日語助詞“に”和“で”的用法? 日語格助詞に和で的用法區(qū)別
第二句是活動場所,用で
補格助詞に的用法
1,存在的地點/
/存在句有2種格式:
① 教室に(補語)機が(主語)あります(謂語)。這是補主謂結(jié)構(gòu),あります譯成“有”。全句譯成“教室里有桌子。”
② 機は(主語)教室に(補語)あります(謂語)。這是主補謂結(jié)構(gòu),あります譯成“在”。全句譯成“桌子在教室里。”
不論在哪種存在句,物體存在的地點,都用“に”表示,稱作“存在的地點”。另外,存在句中還有個問題是:人和動物用いる、います。其存在地點仍然用“に”表示。
2,具體時間/
/在日語中表示時間有2種:一個是象今日(きょう)、去年(きょねん)、來周(らいしゅう)、今朝(けさ)、夕べ(ゆうべ)等等單個的時間名詞。另一個是年、月、時、星期等等直接有數(shù)詞的時間名詞,稱作“具體時間”。用具體時間時后面要加“に”。
如:「私は今朝(單個的時間名詞)6時に(具體時間名詞)起きました。」“ 我今天早晨6點鐘起床了。”
「山田さんは1998年に(具體時間名詞)大學(xué)を卒業(yè)しました。」“山田先生在1998年大學(xué)畢業(yè)了。”
「水曜日に(具體時間名詞)テストがあります。」“星期三有考試。”
3,動作的對象/
/英語的及物動詞做謂語的句子中有雙賓語,即直接賓語和間接賓語。日語中沒有間接賓語,英語的間接賓語在日語中用帶に的補語表示,就是“動作的對象”用帶に的補語表示。
「先生は學(xué)生に(對象)日本語を教えます。」“老師教學(xué)生日語。”
「私は田中さんに(對象)手紙を出しました。」“我給田中發(fā)了信。”
4,動作的落腳點/
/“落腳點”的概念容易和“對象”混淆。“對象”應(yīng)該是人或者是動物之類有生命的東西;而“落腳點”是動作的歸宿。
「李さんは朝早く教室に(落腳點)來ました。」“小李一大早就來到教室。”
「バスに(落腳點)仱盲蘋嶸紺匭肖?蓼埂!埂俺斯?財?等ス?盡!?lt;BR>「先生は?澶耍?浣諾悖┳證驎??蓼埂!埂襖鮮ν?詘逕閑醋幀!?lt;BR>「この用紙に(落腳點)名前と電話番號を書いてください。」“請在這張表格上寫上姓名和電話號碼。”
5,移動的方向/
/一般移動方向用“へ”表示。而這時的へ可以用に代替。
「明日ペキンに(移動方向)行きます。」“明天我去北京。”
「來年アメリカに(移動方向)留學(xué)します」“明年我去美國留學(xué)。”
6,變化結(jié)果/
/事物經(jīng)過變化,由一種事物變成了另一種事物。這里有2種情況:
① 客觀地描述事物的變化,或者說客觀地力量促使了事物的變化,用“名詞+になる”的形式。
「大學(xué)を卒業(yè)して、教師に(變化結(jié)果)なりました。」“大學(xué)畢業(yè)后,當(dāng)了教師。”
「出張でシャンハイに行くことに(變化結(jié)果)なった。」“因為出差,要去上海了。”
② 經(jīng)過自己主觀努力完成了這個變化,用“名詞+にする”的形式。
「來周海外へ旅行に行く事にしました。」“決定下周去海外旅行。”
「今後火曜日を日本語の勉強日にする。」“我決定今后把星期二定為日語學(xué)習(xí)日。”
③用 “名詞+になっている”和“名詞+にしている”的形式來分別表示“規(guī)定和制度”以及“自己決定后一直執(zhí)行”。
「學(xué)校は、夜12時に校門を閉める事になっている。」“學(xué)校規(guī)定午夜12時關(guān)門。”
「私は毎日2時間日本語を勉強する事にしている。」“我每天都學(xué)習(xí)日語2小時。”
7,來去的目的/
/在移動動詞的前面表示移動的目的,名詞或動詞連用形后面加 に再加動詞。
「町へ買い物に(移動的目的)行きます。」“上街去買東西。”
「レストランへ食事をしに(移動的目的)行きます。」“去餐館吃飯。”
「忘れ物を取りに(移動的目的)家へ帰りました。」“回家去取忘遺忘了的東西。”
「先生の授業(yè)を聞きに(移動的目的)學(xué)校に來ました。」 “到學(xué)校來聽老師講課。”
8,比較的對象//這個形式主要用于進行比較。但是和“より”不同,是表示對于一些事物的自己的能力。
「私は寒さに強い。」“我不怕冷。”
「あの人は酒に強い。」“那個人酒量大。”
「彼は自分に厳しい。」“他對自己很嚴(yán)格。”
「あの母親は子供に甘い。」“那個母親對孩子太溺愛。”
「私は歴史に弱い。」“我不擅長歷史。”
從這些例句可以看出:雖然日語的形式是基本相同的,但是翻譯成為中文后就很不一樣了。這里就日語有日語的形式,中文有中文的形式,絕對不是一樣的。
9,表示動作或狀態(tài)的原因/
/一般認(rèn)為で表示原因,但是用に表示原因和で不一樣,是專門用于引起心理的和生理的現(xiàn)象的動作之前,強調(diào)內(nèi)在原因。
「余りの可笑しさに、思わず笑い出した。」“因為太可笑了,所以忍不住笑起來了。”
「長い間の勉強に疲れた。」“由于長時間的學(xué)習(xí)而疲倦了。”
「生活に困る。」“生活很困難。”
10,特殊動詞的要求/
/有一些動詞,不遵守一般的格式,有其特殊的要求。如:“勤める(工作)”“住む(居住)”“泊まる(暫住)”等,雖然都是行為動詞,但是其動作場所不用“で”而用“に”。(我估計還有一些動詞屬于這一類。)
「私は中國銀行に勤めています。」“我在中國銀行工作。”
「先生はウルムチに住んでいます。」“老師住在烏魯木齊。”
「ペキンでは北京飯店に泊まりました。」“在北京,我住在北京飯店。”
11,被動式動作的主體/
/在被動式的句子中,表示動作主體的詞語,不用“は”“が”,而用“に”。
「弟は兄に(動作主體)毆られた。」“弟弟被哥哥打了。”
「私は子供に(動作主體)時計を壊された。」“我的表被孩子弄壞了。”
「雨に(動作主體)降られて風(fēng)邪を引いた。」“被雨淋了而感冒了。”
12,使役態(tài)動作的主體/
/在使役態(tài)的他動詞句子中,表示動作主體的詞語,不用“は”“が”,而用“に”。(自動詞句子中 ,表示動作主體的詞語用“を”)
「先生は學(xué)生に本を読ませました。」“老師讓學(xué)生讀書。”
「この仕事は私にさせてください。」“這個工作請讓我作吧。”
13,被役態(tài)的外界力量/
/在被役態(tài)句子中,表示外界強迫的力量用“に”。
「私は妻に病院へ行かされました。」“我被妻子逼著去了醫(yī)院。”
「 私が飲みたいのではありません、飲まされたのです。」“不是我想喝的,是他們灌我的。”
補格助詞で的用法。
下面是補格助詞で的用法。最后還介紹一下,同樣是で,但是不是補格助詞,而是其他詞類的用法,以免混淆。
1 活動場所/
/在以行為動詞為謂語的句子中,活動場所用で表示。
「私達は學(xué)校で(活動場所)勉強をします。」“我們在學(xué)校學(xué)習(xí)。”
「邉訄訾牽ɑ疃?∷?┻動會を開きます。」“在運動場舉行運動會。”
2 比較范圍/
/事物進行比較時總是有一個比較的范圍,經(jīng)常說“在……范圍內(nèi)……。”這個比較范圍用で表示。
「中國では(比較范圍)、北京大學(xué)が一番有名です。」“在中國,北京大學(xué)最有名。”
「私達のクラスでは(比較范圍)、李さんが最も真面目です。」“在我們班小李最認(rèn)真。”
3 工具/
/當(dāng)人做某種行為時,往往依賴于某些工具。在句子中直接表示所使用的工具,就用で表示。
「バスで(工具)會社に行きます。」“乘公共汽車去公司。”
「萬年筆で(工具)名前を書きます。」“用鋼筆寫名字。”
「彼達は日本語で(工具)話しています。」“他們用日語在交談。”
注意:用で表示工具時,一定要直接在工具名詞后面加で表示,不能加進動詞。試比較:「バスに仱盲蘋嶸紺誦肖?蓼埂!拐餼浠叭勻灰氤傘俺斯?財?等ス?盡!鋇?且蛭?昧碩?剩?硐址絞驕陀辛吮浠??
4 方式/
/主要是描述動作主體的數(shù)量。
「私は一人で(方式)住んでいます。」“我一個人住著。”
「學(xué)生たちは五人で(方式)先生の家に行きました。」“學(xué)生們五個人去了老師家。”
「皆で(方式)歌を歌いましょう。」“大家一起唱歌吧。”
5 總和/
/和上一項不同,單價或者一個人的不加で,2個以上的合計值就要加で。
「靴下は一足5元です、3足で(合計)15元です。」“襪子1雙5元,3雙就是15元。”
「一人3冊だと10人で(合計)30冊になります。」“如果一個人3本,10個人就是30本。”
「一軒5m必要としたら、20軒で(合計)100m必要です。」“如果一家需要5米,那么20家就需要100米。”
6 原因/
/表示構(gòu)成后面情況的原因。
「地震で(原因)家が倒れました。」“因為地震,房子倒了。”
「山田さんは病気で(原因)會社を休みました。」“山田先生因為生病,請假沒有上班。”
「事故で(原因)電車が遅れました。」“因為事故,電車誤點了。”
和表示工具的情況類似,這里必須是單獨地使用“名詞+で”,如果采用了動詞,雖然意思沒有發(fā)生變化,但是情況就完全不一樣了。
「地震が起きて(原因)家が倒れました。」
「山田さんは病気になって(原因)會社を休みました。」
「事故が発生して(原因)電車が遅れました。」
7 材料/
/表示物體的構(gòu)成原料或材料,可以用で表示。但是同時也可以用から表示。它們的沒有嚴(yán)格的區(qū)別,但是一般認(rèn)為,一個物體直接能看出原材料的(即物理變化)用で表示;如果已經(jīng)看不出來原材料的(即化學(xué)變化),一般用から表示,但是在這樣的情況下也可以用で表示。
「このテーブルは木で(原材料,即物理變化)作られています。」“這個餐桌是由木材制作的。”
「米から(原材料,即化學(xué)變化)酒が作られます。」“米可以造酒。”
另外,表示公共汽車或電車擁擠時,由于其原因是人造成的,人成了充滿車廂內(nèi)部的原料,所以人用で表示。公路堵車也一樣。
「バスの中は人で(原材料)ぎっしり詰まっています。」“公共汽車?yán)飻D滿了人。”
「道路は車で(原材料)渋滯です。」“公路塞車了。”
8 時間限定/
/表示限定的時間用で表示。
「夏休みは明日で(時間限定)終わりです。」“暑假明天結(jié)束。”
「一時間で(時間限定)30ページ読みました。」“一個小時讀了30頁。”
「今日の授業(yè)はこれで(時間限定)終わります。」“今天的課到此結(jié)束。”
9 特殊詞匯要求:後で/
/有一些詞匯,不符合一般規(guī)律,有特殊的要求。這里介紹要求で的詞匯。
「前に、後で」表示時間,應(yīng)該用に,但是表示在后面時,習(xí)慣地用で。
「日本の禮儀では、ご飯の前に‘頂きます’と言い、ご飯の後で(特殊要求)は‘御馳走様’と言う。これは、昔は神様に感謝していたが、今は食事を準(zhǔn)備してくれた人に感謝する。」“在日本的禮節(jié)中,吃飯前說‘我要吃了。’,吃飯后說‘吃飽了。’過去是對神表示感謝,現(xiàn)在是對準(zhǔn)備了這餐飯的人表示感謝。”
除了補格助詞で以外,在日語中有出現(xiàn)で的可能性有以下幾種:
1 .だ的連用形:中頓、否定/
/2個帶有對比性或者相關(guān)的判斷句并成一個句子的時候,前面句子的判斷助動詞だ就變成連用形で表示中頓。敬體的判斷助動詞です因為沒有連用形で,所以借用だ的連用形で表示中頓。這里的で不是補格助詞。「田中さんは日本人です。」“田中先生是日本人。”「李さんは中國人です。」 “小李是中國人。”
「田中さんは日本人で(中頓)、李さんは中國人です。」“田中先生是日本人,而小李是中國人。”
「これは私の鞄では(否定)ありません。」“這個不是我的書包。”
2.形容動詞連用形之一/
/形容動詞的詞尾和判斷助動詞類似,是だ和です。其連用形之一是で。形容動詞連用形で的用法很多,如并列、對比,連接,否定等等。注意這不是補格助詞,其判斷方法是で的前面是形容動詞。
「公園は靜かで、動物園は賑やかです。」“公園里很安靜,而動物園很熱鬧。”(并列、對比)
「此所は奇麗で靜かな公園です。」“這里是美麗而安靜的公園。”(連接)
「デパートの中は、靜かではありません。」“百貨公司里不安靜。”(否定)
3.接續(xù)助詞て的濁化/
/接在動詞連用形的后面構(gòu)成連接式時,五段動詞要音變,而且接續(xù)助詞て要濁化變成で。
「私は毎日日本の小說を読んで(濁化)います。」“我每天讀日本的小說。”
「試験が終わったので、最近はのんびり游んで(濁化)います」“考試結(jié)束了,所以我悠閑的玩。”
4接續(xù)詞で/
/接續(xù)詞では有時簡化成で。由于接續(xù)詞一般都出現(xiàn)在句首,所以容易辨別。
「授業(yè)は終わりましたね。で(接續(xù)詞)、後はどうしますか。」“課程結(jié)束了。那么以后怎么辦吶?”
首先我覺得“に”和“で”在這種情況下其實還算是好理解的。翻譯過來理解就是:1、明天早上去過市政府和銀行后來公司。2、在銀行開戶。也就是說第一個“に”前面的是動作的方向,第二個“で”前面的是動作的發(fā)生場所。這兩個翻譯成中文后還是好理解的。對于初學(xué)者來說比較難的應(yīng)該是:“一、山田さんは部屋にいます。二、山田さんは部屋でテレビを見ます。”這兩個句字翻譯成中文就是:一、山田先生在房間里。二、山田先生在房間里看電視。同樣的“在”卻用了兩個不同的助詞。“に”前面表示人、物所以的場所,“で”前面表示動作發(fā)生的場所。這一問題才是要重要注意的。
第一句中的“に”表示行為,作用所達到的空間(強調(diào)動作歸著點) 去了銀行和政府,再到公司 已經(jīng)說明了動作的歸著點 所以用 に 。
第二句中的“で”表示動作發(fā)生的場所,后續(xù)持續(xù)性動詞 (口座を開きます是持續(xù)性動詞,所以用 で )
一般情況下。
【に】這里其實表示的是移動的方向性。去了市政府和銀行然后,在轉(zhuǎn)移到去公司。這里場所地點的改變有一個方向性。就是先去市政府和銀行然后再去公司。
【で】表示的是 動作發(fā)生的場所。在這里就是開銀行賬戶這個動作發(fā)生在銀行里,所以用“で”。
第一句銀行后跟的助詞“に”,是表示目的,是說要去哪兒之意。
而第二句的銀行后面跟助詞“で,則是表示在哪里(具體)做什么之意。
日語助詞 に、を、で 用法與區(qū)分?
友達を迎えます作為迎接的對象,為什么不用 に 公園を散歩します 作為散步的地點,為什么不用 で “迎える”是他動詞“を”表示迎接的對象。“に”能表示到達點,目的地,所以可以說“友達に會いに行きます”。可以說“公園で散歩します”、可是一般的話,這兒“を”表示 移動的地方,“で”...
日語助詞的正確用法有哪些?
日語助詞是日語語法中非常重要的一部分,它們用于連接單詞、短語和句子,表示各種語法關(guān)系。以下是一些常見的日語助詞及其用法:1.は(wa):用于主語后面,表示主題或強調(diào)。例如:“私は學(xué)生です。”(我是學(xué)生。)2.が(ga):用于主語后面,表示動作的執(zhí)行者或?qū)ο蟆@纾骸八饯琠んだ本。”(我讀...
ここはに的用法?
私はここで本を読む。(我在這兒看書。)ここに花がある。(這兒長著花。)ここに案內(nèi)所がある。(這兒有問訊處。)ここで集會がある。(這兒有個集會。)而ここは中的【は】則是提示主語的助詞,不單獨翻譯,與ここ及謂語動詞連起來表示“這里(是)……(的地方)”,例如:ここは教室...
...の、か、に、へ、から、を、よ、り、で的用法
わたしは中國 から きました(我是從中國來的)を這個用點難,這是用在形容第三者的時候用到 わたしは彼 を 愛してしまった(我喜歡上了他)最后的這個よ、り我還真不知道這兩個格主詞呢 我覺得沒有這樣的格主詞 除了我上面的介紹還用好多用法 那些必須你自己親身感受才行的 ...
日語助詞【に】【で】與【を】使用的選擇,糾結(jié)啊~~~
最順的是 を ,表示:公園是小河流動的區(qū)域 小さい川が公園の中( を )流れています。に 表示方向,目標(biāo),對象 比如:小さい川が公園(に)流れています。小河朝著公園流動 で 表示動作的地點 比如:公園で體操やっています。公園で犬連れて散歩しています。※小さい川が公園の中(で...
誰能解釋 「に與と」、「に與で」 的區(qū)別 ? 謝謝
1、先生に會った。 單方面的見老師 先生と會った。 約好的 會見 2、昨日の強い風(fēng)に倒れた。 可以互換 に 是 により 的省略 昨日の強い風(fēng)で倒れた。3、先生に頼む。 單方面的 彼と喧嘩した。 互相的 4、子供の呼び聲にびっくりした 。 可以用で 病気で一ヶ月休んだ...
關(guān)于に和で作為場所時的用法。>_<
關(guān)于場所的で、を、に如何區(qū)分,轉(zhuǎn)發(fā)一個高手的文章,仔細(xì)看看就明白了。當(dāng)體言為表示地點的詞時,其后面的介詞到底是用で、を、に?例如:北京天津間___通う高速バスがあります。A.に B.が C.を D.で 這里應(yīng)該用“を”,你所問的當(dāng)體言為表示地點的詞時,其后面的助詞(不是介詞)到底...
日語助詞的 定義。
4.「に」、「へ」、「で」的用法(1) 關(guān)于格助詞“に”、“へ”、“で”的用法,“に”和“へ”都可表示方向和場所,但“に”更強調(diào)場所,“へ” 更強調(diào)方向,而“で”則表示范圍。它們有時可以互換,有時又不能互換,有時互換的話就改變了語義。繁雜瑣碎,讓人眩暈。初學(xué)者難以區(qū)別其中的差別。 我們大概都...
では和には的區(qū)別
<には>為了強調(diào)助詞に前面的名詞,在に的后面加は.1. <時間\/場所\/方向\/對方等> 在...時間 在...地方 春には桜が咲きます 春天櫻花開放 2. <評價的基準(zhǔn)> 對于...來說 私にはこの問題はとても難しいです。對于我來說,這個問題很難.3. 對尊敬對象表示尊敬 先生には変わりなくお過ごし...
請問,日本語里,では和には的區(qū)別是什么?
另外,“では”有時放在句首,用于根據(jù)新的信息表明說話者的態(tài)度,例如“では、今帰ってもいいですか?”即“那,現(xiàn)在我可以回去嗎?”而“には”則用于強調(diào)助詞“に”前面的名詞,例如“春には桜が咲きます”表示“春天櫻花開放”,“私にはこの問題はとても難しいです”表示“對于我來說,...
相關(guān)評說:
清徐縣蝸桿: ______ 這是一個特殊的用法.回答質(zhì)問或者問題用的是に.比如 この質(zhì)問にお答えください/請回答這個問題. 問題に答える/回答問題. “針對于這個問題、質(zhì)問,請回答”的意思,所以用に.死記硬背下來吧.就好像,鳥在天空飛,不用で而用を 鳥が空を飛んでいます.
清徐縣蝸桿: ______ 相當(dāng)于 で 例えば、甲は乙に書面にて通知しなければならない.
清徐縣蝸桿: ______ 一個很簡單的方法,用“に”翻譯為 在某地“有”什么,用“で”翻譯為 在某地“做”什么 這樣來看的話,第一題該選什么呢...在圖書館學(xué)習(xí),所以是で 第二題呢,買香蕉,還是做什么對吧,答案很清楚 第三題,用に,這個是固定用法 ...
清徐縣蝸桿: ______ 先說に,此助詞表示在某處進行某事或正在進行之中時用に,那么在某處進行某事用で還是に,這就與時間的長短有關(guān)系了,比如說,我住在北京和我在北京出差,其中,我住在北京就得用に,因為他是一個長時間的存在.如果單純就在北京呆...
清徐縣蝸桿: ______ 關(guān)于“で” 1. 表示手段(交通工具等) 田中さんは 電車で 會社へ 行きます. 田中さんは 萬年筆で 手紙を 書きます. 奧さんは 電話で 友達と 話を します. 2. 表示動作的場所(靜態(tài))(動態(tài)時用に或へ) 田中さんは 居間で 新聞を 読みま...
清徐縣蝸桿: ______ の 1.領(lǐng)格助詞[の]表示所屬,為"的"之意 2.同位格[の]可以介于兩個互為同位成分的體言之間,表示同位語. で1.賓格助詞[で] 接在體言之后,表示動作的場所,意為"在".接在體言之后,表示行為動作的方式、方法、手段、工具等,基本...
清徐縣蝸桿: ______ 這個說起來可就麻煩了,沒有具體例子不好解釋.這倆分別單個的用法就不一一贅述了,只說這倆同一種類似的用法時的區(qū)別.通常來說:1. に表示“存在、存續(xù)”.注意!除了“ある、いる”以外,表示在同一個地點長時間發(fā)生、持續(xù)的動作,或者是反復(fù)發(fā)生的動作也要用に.2. で則表示“場所所發(fā)生的動作”.注意!通常都是在某個地點瞬間發(fā)生,或者不反復(fù)短暫發(fā)生的動作.具體舉例子應(yīng)該就可以區(qū)分了.1. 私の本はここにある/私はここに住んでいる(這個“住”的動作就是同一個地點長時間發(fā)生的)/この大地に生きている.2. 今日の勝負(fù)はここで決める/図書館で勉強する/教室で授業(yè)する.
清徐縣蝸桿: ______ で 表示在什么地方發(fā)生了什么動作 に表示什么東西存在于某處,或者它的著陸點,它的對象【在這里表狀態(tài)】 に的用法特別廣泛,這里我們只傳授它表示存在的意思. で是動態(tài)的,動作的場所. に是靜態(tài)的,存在的地點,場所. 比如: 我在公園散步 散步是一個動詞,所以要用で不能用に 如果是在公園,什么都沒做,句子里面沒有出現(xiàn)任何動作性的詞,就用に
清徐縣蝸桿: ______ 「で」:在....(動作發(fā)生的地點) 憑借.....(進行動作的手段和材料) 原因和理由「に」:物體存在的場所 動作發(fā)生和作用的時間 對象 :君に本をあげる. ...
清徐縣蝸桿: ______ 在中文當(dāng)中沒有區(qū)別,都是"在..."的介詞結(jié)構(gòu).但在日文當(dāng)中要區(qū)分開來.動作的地點場所用"で" 存在的地點場所用"に".1.に是手指,指出動作的“方向,目標(biāo),地點,時間”等.に指出的是一個點.例如:部屋の中にいる いる的意思是“在”,に指出“在”這個動作的方向,地點等.譯作:在房間(這個點)里面.2.で是て(手)的濁化,手掌表示的是一個面,通常表示在某個地方(范圍)做某事.例如:部屋の中で游ぶ 游ぶ的意思是“玩”,で表示“玩”這個動作的“范圍”.譯作:在房間里面(這個范圍)玩.因為要在房間里面做“玩”這個動作,所以要將に(點),變成で(面).3.に和で在表示場所的區(qū)別在于,に是“點”,で是“面”.