長鄉(xiāng)思整首詩的意思是? 長相思這首詩的意思是什么?
李白
長相思,在長安。
絡緯秋啼金井闌, 微霜凄凄簟色寒。
孤燈不明思欲絕, 卷帷望月空長嘆。
美人如花隔云端。
上有青冥之高天, 下有淥水之波瀾。
天長路遠魂飛苦, 夢魂不到關山難。
長相思,摧心肝。
李白七言歌行往往逞足筆力,寫得豪邁奔放,但他也有一些詩篇能在豪放飄逸的同時兼有含蓄的思致。象這首《長相思》,大約是他離開長安后于沉思中回憶過往情緒之作,就顯然屬于這樣的作品。
“長相思”本漢代詩中語(如《古詩》:“客從遠方來,遺我一書札。上言長相思,下言久離別”),六朝詩人多以名篇(如陳后主、徐陵、江總等均有作),并以“長相思”發(fā)端,屬樂府《雜曲歌辭》。現(xiàn)存歌辭多寫思婦之怨。李白此詩即擬其格而別有寄寓。
詩大致可分兩段。一段從篇首至“美人如花隔云端”,寫詩中人“在長安”的相思苦情。詩中描繪的是一個孤棲幽獨者的形象。他(或她)居處非不華貴——這從“金井闌”可以窺見,但內心卻感到寂寞和空虛。作者是通過環(huán)境氣氛層層渲染的手法,來表現(xiàn)這一人物的感情的。先寫所聞——階下紡織娘凄切地鳴叫。蟲鳴則歲時將晚,孤棲者的落寞之感可知。其次寫肌膚所感,正是“霜送曉寒侵被”時候,他更不能成眠了。“微霜凄凄”當是通過逼人寒氣感覺到的。而“簟色寒”更暗示出其人已不眠而起。眼前是“羅帳燈昏”,益增愁思。一個“孤”字不僅寫燈,也是人物心理寫照,從而引起一番思念。“思欲絕”(猶言想煞人)可見其情之苦。于是進而寫卷帷所見,那是一輪可望而不可即的明月呵,詩人心中想起什么呢,他發(fā)出了無可奈何的一聲長嘆。這就逼出詩中關鍵的一語:“美人如花隔云端。”“長相思”的題意到此方才具體表明。這個為詩中人想念的如花美人似乎很近,近在眼前;卻到底很遠,遠隔云端。與月兒一樣,可望而不可即。由此可知他何以要“空長嘆”了。值得注意的是,這句是詩中唯一的單句(獨立句),給讀者的印象也就特別突出,可見這一形象正是詩人要強調的。
以下直到篇末便是第二段,緊承“美人如花隔云端”句,寫一場夢游式的追求。這頗類屈原《離騷》中那“求女”的一幕。在詩人浪漫的幻想中,詩中人夢魂飛揚,要去尋找他所思念的人兒。然而“天長地遠”,上有幽遠難極的高天,下有波瀾動蕩的淥水,還有重重關山,盡管追求不已,還是“兩處茫茫皆不見”。這里,詩人的想象誠然奇妙飛動,而詩句的音情也配合極好。“青冥”與“高天”本是一回事,寫“波瀾”似亦不必兼用“淥水”,寫成“上有青冥之高天,下有淥水之波瀾”頗有犯復之嫌。然而,如徑作“上有高天,下有波瀾”(歌行中可雜用短句),卻大為減色,怎么讀也不夠味。而原來帶“之”字、有重復的詩句卻顯得音調曼長好聽,且能形成詠嘆的語感,正《詩大序》所謂“嗟嘆之不足,故永歌之”(“永歌”即拉長聲調歌唱),能傳達無限感慨。這種句式,為李白特別樂用,它如“蜀道之難難于上青天”、“棄我去者,昨日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂”、“君不見黃河之水天上來”等等,句中“之難”、“之日”、“之水”從文意看不必有,而從音情上看斷不可無,而音情于詩是至關緊要的。再看下兩句,從語意看,詞序似應作:天長路遠關山難(度),夢魂不到(所以)魂飛苦。寫作“天長路遠魂飛苦,夢魂不到關山難”,不僅是為趁韻,且運用連珠格形式,通過綿延不斷之聲音以狀關山迢遞之愁情,可謂辭清意婉,十分動人。由于這個追求是沒有結果的,于是詩以沉重的一嘆作結:“長相思,摧心肝!”“長相思”三字回應篇首,而“摧心肝”則是“思欲絕”在情緒上進一步的發(fā)展。結句短促有力,給人以執(zhí)著之感,詩情雖則悲慟,但絕無萎靡之態(tài)。
此詩形式勻稱,“美人如花隔云端”這個獨立句把全詩分為篇幅均衡的兩部分。前面由兩個三言句發(fā)端,四個七言句拓展;后面由四個七言句敘寫,兩個三言句作結。全詩從“長相思”展開抒情,又于“長相思”一語收攏。在形式上頗具對稱整飭之美,韻律感極強,大有助于抒情。詩中反復抒寫的似乎只是男女相思,把這種相思苦情表現(xiàn)得淋漓盡致;但是,“美人如花隔云端”就不象實際生活的寫照,而顯有托興意味。何況我國古典詩歌又具有以“美人”喻所追求的理想人物的傳統(tǒng),如《楚辭》“恐美人之遲暮”。而“長安”這個特定地點更暗示這里是一種政治的托寓,表明此詩的意旨在抒寫詩人追求政治理想不能實現(xiàn)的苦悶。就此而言,此詩詩意又深含于形象之中,隱然不露,具備一種蘊藉的風度。所以王夫之贊此詩道:“題中偏不欲顯,象外偏令有余,一以為風度,一以為淋漓,烏乎,觀止矣。”(《唐詩評選》)
古詩詞賞析----李白:長相思·其一
《長相思·其一》 作者:李白
長相思,在長安。
絡緯秋啼金井闌,微霜凄凄簟色寒。
孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆。
美人如花隔云端,上有青冥之高天,下有淥水之波瀾。
天長地遠魂飛苦,夢魂不到關山難。
長相思,摧心肝。
【注解】:
1、絡緯:又名莎雞,俗稱紡織娘。
2、金井闌:精美的井闌。
3、簟色寒:指竹席的涼意。
【韻譯】:
長相思呵長相思,我們相思在長安,
秋天蟋蟀常悲鳴,聲聲出自金井闌。
薄霜凄凄送寒氣,竹席已覺生涼寒;
夜里想她魂欲斷,孤燈伴我昏暗暗。
卷起窗簾望明月,對月徒然獨長嘆;
如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!
青青冥冥呵,上是無邊無垠的藍天,
清水渺渺呵,下是浩浩湯湯的波瀾。
天長長來地迢迢,靈魂飛越多辛苦;
關山重重相阻隔,夢魂相見也艱難。
長相思呵長相思,每每相思摧心肝!
【評析】:
��這兩首詩,都是訴述相思之苦。
��其一,以秋聲秋景起興,寫男思女。所思美人,遠在長安。天和地遠,關山阻遏,夢魂難越,見面為難。或以為此詩別有寄托,是詩人被迫離開長安后,對唐玄宗的懷念。喻守真以為“不能說他別有寄托,完全詠的‘長相思’本意”,此說有其道理。
��其二,以春花春風起興,寫女思男。望月懷思,撫琴寄情,憶君懷君,悱惻纏綿。真有“人比黃花瘦”之嘆。
��這兩首詩,在《李太白詩集》中,一收卷三,一收卷六。所寫時地迥異,格調也截然不同,實為風馬牛不相及。但蘅塘退士輯為先后,看起來似乎是一對男女,天各一方,各抒相思之苦,其實不然。
673760868 秀才 三級(673) | 我的提問 | 我的回答 | 我的消息(24/24) | 我的空間 | 百度首頁 | 退出
新聞 網(wǎng)頁 貼吧 知道 MP3 圖片 百科
幫助
百度知道 > 藝術 > 詩詞歌賦相關問題
• 閱讀下面兩首詩,然后回答問題
• “春江潮水連海平,海上明月共潮生。”出自哪首詩?...
• 描寫夜晚大海景色的詩
• 有沒有 《春江花月夜》這首詩啊~最好再多幾首情詩,...
• 山雨欲來風滿樓是誰的哪首詩
訂閱該問題
您想在自己的網(wǎng)站上展示百度“知道”上的問答嗎?來獲取免費代碼吧!
--------------------------------------------------------------------------------
如要投訴或提出意見建議,請到
百度知道投訴吧反饋。
添加到搜藏待解決
長鄉(xiāng)思整首詩的意思是?
懸賞分:0 - 離問題結束還有 7 天 2 小時
問題補充:長相思整首詩的意思是?
提問者:wang7818882 - 兵卒 一級
回答 共 3 條
長相思
李白
長相思,在長安。
絡緯秋啼金井闌, 微霜凄凄簟色寒。
孤燈不明思欲絕, 卷帷望月空長嘆。
美人如花隔云端。
上有青冥之高天, 下有淥水之波瀾。
天長路遠魂飛苦, 夢魂不到關山難。
長相思,摧心肝。
李白七言歌行往往逞足筆力,寫得豪邁奔放,但他也有一些詩篇能在豪放飄逸的同時兼有含蓄的思致。象這首《長相思》,大約是他離開長安后于沉思中回憶過往情緒之作,就顯然屬于這樣的作品。
“長相思”本漢代詩中語(如《古詩》:“客從遠方來,遺我一書札。上言長相思,下言久離別”),六朝詩人多以名篇(如陳后主、徐陵、江總等均有作),并以“長相思”發(fā)端,屬樂府《雜曲歌辭》。現(xiàn)存歌辭多寫思婦之怨。李白此詩即擬其格而別有寄寓。
詩大致可分兩段。一段從篇首至“美人如花隔云端”,寫詩中人“在長安”的相思苦情。詩中描繪的是一個孤棲幽獨者的形象。他(或她)居處非不華貴——這從“金井闌”可以窺見,但內心卻感到寂寞和空虛。作者是通過環(huán)境氣氛層層渲染的手法,來表現(xiàn)這一人物的感情的。先寫所聞——階下紡織娘凄切地鳴叫。蟲鳴則歲時將晚,孤棲者的落寞之感可知。其次寫肌膚所感,正是“霜送曉寒侵被”時候,他更不能成眠了。“微霜凄凄”當是通過逼人寒氣感覺到的。而“簟色寒”更暗示出其人已不眠而起。眼前是“羅帳燈昏”,益增愁思。一個“孤”字不僅寫燈,也是人物心理寫照,從而引起一番思念。“思欲絕”(猶言想煞人)可見其情之苦。于是進而寫卷帷所見,那是一輪可望而不可即的明月呵,詩人心中想起什么呢,他發(fā)出了無可奈何的一聲長嘆。這就逼出詩中關鍵的一語:“美人如花隔云端。”“長相思”的題意到此方才具體表明。這個為詩中人想念的如花美人似乎很近,近在眼前;卻到底很遠,遠隔云端。與月兒一樣,可望而不可即。由此可知他何以要“空長嘆”了。值得注意的是,這句是詩中唯一的單句(獨立句),給讀者的印象也就特別突出,可見這一形象正是詩人要強調的。
以下直到篇末便是第二段,緊承“美人如花隔云端”句,寫一場夢游式的追求。這頗類屈原《離騷》中那“求女”的一幕。在詩人浪漫的幻想中,詩中人夢魂飛揚,要去尋找他所思念的人兒。然而“天長地遠”,上有幽遠難極的高天,下有波瀾動蕩的淥水,還有重重關山,盡管追求不已,還是“兩處茫茫皆不見”。這里,詩人的想象誠然奇妙飛動,而詩句的音情也配合極好。“青冥”與“高天”本是一回事,寫“波瀾”似亦不必兼用“淥水”,寫成“上有青冥之高天,下有淥水之波瀾”頗有犯復之嫌。然而,如徑作“上有高天,下有波瀾”(歌行中可雜用短句),卻大為減色,怎么讀也不夠味。而原來帶“之”字、有重復的詩句卻顯得音調曼長好聽,且能形成詠嘆的語感,正《詩大序》所謂“嗟嘆之不足,故永歌之”(“永歌”即拉長聲調歌唱),能傳達無限感慨。這種句式,為李白特別樂用,它如“蜀道之難難于上青天”、“棄我去者,昨日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂”、“君不見黃河之水天上來”等等,句中“之難”、“之日”、“之水”從文意看不必有,而從音情上看斷不可無,而音情于詩是至關緊要的。再看下兩句,從語意看,詞序似應作:天長路遠關山難(度),夢魂不到(所以)魂飛苦。寫作“天長路遠魂飛苦,夢魂不到關山難”,不僅是為趁韻,且運用連珠格形式,通過綿延不斷之聲音以狀關山迢遞之愁情,可謂辭清意婉,十分動人。由于這個追求是沒有結果的,于是詩以沉重的一嘆作結:“長相思,摧心肝!”“長相思”三字回應篇首,而“摧心肝”則是“思欲絕”在情緒上進一步的發(fā)展。結句短促有力,給人以執(zhí)著之感,詩情雖則悲慟,但絕無萎靡之態(tài)。
此詩形式勻稱,“美人如花隔云端”這個獨立句把全詩分為篇幅均衡的兩部分。前面由兩個三言句發(fā)端,四個七言句拓展;后面由四個七言句敘寫,兩個三言句作結。全詩從“長相思”展開抒情,又于“長相思”一語收攏。在形式上頗具對稱整飭之美,韻律感極強,大有助于抒情。詩中反復抒寫的似乎只是男女相思,把這種相思苦情表現(xiàn)得淋漓盡致;但是,“美人如花隔云端”就不象實際生活的寫照,而顯有托興意味。何況我國古典詩歌又具有以“美人”喻所追求的理想人物的傳統(tǒng),如《楚辭》“恐美人之遲暮”。而“長安”這個特定地點更暗示這里是一種政治的托寓,表明此詩的意旨在抒寫詩人追求政治理想不能實現(xiàn)的苦悶。就此而言,此詩詩意又深含于形象之中,隱然不露,具備一種蘊藉的風度。所以王夫之贊此詩道:“題中偏不欲顯,象外偏令有余,一以為風度,一以為淋漓,烏乎,觀止矣。”(《唐詩評選》)
古詩詞賞析----李白:長相思·其一
《長相思·其一》 作者:李白
長相思,在長安。
絡緯秋啼金井闌,微霜凄凄簟色寒。
孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆。
美人如花隔云端,上有青冥之高天,下有淥水之波瀾。
天長地遠魂飛苦,夢魂不到關山難。
長相思,摧心肝。
【注解】:
1、絡緯:又名莎雞,俗稱紡織娘。
2、金井闌:精美的井闌。
3、簟色寒:指竹席的涼意。
【韻譯】:
長相思呵長相思,我們相思在長安,
秋天蟋蟀常悲鳴,聲聲出自金井闌。
薄霜凄凄送寒氣,竹席已覺生涼寒;
夜里想她魂欲斷,孤燈伴我昏暗暗。
卷起窗簾望明月,對月徒然獨長嘆;
如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!
青青冥冥呵,上是無邊無垠的藍天,
清水渺渺呵,下是浩浩湯湯的波瀾。
天長長來地迢迢,靈魂飛越多辛苦;
關山重重相阻隔,夢魂相見也艱難。
長相思呵長相思,每每相思摧心肝!
【評析】:
��這兩首詩,都是訴述相思之苦。
��其一,以秋聲秋景起興,寫男思女。所思美人,遠在長安。天和地遠,關山阻遏,夢魂難越,見面為難。或以為此詩別有寄托,是詩人被迫離開長安后,對唐玄宗的懷念。喻守真以為“不能說他別有寄托,完全詠的‘長相思’本意”,此說有其道理。
��其二,以春花春風起興,寫女思男。望月懷思,撫琴寄情,憶君懷君,悱惻纏綿。真有“人比黃花瘦”之嘆。
��這兩首詩,在《李太白詩集》中,一收卷三,一收卷六。所寫時地迥異,格調也截然不同,實為風馬牛不相及。但蘅塘退士輯為先后,看起來似乎是一對男女,天各一方,各抒相思之苦,其實不然。
回答者:jx8026700 - 千總 四級 9-15 21:37
我扈駕赴遼東巡視,隨行的千軍萬馬一路跋山涉水,浩浩蕩蕩,向山海關進發(fā)。入夜,營帳中燈火輝煌,宏偉壯麗。
夜已深,帳篷外風雪交加,陣陣風雪聲攪得人無法入睡。家鄉(xiāng)怎么沒有這么煩亂的聲音呢?秋 思
張 籍
洛陽城里見秋風,
欲作家書意萬重。
復恐匆匆說不盡,
行人臨發(fā)又開封。
譯詩:
一年一度的秋風,
又吹到了洛陽城中,
催我寫一封家書,
將萬重心意與親人溝通。
捎信人即將出發(fā),
我又拆開了緘上的信封,
趕快再添上幾句,
說不盡的心事,
無奈太匆匆。
鑒賞:
第二句緊承見秋風,正面寫思字。晉代張翰 因見秋風起,乃思吳中菰菜、莼羹、鱸魚膾,曰 :‘ 人生貴得適志,何能羈宦數(shù)千里,以要名爵乎?'遂命駕而歸(《晉書·張翰傳》)。張籍祖籍吳郡 ,此時客居洛陽,情況與當年的張翰相仿佛,當他見秋風而起鄉(xiāng)思的時候,也許曾經(jīng)聯(lián)想到張翰的這段故事。但由于種種沒有明言的原因,竟不能效張翰的命駕而歸,只好修一封家書來寄托思家懷鄉(xiāng)的感情。這就使本來已經(jīng)很深切強烈的鄉(xiāng)思中又平添了欲歸不得的惆悵 ,思緒變得愈加復雜多端了。欲作家書意萬重,這欲字頗可玩味。它所表達的正是詩人鋪紙伸筆之際的意念和情態(tài):心中涌起千愁萬緒,覺得有說不完、寫不盡的話需要傾吐,而一時間竟不知從何處說起,也不知如何表達。本來顯得比較抽象的意萬重,由于有了這欲作家書而遲遲無法下筆的神情意態(tài)描寫,反而變得鮮明可觸、易于想象了。
三、四兩句 ,撇開寫信的具體過程和具體內容,只剪取家書即將發(fā)出時的一個細節(jié)——復恐匆匆說不盡,行人臨發(fā)又開封。詩人既因意萬重而感到無從下筆,又因托行人之便捎信而無暇細加考慮 ,深厚豐富的情意和難以表達的矛盾 ,加以時間匆匆,竟使這封包含著千言萬語的信近乎書被催成墨未濃(李商隱《無題四首》)了。書成封就之際,似乎已經(jīng)言盡;但當捎信的行人將要上路的時候,卻又突然想起剛才由于匆忙,生怕信里漏寫了什么重要的內容 ,于是又匆匆拆開信封 。復恐二字 ,刻畫心理入微 。這 臨發(fā)又開封 的細節(jié),與其說是為了添寫幾句匆匆未說盡的內容,不如說是為了驗證一下自己的疑惑和擔心。而這種毫無定準的恐,竟然促使詩人不假思索地作出又開封的決定,正顯出他對這封意萬重的家書的重視和對親人的深切思念——千言萬語,惟恐遺漏了一句。當然,并非生活中所有行人臨發(fā)又開封的現(xiàn)象都具有典型性 ,都值得寫講詩里 。只有當它和特定的背景、特定的心理狀態(tài)聯(lián)系在一起的時候,方才顯出它的典型意義。這首詩,在見秋風、意萬重,而又 復恐匆匆說不盡 的情況下來寫臨發(fā)又開封的細節(jié),本身就包含著對生活素材的提煉和典型化 ,而不是對生活的簡單摹寫 。王安石評張籍的詩說:看似尋常最奇崛,成如容易卻艱辛(《題張司業(yè)詩》),此評深得張籍優(yōu)秀作品創(chuàng)作要旨和甘苦三昧。這首極本色、極平淡,象生活本身一樣自然的詩,其實印證了王安石精到的評論。
回答者:個人刀具 - 試用期 一級 9-18 18:43
OK
回答者:蘋果籹孩 - 初學弟子 一級 9-20 18:37
我也來回答:
回答即可得2分,回答被采納則獲得懸賞分以及獎勵20分。 積分規(guī)則
回答字數(shù)在10000字以內
參考資料:
如果您的回答是從其他地方引用,請表明出處。
匿名回答
©2007 Baidu
[[鄉(xiāng)思]]的意思
這首詩所表現(xiàn)的,正是游子在落日黃昏時所滋生的濃郁鄉(xiāng)思。 詩的一二句從遠處著筆,寫詩人極目天涯時所見所感。人們常說落日處是天涯,可“我”望盡天涯,落日可見,故鄉(xiāng)卻不可見,故鄉(xiāng)遠在天涯之外。詩人極力寫出故鄉(xiāng)的遙遠。詩人對空間距離這一異乎常人的感受,雖出乎常理之外,卻在情理之中。
《鄉(xiāng)思》的含義
這首詩所表現(xiàn)的,正是游子在落日黃昏時所滋生的濃郁鄉(xiāng)思。 詩的一二句從遠處著筆,寫詩人極目天涯時所見所感。人們常說落日處是天涯,可“我”望盡天涯,落日可見,故鄉(xiāng)卻不可見,故鄉(xiāng)遠在天涯之外。詩人極力寫出故鄉(xiāng)的遙遠。詩人對空間距離這一異乎常人的感受,雖出乎常理之外,卻在情理之中。
鄉(xiāng)思這首詩的意思
鄉(xiāng)思 宋代:李覯 人言落日是天涯,望極天涯不見家。已恨碧山相阻隔,碧山還被暮云遮。譯文 人們說,那太陽落山的地方就是天涯,我竭力朝天涯眺望,也沒法看到我的家。正在惱恨眼前的青山遮斷了我的視線,重重暮云,又把青山密遮。
鄉(xiāng)思的譯文
鄉(xiāng)思是人類普遍共有的一種美好情感。落日黃昏,百鳥歸巢,群鴉返林,遠在異鄉(xiāng)的游子,觸景生情,難免生發(fā)鄉(xiāng)思之愁。這首詩所表現(xiàn)的,正是游子在落日黃昏時所滋生的濃郁鄉(xiāng)思。詩的一二句從遠處著筆,寫詩人極目天涯時所見所感。人們常說落日處是天涯,可“我”望盡天涯,落日可見,故鄉(xiāng)卻不可見,故...
鄉(xiāng)思這首詩的意思
2.這首詩的前兩句和后兩句,分別采取層層遞進的寫法表現(xiàn)出詩人思念家鄉(xiāng)的強烈感和迫切感。詩意:人們說:日落處就是天盡頭可是望到天涯也看不到我的家本來 綠山阻隔已令人十分遺憾,可這碧綠的山偏偏又被傍晚的云氣籠罩!這首詩表達了詩人思念家鄉(xiāng)而且因關山阻隔又被暮云籠罩的情景下 十分沉重的心情....
鄉(xiāng)思這首古詩的解釋
資料:1.〔李覯〕(1009-1059)字泰伯,南城(今江西省)人,世稱盯江先生,又稱直講先生,曾任太學說書、權同管勾太學等職。其詩受韓愈、皮日休等人影響,詞句意思具有獨特風格。有《李直講先生文集》。2.這首詩的前兩句和后兩句,分別采取層層遞進的寫法表現(xiàn)出詩人思念家鄉(xiāng)的強烈感和迫切感。詩...
鄉(xiāng)思 詩意
詩意:人家說日落的地方是天涯,我能看見日落的地方也就是能看到天涯,卻看不見我的家。我已怨恨層層群山把我和我的家分隔,可層層的群山還是被無盡的云朵所遮蓋。出自:《鄉(xiāng)思》是北宋詩人李覯創(chuàng)作的一首七言絕句。原文:鄉(xiāng)思 北宋:李覯 人言落日是天涯,望極天涯不見家。已恨碧山相阻隔,碧山還被...
古詩鄉(xiāng)思意思原文翻譯-賞析-作者李覯
鄉(xiāng)思譯文及注釋 鄉(xiāng)思譯文 人們都說太陽落山的地方就是天涯,我竭力朝天涯眺望,也沒有看到我的家。本來就惱恨眼前的青山遮斷了我的視線,那重重暮云還來把青山密遮。鄉(xiāng)思注釋 落日:太陽落山之地。望極:望盡,極目遠望。碧山:這里指青山。鄉(xiāng)思賞析 詩的一二句從遠處著筆,寫詩人極目天涯時...
鄉(xiāng)思古詩的意思翻譯 鄉(xiāng)思原文
鄉(xiāng)思古詩的意思翻譯翻譯 峨眉山下江水像油一樣順滑,可憐我的心像沒系纜繩的小舟一樣,順江而下。什么時候我才能揚帆離開成都錦江之畔,在船槳劃船聲中唱著歌回到我童年的地方。《鄉(xiāng)思》是唐朝女詩人薛濤所作的一首七言絕句。《鄉(xiāng)思》原文鄉(xiāng)思 唐·薛濤 峨嵋山下水如油,憐我心同不系舟。何日片帆...
一首《鄉(xiāng)思》的詩的意思
鄉(xiāng)思的愿望在現(xiàn)實中難以實現(xiàn),而在夢中卻很容易實現(xiàn),“枕上片時春夢中,行盡江南數(shù)千里”,說的就是這個意思。先以武元衡的《春興》(楊柳陰陰細雨晴,殘花落盡見流鶯。春風一夜吹鄉(xiāng)夢,又逐春風到洛城。)為例做個簡要的分析:詩中的第三句寫春風吹夢,第四句寫夢逐春風,那和煦的春風仿佛正在為天涯漂泊者帶來故鄉(xiāng)...
相關評說:
寶坻區(qū)極限: ______ 《長相思·山一程》是清代詞人納蘭性德的作品.詞中描寫將士在外對故鄉(xiāng)的思念,抒露著情思深苦的綿長心境.全詞純用自然真切、簡樸清爽的白描語句,寫得天然渾成,毫無雕琢之處,卻格外真切感人.①原文:長相思 山一程,水一程,身...
寶坻區(qū)極限: ______ 正文 《長相思》 白居易 汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡頭.吳山點點愁. 思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休.明月人倚樓. “長相思”為詞牌名,但本詞內容與此密切相...
寶坻區(qū)極限: ______ “長相思”本漢代詩中語(如《古詩》:“客從遠方來,遺我一書札.上言長相思,下言久離別”),六朝詩人多以名篇(如陳后主、徐陵、江總等均有作),并以“長相思”發(fā)端,屬樂府《雜曲歌辭》.現(xiàn)存歌辭多寫思婦之怨.
寶坻區(qū)極限: ______[答案] 納蘭性德的一生,正是納蘭家族最為鼎盛之時.納蘭性德22歲時,參加進士考試,以優(yōu)異成績考中二甲第七名.康熙皇帝授他... (沈陽)途中,抒寫詞人羈旅關外,思念故鄉(xiāng)的情懷,柔婉纏綿中見慷慨沉雄.整首詞,無一句寫思鄉(xiāng),卻句句滲透著對家鄉(xiāng)...
寶坻區(qū)極限: ______ 長相思的作者是清代的納蘭性德.這首詞通過對環(huán)境惡劣的描寫,表達了作者的羈旅懷鄉(xiāng)之情.
寶坻區(qū)極限: ______ 意思:將士們跋山涉水,向山海關那邊進發(fā).夜里,住宿帳篷,每個帳篷里都點起了燈.入夜,又是刮風,又是下雪,將士們從睡夢中醒來,再也睡不著了,不禁思念起故鄉(xiāng)來,因為故鄉(xiāng)溫暖,寧靜,是沒有寒風朔雪之聲的. 詩:思鄉(xiāng)作 唐 布燮 瀘北行人絕,云南信未還. 庭前花不掃,門外柳誰攀. 坐久銷銀燭,愁多減玉顏. 懸心秋夜月,萬里照關山. 江樓望鄉(xiāng)寄內 唐 劉兼 獨上江樓望故鄉(xiāng),淚襟霜笛共凄涼. 云生隴首秋雖早,月在天心夜已長. 魂夢只能隨蛺蝶,煙波無計學鴛鴦. 蜀箋都有三千幅,總寫離情寄孟光.
寶坻區(qū)極限: ______ “風一更,雪一更,聒碎鄉(xiāng)心夢不成.”這句詩的意思是“風雪交加的夜晚,思念家鄉(xiāng)的我怎么也無法入睡.”
寶坻區(qū)極限: ______ 長相思 --納蘭性德 山一程,水一程. 身向榆關那畔行. 夜深千帳燈. 風一更, 雪一更, 聒碎鄉(xiāng)心夢不成. 故園無此聲. 康熙二十年,三潘之亂平定.豎年三月,玄燁出山海關至盛京告祭祖陵,納蘭性德扈從.本...
寶坻區(qū)極限: ______ 《長相思》是詞牌名,寫景與敘事融為一體,體現(xiàn)濃烈的羈旅懷鄉(xiāng)之情.作者唐代李白.《長相思》是唐代大詩人李白的作品,共有三首.第一首詩通過描寫景色,渲染氣氛,抒寫男女相思,似有寄意.第二首詩白描了思婦彈琴寄意、借曲傳情...
寶坻區(qū)極限: ______ 翻譯:一路上爬山涉水,向榆關那邊行進.夜深宿營,只見無數(shù)行帳中都亮著燈火.挨過了一更又一更,風雪聲吵得我鄉(xiāng)心碎亂,鄉(xiāng)夢難圓,家鄉(xiāng)沒有這種聲音.納蘭性德?lián)问绦l(wèi)期間,曾多次跟隨康熙出巡,寵遇非常.康熙二十一年早春,納...