菜根譚文言文及字釋
1. 菜根譚白話文,或譯文,現(xiàn)代文,
【 菜根譚 】【原文】攻人之惡勿太嚴(yán),要思其堪受;教人之善勿過高,當(dāng)使其可從。
【譯文】責(zé)備別人的過錯(cuò)不可過于嚴(yán)厲,要顧及到對(duì)方是否能承受。教誨別人行善不可期望太高,要顧及對(duì)方是否能做到。
【原文】憂勤是美德,太苦則無以適情怡性;淡泊是高風(fēng),太枯則無以濟(jì)人利物。【譯文】盡心盡力做事本是一種好的品德,但如果過分認(rèn)真而致心力憔悴,就會(huì)使精神得不到調(diào)劑而喪失生活樂趣。
把功名利祿看得很淡本是一種高尚情操,但如過分清心寡欲,就對(duì)社會(huì)人生少有貢獻(xiàn)。【原文】人情反復(fù),世路崎嶇。
行不去處,須知退一步之法;行得去處,務(wù)加讓三分之功。【譯文】人情冷暖變化無常,人生道路崎嶇不平。
因此當(dāng)你遇到走不通的路時(shí),必須明白退一步的做人之法;當(dāng)你事業(yè)一帆風(fēng)順時(shí),要有禮讓三分的胸襟和美德。【原文】降魔者先降自心,心伏則群魔退聽;馭橫者先馭此氣,氣平則外橫不侵。
【譯文】要制服外在的邪惡,必先制伏自己內(nèi)心的邪惡;自心的邪惡降服之后自然安穩(wěn)不動(dòng),那么一切外在的邪惡自然不起作用。要控制外來的橫逆之事,必先控制自己浮動(dòng)的情緒;自己的情緒控制以后自然不會(huì)心浮氣躁,那么外來的橫逆之事自然不能侵入。
【原文】肝受病則目不能視,腎受病則耳不能聽;受病于人所不見,必發(fā)于人所共見。故君子欲無得罪于昭昭,必先無得罪于冥冥。
【譯文】肝染上疾病,眼睛就看不見;腎染上疾病,耳朵就聽不清。病雖生在看不見的內(nèi)臟,但癥狀卻發(fā)作于能見的地方。
所以君子要想表面沒有過錯(cuò),必須從看不見的細(xì)微處下慎獨(dú)功夫。【原文】家人有過,不宜暴怒,不宜輕棄;此事難言,借他事隱諷之;今日不悟,俟來日再警之。
如春風(fēng)解凍,如和氣消冰,才是家庭的型范。【譯文】如果家人犯了什么過錯(cuò),不可隨便大發(fā)脾氣,更不可以冷漠的態(tài)度置之不理。
如果所犯過錯(cuò)不好直說,就借其他事情暗示以使之改正;如果無法立刻使他悔悟,就耐心等待時(shí)機(jī)再殷殷勸告。因?yàn)檎佌伾普T,就像春風(fēng)一般能消除冰天雪地的冬寒,就像曖流一般能融化凍如石塊的嚴(yán)冰。
充滿和氣的家庭才是模范家庭。【原文】居逆境中,周身皆針砭藥石,砥節(jié)礪行而不覺。
處順境中,眼前盡兵刃戈矛,銷膏靡骨而不知。【譯文】一個(gè)人如果生活在艱難困苦的逆境中,那周圍所接觸到的全是有如針炙醫(yī)藥般的事物,在不知不覺中會(huì)使你敦品勵(lì)行,把一切毛病治好。
一個(gè)人如果生活在無憂無慮的順境中,那就等于在你面前擺滿了刀槍利器,在不知不覺中使你的身心受到傷害,走向失敗之途。【原文】不責(zé)人小過,不發(fā)人隱私,不念人舊惡。
三者可以養(yǎng)德,亦可以遠(yuǎn)害。【譯文】不要輕易責(zé)難他人所犯的小過,也不要隨便揭發(fā)他人生活中的隱私,更不要對(duì)他人以往的錯(cuò)處耿耿于懷。
這三大做人的原則,不但可以培養(yǎng)自己的品德,也可以避免意外的災(zāi)禍。【原文】用人不宜刻,刻則思效者去;交友不宜濫,濫則貢諛者來。
【譯文】用人要寬厚,而不可太刻薄;如果太刻薄,即使想為你效力的人也會(huì)設(shè)法離去。交友要選擇,而不可太泛濫,那此善于逢迎獻(xiàn)媚的人就會(huì)設(shè)法接近。
【原文】風(fēng)斜雨急處,要立得腳定;花濃柳艷處,要著得眼高;路危徑險(xiǎn)處,要回得頭早。【譯文】在動(dòng)亂局勢(shì)中,要把握自己,站穩(wěn)立場(chǎng),才不致于被狂濤巨浪所吞噬。
處身于姿色艷麗中,要眼光遼闊,把持情感,才不致于被美色所迷惑。當(dāng)事情發(fā)展危險(xiǎn)時(shí),要急流勇退,以免陷入泥中不能自拔。
【原文】事稍拂逆,便思不知我的人,則怨尤自清。心稍怠荒,便思勝似我的人,則精神自奮。
【譯文】事業(yè)不順而身處逆境時(shí),就應(yīng)想想那些不如自己的人,這樣就不會(huì)怨天尤人了。事業(yè)如意而精神松懈時(shí),就應(yīng)想想那些比自己更強(qiáng)的人,這樣就自然振奮起來。
【原文】不可乘喜而輕諾,不可因醉而生嗔,不可乘快而多事,不可因倦而鮮終。【譯文】不要在高興時(shí),不加考慮,隨便對(duì)人許諾;不要在醉酒時(shí),不加控制,不要在疲勞時(shí),放任疏懶,做事有始無終。
【原文】口乃心之門,守口不密,泄盡真機(jī);意乃心之足,防意不嚴(yán),走盡邪路。【譯文】嘴是心的門戶,如果門戶防守不嚴(yán),家中機(jī)密就會(huì)全部泄露。
意志是心的腿腳,如果意志不堅(jiān),就會(huì)搖擺不定走上邪路。【原文】責(zé)人者,原無過于有過之中,則情平;責(zé)己者,求有過于無過之內(nèi),則德進(jìn)。
【譯文】對(duì)待別人要寬厚,當(dāng)別人犯過錯(cuò)時(shí),要像他沒犯過錯(cuò)一樣原諒他,這樣才能使他心平氣和地改正過錯(cuò)。要求自己要嚴(yán)格,應(yīng)在自己無過錯(cuò)時(shí),設(shè)法找出自己的過錯(cuò),如此才能使自己德業(yè)進(jìn)步。
【原文】 *** 火熾,而一念及病時(shí)便興似寒灰;名利飴甘,而一想到死地便味如嚼蠟。如人常憂死慮病,亦可消幻業(yè)而長(zhǎng)道心。
【譯文】當(dāng) *** 烈火般燃燒時(shí),只要想一想生病的痛苦情形, *** 立刻變成一堆冷灰。當(dāng)功名利祿蜂蜜般甘美時(shí),只要想一想走向死地的情景,名利就會(huì)味同嚼蠟。
所以一個(gè)人要經(jīng)常想到疾病和死亡,也可以消除罪惡之念而增長(zhǎng)德業(yè)之心。【原文】人情聽鶯啼則喜,聞蛙鳴則厭,見花則思培之,遇草則欲去之,但以形氣用事。
若以性天視之,何者非自鳴其天機(jī),非自暢其生意也。【譯文】人之常情,聽到黃。
2. 洪應(yīng)明《菜根譚》全文
菜根譚 〔明〕 洪應(yīng)明 余過古剎,于殘經(jīng)敗紙中拾得《菜根譚》一錄。
翻視之,雖屬禪宗,然于身心性命之學(xué),實(shí)有隱隱相發(fā)明者。亟攜歸,重加校讎,繕寫成帙。
舊有序,文不雅馴,且于是書無關(guān)涉語,故芟之。 著是書者為洪應(yīng)明,究不知其為何許人也。
乾隆五十九年二月二日,遂初堂主人識(shí) 修 身 欲做精金美玉的人品,定從烈火中煅來;思立掀天揭地的事功,須向薄冰上履過 一念錯(cuò),便覺百行皆非,防之當(dāng)如渡海浮囊,勿容一針之罅漏;萬善全,始得一生無愧。修之當(dāng)如凌云寶樹,須假眾木以撐持。
忙處事為,常向閑中先檢點(diǎn),過舉自稀。動(dòng)時(shí)念想,預(yù)從靜里密操持,非心自息。
為善而欲自高勝人,施恩而欲要名結(jié)好,修業(yè)而欲驚世駭俗,植節(jié)而欲標(biāo)異 見奇,此皆是善念中戈矛,理路上荊棘,最易夾帶,最難拔除者也。須是滌盡渣滓,斬絕萌芽,才見本來真體。
能輕富貴,不能輕一輕富貴之心;能重名義,又復(fù)重一重名義之念。是事境之塵氛未掃,而心境之芥蒂未忘。
此處拔除不凈,恐石去而草復(fù)生矣。 紛擾固溺志之場(chǎng),而枯寂亦槁心之地。
故學(xué)者當(dāng)棲心元默,以寧吾真體。亦當(dāng)適志恬愉,以養(yǎng)吾圓機(jī)。
昨日之非不可留,留之則根燼復(fù)萌,而塵情終累乎理趣;今日之是不可執(zhí),執(zhí)之則渣滓未化,而理趣反轉(zhuǎn)為欲根。 無事便思有閑雜念想否。
有事便思有粗浮意氣否。得意便思有驕矜辭色否。
失意便思有怨望情懷否。時(shí)時(shí)檢點(diǎn),到得從多入少、從有入無處,才是學(xué)問的真消息。
士人有百折不回之真心,才有萬變不窮之妙用。立業(yè)建功,事事要從實(shí)地著腳,若少慕聲聞,便成偽果;講道修德,念念要從虛處立基,若稍計(jì)功效,便落塵情。
身不宜忙,而忙于閑暇之時(shí),亦可儆惕惰氣;心不可放,而放于收攝之后,亦可鼓暢天機(jī)。 鐘鼓體虛,為聲聞而招擊撞;麋鹿性逸,因豢養(yǎng)而受羈糜。
可見名為招禍之本,欲乃散志之媒。學(xué)者不可不力為掃除也。
一念常惺,才避去神弓鬼矢;纖塵不染,方解開地網(wǎng)天羅。 一點(diǎn)不忍的念頭,是生民生物之根芽;一段不為的氣節(jié),是撐天撐地之柱石 。
故君子于一蟲一蟻不忍傷殘,一縷一絲勿容貪冒,變可為萬物立命、天地立心矣。 撥開世上塵氛,胸中自無火焰冰競(jìng);消卻心中鄙吝,眼前時(shí)有月到風(fēng)來。
學(xué)者動(dòng)靜殊操、喧寂異趣,還是鍛煉未熟,心神混淆故耳。須是操存涵養(yǎng),定云止水中,有鳶飛魚躍的景象;風(fēng)狂雨驟處,有波恬浪靜的風(fēng)光,才見處一化齊之妙。
心是一顆明珠。以物欲障蔽之,猶明珠而混以泥沙,其洗滌猶易;以情識(shí)襯貼之,猶明珠而飾以銀黃,其洗滌最難。
故學(xué)者不患垢病,而患潔病之難治;不畏事障,而畏理障之難除。 軀殼的我要看得破,則萬有皆空而其心常虛,虛則義理來居;性命的我要認(rèn)得真,則萬理皆備而其心常實(shí),實(shí)則物欲不入。
面上掃開十層甲,眉目才無可憎;胸中滌去數(shù)斗塵,語言方覺有味。 完得心上之本來,方可言了心;盡得世間之常道,才堪論出世。
我果為洪爐大冶,何患頑金鈍鐵之不可陶熔。我果為巨海長(zhǎng)江,何患橫流污瀆之不能容納。
白日欺人,難逃清夜之鬼報(bào);紅顏失志,空貽皓首之悲傷。 以積貨財(cái)之心積學(xué)問,以求功名之念求道德,以愛妻子之心愛父母,以保爵之策保國(guó)家,出此入彼,念慮只差毫末,而超凡入圣,人品且判星淵矣。
人胡猛然轉(zhuǎn)念哉! 立百福之基,只在一念慈祥;開萬善之門,無如寸心挹損。 塞得物欲之路,才堪辟道義之門;馳得塵俗之肩,方可挑圣賢之擔(dān)。
容得性情上偏私,便是一大學(xué)問;消得家庭內(nèi)嫌雪,才為火內(nèi)栽蓮。 事理因人言而悟者,有悟還有迷,總不如自悟之了了;意興從外境而得者,有得還有失,總不如自得之休休。
情之同處即為性,舍情則性不可見,欲之公處即為理,舍欲則理不可明 。故君子不能滅情,惟事平情而已;不能絕欲,惟期寡欲而已。
欲遇變而無倉忙,須向常時(shí)念念守得定;欲臨死而無貪戀,須向生時(shí)事事看得輕。 一念過差,足喪生平之善;終身檢飭,難蓋一事之愆。
從五更枕席上參勘心體,氣未動(dòng),情未萌,才見本來面目;向三時(shí)飲食中諳練世味,濃不欣,淡不厭,方為切實(shí)工夫。 應(yīng) 酬 操存要有真宰,無真宰則遇事便倒,何以植頂天立地之砥柱!應(yīng)用要有圓機(jī),無圓機(jī)則觸物有礙,何以成旋乾轉(zhuǎn)坤之經(jīng)綸! 士君子之涉世,於人不可輕為喜怒,喜怒輕,則心腹肝膽皆為人所窺;於物不可重為愛憎,愛憎重,則意氣精神悉為物所制。
倚高才而玩世,背后須防射影之蟲;飾厚貌以欺人,面前恐有照膽之鏡。 心體澄徹,常在明鏡止水之中,則天下自無可厭之事;意氣和平,賞在麗日 光風(fēng)之內(nèi),則天下自無可惡之人。
當(dāng)是非邪正之交,不可少遷就,少遷就則失從 違之正;值利害得失之會(huì),不可太分明,太分明則起趨避之私。 蒼蠅附驥,捷則捷矣,難辭處后之羞;蘿蔦依松,高則高矣,未免仰攀之恥 。
所以君子寧以風(fēng)霜自挾,毋為魚鳥親人。 好丑心太明,則物不契;賢愚心太明,則人不親。
士君子須是內(nèi)精明而外渾 厚,使好丑兩得其平,賢愚共受其益,才是生成的德量。 伺察以為明者,常因明而生暗,故君子以恬養(yǎng)智;奮迅以為速者,多因速度 而致遲,故君子以重持輕。
士君子濟(jì)人利物,宜居其實(shí),不宜居其名,居其。
3. 2篇文言文及釋翻
(一)
(許)衡字仲平,懷之河內(nèi)人也。七歲入學(xué),授章句,問其師曰:“讀書何為?”師曰:“取科第耳!”曰:“如斯而已乎?”師大奇之。每授書,又能問其旨義。久之,師謂其父母曰:“兒穎悟不凡,他日必有大過人者,吾非其師也。”遂辭去,如是者凡更.三師。稍長(zhǎng),嗜學(xué)如饑渴,然遭世亂,且.貧無書。嘗從日者家見《書》疏義,因.請(qǐng)?jiān)⑺蓿殖瓪w。夜思晝誦,身.
體而力踐之,言動(dòng)必揆
諸義而后發(fā)。家貧,食糠核菜茹,處之泰然,謳誦之聲聞戶外。
(二)
(李)德輝字仲實(shí),適歲兇,家儲(chǔ)粟才五升,其母舂蓬稗、炊藜莧而食之。德輝天性孝悌,操履
清慎,既就外傅,嗜讀書,束于.貧,無以自質(zhì),乃輟業(yè)。年十六,監(jiān)酒豐州,祿食充足甘旨,有余則市.筆札錄書,夜誦不休。已乃厭糟曲,嘆曰:“志士顧安此耶!仕不足以.匡君福民,隱不足.以悅親善身,天地之間,人壽幾何?惡可無聞,同腐草木也!”乃謝絕所與游少年,求先生長(zhǎng)者講學(xué),以卒其業(yè)。
(一)
許衡字仲平,是懷州河內(nèi)人。七歲進(jìn)入學(xué)堂開始學(xué)習(xí),老師教給他章句,他問老師:“讀書是為了什么?”老師回答說:“為了科舉考取功名罷了。”他又問“:僅僅為了這個(gè)嗎?”老師大為驚訝。每次教授新課,他都要詢問主旨。時(shí)間長(zhǎng)了,老師對(duì)他的父母說:“這個(gè)孩子聰明不同尋常,以后一定會(huì)超過常人,我不適合做他的老師了。”于是就離開了,這樣總共更換了三位老師。稍微長(zhǎng)大以后,他熱愛學(xué)習(xí),然而遇上亂世,并且家里貧窮沒有書籍,曾經(jīng)在別人家里見到《書經(jīng)》的注疏,于是就請(qǐng)求留宿下來,親自抄寫書籍。夜晚思考,白天誦讀,親身實(shí)踐,閱讀時(shí)一定要搞清楚書的大義。家里貧困,吃米糠和野菜,他也泰然處之,誦讀的聲音在窗外都可以聽到。
(二)
李德輝字仲實(shí),恰好遇上災(zāi)年,家里儲(chǔ)存的糧食只有五升,他的母親舂蓬稗,挖野菜來吃。德輝生性孝敬父母,友愛兄弟,節(jié)操高尚。到外傅任職,嗜好讀書,因?yàn)榧邑殻瑳]有辦法完成學(xué)業(yè)。十六歲,到豐州任監(jiān)酒,俸祿和糧食很充足,有剩余的他就賣掉,買來紙和筆抄書,晚上誦讀不停息。后來厭惡糟曲,慨嘆說:“志士怎能安于這樣呢?做官不足以輔佐君主造福百姓,隱居不足以愉悅親人獨(dú)善其身,天地之間人能活多久呢?默默無聞,跟腐朽的草木一樣!'于是謝絕了與他交游的青年人,跟隨先生和有德行的人講學(xué),完成自己的事業(yè)。
4. “菜根譚”三字何意
(供你參考) 洪應(yīng)明,字自誠,明朝萬歷年間人,其生卒年月、籍貫和生平事跡無可考。《菜根譚》是他晚年所著的說禪勸世的作品。
書名的由來,也是其說不一。據(jù)作者友人于孔兼的序說:“譚以菜根名,固自清苦歷練中來,亦自栽培灌溉里得,其顛頓風(fēng)波,備嘗險(xiǎn)阻可想矣。”乾隆三十三年(1768)三山通理達(dá)天的序言則說:“其首命名題又不知何所取義,將安序哉?竊擬之曰:菜之為物,日月所不可少,以其有味也。但味由根發(fā),故凡種菜者必要厚培其根,其味乃厚,但此書所說‘世味及出世味皆為培根之論,可弗重軟?’又古人云:‘性定菜根香’,夫菜根,棄物也,而其香非性定者莫知。如此書,人多忽之,而其旨唯靜心沉玩者方堪領(lǐng)會(huì)。”日本大正十五年(1926)所刊釋宗演《菜根譚講話》所載福田雅太郎的序中說:“中國(guó)宋代儒者任信民(應(yīng)為汪信民)說,人能咬得菜根,則百事可做。”三種說法并列于上,讀者可細(xì)加品略。
做為隱士的洪應(yīng)明,集釋、道、儒之大成,其《菜根譚》中既有獨(dú)善其身的儒家思想,又有清凈無為、四大皆空的佛、道思想,更有追求進(jìn)取而無可奈何的矛盾,品讀時(shí)應(yīng)深思把握。
《菜根譚》版本較多,出入頗大,此據(jù)明覺迷居士汪乾初校本、乾隆間岫云監(jiān)院刻本、臺(tái)灣馮作民先生整理的《白話菜根譚》等匯編整理而成,屬目前最完全版本。
5. 洪應(yīng)明《菜根譚》全文
全文: 耳中常聞逆耳之言,心中常有拂心之事,才是進(jìn)修德行的砥石。
若言言悅耳,事事快心,便把此生埋在鴆毒中矣。疾風(fēng)怒雨,禽鳥戚戚;霽日光風(fēng),草木欣欣。
可見天地不可一日無和氣,人心不可一日無喜神。肥辛甘非真味,真味只是淡;神奇卓異非至人,至人只是常。
天地寂然不動(dòng),而氣機(jī)無息稍停;日月盡夜奔馳,而貞明萬古不易;故君子閑時(shí)要有吃緊的心思,忙處要有悠閑的趣味。夜深人靜獨(dú)坐觀心,始覺妄窮而真獨(dú)露,每于此中得大機(jī)趣。
既覺真現(xiàn)而妄難逃,又于此中得大慚忸。蔾口莧腸者,多冰清玉潔;袞衣玉食者,甘婢膝奴顏。
蓋志以澹泊明,而節(jié)從肥甘喪也。 白話譯文: 一個(gè)人的耳朵假若能常聽些不中聽的話,心里經(jīng)常想些不如意的事,這才是敦品勵(lì)德的好教訓(xùn)。
反之,若每句話都好聽,每件事都很稱心,那就等于把自己的一生葬送在劇毒之中了。在狂風(fēng)暴雨的天氣中,連飛禽都感到哀傷憂慮;在晴空萬里的日子里,連草木也呈現(xiàn)出欣欣向榮。
由此可見,天地之間不可以一天沒有和祥之氣,而人間也不可以一天沒有歡欣之氣。美酒佳肴和大魚大肉都不是真正的美味,其實(shí)真正的美味只是那些精茶淡飯;標(biāo)奇立異,超凡絕俗的人,都不算人間真正的偉人,其實(shí)真正的偉人只是那些平凡無奇的人。
恰如我們每天所看到的,天地好像一動(dòng)也不動(dòng),其實(shí)天地的活動(dòng)一時(shí)一刻也沒停止。早晨旭日東升,傍晚明月當(dāng)空,可見日月晝夜都在奔馳,可在宇宙中,日月的光明卻是永恒不變的。
所以一個(gè)聰明睿智的君子,平日閑暇時(shí)胸中要有一番打算,以便應(yīng)付意想不到的變化。 忙碌時(shí)也要做到忙里偷閑,享受一點(diǎn)生活中的樂趣。
一個(gè)人在夜深人靜時(shí),自己獨(dú)自靜靜坐著觀察自己的內(nèi)心,才會(huì)發(fā)現(xiàn)自己的妄心全消而真心流露,當(dāng)此真心流露之際,覺得精神十分舒暢,應(yīng)用自在之機(jī)油然而生。 若這種真心能常有該多好,可希望之心偏偏難以全消,于是心靈會(huì)感覺慚愧不安,到最后才幡然悔悟而有改過向善的意念出現(xiàn)。
能夠忍受吃粗茶淡飯的人,他們的操守多半都像冰一般清,純玉一般沌白。 而講求穿華美衣服、吃山珍海味的人,他們大多都甘愿作出卑躬屈膝的奴才面孔。
因?yàn)橐粋€(gè)人的志氣要在清心寡欲的狀態(tài)下才能表現(xiàn)出來,而一個(gè)人的節(jié)操都在貪圖物欲享受中喪失怠盡。 出處:出自明朝洪應(yīng)明的《菜根譚》。
擴(kuò)展資料: 創(chuàng)作背景: 洪應(yīng)明,生平事跡不詳。據(jù)推測(cè),他很可能是金壇縣人士,是一位久居山林的隱士。
該書成書和刊行的時(shí)間可能在萬歷年間的中后期或末期。這時(shí),神宗皇帝治國(guó)無道,宦官專權(quán),朝綱廢弛,黨禍橫流。
由嘉靖朝開始顯露端倪的內(nèi)憂外患至此更加深重起來,有識(shí)之士的思想異常沉悶,無法從當(dāng)時(shí)十分激烈的社會(huì)矛盾中解脫出來,于是就會(huì)有人形諸筆墨,表達(dá)時(shí)代的心聲。 《菜根譚》提煉中國(guó)傳統(tǒng)文化中的精華,尤其注意從社會(huì)文化心態(tài)的調(diào)整角度出發(fā),圓心闡述,可謂卓具識(shí)見,中國(guó)歷史上產(chǎn)生過眾多的思想流派,在這些流派中,或多或少涉及到社會(huì)文化心態(tài)的規(guī)范。
但是,社會(huì)幾乎全不理會(huì)這些道德,自行其是,弱肉強(qiáng)食,層出不窮,愈演愈烈。傳統(tǒng)文化品位之高,社會(huì)流俗層次之低,無異于天壤之別。
這是中國(guó)歷史上的一個(gè)十分奇特的文化現(xiàn)象。
6. 菜根譚譯文
我讀《菜根譚》是一個(gè)偶然的機(jī)會(huì),一日在書市閑逛,瞅見一堆裝幀精致的藍(lán)皮仿線裝書,出于職業(yè)習(xí)慣[郭吉軍1][郭吉軍2],隨手拈起一本,原來是某出版社推出的中國(guó)古代珍藏文庫,手上這本正是《菜根譚》,飛目瀏覽幾行,便被它吸引住,站在柜臺(tái)前看了半點(diǎn)鐘之久,惹得那書老板朝我直翻白眼。
為避免書老板急火攻心,我只得掏錢買了一本,回家后便借一輪斜陽,就一杯香茗,將書細(xì)細(xì)讀將起來。 不讀則已,一讀便覺心中塊壘俱消,頗有看破世事、茅塞頓開之感。
首先, 作者還初道人的文字功力了得,通篇四六句子,俱是“眼前景致口頭語”,但意旨深遠(yuǎn),“蓋極高寓于極平”,發(fā)人深思是矣。 讀罷掩卷,反思以前對(duì)事物多有處置不當(dāng)之處,從此每日多了些“三省吾身”,我想這便是《菜根譚》一書給人的益處罷。
處世哲理的書也讀過一些,記得年輕時(shí)讀過一本《增廣賢文》,很通俗,對(duì)于做人有非常實(shí)用的指導(dǎo)作用。回過頭來看,比較《菜》書還是略嫌膚淺,文采也稍遜一些。
據(jù)有關(guān)資料記載:《菜》書系明代洪應(yīng)明先生本于陽明心學(xué)而融通儒、釋、道三教而作,通篇掇取三教精華,以出世之心而履入世之行,探索人性之本原,即使在21世紀(jì)的今天,對(duì)于引導(dǎo)人們?yōu)槿颂幨氯匀痪哂蟹浅C魑龅闹嘎窡糇饔谩?jù)說,該書書名乃根據(jù)宋人汪信民所言:“如咬得菜根可做百事”而來,可見古人很早就認(rèn)定為人之道當(dāng)決定人的事業(yè)之興衰。
清康熙年間此書曾被皇家作為內(nèi)廷子弟教科書而刊印。近年更被日、韓企業(yè)界奉為圭臬,作為企業(yè)管理及人際協(xié)調(diào)方面的典籍而參照。
但原作者所處時(shí)代正是明朝由盛轉(zhuǎn)衰時(shí)期,因此書中也時(shí)時(shí)流露一種對(duì)現(xiàn)實(shí)無可奈何的消極情緒,道家那種追求清靜無為、慎獨(dú)退隱的觀點(diǎn)始終彌漫在字里行間,這一切都是與當(dāng)今火熱的商業(yè)社會(huì)追求進(jìn)取的精神是格格不入的。 另外,作者作為封建時(shí)代的士人階層的代表人物,有些觀點(diǎn)也顯得較為迂腐與頹廢,如不加批判地全盤吸收,恐會(huì)落后于時(shí)代。
遍覽坊間,《菜根譚》一書已有多種版本,近年更日益興盛,品類繁多,各有千秋,其中以助讀與譯注原著的形式為多,均是從正面意義上給予原著以直接的闡述與解釋。 本人在閱讀過程中,嘗有批注圖釋之沖動(dòng),有時(shí)信手涂鴉,日積月累,竟也小有規(guī)模,與朋友傳閱,皆稱有趣,并鼓勵(lì)我結(jié)集出版。
書名喚作“歪批”,吾本意卻并非叫板先賢,乃是借古人之酒澆自己胸中之塊壘是矣!該書眉批中兩句:“正理歪批,誰解其中奧妙;胡涂亂畫,另有精彩十分。 ”當(dāng)是本書宗旨。
還初道人原著當(dāng)是正理,歪批也未必不正;原著只是由頭,歪批乃是借由頭而言他。看官諸君萬不可將批注作為原著之譯注來讀,若如此,就折殺我的一片苦心了。
至于歪批中對(duì)時(shí)弊的一些針貶,皆是出于希望國(guó)家更強(qiáng)盛、法治更廉明、民心更純樸的初衷。 如今坊間"水煮”名著版本甚多,屏幕上“戲說”歷史之風(fēng)盛行,孰優(yōu)孰劣,真?zhèn)坞y辯。
但發(fā)行量與收視率是擺在那里的,不管專家學(xué)者贊許也罷,不屑也罷,百姓們自是津津樂道。所謂中華文化,向有適時(shí)通變,雅俗共賞的傳統(tǒng)。
此種趨勢(shì),是否像征著“精英文化”與"大眾文化”互為彌補(bǔ)之潮流,當(dāng)有專家、學(xué)者作專門研究,用不著某在這里“寒婆婆操臘心”,拙作只當(dāng)是在“水煮”盛宴中增加的一道麻辣菜,既已泡制完成,一切任人評(píng)說了。 吾非專業(yè)的文史工作者,專業(yè)與傳統(tǒng)文化研究也相距甚遠(yuǎn),今作此書不過是偶感興趣而已。
遣詞造句之間難免有東施效顰之誤,請(qǐng)各位方家不吝指正。書中所附插畫,皆信手涂抹之作,只為增添看客閱讀興趣而已。
回頭一看,似有跟題太緊之嫌,擬多些“清冷意味為好”。 附網(wǎng)站: 。
伊犁鑿井文言文翻譯及注釋
伊犁鑿井文言文翻譯及注釋如下:伊犁城中沒有井,都是從河中取水。一位將領(lǐng)說:“戈壁上都堆積黃沙沒有水,所以草和樹木不生長(zhǎng)。如今城里有許多老樹,如果它們的根須下面沒有水,樹林怎么能存活下來?”于是他拔掉樹木,在靠近樹根處往下鑿井,果然都得到了泉水,只是取水需要長(zhǎng)繩罷了。才明白古時(shí)認(rèn)為...
文言文翻譯!!!
詳情請(qǐng)查看視頻回答
觀羅才君老師的《文言文三則》
1、自讀《楊氏之子》,至少兩遍,讓老師聽見聲音。2、理清:楊氏、楊氏之子、楊氏之妻,體會(huì)倫理 3、課文中哪句話描寫楊氏之子 4、你得到哪些信息:九歲、聰明(特點(diǎn))、國(guó)籍、性別、姓氏 5、十個(gè)字介紹那么多信息,總結(jié)文言文特點(diǎn):短小精悍,言簡(jiǎn)意賅 ? ? 板書:簡(jiǎn)潔明了 6、...
夸贊才女的文言文
5. 用來形容女子的文言文 1、絕代有佳人,幽居在空谷。 自云良家女,零落依草木。關(guān)中昔喪亂,兄弟遭殺戮。 官高何足論,不得收骨肉。世情惡衰歇,萬事隨轉(zhuǎn)燭。 夫婿輕薄兒,新人美如玉。合昏尚知時(shí),鴛鴦不獨(dú)宿。 但見新人笑,那聞舊人哭。在山泉水清,出山泉水濁。 侍婢賣珠回,牽蘿補(bǔ)茅屋。摘花不插發(fā),采柏...
仿三峽寫一篇文言文
從長(zhǎng)江上順流而下,這一心愿真不知從何時(shí)就在心中扎下根。子,年幼時(shí)讀"大江東去……"讀"兩岸猿聲...通假字 闕通缺 作者 本文作者是酈道元,他是我國(guó)北魏杰出的地理學(xué)家、散文家。他所著的《水經(jīng)注》是
學(xué)生文言文
學(xué)習(xí)文言文是繼承中華文化、弘揚(yáng)民族精 神、提高自身素質(zhì)的重要途徑。 2、促進(jìn)現(xiàn)代漢語學(xué)習(xí),提高語文水平 古代漢語是現(xiàn)代漢語的基礎(chǔ),是“源”,現(xiàn)代漢語是古代漢語的繼承和發(fā)展, 于亞中魚浦江主編《中學(xué)語文教育學(xué)》高等教育出版社1992年6月第1版第400頁 譚惟翰《語文教育心理學(xué)》安徽教育出版社1986年版第31頁 」...
交際文言文抱樸子
4. 初中課外文言文帶點(diǎn)字:蛇銜草 版本一 原文: 昔有田父耕地,值見傷蛇在焉。有一蛇,銜草著瘡上...(選自李贄《出譚集》) 譯文 葛洪,是丹陽人,家中貧窮請(qǐng)不起仆人,家里的籬笆壞得不像樣了也不修理,
神像文言文翻譯
道教神像。道教造像同佛教造像相比,更注重寫實(shí)。道教為本土宗教,根植于中原文化,故更具傳統(tǒng)文化的內(nèi)涵。其中金銅、木雕、石雕造像最具代表性。以下是我?guī)砩裣裎难晕姆g的相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)你有幫助。古文 紹興王元章,國(guó)初名士。所居與一神廟切近,爨下缺薪,則斫神像爨之。一鄰家,事佛惟謹(jǐn),...
文言文滄州
1. 文言文《滄州酒譜》怎么翻譯 參考譯文:滄州酒,王士禎稱它為“麻姑酒”,然而當(dāng)?shù)厝藢?shí)際上沒有這種稱呼。 滄州酒不是市井小民所能釀造的,必須是世代相傳的釀酒世家,才能掌握好它的水、火的節(jié)候。造酒的水雖然取自衛(wèi)河,但河水不能用來釀酒。 必須在南川樓下,像金山在江心取泉水那樣,把錫瓶沉到河底,取...
形容很遠(yuǎn)的文言文
3. “遠(yuǎn)處”用文言文怎么說 “遠(yuǎn)處”用文言文說:“遠(yuǎn)”。文言文多為單音節(jié)詞,在文言文中用形容詞“遠(yuǎn)”表示“遠(yuǎn)處”。 讀音:yuǎn chù 文言文多為單音節(jié)詞,在文言文中用形容詞“遠(yuǎn)”表示“遠(yuǎn)處”。 例如: 遠(yuǎn)驛:遠(yuǎn)方的驛站。 望遠(yuǎn)、遠(yuǎn)眺:向遠(yuǎn)處看。 4. 描寫旅行的文言文有哪些 1、柳宗元《小石潭記...
相關(guān)評(píng)說:
右玉縣透老: ______ 作者:[明代]洪應(yīng)明 《菜根譚》是以處世思想為主的格言式小品文集,采用語錄體,揉合了儒家的中庸思想,道家的無為思想和釋家的出世思想的人生處世哲學(xué)的表白.《菜根譚》文辭優(yōu)美,對(duì)仗工整,含義深邃,耐人尋味.是一部有益于人們陶冶情操、磨煉意志、奮發(fā)向上的通俗讀物.作者以“菜根”為本書命名,意謂“人的才智和修養(yǎng)只有經(jīng)過艱苦磨煉才能獲得”.正所謂”咬得菜根,百事可做”.
右玉縣透老: ______ 《菜根譚》是一部教人如何處世,如何交際,如何禮貌謙讓的書,和《三字經(jīng)》的性質(zhì)差不多,但我個(gè)人認(rèn)為前者要深?yuàn)W一些.《菜根譚》與《小窗幽記》《圍爐夜話》并稱明清三大奇書.
右玉縣透老: ______ 吉林文史出版社出版的有很多版本,有95年的、04年的、06年的,一般都有原文譯文對(duì)照,建議樓主可以去當(dāng)當(dāng)網(wǎng)搜搜,里面可以看到前幾頁的內(nèi)容http://search.book.dangdang.com/search.aspx?key=%B2%CB%B8%F9%CC%B7+%BC%AA%C1%D6%CE%C4%CA%B7%B3%F6%B0%E6%C9%E7&catalog=01&SearchFromTop=1
右玉縣透老: ______ 《菜根譚》博大精深,妙處難以言傳.它文字簡(jiǎn)煉明雋,更是叫人含咀無窮,同時(shí)它亦駢亦散,融經(jīng)鑄史,兼采雅俗.它似語錄,但是有語錄所沒有的趣味;似隨筆,而有隨筆所不易及的整飭;似訓(xùn)誡,卻有訓(xùn)誡所缺乏的親切醒豁. 洪自誠《菜根譚》的文辭秀美,對(duì)仗工整,含義深邃,耐人尋味.表現(xiàn)了洪氏的儒、釋、道思想之三味,讀之令人心曠神怡.
右玉縣透老: ______ 內(nèi)容簡(jiǎn)介 《菜根譚》是一部清言集,以明代習(xí)見的格言體寫就,作者洪應(yīng)明,字自誠,號(hào)還初道人,明朝萬歷年間人士,其人其事不見經(jīng)傳,另著一書《仙佛奇蹤》.書名《菜根譚》,又作《菜根談》,書名的由來歷來說法不一.有人以為典出...
右玉縣透老: ______ 《菜要譚》問世于明代萬歷年間,作者洪應(yīng)明,字自誠. 譚者,談也.洪氏的友人于孔兼讀了《菜根譚》后,在此書的題辭中寫道:“譚以菜根名,固自清苦歷練中來,亦自栽培灌溉里得,其顛頓風(fēng)波,備嘗險(xiǎn)阻可想矣.” 也有人認(rèn)為,洪氏的書名是根據(jù)宋代學(xué)者說過的一句話:“人能咬得菜根,則百事可做”而得來的. 二者說法雖有差異,但都共同說明了《菜根譚》這本書是洪氏備嘗人世艱辛,但又不失奮發(fā)進(jìn)取之志而寫成的一部感悟人生、體驗(yàn)生命、勸勉世人的書.
右玉縣透老: ______ 語出《菜根譚》,意思是:人們只知道去讀念理解有字的書,而不能讀念理解無字的書.去捉摸符號(hào)而不去研究符號(hào)所代表的意義,就沒有什么用處.只了解字中的意思,而不能看破字的妙理.也就無法通達(dá).言下之意是告訴人們,既要讀有字的書,也要思考現(xiàn)實(shí),對(duì)生活事理留心研究,這才是作學(xué)問和處事的至境.很高興為您解答,祝你學(xué)習(xí)進(jìn)步!【the1900】團(tuán)隊(duì)為您答題.有不明白的可以追問!如果您認(rèn)可我的回答.請(qǐng)點(diǎn)擊下面的【選為滿意回答】按鈕,謝謝!如果有其他需要幫助的題目,您可以求助我.謝謝!
右玉縣透老: ______ 一二九、無事為福 雄心冰融 一事起則一害生,故天下常以無事為福.讀前人詩云:“勸君莫話封侯事,一將功成萬骨枯.”又云:“天下常令萬事平,匣中不惜千年死.”雖有雄心猛氣,不覺化為冰霰矣. [注釋] 前人:唐代詩人曹松. 霰:...
右玉縣透老: ______ 《菜根譚》是明代還初道人洪應(yīng)明收集編著的一部論述修養(yǎng)、人生、處世、出世的語錄世集.具有三教真理的結(jié)晶,和萬古不易的教人傳世之道,為曠古稀世的奇珍寶訓(xùn).對(duì)于人的正心修身,養(yǎng)性育德,有不可思議的潛移默化的力量.其文字簡(jiǎn)煉明雋,兼采雅俗.似語錄,而有語錄所沒有的趣味;似隨筆,而有隨筆所不易及的整飭;似訓(xùn)誡,而有訓(xùn)誡所缺乏的親切醒豁;且有雨余山色,夜靜鐘聲,點(diǎn)染其間,其所言清霏有味,風(fēng)月無邊.