英語新聞標(biāo)題的語法有什么特點(diǎn)?
新聞標(biāo)題常被視作“新聞報(bào)道的眼睛”,它以簡練的文字濃縮新聞的基本內(nèi)容,提煉新聞事實(shí)的精華來吸引讀者,在新聞報(bào)道中起著獨(dú)特的作用。由于新聞反映的是變化中的事件,有極強(qiáng)的時(shí)效性,而在同一張報(bào)紙或同一本雜志上密密麻麻的文字中既要設(shè)法吸引讀者的注意力,又要盡量“縮身”以適應(yīng)有限的版面要求,新聞的標(biāo)題必須做到簡潔、準(zhǔn)確、搶眼。正是因?yàn)橛羞@些要求,標(biāo)題英語形成了自己獨(dú)特的語法特征。
靈活運(yùn)用時(shí)態(tài)
英語新聞標(biāo)題中常用的動(dòng)詞時(shí)態(tài)主要有三種: 一般現(xiàn)在時(shí)、將來時(shí)和現(xiàn)在進(jìn)行時(shí) 。
一般現(xiàn)在時(shí)通常被用來表示過去發(fā)生的事。 新聞報(bào)道中的事實(shí),多數(shù)為新近發(fā)生過或已經(jīng)過去的事實(shí),按日常英語語法,標(biāo)題中的動(dòng)詞應(yīng)使用過去時(shí)態(tài),但是這樣容易給人產(chǎn)生一種陳舊感,為了彌補(bǔ)這一缺陷,英語新聞標(biāo)題常用一般現(xiàn)在時(shí)從形式上來增強(qiáng)報(bào)道的新鮮感、現(xiàn)實(shí)感和直接感,給人一種身臨其境的感覺,仿佛新聞中描述的情景就是發(fā)生在眼前。此外,標(biāo)題采用動(dòng)詞的一般現(xiàn)在時(shí)還可省去動(dòng)詞過去式構(gòu)成中常見的“ed”兩個(gè)字母,節(jié)省標(biāo)題字?jǐn)?shù)。正因一般現(xiàn)在時(shí)在英語新聞標(biāo)題中的這一特殊用法,初讀英語報(bào)紙的讀者應(yīng)特別注意這一現(xiàn)象,不要把它誤以為是日常英語語法中的一般現(xiàn)在時(shí),從而影響對(duì)全文內(nèi)容的閱讀與理解。例如:Comeback Gives China A Sensational Thomas Cup Win. (The Comeback Gave China A Sensational Thomas Cup Win.)中國隊(duì)反敗為勝榮獲湯姆斯杯。又如:France, Germany, Russia reject US proposals.法德俄拒絕美國請求。從新聞的正文可以看出,這是一起發(fā)生過的事情,而且正文中用了過去時(shí)態(tài)(如rejected、did),而標(biāo)題中卻用了一般時(shí)態(tài)(reject),給人一種歷歷在目的感覺,起到了很好的效果。新聞標(biāo)題中此種用法比比皆是。
將來時(shí)多用不定式表達(dá)。 英語新聞標(biāo)題中動(dòng)詞將來時(shí)的表達(dá)形式多采用“系動(dòng)詞be+動(dòng)詞不定式”結(jié)構(gòu),其中系動(dòng)詞be通常省略,以節(jié)省標(biāo)題字?jǐn)?shù)。換言之,動(dòng)詞不定式在英語新聞標(biāo)題中可直接表示未來動(dòng)作,這是因?yàn)椴欢ㄊ綐?biāo)志“to”只由兩個(gè)字母構(gòu)成,比一般將來時(shí)中的“will”來得少,故頻頻見諸英語報(bào)端。例如:Last Two Beiruit Hostages“To Go Free”. (The Last Two Hostages In Beiruit Are“To Go Free”.)貝魯特最后兩名人質(zhì)“獲釋在望”。Florida Freeze To Increase Area Produce Prices.(The Freeze In Florida Is To Increase The Areas Produce Prices.)佛羅里達(dá)嚴(yán)寒將使該地區(qū)農(nóng)產(chǎn)品漲價(jià)。
現(xiàn)在分詞表示正在進(jìn)行的動(dòng)作或事件。 對(duì)于正在進(jìn)行或正在發(fā)生的事情、事態(tài),英文標(biāo)題也用進(jìn)行時(shí)表示,但通常省去助動(dòng)詞“be”,直接用現(xiàn)在分詞表示。因此,剩下的現(xiàn)在分詞便在新聞標(biāo)題中直接表示正在進(jìn)行的動(dòng)作或正在發(fā)展的事態(tài)。例如:Deposits, Loans Rising In Shanghai. (Deposits And Loans Are Rising In Shanghai.)上海儲(chǔ)蓄與貸款額見升。
頻繁使用被動(dòng)語態(tài)
英語新聞標(biāo)題中的動(dòng)詞表示被動(dòng)語態(tài)時(shí),被動(dòng)語態(tài)結(jié)構(gòu)“be+過去分詞”形式中的助動(dòng)詞“be”通常被省略,也經(jīng)常不用“by”來引出動(dòng)作的執(zhí)行者,剩下的過去分詞在標(biāo)題里就可直接表示被動(dòng)意義。 如Van Goghs Recovered After Theft. (Van Goghs Are Recovered After The Theft.)梵高名畫竊而復(fù)得。另外,被動(dòng)語態(tài)也會(huì)在以下兩種標(biāo)題中使用:(1)動(dòng)作接受者比動(dòng)作發(fā)出者更加重要。比如:1 ton of ancient coins unearthed in Shaanxi陜西出土一噸的古幣。Don Corleone the real one finally captured最后一個(gè)黑手黨頭目被捕。古代貨幣和黑手黨秘密組織頭目Don Corleone作為動(dòng)作的接受者。相比較而言,他們比動(dòng)作發(fā)出者,即發(fā)現(xiàn)古幣和逮捕Don Corleone的人更加重要和有吸引力,所以動(dòng)作接受者通常被放在標(biāo)題的開頭以吸引讀者的注意。這樣,被動(dòng)語態(tài)的使用達(dá)到它應(yīng)有的效果。(2)動(dòng)作本身和其結(jié)果應(yīng)得到更多的強(qiáng)調(diào)。如Banks urged to get tough with card fraud銀行呼吁加強(qiáng)管理銀行卡欺騙。動(dòng)作urged在此句子中得以強(qiáng)調(diào),在讀單詞urge的過程中,讀者會(huì)在腦中閃過銀行所處的情景,由于銀行卡的欺騙行為日益增多,銀行不斷地受到來自社會(huì)媒體或輿論的壓力,對(duì)于銀行卡的管理調(diào)整勢在必行,而這種采取必要措施的緊迫性通過被動(dòng)語態(tài)的使用被真實(shí)地展現(xiàn)在讀者的面前。
其實(shí),讀者在廣泛接觸英語報(bào)刊時(shí)會(huì)發(fā)現(xiàn), 新聞標(biāo)題使用動(dòng)詞主動(dòng)語態(tài)的頻率遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過被動(dòng)語態(tài)。因?yàn)閺男揶o學(xué)角度而言,主動(dòng)語態(tài)比被動(dòng)語態(tài)更加生動(dòng)多彩且富有感染力,所表達(dá)的意義更為直接,或更具有說服力,使讀者感到真實(shí)可信,讀來朗朗上口,流利自然。 英語新聞標(biāo)題只有在事件或動(dòng)作的接受者比執(zhí)行者更重要時(shí)才使用被動(dòng)語態(tài),突出強(qiáng)調(diào)賓語部分,以引起讀者注意。因此, 英語新聞標(biāo)題有時(shí)為突出動(dòng)作的承受者通常采用被動(dòng)語態(tài),目的在于抓住讀者的注意力。 例如“500 Reported Killed In S. Korean Building Collapse”遠(yuǎn)比“Collapse Claims 500 Lives In S.Korea”更為吸引人。兩條標(biāo)題都起到了提示與濃縮韓國某百貨大樓倒塌致使500人喪生這一新聞內(nèi)容的作用,其中死亡人數(shù)是一個(gè)非常重要的內(nèi)容。前句雖為被動(dòng)語態(tài),卻以數(shù)詞開始,突出了這個(gè)重要內(nèi)容,使它非常醒目,一下子吸引了讀者。
注重 省略和簡化
標(biāo)題中 虛詞的省略 就是它的重要特點(diǎn)之一。一般而言,標(biāo)題中虛詞省略現(xiàn)象主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
冠詞基本省略 。例如:Three Gorges Flooded By “Farewell” Tourists.(The Three Gorges Flooded By “Farewell” Tourists.)惜別之情難以擋游客蜂擁至三峽。
系動(dòng)詞通常省略 。例如:Three Dead After Inhaling Oven Gas.(Three Are Dead After Inhaling Oven Gas.)吸入爐灶煤氣三人窒息身亡。
助動(dòng)詞通常省略 。例如: Pope To Visit Japan In February.(Pope Is To Visit Japan In February.)教皇擬于二月訪日。India Mending Fences.(India Is Mending Fences.)印度正在改善與鄰國的關(guān)系。
連詞通常省略,并用逗號(hào)代替 。例如:Us,Vietnam Resume Talks.(Us And Vietnam Resume Talks.)美越恢復(fù)會(huì)談。
從語法上講,英語新聞的標(biāo)題為了節(jié)省版面,常采用不完整的句子或短語,只保留實(shí)詞,而把冠詞、連詞、系動(dòng)詞、助動(dòng)詞等一類沒有實(shí)際意義,只有語法功能的虛詞以及一些居于次要地位的單詞省略。 例如:US carmakers ready to cut output(Financial Times,Oct.2,2001)(United States carmakers are ready to cut their output)美國汽車廠家準(zhǔn)備削減產(chǎn)量(省略系動(dòng)詞、人稱代詞)。China to continue fiscal program to aid economy (Financial Times, Jan.27,2000)(China plans/decides/promises/ is to continue the fiscal program to aid its economy)中國將繼續(xù)其支持經(jīng)濟(jì)發(fā)展的財(cái)政政策(省略居于次要地位的動(dòng)詞、冠詞、代詞)。由上述例句可以看出,由于虛詞以及次要單詞的省略使得標(biāo)題語言出現(xiàn)了形容詞短語、分詞、動(dòng)詞不定式、介詞短語單獨(dú)做謂語的獨(dú)特現(xiàn)象。當(dāng)然,標(biāo)題的省略簡化應(yīng)以不妨礙讀者的理解為限。
定語前置
在普通的書面材料中,以前置定語代替一些短語和從句的現(xiàn)象不太多, 而在新聞標(biāo)題中,為節(jié)省時(shí)間、濃縮新聞,經(jīng)常使用前置定語,這也是新聞標(biāo)題的一個(gè)特色。 新聞中的前置定語的種類有很多,主要有以下幾類: 名詞短語, 如:carrot-and-stick policy(胡蘿卜加大棒政策); 動(dòng)詞短語, 如:the talk-talk, fight-fight strategy(談?wù)劥虼虿呗?; 形容詞短語, 如:war-weary citizens(厭倦戰(zhàn)爭的公民); 介詞短語, 如:the up-to-the-minute information(最新信息); 分詞短語, 如:most-favored-nation treatment(最惠國待遇)。這種前置定語現(xiàn)象在不影響理解的前提下,有利于簡化句子結(jié)構(gòu),節(jié)省篇幅,縮短句子長度,能幫助讀者加快閱讀速度。 這是由新聞標(biāo)題語言強(qiáng)調(diào)語言結(jié)構(gòu)簡短易讀這一特點(diǎn)所決定的 。
求30條英語新聞標(biāo)題外加中文翻譯
英文新聞標(biāo)題的語言特點(diǎn) 新聞標(biāo)題搶眼的是標(biāo)題中簡短的文字、字體的大小和生動(dòng)的文本。因此,經(jīng)常使用一些術(shù)語、簡短的詞、時(shí)髦的詞語和縮略詞語,可以豐富英語新聞標(biāo)題,并產(chǎn)生新穎、醒目的藝術(shù)效果。首先,英語新聞的標(biāo)題廣泛使用名詞。名詞具有強(qiáng)烈的表意功能,其中包含較多的信息量,同時(shí)也有廣泛的語法兼容...
新聞?wù)Z言的基本特征是什么
4. 規(guī)范性:新聞報(bào)道的語言應(yīng)遵循語言規(guī)范,包括語法、詞匯、標(biāo)點(diǎn)等,以確保信息的規(guī)范性和可理解性。5. 通俗性:新聞報(bào)道旨在面向廣大公眾,因此語言應(yīng)通俗易懂,避免使用過于專業(yè)或復(fù)雜的詞匯,確保受眾能夠輕松理解。6. 結(jié)構(gòu)化:新聞報(bào)道通常遵循標(biāo)題、導(dǎo)語、正文、結(jié)語的格式,語言的組織應(yīng)符合這一...
新聞?dòng)⒄Z的語言特點(diǎn),誰可以幫忙找點(diǎn)資料
三 語法特點(diǎn) 新聞?dòng)⒄Z的語法特點(diǎn)也很顯著。第一,時(shí)態(tài)的使用。在英語新聞中現(xiàn)在時(shí)被廣泛使用。為了造成事件正在進(jìn)行中的效果,給人以真實(shí)感,無論是標(biāo)題或是正文都常常采用現(xiàn)在時(shí)代替過去時(shí)。另外,甚至在said, told, reported, added等動(dòng)詞過去時(shí)后面的that賓語從句中,過去時(shí)也常常為現(xiàn)在時(shí)態(tài)所替代。第...
英語文章標(biāo)題中為什么省略冠詞a?
英語文章標(biāo)題中省略冠詞 a, 是因?yàn)椋谠~在英文中屬于沒有實(shí)際意義的虛詞,所以在標(biāo)題中即便省略了也不會(huì)影響主要意思的表達(dá)。文章標(biāo)題,特別是新聞文章的標(biāo)題,要求短小,精悍,且吸引眼球,故文章標(biāo)題的語法往往和通常英語語法會(huì)略微不同。牛津字典官網(wǎng)下的English Grammar Today 有針對(duì)newspaper headlines...
標(biāo)題為什么通常采用音譯法
相對(duì)于普通文體來說,英語標(biāo)題所具有的特點(diǎn)有很多,編輯與翻譯時(shí)需要注意的問題也很多,尤其是在翻譯階段需要注意的內(nèi)容較多,只有根據(jù)其特點(diǎn)選擇合適的方法完成翻譯才能讓讀者了解到英文標(biāo)題原始含義。因此,有必要研究英語新聞標(biāo)題特點(diǎn),進(jìn)而做好翻譯工作。 關(guān)鍵詞:英語新聞標(biāo)題 特點(diǎn) 翻譯 中圖分類號(hào):H315.9 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A...
名詞性非主謂句
5、桌子上有兩本書。名詞性非主謂句的應(yīng)用場景 1、新聞報(bào)道:在新聞報(bào)道中,名詞性非主謂句被廣泛使用。由于新聞報(bào)道要求快速、準(zhǔn)確地傳達(dá)信息,名詞性非主謂句因其簡潔明了的特點(diǎn)而成為首選。例如,“地震發(fā)生”、“股市下跌”等簡短的名詞性非主謂句能夠迅速傳達(dá)新聞事件的核心信息。2、廣告語:廣告語...
英語新聞標(biāo)題翻譯技巧
二、翻譯中添加注釋性詞語英語報(bào)刊的新聞標(biāo)題往往迎合本國讀者的閱讀需要,而且由于思維習(xí)慣與中國人不同,英語新聞標(biāo)題的表達(dá)方式也與中文有所不同.因此,翻譯過程中必須充分考慮到“內(nèi)外有別”的原則和我國讀者的閱讀心理,對(duì)國人可能不太熟悉的有關(guān)信息、文化背景知識(shí)以及不符合國內(nèi)讀者閱讀習(xí)慣的表達(dá)方式進(jìn)行...
高一英語必修一第四單元新聞報(bào)道
高一英語必修一第四單元新聞報(bào)道如下:1、標(biāo)題:標(biāo)題是新聞的題目,是編輯對(duì)最有新聞價(jià)值內(nèi)容的濃縮、概括,為了擷取新聞要點(diǎn)、詮釋新聞意義、吸引讀者閱讀,好的標(biāo)題應(yīng)該簡潔明了。2、導(dǎo)語:導(dǎo)語是消息開頭的第一段或第一句話,它扼要地揭示出消息的核心內(nèi)容。3、主體:主體是消息的主要部分,它用充足的...
什么是新聞?wù)Z言
應(yīng)用到新聞寫作上就是少修飾,少用或不用形容詞修飾,簡練而直接勾勒出事物的特征。白描就是冷靜、客觀、簡潔的敘述。魯迅先生很喜歡白描手法,他還把白描的特點(diǎn)概括為:有真意,去粉飾,少做作,勿賣弄。美聯(lián)社著名記者雷內(nèi)·卡彭將那些夸夸其談、裝腔作勢的語言排除在新聞?wù)Z言之外。我國新聞界的老前輩穆青...
...標(biāo)題‘Hikers airlifted off mountain’的語法
新聞?dòng)⑽牡臉?biāo)題通常有很多部份會(huì)省略掉, 這是新聞?dòng)⑽母话阌⑽牟煌牡胤絶以下新聞?dòng)⑽牡臉?biāo)題特點(diǎn)提供給你參考:1.使用簡單現(xiàn)在式代替過去式 2.冠詞、所有格、人常省略 3.被動(dòng)句型不使用be動(dòng)詞(僅留過去分詞)4.使用不定詞來描述未來事件 5.使用現(xiàn)在進(jìn)行式描述正在發(fā)生的事件 6.將and用逗點(diǎn)取代 7....
相關(guān)評(píng)說:
掇刀區(qū)封閉: ______ 我是這樣理解的:新聞當(dāng)然是要最新的最快的消息啊 用現(xiàn)在時(shí)代表新聞的新鮮度 當(dāng)然是第3 人稱單數(shù)多啦. 你能用 I 和YOU? 除非是引用對(duì)方的話
掇刀區(qū)封閉: ______ 新聞標(biāo)題在報(bào)刊英語中占有十分重要的地位,可謂是新聞的概要,也是新聞的窗口.本文就新聞標(biāo)題進(jìn)行了全面的歸類和 分析 .首先,描述標(biāo)題在形式上的分類和意義上的分類,讓讀者對(duì)新聞標(biāo)題有一定的感性認(rèn)識(shí);然后再進(jìn)一步說明標(biāo)題用詞短小,喜歡用縮略詞和截短詞及典故;再對(duì)新聞標(biāo)題善用各種修辭手段:比喻,對(duì)比,押韻,雙關(guān),借代,矛盾修辭法進(jìn)行舉例分析;又歸納了時(shí)態(tài)語態(tài)在新聞標(biāo)題中的變換省略和替代;最后對(duì)新聞標(biāo)題最大的特色:省略詳加敘述.至此,希望讀者已經(jīng)對(duì)英語新聞標(biāo)題有了理性深入的了解.閱讀新聞是對(duì)了解當(dāng)今 政治 , 經(jīng)濟(jì) , 科學(xué) ,文化,和 社會(huì) 等信息最有效的 方法 ,而對(duì)英語新聞標(biāo)題的理解掌握,則使英語新聞的閱讀更有效率.
掇刀區(qū)封閉: ______ 謂語和非謂語可以同時(shí)出現(xiàn),因?yàn)榉侵^語在句子中充當(dāng)?shù)牟皇侵^語的作用 非謂語三種形式 動(dòng)名詞 現(xiàn)在分詞和過去分詞 不定式 他們有著動(dòng)詞的其他特點(diǎn),可以充當(dāng)主語、賓語、狀語等
掇刀區(qū)封閉: ______ 這是很好的問題. 英文報(bào)章新聞標(biāo)題一般是用現(xiàn)在時(shí)的(盡管報(bào)道的事已經(jīng)發(fā)生),但如果事情還未發(fā)生,或在將來發(fā)生,用 to + 動(dòng)詞是正確的. 就你的第二例子,如果衛(wèi)版星已經(jīng)發(fā)射, 那個(gè)標(biāo)題應(yīng)該是 Iran sends new satellite into space 但如果衛(wèi)星還未發(fā)射(即仍舊在計(jì)劃中),以權(quán) Iran to send new satellite into space 為標(biāo)題沒錯(cuò).
掇刀區(qū)封閉: ______ In the new century, the conventional advertising business of china comes into a bottleneck after years of rapid development. But a cle...
掇刀區(qū)封閉: ______ English News Headline: A Tentative Study On Wording Characteristics A Tentative Study of English New Headlines' Wording Characteristics 如果是我,我傾向于前者.一目了解,符合標(biāo)題本身的簡捷
掇刀區(qū)封閉: ______ 英語xin聞的標(biāo)題的特征淺析 Brief Introduction on Characteristics of Titles for English News Brief Introduction on Title Features for English News 供參
掇刀區(qū)封閉: ______ 英語新聞標(biāo)題的特點(diǎn)分析1 use simple, easy words, like rhyming words: "Hall Fall!" Seton Hall是美國新澤西一大學(xué),藍(lán)球隊(duì)輸了比賽,第二天體育新聞的標(biāo)題就是這么寫的. 2. Use titles from famous novels. "A tale of two cities"狄更斯的"雙城...
掇刀區(qū)封閉: ______ 新聞六要素:時(shí)間、地點(diǎn)、人物、事件的起因、經(jīng)過、結(jié)果. 新聞的結(jié)構(gòu):標(biāo)題、導(dǎo)語、主體、背景、結(jié)語.標(biāo)題、導(dǎo)語、主體是消息必不可少的,背景和結(jié)語有時(shí)則蘊(yùn)涵在主體里面,有時(shí)省略. 新聞?wù)Z體的語言風(fēng)格的變異,受時(shí)代風(fēng)格、民族風(fēng)格和個(gè)人風(fēng)格的影響最為明顯.特別是現(xiàn)代新聞媒體飛速發(fā)展的今天,新聞?wù)Z體種類日趨紛繁,語言風(fēng)格對(duì)新聞?wù)Z體的影響也日趨突出.
掇刀區(qū)封閉: ______ 一,標(biāo)題是文章的中心,特點(diǎn)就是簡單易懂,概括全文1,3,4 都是短語而非完整的句子,2,是個(gè)簡單句. 二,4 killed as train derails in south China Giant octopus back to the ocean Is he a secret son of Michael Jackson?