權(quán)謀,這樣的人無法和他商量議事,不殺了他,我們的計劃恐怕會被搞壞。“于是他們就假冒陳王的命令殺掉了吳廣,把吳廣的頭獻給了陳王。陳王就派使者賜給田臧楚令尹的大印,任命他做上將軍。田臧就派部將李歸等人駐守滎陽城,自己帶了精銳的部隊西進到敖倉迎戰(zhàn)秦軍。雙方交戰(zhàn)時,田臧戰(zhàn)死,軍隊潰散。章邯領(lǐng)兵趁機到滎陽城下來攻打李歸這些人,打敗了他們,李歸等人戰(zhàn)死。
    陽城人鄧說(yuè,月)領(lǐng)兵駐扎在郯城(按:當(dāng)是郟城。見原文注釋),被章邯部將所帶的一支部隊擊敗,鄧說率軍潰逃到陳縣。铚人伍徐率兵駐扎在許縣,也被章邯的軍隊擊潰了他。伍徐的軍隊都潰散逃到了陳縣。陳王殺了鄧說。
    陳勝剛剛自為王時,陵縣人秦嘉、铚縣人董緤、符離人朱雞石、取慮(qiū,lǔ,秋閭)人鄭布、徐縣人丁疾等都單獨起兵反秦,他們領(lǐng)兵把東海郡守名叫慶的圍困在郯城。陳王聽說后,就派武平君畔做將軍,督率郯城下的各路軍隊。秦嘉拒不接受這個命令,自立為大司馬,討厭隸屬于武平君畔。便告訴他的軍吏說:“武平君年輕,不懂得軍事,不要聽他的!”接著就假托陳王的命令殺死了武平畔。
    章邯打敗伍徐以后,接著進攻陳縣,陳王的上柱國房君蔡賜戰(zhàn)死了。章邯又領(lǐng)兵進攻駐守在陳縣西面的張賀部隊。陳王親自出來督戰(zhàn),結(jié)果楚軍還是戰(zhàn)敗,張賀陣亡。
    十二月,陳王退到了汝陰,在回到下城父時,他的車夫莊賈殺了他投降秦軍。陳勝死后安葬在碭(dàng,蕩)縣,謚號叫隱王。
    陳王從前的侍臣呂臣將軍組織了一支青巾裹頭的“蒼頭軍”,從新陽起兵攻打陳縣,攻克后,殺死了莊賈,又以陳縣為楚都。
    當(dāng)初,陳王剛到陳縣的時候,曾命令铚縣人宋留領(lǐng)兵去平定南陽,再進兵武關(guān)。宋留攻占了南陽之后,傳來了陳王被殺的消息,于是南陽又被秦軍奪了回去。宋留不能進入武關(guān),就往東到了新蔡,不料又遇上了秦軍,宋留帶著部隊投降了秦軍。秦軍押解宋留到了咸陽,將他五馬分尸示眾。
    秦嘉等人聽說陳王的軍隊已經(jīng)兵敗逃走了,就立景駒做了楚王,率兵到了方與,準(zhǔn)備在定陶附近襲擊秦軍。于是派公孫慶出使齊國去會見齊王田儋,想聯(lián)合他一同進兵。齊王說:“聽說陳王戰(zhàn)敗了,至今生死不明,楚國怎么能不來向我請示就自立為王呢?”公孫慶說:“齊國不請示楚國而立王,楚國為什么要向齊國請示才能立王呢?何況楚是首先起義反秦的,理當(dāng)號令天下。”田儋殺死了公孫慶。
    秦的左右校尉率領(lǐng)部隊再次進攻陳縣,并占領(lǐng)了它。將軍呂臣失敗逃跑后,重新集結(jié)兵馬。并與當(dāng)年在鄱(pó,婆)陽為盜后被封為當(dāng)陽君的黥(qíng,情)布所率領(lǐng)的軍隊聯(lián)合起來,又攻擊秦左右校尉的軍隊,在青波把他們打敗了,再度以陳縣為楚都。這時正好項梁立楚懷王的孫子名叫心的做了楚王。
    陳勝稱王總共六個月的時間。當(dāng)了王之后,以陳縣為國都。從前一位曾經(jīng)與他一起雇傭給人家耕田的伙計聽說他做了王,來到了陳縣,敲著宮門說:“我要見陳涉。”守宮門的長官要把他捆綁起來。經(jīng)他反復(fù)解說,才放開他,但仍然不肯為他通報。等陳王出門時,他攔路呼喊陳涉的名子。陳王聽到了,才召見了他,與他同乘一輛車子回宮。走進宮殿,看見殿堂房屋、帷幕帳簾之后,客人說:“夥頤!陳涉大王的宮殿高大深邃啊!”楚地人把“多”叫做“夥”,所以天下流傳“夥涉為王”的俗語,就是從陳涉開始的。這客人在宮中出出進進越來越隨便放肆,常常跟人講陳涉從前的一些舊事。有人就對陳王說:“您的客人愚昧無知,專門胡說八道,有損于您的威嚴(yán)。”陳王就把來客殺死了。從此之后,陳王的故舊知交都紛紛自動離去,沒有再親近陳王的人了。陳王任命朱房做中正,胡武做司過,專門督察群臣的過失。將領(lǐng)們攻占了地方回到陳縣來,命令稍不服從,就抓起來治罪,以苛刻地尋求群臣的過失作為對陳王的忠心。凡是他倆不喜歡的人,一旦有錯,不交給負責(zé)司法的官吏去審理,就擅自予以懲治。陳王卻很信任他們。將領(lǐng)們因為這些緣故就不再親近依附他了。這就是陳王所以失敗的原因。
    陳勝雖然已經(jīng)死了,他所封立派遣的侯王將相終于滅掉了秦王朝,這是由于陳涉首先起義反秦的結(jié)果。漢高祖時,在碭縣安置了三十戶人家為陳涉看守墳?zāi)梗浆F(xiàn)在仍按時殺牲祭祀他。

    【原文】:陳勝者,陽城人也,字涉。吳廣者,陽夏人也,字叔。陳涉少時,嘗與人傭耕①,輟耕之壟上②,悵恨久之③,曰:“茍富貴④,無相忘⑤。”庸者笑而應(yīng)曰⑥:“若為庸耕⑦,何富貴也?”陳涉太息曰⑧:“嗟乎⑨,燕雀安知鴻之志哉⑩!”
    二世元年七月①,發(fā)閭左適戍漁陽②,九百人屯大澤鄉(xiāng)③。陳勝、吳廣皆次當(dāng)行④,為屯長。會天大雨⑤,道不通,度已失期⑥。失期,法皆斬。陳勝、吳廣皆謀曰:“今亡亦死⑦,舉大計亦死⑧,等死⑨,死國可乎⑩?”陳勝曰:“天下苦秦久矣(11)。吾聞二世少子也(12),不當(dāng)立(13),當(dāng)立者乃公子扶蘇。扶蘇以數(shù)諫故(14),上使外將兵(15)。今或聞無罪(16),二世殺之(17)。百姓多聞其賢,未知其死也。項燕為楚將,數(shù)有功,愛士卒,楚人憐之(18)。或以為死,或以為亡。今誠以吾詐自稱公子扶蘇、項燕(19),為天下唱(20),宜多應(yīng)者(21)。”吳廣以為然(22)。乃行卜(23)。卜者知其指意(24),曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎(25)!”陳勝、吳廣喜,念鬼(26),曰:“此教我先威眾耳(27)。”乃丹書帛曰:“陳勝王”(28),置人所罾魚腹中(29)。卒買魚烹食,得魚腹中書,固以怪之矣(30)。又間令吳廣之次所旁叢祠中(31),夜篝火(32),狐鳴呼曰(33):“大楚興,陳勝王。”卒皆夜驚恐。旦日(34),卒中往往語(35),皆指目陳勝(36)。
    吳廣素愛人,士卒多為用者①。將尉醉,廣故數(shù)言欲亡,忿恚尉②,令辱之,以激怒其眾。尉果笞廣③。尉劍挺④,廣起,奪而殺尉。陳勝佐之,并殺兩尉。召令徒屬曰:“公等遇雨,皆已失期,失期當(dāng)斬。藉弟令毋斬⑤,而戍死者固十六七⑥。且壯士不死即巳⑦,死即舉大名耳,王侯將相寧有種乎⑧!”徒屬皆曰:“敬受命⑨。”乃詐稱公子扶蘇、項燕,從民欲也⑩。袒右(11),稱大楚。為壇而盟(12),祭以尉首。陳勝自立為將軍,吳廣為都尉。攻大澤鄉(xiāng),收而攻蘄。蘄下,乃令符離人葛嬰將兵徇蘄以東(13)攻铚、酂、苦、柘、譙皆下之。行收兵。比至陳(14),車六七百乘(15)騎千余,卒數(shù)人。攻陳,陳守令皆不在(16),獨守丞戰(zhàn)與戰(zhàn)譙門中。弗勝,守丞死,乃入據(jù)陳。數(shù)日,號令如三老、豪杰與皆來會計事(17)。三老、豪杰皆曰:“將軍身被堅執(zhí)銳(18),伐無道(19),誅暴秦,復(fù)立楚國之社稷(20),功宜為王。”陳涉乃立為王,號為張楚(21)。
    當(dāng)此時,諸郡縣苦秦吏者,皆刑其長吏①,殺之以應(yīng)陳涉。乃以吳叔為假王②,監(jiān)諸將以西擊滎陽③。令陳人武臣、張耳、陳馀徇趙地,令汝陰人鄧宗徇九江郡。當(dāng)此時,楚兵數(shù)千人為聚者④,不可勝數(shù)⑤。
    葛嬰至東城,立襄強為楚王。嬰后聞陳王已立⑥,因殺襄強,還報⑦。至陳,陳王誅殺葛嬰。陳王令魏人周市北魏地。吳廣圍滎陽。李由為三川守,守滎陽,吳叔弗能下。陳王征國之豪杰與計⑧,以上蔡人房君蔡賜為上柱國⑨。
    周文,陳之賢人也,嘗為項燕軍視日①,事春申君②,自言習(xí)兵③,陳王與之將軍印,西擊秦。行收兵至關(guān)④,車千乘,卒數(shù)十萬,至戲,軍焉⑤。秦令少府章邯酈山徒、人奴產(chǎn)子生⑥,悉發(fā)以擊楚大軍⑦,盡敗之。周文敗,走出關(guān)⑧,止次曹陽二三月⑨。章邯追敗之,復(fù)走次澠池十余日。章邯擊,大破之。周文自剄,軍遂不戰(zhàn)。
    武臣到邯鄲,自立為趙王,陳馀為大將軍,張耳、召騷為左右丞相。陳王怒,捕系武臣等家室①,欲誅之。柱國曰②:“秦未亡而誅趙王將相家屬,此生一秦也③。不如因而立之④。”陳王乃遣使者賀趙,而徙系武臣等家屬宮中⑤,而封耳子張敖為成都君,趣趙兵亟入關(guān)⑥。趙王將相相與謀曰:“王王趙⑦,非楚意也。楚已誅秦,必加兵于趙。計莫如毋西兵⑧,使使北徇燕地以自廣也⑨。趙南據(jù)大河⑩,北有燕、代,楚雖勝秦,不敢制趙。若楚不勝秦,必重趙。趙乘秦之弊(11),可以得志于天下。”趙王以為然,因不西兵,而遣故上谷卒史韓廣將兵北徇燕地(12)。
    燕故貴人豪杰謂韓廣曰①:“楚已立王,趙又已立王。燕雖小,亦萬乘之國也②,愿將軍立為燕王。”韓廣曰:“廣母在趙,不可。”燕人曰:“趙方西憂秦③,南憂楚,其力不能禁我。且以楚之強,不敢害趙王將相之家,趙獨安敢害將軍之家!”韓廣以為然,乃自立為燕王。居數(shù)月④,趙奉燕王母及家屬歸之燕⑤。
    當(dāng)此之時,諸將之徇地者,不可勝數(shù)。周市北徇地至狄,狄人田儋殺狄令,自立為齊王,以齊反擊周市⑥。市軍散,還至魏地,欲立魏后故寧陵君咎為魏王。時咎在陳王所,不得之魏⑦。魏地已定,欲相與立周市為魏王,周市不肯。使者五反⑧,陳王乃立寧陵君咎為魏王,遣之國。周市卒為相⑨。
    將軍田臧等相與謀曰:“周章軍已破矣①,秦兵旦暮至②,我圍滎陽城弗能下,秦軍至,必大敗。不如少遺兵③,足以守(熒)〔滎〕陽,悉精兵迎秦軍。今假王驕,不知兵權(quán)④,不可與計,非誅之,事恐敗。”因相與矯王令以誅吳叔⑤,獻其首于陳王。陳王使使賜田臧楚令尹印,使為上將。田臧乃使諸將李歸等守滎陽城,自以精兵西迎秦軍于敖倉⑥。與戰(zhàn),田臧死,軍破。章邯進兵擊李歸等滎陽下,破之,李歸等死。
    陽城人鄧說將兵居郯①,章邯別將擊破之②,鄧說軍散走陳。铚人伍徐將兵居許,章邯擊破之,伍徐軍皆散走陳。陳王誅鄧說。
    陳王初立時,陵人秦嘉、铚人董緤(xiè,謝)、符離人朱雞石、取慮人鄭布、徐人丁疾等皆特起①,將兵圍東海守慶于郯②。陳王聞,乃使武平君畔為將軍③,監(jiān)郯下軍。秦嘉不受命④,嘉自立為大司馬,惡屬武平君⑤。告軍吏曰⑥:“武平君年少,不知兵事⑦,勿聽!”因矯以王命殺武平君畔。
    章邯已破伍徐,擊陳,柱國房君死。章邯又進兵擊陳西張賀軍。陳王出監(jiān)戰(zhàn),軍破,張賀死。
    臘月,陳王之汝陰,還至下城父,其御莊賈殺以降秦①。陳勝葬碭,謚曰隱王②。
    陳王故涓人將軍呂臣為倉頭軍③,起新陽,攻陳下之,殺莊賈,復(fù)以陳為楚④。
    初,陳王至陳,令铚人宋留將兵定南陽,入武關(guān)。留已徇南陽,聞陳王死,南陽復(fù)為秦。宋留不能入武關(guān),乃東至新蔡,遇秦軍,宋留以軍降秦。秦傳留至減陽,車裂留以徇⑤。
    秦嘉等聞陳王軍破出走,乃立景駒為楚王,引兵之方與,欲擊秦軍定陶下①。使公孫慶使齊王②,欲與并力俱進③。齊王曰:“聞陳王戰(zhàn)敗,不知其死生,楚安得不請而立王④!”公孫慶曰:“齊不請楚而立王,楚何故請齊而立王!且楚首事⑤,當(dāng)令于天下。”田儋誅殺公孫慶。
    秦左右校復(fù)攻陳①,下之。呂將軍走,收兵復(fù)聚。鄱盜當(dāng)陽君黥布之兵相收②,復(fù)擊秦左右校,破之青波,復(fù)以陳為楚。會項梁立懷王孫心為楚王③。
    陳勝王凡六月①。已為王,王陳②。其故人嘗與庸耕者聞之③,之陳④,扣宮門曰⑤:“吾欲見涉。”宮門令欲縛之⑥。自辯數(shù)⑦,乃置⑧,不肯為通⑨。陳王出,遮道而呼涉⑩。陳王聞之,乃召見,載與俱歸(11)。入宮,見殿屋帷帳,客曰:“夥頤(12)!涉之為王沈沈者(13)!”楚人謂多為夥,故天下傳之,夥涉為王(14),由陳涉始。客出入愈益發(fā)舒(15),言陳王故情(16)。或說陳王曰:“客愚無知,顓妄言(17),輕威(18)。”陳王斬之。諸陳王故人皆自引去(19),由是無親陳王者。陳王以朱房為中正,胡武為司過,主司群臣(20)。諸將徇地,至(21),令之不是者(22),系而罪之(23),以苛察為忠(24)。其所不善者(25),弗下吏(26),輒自治之。陳王信用之。諸將以其故不親附,此其所以敗也。
    陳勝雖已死,其所置遣侯王將相竟亡秦(27),由涉首事也。高祖時為陳涉置守冢三十家碭,至今血食(28)。

    卷四十八 陳涉世家第十八
    書名:史記 作者:司馬遷

    陳勝者,陽城人也,字涉。吳廣者,陽夏人也,字叔。陳涉少時,嘗與人傭
    耕,輟耕之壟上,悵恨久之,曰:“茍富貴,無相忘。”庸者笑而應(yīng)曰:“若為
    庸耕,何富貴也?”陳涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鴻鵠之志哉!”
    二世元年七月,發(fā)閭左適戍漁陽,九百人屯大澤鄉(xiāng)。陳勝、吳廣皆次當(dāng)行,
    為屯長。會天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斬。陳勝、吳廣乃謀曰:
    “今亡亦死,舉大計亦死,等死,死國可乎?”陳勝曰:“天下苦秦久矣。吾聞
    二世少子也,不當(dāng)立,當(dāng)立者乃公子扶蘇。扶蘇以數(shù)諫故,上使外將兵。今或聞
    無罪,二世殺之。百姓多聞其賢,未知其死也。項燕為楚將,數(shù)有功,愛士卒,
    楚人憐之。或以為死,或以為亡。今誠以吾眾詐自稱公子扶蘇、項燕,為天下唱,
    宜多應(yīng)者。”吳廣以為然。乃行卜。卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。
    然足下卜之鬼乎!”陳勝、吳廣喜,念鬼,曰:“此教我先威眾耳。”乃丹書帛
    曰“陳勝王”,置人所罾魚腹中。卒買魚烹食,得魚腹中書,固以怪之矣。又間
    令吳廣之次所旁叢祠中,夜篝火,狐鳴呼曰“大楚興,陳勝王”。卒皆夜驚恐。
    旦日,卒中往往語,皆指目陳勝。
    吳廣素愛人,士卒多為用者。將尉醉,廣故數(shù)言欲亡,忿恚尉,令辱之,以
    激怒其眾。尉果笞廣。尉劍挺,廣起,奪而殺尉。陳勝佐之,并殺兩尉。召令徒
    屬曰:“公等遇雨,皆已失期,失期當(dāng)斬。藉弟令毋斬,而戍死者固十六七。且
    壯士不死即已,死即舉大名耳,王侯將相寧有種乎!”徒屬皆曰:“敬受命。”
    乃詐稱公子扶蘇、項燕,從民欲也。袒右,稱大楚。為壇而盟,祭以尉首。陳勝
    自立為將軍,吳廣為都尉。攻大澤鄉(xiāng),收而攻蘄。蘄下,乃令符離人葛嬰將兵徇
    蘄以東。攻铚、酂、苦、柘、譙皆下之。行收兵。比至陳,車六七百乘,騎千
    馀,卒數(shù)萬人。攻陳,陳守令皆不在,獨守丞與戰(zhàn)譙門中。弗勝,守丞死,乃入
    據(jù)陳。數(shù)日,號令召三老、豪杰與皆來會計事。三老、豪杰皆曰:“將軍身被堅
    執(zhí)銳,伐無道,誅暴秦,復(fù)立楚國之社稷,功宜為王。”陳涉乃立為王,號為張
    楚。
    當(dāng)此時,諸郡縣苦秦吏者,皆刑其長吏,殺之以應(yīng)陳涉。乃以吳叔為假王,
    監(jiān)諸將以西擊滎陽。令陳人武臣、張耳、陳馀徇趙地,令汝陰人鄧宗徇九江郡。
    當(dāng)此時,楚兵數(shù)千人為聚者,不可勝數(shù)。
    葛嬰至東城,立襄強為楚王。嬰后聞陳王已立,因殺襄強,還報。至陳,陳
    王誅殺葛嬰。陳王令魏人周市北徇魏地。吳廣圍滎陽。李由為三川守,守滎陽,
    吳叔弗能下。陳王徵國之豪杰與計,以上蔡人房君蔡賜為上柱國。
    周文,陳之賢人也,嘗為項燕軍視日,事春申君,自言習(xí)兵,陳王與之將軍
    印,西擊秦。行收兵至關(guān),車千乘,卒數(shù)十萬,至戲,軍焉。秦令少府章邯免酈
    山徒、人奴產(chǎn)子生,悉發(fā)以擊楚大軍,盡敗之。周文敗,走出關(guān),止次曹陽二三
    月。章邯追敗之,復(fù)走次澠池十馀日。章邯擊,大破之。周文自剄,軍遂不戰(zhàn)。
    武臣到邯鄲,自立為趙王,陳馀為大將軍,張耳、召騷為左右丞相。陳王怒,
    捕系武臣等家室,欲誅之。柱國曰:“秦未亡而誅趙王將相家屬,此生一秦也。
    不如因而立之。”陳王乃遣使者賀趙,而徙系武臣等家屬宮中,而封耳子張敖為
    成都君,趣趙兵亟入關(guān)。趙王將相相與謀曰:“王王趙,非楚意也。楚已誅秦,
    必加兵於趙。計莫如毋西兵,使使北徇燕地以自廣也。趙南據(jù)大河,北有燕、代,
    楚雖勝秦,不敢制趙。若楚不勝秦,必重趙。趙乘秦之弊,可以得志於天下。”
    趙王以為然,因不西兵,而遣故上谷卒史韓廣將兵北徇燕地。
    燕故貴人豪杰謂韓廣曰:“楚已立王,趙又已立王。燕雖小,亦萬乘之國也,
    愿將軍立為燕王。”韓廣曰:“廣母在趙,不可。”燕人曰:“趙方西憂秦,南
    憂楚,其力不能禁我。且以楚之強,不敢害趙王將相之家,趙獨安敢害將軍之家!”
    韓廣以為然,乃自立為燕王。居數(shù)月,趙奉燕王母及家屬歸之燕。
    當(dāng)此之時,諸將之徇地者,不可勝數(shù)。周市北徇地至狄,狄人田儋殺狄令,
    自立為齊王,以齊反,擊周市。市軍散,還至魏地,欲立魏后故甯陵君咎為魏王。
    時咎在陳王所,不得之魏。魏地已定,欲相與立周市為魏王,周市不肯。使者五
    反,陳王乃立甯陵君咎為魏王,遣之國。周市卒為相。
    將軍田臧等相與謀曰:“周章軍已破矣,秦兵旦暮至,我圍滎陽城弗能下,
    秦軍至,必大敗。不如少遺兵,足以守滎陽,悉精兵迎秦軍。今假王驕,不知兵
    權(quán),不可與計,非誅之,事恐敗。”因相與矯王令以誅吳叔,獻其首於陳王。陳
    王使使賜田臧楚令尹印,使為上將。田臧乃使諸將李歸等守滎陽城,自以精兵西
    迎秦軍於敖倉。與戰(zhàn),田臧死,軍破。章邯進兵擊李歸等滎陽下,破之,李歸等
    死。
    陽城人鄧說將兵居郯,章邯別將擊破之,鄧說軍散走陳。铚人伍徐將兵居
    許,章邯擊破之,伍徐軍皆散走陳。陳王誅鄧說。
    陳王初立時,陵人秦嘉、铚人董緤、符離人朱雞石、取慮人鄭布、徐人
    丁疾等皆特起,將兵圍東海守慶於郯。陳王聞,乃使武平君畔為將軍,監(jiān)郯下軍。
    秦嘉不受命,嘉自立為大司馬,惡屬武平君。告軍吏曰:“武平君年少,不知兵
    事,勿聽!”因矯以王命殺武平君畔。
    章邯已破伍徐,擊陳,柱國房君死。章邯又進兵擊陳西張賀軍。陳王出監(jiān)戰(zhàn),
    軍破,張賀死。
    臘月,陳王之汝陰,還至下城父,其御莊賈殺以降秦。陳勝葬碭,謚曰隱王。
    陳王故涓人將軍呂臣為倉頭軍,起新陽,攻陳下之,殺莊賈,復(fù)以陳為楚。
    初,陳王至陳,令铚人宋留將兵定南陽,入武關(guān)。留已徇南陽,聞陳王死,
    南陽復(fù)為秦。宋留不能入武關(guān),乃東至新蔡,遇秦軍,宋留以軍降秦。秦傳留至
    咸陽,車裂留以徇。
    秦嘉等聞陳王軍破出走,乃立景駒為楚王,引兵之方與,欲擊秦軍定陶下。
    使公孫慶使齊王,欲與并力俱進。齊王曰:“聞陳王戰(zhàn)敗,不知其死生,楚安得
    不請而立王!”公孫慶曰:“齊不請楚而立王,楚何故請齊而立王!且楚首事,
    當(dāng)令於天下。”田儋誅殺公孫慶。
    秦左右校復(fù)攻陳,下之。呂將軍走,收兵復(fù)聚。鄱盜當(dāng)陽君黥布之兵相收,
    復(fù)擊秦左右校,破之青波,復(fù)以陳為楚。會項梁立懷王孫心為楚王。
    陳勝王凡六月。已為王,王陳。其故人嘗與庸耕者聞之,之陳,扣宮門曰:
    “吾欲見涉。”宮門令欲縛之。自辯數(shù),乃置,不肯為通。陳王出,遮道而呼涉。
    陳王聞之,乃召見,載與俱歸。入宮,見殿屋帷帳,客曰:“夥頤!涉之為王沈
    沈者!”楚人謂多為夥,故天下傳之,夥涉為王,由陳涉始。客出入愈益發(fā)舒,
    言陳王故情。或說陳王曰:“客愚無知,顓妄言,輕威。”陳王斬之。諸陳王故
    人皆自引去,由是無親陳王者。陳王以朱房為中正,胡武為司過,主司群臣。諸
    將徇地,至,令之不是者,系而罪之,以苛察為忠。其所不善者,弗下吏,輒自
    治之。陳王信用之。諸將以其故不親附,此其所以敗也。
    陳勝雖已死,其所置遣侯王將相竟亡秦,由涉首事也。高祖時為陳涉置守冢
    三十家碭,至今血食。
    褚先生曰:地形險阻,所以為固也;兵革刑法,所以為治也。猶未足恃也。
    夫先王以仁義為本,而以固塞文法為枝葉,豈不然哉!吾聞賈生之稱曰:
    “秦孝公據(jù)肴函之固,擁雍州之地,君臣固守,以窺周室。有席卷天下,包
    舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心。當(dāng)是時也,商君佐之,內(nèi)立法度,務(wù)耕
    織,修守戰(zhàn)之備;外連衡而斗諸侯。於是秦人拱手而取西河之外。
    “孝公既沒,惠文王、武王、昭王蒙故業(yè),因遺策,南取漢中,西舉巴蜀,
    東割膏腴之地,收要害之郡。諸侯恐懼,會盟而謀弱秦。不愛珍器重寶肥饒之地,
    以致天下之士。合從締交,相與為一。當(dāng)此之時,齊有孟嘗,趙有平原,楚有春
    申,魏有信陵:此四君者,皆明知而忠信,寬厚而愛人,尊賢而重士。約從連衡,
    兼韓、魏、燕、趙、宋、衛(wèi)、中山之眾。於是六國之士有甯越、徐尚、蘇秦、杜
    赫之屬為之謀,齊明、周最、陳軫、邵滑、樓緩、翟景、蘇厲、樂毅之徒通其意,
    吳起、孫臏、帶他、兒良、王廖、田忌、廉頗、趙奢之倫制其兵。嘗以什倍之地,
    百萬之師,仰關(guān)而攻秦。秦人開關(guān)而延敵,九國之師遁逃而不敢進。秦?zé)o亡矢遺
    鏃之費,而天下固已困矣。於是從散約敗,爭割地而賂秦。秦有馀力而制其弊,
    追亡逐北,伏尸百萬,流血漂櫓,因利乘便,宰割天下,分裂山河,強國請服,
    弱國入朝。
    “施及孝文王、莊襄王,享國之日淺,國家無事。
    “及至始皇,奮六世之馀烈,振長策而御宇內(nèi),吞二周而亡諸侯,履至尊而
    制六合,執(zhí)敲樸以鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以為桂林、象郡,百越
    之君俯首系頸,委命下吏。乃使蒙恬北筑長城而守藩籬,卻匈奴七百馀里,胡人
    不敢南下而牧馬,士亦不敢貫弓而報怨。於是廢先王之道,燔百家之言,以愚黔
    首。墮名城,殺豪俊,收天下之兵聚之咸陽,銷鋒鍉,鑄以為金人十二,以弱
    天下之民。然后踐華為城,因河為池,據(jù)億丈之城,臨不測之溪以為固。良將勁
    弩,守要害之處,信臣精卒,陳利兵而誰何。天下已定,始皇之心,自以為關(guān)中
    之固,金城千里,子孫帝王萬世之業(yè)也。
    “始皇既沒,馀威振於殊俗。然而陳涉甕牖繩樞之子,甿隸之人,而遷徙之
    徒也。材能不及中人,非有仲尼、墨翟之賢,陶朱、猗頓之富也。躡足行伍之間,
    俯仰仟佰之中,率罷散之卒,將數(shù)百之眾,轉(zhuǎn)而攻秦。斬木為兵,揭竿為旗,天
    下云會響應(yīng),贏糧而景從,山東豪俊遂并起而亡秦族矣。
    “且天下非小弱也;雍州之地,肴函之固自若也。陳涉之位,非尊於齊、楚、
    燕、趙、韓、魏、宋、衛(wèi)、中山之君也;鉏耰棘矜,非銛於句戟長鎩也;適戍之
    眾,非儔於九國之師也;深謀遠慮,行軍用兵之道,非及鄉(xiāng)時之士也。然而成敗
    異變,功業(yè)相反也。嘗試使山東之國與陳涉度長絜大,比權(quán)量力,則不可同年而
    語矣。然而秦以區(qū)區(qū)之地。致萬乘之權(quán),抑八州而朝同列,百有馀年矣。然后以
    六合為家,肴函為宮。一夫作難而七廟墮,身死人手,為天下笑者,何也?仁義
    不施,而攻守之勢異也。”

    原文

    陳勝者,陽城人也,字涉shè。吳廣者,陽夏jiǎ人也,字叔。陳涉少時,嘗與人傭耕,輟chuò耕之壟lǒng上,悵chàng恨久之,曰:“茍gǒu富貴,無相忘。” 傭者笑而應(yīng)曰:“若為傭耕,何富貴也?”陳涉太息曰:“嗟jiē乎,燕雀安知鴻鵠hú之志哉zāi!”
    二世元年七月,發(fā)閭lǘ左適zhè戍shù漁陽,九百人屯tún大澤鄉(xiāng)。陳勝、吳廣皆次當(dāng)行háng,為屯長。會天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斬。陳勝、吳廣乃謀曰:“今亡亦死,舉大計亦死,等死,死國可乎?”陳勝曰:“天下苦秦久矣。吾聞二世少子也,不當(dāng)立,當(dāng)立者乃公子扶蘇。扶蘇以數(shù)shuò諫jiàn故,上使外將兵。今或聞無罪,二世殺之。百姓多聞其賢,未知其死也。項燕為楚將,數(shù)有功,愛士卒,楚人憐之。或以為死,或以為亡。今誠以吾眾詐zhà自稱公子扶蘇、項燕,為天下唱,宜多應(yīng)者。”吳廣以為然。乃行卜bǔ。卜bǔ者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!”陳勝、吳廣喜,念鬼,曰:“此教我先威眾耳。”乃丹dān書帛bó曰“陳勝王wàng”,置人所罾zēng魚腹中。卒買魚烹pēng食,得魚腹中書,固以怪之矣。又間jiàn令吳廣之次所旁叢祠cí中,夜篝gōu火,狐鳴呼曰“大楚興,陳勝王”。卒皆jiē夜驚恐。旦日,卒中往往語,皆指目陳勝。
    吳廣素愛人,士卒多為用者。將尉醉,廣故數(shù)言欲亡,忿恚huì尉,令辱之,以激怒其眾。尉果笞chī廣。尉劍挺,廣起,奪而殺尉。陳勝佐zuǒ之,并殺兩尉。召令徒屬曰:“公等遇雨,皆已失期,失期當(dāng)斬。借第令毋wú斬,而戍死者固十六七。且壯士不死即已,死即舉大名耳,王侯將相寧有種乎!”徒屬皆曰:“敬受命。”乃詐稱公子扶蘇、項燕,從民欲也。袒tǎn右,稱大楚。為wéi壇而盟,祭以尉首。陳勝自立為將軍,吳廣為都尉。攻大澤鄉(xiāng),收而攻蘄qí。蘄qí下,乃令符離人葛gě嬰將兵徇xùn蘄以東。攻铚zhì、酂cuó、苦hú、柘zhè、譙qiáo皆下之。行收兵。比至陳,車六七百乘,騎千余,卒數(shù)萬人。攻陳,陳守令皆不在,獨守丞chéng與戰(zhàn)譙qiáo門中。弗fú勝,守丞死,乃入據(jù)陳。數(shù)日,號令召三老、豪杰與皆來會計事。三老、豪杰皆曰:“將軍身被pī堅執(zhí)銳,伐無道,誅暴秦,復(fù)立楚國之社稷jì,功宜為王。”陳涉乃立為王,號為張楚。當(dāng)此時,諸郡縣苦秦吏者,皆刑其長吏,殺之以應(yīng)陳涉。

    譯文

    陳勝是陽城縣人,表字叫涉。吳廣是陽夏縣人,表字叫叔。陳勝年輕的時候,曾經(jīng)跟別人一道被人家雇傭耕地。(有一次,)他停止耕作走到田邊高地(休息),悵然嘆息了好長時間以后,對同伴們說:“有朝一日有誰富貴了,可別忘記咱窮哥兒們。”同伴們笑著回答他:“你給人家耕地當(dāng)牛馬,哪里談得上富貴啊!”陳勝長嘆一聲,說:“燕雀怎么能知道鴻鵠的凌云壯志啊!”
    秦二世皇帝元年7月,征召窮苦的平民九百人去駐守漁陽,臨時駐扎在大澤鄉(xiāng)。陳勝、吳廣都被編進這支隊伍,并擔(dān)任小隊長。正碰上下大雨,道路不通,估計已經(jīng)誤了期限。誤了期限,按秦王朝的法律,都要被殺頭。陳勝、吳廣在一起商量,說:“如今逃跑(被抓了回來)也是死,起來造反也是死,反正都是死,倒不如為國家而死,這樣好嗎?”陳勝說:“全國百姓長期受秦王朝壓迫,痛苦不堪。我聽說二世是(秦始皇的)小兒子,不該立為國君,該立的是長子扶蘇。扶蘇因為多次諫勸始皇的緣故,始皇派他到邊疆去帶兵。現(xiàn)在有人聽說扶蘇沒有罪,二世卻將他殺害。老百姓大多聽說他很賢明,但不知道他已經(jīng)死了。項燕擔(dān)任楚國將領(lǐng)的時候,(曾)多次立功,又愛護士卒,楚國人很愛憐他,有人認為他戰(zhàn)死了,有人認為他逃走了。現(xiàn)在果真把我們這些人假稱是公子扶蘇和項燕的隊伍,倡導(dǎo)天下人反秦,應(yīng)當(dāng)有很多來響應(yīng)的人。”吳廣認為他講得很對。(二人)于是去算卦。那算卦的人知道他倆的意圖,說:“你們的事都能成功,并且能建功立業(yè)。不過你們還是去問問鬼神吧!”陳勝、吳廣很高興,(又)考慮這“問問鬼神”的意思,終于悟出:“這是教我們利用鬼神來威服眾人罷了。”于是用朱砂在綢條上寫了“陳勝王”三個字,再把綢條塞進別人所捕魚的魚肚子里,士兵買魚回來烹食,發(fā)現(xiàn)了魚肚子里的綢條上寫的字,本來已經(jīng)覺得奇怪了。(陳勝)又暗地里派吳廣潛藏在駐地附近叢林里的神廟當(dāng)中,天黑以后點上燈籠(裝鬼火),裝做狐貍的聲音,向(士兵們)喊道:“大楚復(fù)興,陳勝為王。”士兵們一整夜既驚且怕。第二天,大家到處談?wù)撨@件事,都指指點點的,互相示意地看著陳勝。
    吳廣平時很關(guān)心周圍的人,士兵們大多愿意為他出力。(那天)(兩個)押送戍卒的軍官喝醉了,吳廣故意再三地提出要逃走,惹他們發(fā)火,讓他們責(zé)罰他,借此來激怒士兵。那軍官果然鞭打了吳廣。(眾士兵憤憤不平,)軍官(剛)拔出劍來威嚇(士兵),吳廣一躍而起,奪過劍來殺死了他。陳勝協(xié)助吳廣,一同殺了兩個軍官。陳勝把眾戍卒召集起來,宣布號令,說:“各位(在這里)遇到大雨,都超過了規(guī)定到達漁陽的期限。過期就要殺頭。就算僥jiǎo幸不殺頭,而戍守邊塞的人十個中也得死去六七個。再說,大丈夫不死則已,要死就要干大事成就大的名聲啊!王侯將相難道是天生的貴種嗎!”眾戍卒齊聲應(yīng)道:“一定聽從您的號令。”于是他們就假稱是公子扶蘇和項燕的隊伍,為的是順從百姓的愿望。大家露出右臂(作為義軍的標(biāo)志),打出大楚旗號。又筑了一座高臺,舉行誓師儀式,用那兩個軍官的頭祭祀天地。陳勝自立為將軍,吳廣擔(dān)任都尉。起義軍(首先)進攻大澤鄉(xiāng),占領(lǐng)該鄉(xiāng)后接著進攻蘄縣。攻克蘄縣后,就派符離人葛嬰帶兵攻取蘄縣以東的地方。(陳勝自率主力)攻打、铚、苦、柘、譙等縣,都拿下來了。一路上收編人馬,等打到陳縣的時候,已有戰(zhàn)車六七百輛,騎兵一千多人,士卒幾萬人。進攻陳縣時,郡守和縣令都不在城中,只有守丞帶兵在譙門中應(yīng)戰(zhàn)。起義軍(一時)不能戰(zhàn)勝,(不久)守丞被人殺死,大軍才進入陳縣。幾天后,陳勝召集當(dāng)?shù)氐泥l(xiāng)官和有聲望的人共同商討大事。這些人異口同聲地說:“將軍您親自披甲上陣,手拿武器,討伐殘暴無道的秦國,恢復(fù)楚國的社稷,論功應(yīng)當(dāng)稱王。”于是陳勝被擁戴稱王,宣稱要重建楚國。這時,各郡縣受秦朝官吏壓迫的人都紛紛起事,懲辦當(dāng)?shù)氐拈L官,把他們殺死,來響應(yīng)陳勝的號召。

    初中教材

    陳勝者,陽城人也,字涉。吳廣者,陽夏人也,字叔。陳涉少時,嘗與人傭
    耕,輟耕之壟上,悵恨久之,曰:“茍富貴,無相忘。”庸者笑而應(yīng)曰:“若為
    庸耕,何富貴也?”陳涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鴻鵠之志哉!”
    二世元年七月,發(fā)閭左適戍漁陽,九百人屯大澤鄉(xiāng)。陳勝、吳廣皆次當(dāng)行,
    為屯長。會天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斬。陳勝、吳廣乃謀曰:
    “今亡亦死,舉大計亦死,等死,死國可乎?”陳勝曰:“天下苦秦久矣。吾聞
    二世少子也,不當(dāng)立,當(dāng)立者乃公子扶蘇。扶蘇以數(shù)諫故,上使外將兵。今或聞
    無罪,二世殺之。百姓多聞其賢,未知其死也。項燕為楚將,數(shù)有功,愛士卒,
    楚人憐之。或以為死,或以為亡。今誠以吾眾詐自稱公子扶蘇、項燕,為天下唱,
    宜多應(yīng)者。”吳廣以為然。乃行卜。卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。
    然足下卜之鬼乎!”陳勝、吳廣喜,念鬼,曰:“此教我先威眾耳。”乃丹書帛
    曰“陳勝王”,置人所罾魚腹中。卒買魚烹食,得魚腹中書,固以怪之矣。又間
    令吳廣之次所旁叢祠中,夜篝火,狐鳴呼曰“大楚興,陳勝王”。卒皆夜驚恐。
    旦日,卒中往往語,皆指目陳勝。
    吳廣素愛人,士卒多為用者。將尉醉,廣故數(shù)言欲亡,忿恚尉,令辱之,以
    激怒其眾。尉果笞廣。尉劍挺,廣起,奪而殺尉。陳勝佐之,并殺兩尉。召令徒
    屬曰:“公等遇雨,皆已失期,失期當(dāng)斬。藉弟令毋斬,而戍死者固十六七。且
    壯士不死即已,死即舉大名耳,王侯將相寧有種乎!”徒屬皆曰:“敬受命。”
    乃詐稱公子扶蘇、項燕,從民欲也。袒右,稱大楚。為壇而盟,祭以尉首。陳勝
    自立為將軍,吳廣為都尉。攻大澤鄉(xiāng),收而攻蘄。蘄下,乃令符離人葛嬰將兵徇
    蘄以東。攻铚、酂、苦、柘、譙皆下之。行收兵。比至陳,車六七百乘,騎千
    馀,卒數(shù)萬人。攻陳,陳守令皆不在,獨守丞與戰(zhàn)譙門中。弗勝,守丞死,乃入
    據(jù)陳。數(shù)日,號令召三老、豪杰與皆來會計事。三老、豪杰皆曰:“將軍身被堅
    執(zhí)銳,伐無道,誅暴秦,復(fù)立楚國之社稷,功宜為王。”陳涉乃立為王,號為張
    楚。
    當(dāng)此時,諸郡縣苦秦吏者,皆刑其長吏,殺之以應(yīng)陳涉

    http://zhidao.baidu.com/question/27962474.html

    史記是什么意思?
    史記的名詞解釋是:《史記》,二十四史之一,最初稱為《太史公書》或《太史公記》、《太史記》,是西漢史學(xué)家司馬遷撰寫的紀(jì)傳體史書,是中國歷史上第一部紀(jì)傳體通史。記載了上至上古傳說中的黃帝時代,下至漢武帝太初四年間共3000多年的歷史。太初元年,司馬遷開始了《太史公書》即后來被稱為《史記...

    史記是什么意思?
    史記的名詞解釋是:《史記》,二十四史之一,最初稱為《太史公書》或《太史公記》、《太史記》,是西漢史學(xué)家司馬遷撰寫的紀(jì)傳體史書,是中國歷史上第一部紀(jì)傳體通史。記載了上至上古傳說中的黃帝時代,下至漢武帝太初四年間共3000多年的歷史。太初元年,司馬遷開始了《太史公書》即后來被稱為《史記...

    史記是什么朝代的
    1、《史記》是西漢時寫成的。2、《史記》是西漢史學(xué)家司馬遷撰寫的紀(jì)傳體史書,是中國歷史上一部紀(jì)傳體通史,記載了上至上古傳說中的黃帝時代,下至漢武帝太初四年間共3000多年的歷史。太初元年(前104年),司馬遷開始了《太史公書》即后來被稱為《史記》的史書創(chuàng)作。前后經(jīng)歷了14年,才得以完成。3...

    《史記》的資料
    總的來說,《史記》是一部集歷史、文學(xué)、哲學(xué)于一身的偉大著作。它不僅在中國古代史學(xué)史上占有重要地位,也為后世留下了寶貴的文化遺產(chǎn)。

    《史記》主要內(nèi)容
    少數(shù)列傳還記錄了國外和國內(nèi)少數(shù)民族君長統(tǒng)治的歷史。通過這五種不同的體例和它們之間的相互配合與補充,《史記》構(gòu)建了一個完整的體系。它從黃帝開始,一直記錄到漢武帝太初年間,全面地敘述了我國上古至漢初三千年來的政治、經(jīng)濟、文化等多方面的歷史發(fā)展,成為我國古代歷史的偉大總結(jié)。《史記》不僅是一...

    司馬遷《史記》簡介
    《史記》最初稱為《太史公》或《太史公記》、《太史記》,是西漢史學(xué)家司馬遷撰寫的紀(jì)傳體史書,是中國歷史上第一部紀(jì)傳體通史,記載了上至上古傳說中的黃帝時代,下至漢武帝太初四年間共3000多年的歷史。太初元年(前104年),司馬遷開始了《太史公書》即后來被稱為《史記》的史書創(chuàng)作。該著作前后...

    史記共多少篇
    《史記》共130篇。《史記》全書包括十二本紀(jì)、三十世家、七十列傳、十表、八書,共一百三十篇,五十二萬六千五百余字。比《淮南子》多三十九萬五千余字,比《呂氏春秋》多二十八萬八千余字。《史記》規(guī)模巨大,體系完備,而對此后的紀(jì)傳體史書影響很深,歷朝正史皆采用這種體裁撰寫。《史記》被列為二十...

    《史記》簡介?
    《史記》是中國古代第一部紀(jì)傳體通史,由西漢著名史學(xué)家司馬遷撰寫,是中國二十四史中的第一部,被譽為“史家之絕唱,無韻之離騷”。《史記》全書包括十二本紀(jì)、三十世家、七十列傳、十表、八書,共一百三十篇,五十二萬六千五百余字。其中,“本紀(jì)”記述帝王事跡,是編年體的...

    《史記》全文及翻譯
    《史記》的翻譯是:黃帝,是少典部族的子孫,姓公孫名叫軒轅。他一生下來就很神異靈敏,出生不久就會說話,幼年時聰明機敏,長大后篤實敏捷,成年以后明察事理。軒轅時代,神農(nóng)氏的后代已經(jīng)衰敗。原文 黃帝者,少典之子。姓公孫,名曰軒轅。生而神靈。弱而能言。幼而循齊,長而敦敏...

    史記怎么流傳下來的 史記是怎么被后人知道的
    史記保存下來是因為天時地利人和,作者講史記木本藏起來,當(dāng)時的社會沒有焚書事件,在加上群眾比較喜歡,所以保存下來了。1、司馬遷把母本藏起來了。凡百三十篇,五十二萬六千五百字,為太史公書。序略,以拾遺補缺,成一家之言,厥協(xié)六經(jīng)異傳,整齊百家雜語,藏之名山,副在京師,俟後世圣人君子。2、...

    相關(guān)評說:

  • 采類13539763162: 在《史記》中,《陳涉世家》一文中“弗勝,守丞死,乃入踞陳”中,到底是誰弗勝了? -
    鳳縣水平: ______[答案] “弗勝,守丞死,乃入踞陳”的意思是“起義軍(一時)不能戰(zhàn)勝,(不久)守丞被人殺死,大軍才進入陳縣”,所以“弗勝”是“一時不能戰(zhàn)勝”的意思,誰弗勝,當(dāng)然是陳勝、吳廣率領(lǐng)的起義軍“弗勝”了
  • 采類13539763162: 對陳勝的認識閱讀《史記·陳涉世家》,談?wù)剬﹃悇龠@個人物的認識. 要求: 100字以內(nèi). 多了不行、 -
    鳳縣水平: ______[答案] 陳勝早年為人傭耕,可他不甘墮落,向同伴說明自己志向,卻被嘲笑,于是自比鴻鵠,發(fā)誓干一番大事業(yè).后來,與吳廣等農(nóng)民發(fā)出石破天驚的:"王侯將相寧有種乎!"發(fā)起歷史上第一次全國性的農(nóng)民戰(zhàn)爭,取得偉大勝利.后來陳勝自立為...
  • 采類13539763162: 史記·陳涉世家最后一段的譯文 -
    鳳縣水平: ______ 幫你一下: 陳王任命朱房做中正官,胡武為糾察百姓過失的官,以督察群臣.派往各地攻城略地的將領(lǐng),回到陳地后,凡是有與陳王的命令稍有不合的,就加以拘捕懲辦,把能苛刻監(jiān)察各將領(lǐng)當(dāng)作忠誠,他們對于自己不喜歡的人,不交給主管法令的官吏審理,便擅自審判處置.陳王卻信任他們.領(lǐng)兵的將領(lǐng)們因此就不再親附陳王,這是陳勝失敗的原因.
  • 采類13539763162: 《史記·陳涉世家》是什么巨著?
    鳳縣水平: ______ 《史記》是中國第一部立傳體通史,是二十四史之首,是中國文學(xué)史和歷史學(xué)上的偉大巨著.全書共130萬字,包括12本紀(jì),30世家,70列傳,10表8書,其中的陳涉世家是30世家中一篇,專門記錄王侯將相.
  • 采類13539763162: 史記中為什么把陳涉的傳記列入記載諸侯王的世家中
    鳳縣水平: ______ 司馬遷為什么把陳涉歸入“世家”?《史記》中的人物傳記分三類,本紀(jì)、世家、列傳.這是按傳主的地位和影響劃分的.帝王的行事關(guān)系到全國的政局,對后代政治也有...
  • 采類13539763162: 解釋《陳涉世家》《史記丶項羽本紀(jì)》拜托各位大神吳廣素愛人 素___ - 比至陳 比____ - 使公即恒楚將 將___ - 恒楚王亡在澤中 亡____ - -
    鳳縣水平: ______[答案] 素,向來、一直以來 及,等到:及.將,順從 亡,死亡
  • 采類13539763162: 填空. 《陳涉世家》選自 - -------,作者是我國古代著名史學(xué)家和--------家.--------這部書是我國第一 -
    鳳縣水平: ______ 史記、文學(xué)、司馬遷、紀(jì)傳體通史、傳記
  • 采類13539763162: 鴻鵠到底有什么大志啊 -
    鳳縣水平: ______ 典出《史記·卷四十八·陳涉世家》:bai“陳涉少時,嘗與人傭耕,輟耕之壟上,悵恨久之,曰:'茍富貴,無相忘.'庸者笑而應(yīng)曰:'若為庸耕,何富貴也?'陳涉太息曰:'嗟乎,燕雀安知鴻鵠du之志哉!'” 《元·鄭光袓·王粲登樓...
  • 采類13539763162: 《陳涉世家》中“吳廣素愛人,士卒多為用者”的“為”字是何用法? -
    鳳縣水平: ______[答案] “為”在這里是介詞,讀“圍”音,它的解釋是“被”.古文被動句的標(biāo)志有四個常用詞,它們分別是:(1)為(……所)... 下面各舉幾例,以供參考:\x0d(1)為:(三世)身死(于)人手,為天下笑者.(西漢司馬遷《史記 陳涉世家》)這是一句省...
  • 采類13539763162: 陳涉世家 名句默寫 -
    鳳縣水平: ______ 茍富貴,無相忘 嗟乎!燕雀安知鴻鵠之志哉 會天大雨,道不通,度已失期.失期,法皆斬. 今亡亦死,舉大計亦死;等死,死國可乎 且壯士不死即已,死即舉大名耳,王侯將相寧有種乎 將軍身披堅執(zhí)銳,伐無道,誅暴秦,復(fù)立楚國之社稷,功宜為王 《陳涉世家》節(jié)選自《史記·陳涉世家》 作者:司馬遷(我國西漢偉大的史學(xué)家、文學(xué)家、思想家) 魯迅稱《史記》為“史家之絕唱,無韻之《離騷》.”
  • 在线观看电影| 中文字幕在线免费看线人| 久久久www成人免费精品| 国产AV天堂| 国产精品原巨作AV无遮挡| 国产人成午夜免免费观看| 精品一区二区在线观看| 九九热线视频在线视频观看30| 手机在线电影| 永久免费猫咪成人官网免费视频|