www.tjgcgs88.cn-狠狠久久亚洲欧美专区不卡,久久精品国产99久久无毒不卡,噼里啪啦国语版在线观看,zσzσzσ女人极品另类

  • <strike id="qgi8o"><td id="qgi8o"></td></strike>
  • <ul id="qgi8o"><acronym id="qgi8o"></acronym></ul>
  • <li id="qgi8o"></li>
    <ul id="qgi8o"></ul>
    <strike id="qgi8o"><rt id="qgi8o"></rt></strike>
    <ul id="qgi8o"><center id="qgi8o"></center></ul>
  • <kbd id="qgi8o"></kbd>

    古詩(shī)回鄉(xiāng)偶書(shū)及意思 古詩(shī)回鄉(xiāng)偶書(shū)的意思

    這首詩(shī)的意思是:

    少年時(shí)離鄉(xiāng),到老了才回家來(lái);

    口音沒(méi)改變,雙鬢卻已經(jīng)斑白。

    兒童們看見(jiàn)了,沒(méi)有認(rèn)識(shí)我的;

    他們笑問(wèn):這客人是從哪里來(lái)?



    《回鄉(xiāng)偶書(shū)》

    作者:賀知章

    少小離家老大回,

    鄉(xiāng)音無(wú)改鬢毛催。

    兒童相見(jiàn)不相識(shí),

    笑問(wèn)客從何處來(lái)。

    譯文

    少年時(shí)離鄉(xiāng),到老了才回家來(lái);

    口音沒(méi)改變,雙鬢卻已經(jīng)斑白。

    兒童們看見(jiàn)了,沒(méi)有認(rèn)識(shí)我的;

    他們笑問(wèn):這客人是從哪里來(lái)?

    《回鄉(xiāng)偶書(shū)二首》是唐代詩(shī)人賀知章的組詩(shī)作品,收錄于《全唐詩(shī)》中。

    這兩首詩(shī)雖是作者晚年之作,但充滿生活情趣。第一首詩(shī)在抒發(fā)作者久客他鄉(xiāng)的傷感的同時(shí),也寫(xiě)出了久別回鄉(xiāng)的親切感;第二首詩(shī)抓住了家鄉(xiāng)的變與不變的對(duì)比,流露出作者對(duì)生活變遷、歲月滄桑、物是人非的感慨與無(wú)奈之情。



    1. 《回鄉(xiāng)偶書(shū)》是唐代詩(shī)人賀知章的作品。原文:

                          回鄉(xiāng)偶書(shū)

                     (唐)賀知章

      少小離家老大回,鄉(xiāng)音無(wú)改鬢毛催。
      兒童相見(jiàn)不相識(shí),笑問(wèn)客從何處來(lái)。

    2. 譯文:

      我在年少時(shí)離開(kāi)家鄉(xiāng),到了遲暮之年才回來(lái)。我的鄉(xiāng)音雖未改變,但鬢角的毛發(fā)卻越來(lái)越少。

      兒童們看見(jiàn)我,沒(méi)有一個(gè)認(rèn)識(shí)的。他們笑著詢問(wèn):這客人是從哪里來(lái)的呀?

    3. 注釋:

      ⑴偶書(shū):隨便寫(xiě)的詩(shī)。偶:說(shuō)明詩(shī)寫(xiě)作得很偶然,是隨時(shí)有所見(jiàn)、有所感就寫(xiě)下來(lái)的。

      ⑵少小離家:賀知章三十七歲中進(jìn)士,在此以前就離開(kāi)家鄉(xiāng)。老大:年紀(jì)大了。賀知章回鄉(xiāng)時(shí)已年逾八十。

      ⑶鄉(xiāng)音:家鄉(xiāng)的口音。無(wú)改:沒(méi)什么變化。一作“難改”。鬢毛:額角邊靠近耳朵的頭發(fā)。一作“面毛”。衰:在《辭海》中有兩種讀音和意義: 一:(shuai)衰落;衰退。如:年老力衰。 二:(cui)1.依照一定的標(biāo)準(zhǔn)遞減。2.通“缞”。古時(shí)喪服,用粗麻布制成,披于胸前。 從詩(shī)句語(yǔ)境來(lái)看,“衰”應(yīng)作減少講,即口音未變卻已鬢發(fā)疏落、減少。 而且,古人作詩(shī)講究合轍壓韻,“衰”應(yīng)與首句尾字“回”壓“ui”韻。故此句中“衰”讀作“cui”,一聲。疏落,衰敗。鬢毛衰:老年人頭發(fā)稀疏減少。

      ⑷相見(jiàn):即看見(jiàn)我;相:帶有指代性的副詞。不相識(shí):即不認(rèn)識(shí)我。

      ⑸笑問(wèn):一本作“卻問(wèn)”,一本作“借問(wèn)”。



    1、譯文
    我在年少時(shí)離開(kāi)家鄉(xiāng),到了遲暮之年才回來(lái)。我的鄉(xiāng)音雖未改變,但鬢角的毛發(fā)卻越來(lái)越少。兒童們看見(jiàn)我,沒(méi)有一個(gè)認(rèn)識(shí)的。他們笑著詢問(wèn):這客人是從哪里來(lái)的呀?
    2、原文
    回鄉(xiāng)偶書(shū)【其一】
    少小離家老大回,鄉(xiāng)音無(wú)改鬢毛衰。
    兒童相見(jiàn)不相識(shí),笑問(wèn)客從何處來(lái)。
    3、《回鄉(xiāng)偶書(shū)二首》是唐代詩(shī)人賀知章的組詩(shī)作品。這兩首詩(shī)雖是作者晚年之作,但充滿生活情趣。本詩(shī)在抒發(fā)作者久客他鄉(xiāng)的傷感的同時(shí),也寫(xiě)出了久別回鄉(xiāng)的親切感。

    古典詩(shī)詞鑒賞回鄉(xiāng)偶書(shū)唐 賀知章
    少小離家老大回,鄉(xiāng)音無(wú)改鬃毛衰。

    兒童相見(jiàn)不相識(shí),笑問(wèn)客從何處來(lái)。

    [作者簡(jiǎn)介]
    賀知章(659──744),字季真,越州永興(今浙江蕭山)人。少以文詞知名,武后證圣元年(695)進(jìn)士及第。開(kāi)元十一年(723)遷禮部侍郎,后為太子賓客,秘書(shū)監(jiān)。天寶二年(743)冬,因病請(qǐng)還鄉(xiāng),獲賜鏡湖剡川一曲。次年正月起行,玄宗親賜詩(shī),太子以下百官賦詩(shī)餞行。歸后不久即病逝,年八十六,后贈(zèng)禮部尚書(shū)。

      他是"吳中四士"(賀知章、張旭、包融、張若虛)中仕途最得意者,其他三人都官小職卑,位沉下僚。但他并非功名利祿之輩。他同時(shí)人陸象先常謂人曰:"賀兄言論倜儻,真可謂風(fēng)流之士。吾與子弟離闊都不思之,一日不見(jiàn)賀兄,則鄙吝生矣"(《舊唐書(shū)》本傳)。他在長(zhǎng)安紫極宮一見(jiàn)李白,驚呼其"謫仙人",對(duì)其《蜀道難》贊不絕口,乃解金龜換酒,與白盡醉。可見(jiàn)其愛(ài)才及豪放。杜甫《飲中八仙歌》以他為"八仙"之首。他晚年更加放誕,自號(hào)"四明狂客"。他也好書(shū)法,"善隸草,嘗與張旭游于人間,凡人家廳館好壁墻及屏障, 忽忘機(jī)興發(fā),筆落數(shù)行,如蟲(chóng)豸飛走"(南宋陳思《書(shū)小史》卷9),今傳世有賀知章草書(shū)《孝經(jīng)》,書(shū)如龍騰虎躍,真率狂逸,確為杰作。《全唐詩(shī)》存其詩(shī)一卷,僅二十首。
    [注釋]
    鬢毛衰:老年人須發(fā)稀疏變白。
    衰:衰敗、疏落。
    少小離家:賀知章三十七歲中進(jìn)士,在此以前就離開(kāi)家鄉(xiāng)。回鄉(xiāng)時(shí)已年逾八十。
    無(wú)改:沒(méi)什么變化。一作“難改”。
    相:帶有指代性的副詞。
    相見(jiàn):即看見(jiàn)我;
    不相識(shí):即不認(rèn)識(shí)我。
    [譯詩(shī)]
    青年時(shí)離鄉(xiāng)老年才歸還,口音未變卻已鬢發(fā)疏落容顏衰老。
    村童看見(jiàn)我卻不能相認(rèn),笑著問(wèn)我這客人是從何處而來(lái)。

    [簡(jiǎn)析]
    賀知章在天寶三載(744),辭去朝廷官職,告老返回故鄉(xiāng)越州永興(今浙江蕭山),時(shí)已八十六歲,這時(shí),距他中年離鄉(xiāng)已有五十多個(gè)年頭了。人生易老,世事滄桑,心頭有無(wú)限感慨。《回鄉(xiāng)偶書(shū)》的“偶”字,不只是說(shuō)詩(shī)作得之偶然,還泄露了詩(shī)情來(lái)自生活、發(fā)于心底的這一層意思。
      第一首寫(xiě)于初來(lái)乍到之時(shí),抒寫(xiě)久客傷老之情。在第一、二句中,詩(shī)人置身于故鄉(xiāng)熟悉而又陌生的環(huán)境之中,一路迤邐行來(lái),心情頗不平靜:當(dāng)年離家,風(fēng)華正茂;今日返歸,鬢毛疏落,不禁感慨系之。首句用“少小離家”與“老大回”的句中自對(duì),概括寫(xiě)出數(shù)十年久客他鄉(xiāng)的事實(shí),暗寓自傷“老大”之情。次句以“鬢毛衰(cuī催,疏落之意)”頂承上句,具體寫(xiě)出自己的“老大”之態(tài),并以不變的“鄉(xiāng)音”映襯變化了的“鬢毛”,言下大有“我不忘故鄉(xiāng),故鄉(xiāng)可還認(rèn)得我嗎”之意,從而為喚起下兩句兒童不相識(shí)而發(fā)問(wèn)作好鋪墊。
      三四句從充滿感慨的一幅自畫(huà)像,轉(zhuǎn)而為富于戲劇性的兒童笑問(wèn)的場(chǎng)面。“笑問(wèn)客從何處來(lái)”,在兒童,這只是淡淡的一問(wèn),言盡而意止;在詩(shī)人,卻成了重重的一擊,引出了他的無(wú)窮感慨,自己的老邁衰頹與反主為賓的悲哀,盡都包含在這看似平淡的一問(wèn)中了。全詩(shī)就在這有問(wèn)無(wú)答處悄然作結(jié),而弦外之音卻如空谷傳響,哀婉備至,久久不絕。
    就全詩(shī)來(lái)看,一二句尚屬平平,三四句卻似峰回路轉(zhuǎn),別有境界。后兩句的妙處在于背面敷粉,了無(wú)痕跡:雖寫(xiě)哀情,卻借歡樂(lè)場(chǎng)面表現(xiàn);雖為寫(xiě)己,卻從兒童一面翻出。而所寫(xiě)兒童問(wèn)話的場(chǎng)面又極富于生活的情趣,即使我們不為詩(shī)人久客傷老之情所感染,卻也不能不被這一饒有趣味的生活場(chǎng)景所打動(dòng)。
      第二首可看作是第一首的續(xù)篇。詩(shī)人到家以后,通過(guò)與親朋的交談得知家鄉(xiāng)人事的種種變化,在嘆息久客傷老之余,又不免發(fā)出人事無(wú)常的慨嘆來(lái)。“離別家鄉(xiāng)歲月多”,相當(dāng)于上一首的“少小離家老大回”。詩(shī)人之不厭其煩重復(fù)這同一意思,無(wú)非是因?yàn)橐磺懈锌皇怯捎跀?shù)十年背井離鄉(xiāng)引起。所以下一句即順勢(shì)轉(zhuǎn)出有關(guān)人事的議論。“近來(lái)人事半消磨”一句,看似抽象、客觀,實(shí)則包含了許多深深觸動(dòng)詩(shī)人感情的具體內(nèi)容,“訪舊半為鬼”時(shí)發(fā)出的陣陣驚呼,因親朋沉淪而引出的種種嗟嘆,無(wú)不包孕其中。唯其不勝枚舉,也就只好籠而統(tǒng)之地一筆帶過(guò)了。
      三四句筆墨蕩開(kāi),詩(shī)人的目光從人事變化轉(zhuǎn)到了對(duì)自然景物的描寫(xiě)上。鏡湖,在今浙江紹興會(huì)稽山的北麓,周?chē)儆嗬铩YR知章的故居即在鏡湖之旁。雖然闊別鏡湖已有數(shù)十個(gè)年頭,而在四圍春色中鏡湖的水波卻一如既往。詩(shī)人獨(dú)立鏡湖之旁,一種“物是人非”的感觸自然涌上了他的心頭,于是又寫(xiě)下了“惟有門(mén)前鏡湖水,春風(fēng)不改舊時(shí)波”的詩(shī)句。詩(shī)人獨(dú)立鏡湖之旁,一種“物是人非”的感觸自然涌上了他的心頭,于是又寫(xiě)下了“惟有門(mén)前鏡湖水,春風(fēng)不改舊時(shí)波”的詩(shī)句。
    詩(shī)人以“不改”反襯“半消磨”,以“惟有”進(jìn)一步發(fā)揮“半消磨”之意,強(qiáng)調(diào)除湖波以外,昔日的人事幾乎已經(jīng)變化凈盡了。從直抒的一二句轉(zhuǎn)到寫(xiě)景兼議論的三四句,仿佛閑閑道來(lái),不著邊際,實(shí)則這是妙用反襯,正好從反面加強(qiáng)了所要抒寫(xiě)的感情,在湖波不改的襯映下,人事日非的感慨顯得愈益深沉了。
      還需注意的是詩(shī)中的“歲月多”、“近來(lái)”、“舊時(shí)”等表示時(shí)間的詞語(yǔ)貫穿而下,使全詩(shī)籠罩在一種低回沉思、若不勝情的氣氛之中。與第一首相比較,如果說(shuō)詩(shī)人初進(jìn)家門(mén)見(jiàn)到兒童時(shí)也曾感到過(guò)一絲置身于親人之中的欣慰的話,那么,到他聽(tīng)了親朋介紹以后,獨(dú)立于波光粼粼的鏡湖之旁時(shí),無(wú)疑已變得愈來(lái)愈感傷了。
    陸游說(shuō)過(guò):“文章本天成,妙手偶得之。”《回鄉(xiāng)偶書(shū)》二首之成功,歸根結(jié)底在于詩(shī)作展現(xiàn)的是一片化境。詩(shī)的感情自然、逼真,語(yǔ)言聲韻仿佛自肺腑自然流出,樸實(shí)無(wú)華,毫不雕琢,讀者在不知不覺(jué)之中被引入了詩(shī)的意境。象這樣源于生活、發(fā)于心底的好詩(shī),是十分難得的。
    回鄉(xiāng)偶書(shū)二首

    少小離家老大回,鄉(xiāng)音無(wú)改鬢毛衰。
    兒童相見(jiàn)不相識(shí),笑問(wèn)客從何處來(lái)。

    離別家鄉(xiāng)歲月多,近來(lái)人事半消磨。
    惟有門(mén)前鏡湖水,春風(fēng)不改舊時(shí)波

    回鄉(xiāng)偶書(shū)古詩(shī)的意思及賞析
    其二:我離別家鄉(xiāng)的時(shí)間實(shí)在已經(jīng)是很長(zhǎng)久了,回家后才感覺(jué)到家鄉(xiāng)的人事變遷實(shí)在是太大了。只有門(mén)前那鏡湖的碧水,在春風(fēng)吹拂下泛起一圈一圈的波紋,還和五十多年前一模一樣。賞析 《回鄉(xiāng)偶書(shū)二首》是唐代詩(shī)人賀知章的組詩(shī)作品,創(chuàng)作于詩(shī)人晚年辭官還鄉(xiāng)之時(shí)。第一首詩(shī)在抒發(fā)詩(shī)人久客他鄉(xiāng)的傷感的同時(shí),...

    賀知章的《回鄉(xiāng)偶書(shū)》是一首什么詩(shī)?
    回鄉(xiāng)偶書(shū)》是唐代詩(shī)人賀知章的作品,寫(xiě)于作者晚年辭官還鄉(xiāng)之時(shí)。全詩(shī)詩(shī)意:我年少時(shí)離開(kāi)家鄉(xiāng),到遲暮之年才回來(lái)。我的鄉(xiāng)音雖未改變,鬢角的毛發(fā)卻已斑白。家鄉(xiāng)的孩童看見(jiàn)我,沒(méi)有一個(gè)認(rèn)識(shí)我。他們笑著詢問(wèn)我:這客人是從哪里來(lái)的呀?這是一首久客異鄉(xiāng)、緬懷故里的感懷詩(shī),寫(xiě)于初來(lái)乍到之時(shí),抒寫(xiě)久客傷...

    古詩(shī)回鄉(xiāng)偶書(shū)的意思
    問(wèn)題二:回鄉(xiāng)偶書(shū)的古詩(shī)意思。 回鄉(xiāng)偶書(shū)》作者:賀知章 少小離家老大回,鄉(xiāng)音無(wú)改鬢毛催。兒童相見(jiàn)不相識(shí),笑問(wèn)客從何處來(lái)。【注解】:1、鬢毛摧:兩鬢的頭發(fā)已經(jīng)斑白。【韻譯】:少年時(shí)離鄉(xiāng),到老了才回家來(lái);口音沒(méi)改變,雙鬢卻已經(jīng)斑白。兒童們看見(jiàn)了,沒(méi)有認(rèn)識(shí)我的;他們笑問(wèn):這客人是從哪里...

    回鄉(xiāng)偶書(shū)古詩(shī)的意思及賞析
    《回鄉(xiāng)偶書(shū)》寫(xiě)于作者晚年辭官還鄉(xiāng)之時(shí)。這首詩(shī)在抒發(fā)作者久客他鄉(xiāng)的傷感的同時(shí),也寫(xiě)出了久別回鄉(xiāng)的親切感。原文和翻譯 其一 少小離家老大回,鄉(xiāng)音無(wú)改鬢毛衰。兒童相見(jiàn)不相識(shí),笑問(wèn)客從何處來(lái)。其二 離別家鄉(xiāng)歲月多,近來(lái)人事半消磨。惟有門(mén)前鏡湖水,春風(fēng)不改舊時(shí)波。翻譯:其一 我年少時(shí)離開(kāi)家鄉(xiāng)...

    回鄉(xiāng)偶書(shū)古詩(shī)
    回鄉(xiāng)偶書(shū)古詩(shī) 答案:少小離家老大回,鄉(xiāng)音無(wú)改鬢毛催。兒童相見(jiàn)不相識(shí),笑問(wèn)客從何處來(lái)。解釋:這首詩(shī)是唐代詩(shī)人賀知章所作,表達(dá)了作者回鄉(xiāng)時(shí)的感慨與喜悅之情。詩(shī)中描述了作者年少時(shí)離開(kāi)家鄉(xiāng),年歲已高才回到故鄉(xiāng)的情景。首句“少小離家老大回”,直接點(diǎn)明作者離家多年,直至成年后才得以歸鄉(xiāng)。第二...

    古詩(shī)回鄉(xiāng)偶書(shū)及意思是什么
    回鄉(xiāng)偶書(shū)》作者:賀知章 少小離家老大回,鄉(xiāng)音無(wú)改鬢毛催。兒童相見(jiàn)不相識(shí),笑問(wèn)客從何處來(lái)。【注解】:1、鬢毛摧:兩鬢的頭發(fā)已經(jīng)斑白。【韻譯】:少年時(shí)離鄉(xiāng),到老了才回家來(lái);口音沒(méi)改變,雙鬢卻已經(jīng)斑白。兒童們看見(jiàn)了,沒(méi)有認(rèn)識(shí)我的;他們笑問(wèn):這客人是從哪里來(lái)?【評(píng)析】:...

    回鄉(xiāng)偶書(shū)古詩(shī)原文及翻譯
    回鄉(xiāng)偶書(shū)古詩(shī)原文及翻譯如下:原文:少小離家老大回,鄉(xiāng)音無(wú)改鬢毛衰。兒童相見(jiàn)不相識(shí),笑問(wèn)客從何處來(lái)。譯文:我在年少時(shí)離開(kāi)家鄉(xiāng),到了遲暮之年才回來(lái)。我的鄉(xiāng)音雖未改變,但鬢角的毛發(fā)卻已經(jīng)疏落。兒童們看見(jiàn)我,沒(méi)有一個(gè)認(rèn)識(shí)的。他們笑著詢問(wèn):這客人是從哪里來(lái)的呀?

    古詩(shī)回鄉(xiāng)偶書(shū)的意思
    1、《回鄉(xiāng)偶書(shū)》這首古詩(shī)的含義是:詩(shī)人賀知章在年輕時(shí)離開(kāi)了自己的家鄉(xiāng),等到年老體衰之時(shí)才得以重返故里。盡管他的鄉(xiāng)音依舊,但是他的鬢發(fā)已經(jīng)斑白稀疏。當(dāng)他回到家鄉(xiāng)時(shí),遇到當(dāng)?shù)氐膬和⒆觽兛吹剿瑓s沒(méi)有人能認(rèn)出他來(lái)。他們好奇地笑著問(wèn):這位客人是從哪里來(lái)的?2、《回鄉(xiāng)偶書(shū)二首·其一》的...

    古詩(shī)《回鄉(xiāng)偶書(shū)》內(nèi)容是什么?
    古詩(shī)《回鄉(xiāng)偶書(shū)》內(nèi)容如下:少小離家老大回,鄉(xiāng)音無(wú)改鬢毛衰。兒童相見(jiàn)不相識(shí),笑問(wèn)客從何處來(lái)。離別家鄉(xiāng)歲月多,近來(lái)人事半消磨。惟有門(mén)前鏡湖水,春風(fēng)不改舊時(shí)波。譯文 我在年少時(shí)離開(kāi)家鄉(xiāng),到了遲暮之年才回來(lái)。我的鄉(xiāng)音雖未改變,但鬢角的毛發(fā)卻已經(jīng)疏落。兒童們看見(jiàn)我,沒(méi)有一個(gè)認(rèn)識(shí)的。他們笑著...

    回鄉(xiāng)偶書(shū) 賀知章古詩(shī)意思
    賀知章古詩(shī)回鄉(xiāng)偶書(shū)的意思如下:回鄉(xiāng)偶書(shū)·其一:我在年少時(shí)離開(kāi)家鄉(xiāng),到了遲暮之年才回來(lái)。我的鄉(xiāng)音雖未改變,但鬢角的毛發(fā)卻已經(jīng)疏落。兒童們看見(jiàn)我,沒(méi)有一個(gè)認(rèn)識(shí)的。他們笑著詢問(wèn):這客人是從哪里來(lái)的呀?回鄉(xiāng)偶書(shū)·其二:我離別家鄉(xiāng)的時(shí)間實(shí)在已經(jīng)是很長(zhǎng)久了,回家后才感覺(jué)到家鄉(xiāng)的人事變遷實(shí)在是太...

    相關(guān)評(píng)說(shuō):

  • 昔歡17887509968: 回鄉(xiāng)偶書(shū)其五的古詩(shī)及翻譯 -
    云霄縣直齒: ______ 《回鄉(xiāng)偶書(shū)》是唐代詩(shī)人賀知章的作品.原文:回鄉(xiāng)偶書(shū) (唐)賀知章 少小離家老大回,鄉(xiāng)音無(wú)改鬢毛催.兒童相見(jiàn)不相識(shí),笑問(wèn)客從何處來(lái). 譯文:我在年少時(shí)離開(kāi)家鄉(xiāng),到了遲暮之年才回來(lái).我的鄉(xiāng)音雖未改變,但鬢角的毛發(fā)卻越來(lái)越少...
  • 昔歡17887509968: 回鄉(xiāng)偶書(shū)古詩(shī)主要記敘了一件什么事 -
    云霄縣直齒: ______ 回鄉(xiāng)偶書(shū)古詩(shī)主要記敘詩(shī)人在年少時(shí)離開(kāi)家鄉(xiāng),到了遲暮之年才回來(lái).以至于家鄉(xiāng)里的兒童們看見(jiàn)他,沒(méi)有一個(gè)認(rèn)識(shí)的,還笑著詢問(wèn):這客人是從哪里來(lái)的呀? 在兒童,這只是淡淡的一問(wèn),言盡而意止;在詩(shī)人,卻成了重重的一擊,引出了他的無(wú)窮感慨,自己的老邁衰頹與反主為賓的悲哀,盡都包含在這看似平淡的一問(wèn)中了. 回鄉(xiāng)偶書(shū)二首·其一 朝代:唐代 作者:賀知章 原文: 少小離家老大回,鄉(xiāng)音無(wú)改鬢毛衰.(鬢毛衰 一作:鬢毛催) 兒童相見(jiàn)不相識(shí),笑問(wèn)客從何處來(lái).
  • 昔歡17887509968:  默寫(xiě)古詩(shī): 默寫(xiě)《回鄉(xiāng)偶書(shū)》 - _____________ - _____________________________ - _____________________________ - ______________________... -
    云霄縣直齒: ______[答案] 回鄉(xiāng)偶書(shū) 少小離家老大回,鄉(xiāng)音無(wú)改鬢毛衰. 兒童相見(jiàn)不相識(shí),笑問(wèn)客從何處來(lái).
  • 昔歡17887509968: 回鄉(xiāng)偶書(shū)詩(shī)句 表達(dá)意思 -
    云霄縣直齒: ______ 回鄉(xiāng)偶書(shū)其一 (唐)賀知章 《回鄉(xiāng)偶書(shū)二首》詩(shī)意畫(huà) 少小離家老大回,鄉(xiāng)音無(wú)改鬢毛衰(cuī).兒童相見(jiàn)不相識(shí),笑問(wèn)客從何處來(lái).回鄉(xiāng)偶書(shū)其二 (唐)賀知章 離別家鄉(xiāng)歲月多,近來(lái)人事半消磨.唯有門(mén)前鏡湖水,春風(fēng)不改舊時(shí)波.作品譯...
  • 昔歡17887509968: 回鄉(xiāng)偶書(shū)詩(shī)詞大意 -
    云霄縣直齒: ______ 《回鄉(xiāng)偶書(shū)》是唐代詩(shī)人賀知章的作品.原文: 回鄉(xiāng)偶書(shū) (唐)賀知章 少小離家老大回,鄉(xiāng)音無(wú)改鬢毛催.兒童相見(jiàn)不相識(shí),笑問(wèn)客從何處來(lái).譯文:我在年少時(shí)離開(kāi)家鄉(xiāng),到了遲暮之年才回來(lái).我的鄉(xiāng)音雖未改變,但鬢角的毛發(fā)卻越來(lái)越少...
  • 昔歡17887509968: "回鄉(xiāng)偶書(shū)"解釋1.這首詩(shī)的題目"回鄉(xiāng)偶書(shū)"的意思是什么?2.下列詞的意思.離家;無(wú)改;衰;3.這首詩(shī)的意思是什么?5.這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人____________... -
    云霄縣直齒: ______[答案] 1.就是說(shuō)回到家鄉(xiāng)偶然的書(shū)寫(xiě) 2.離開(kāi)家園. 3.沒(méi)有改變 4已經(jīng)白發(fā)的意思,指的是已經(jīng)蒼老啦. 5表達(dá)世人有一種歸家的欣喜,和已經(jīng)暮年的悲涼心情
  • 昔歡17887509968: 回鄉(xiāng)偶書(shū)的整首詩(shī)的意思是什么? -
    云霄縣直齒: ______ 意思如下:我在年少時(shí)外出,到了遲暮之年才回故鄉(xiāng).我口音雖未改變,但我那雙鬢卻已經(jīng)斑白.所有兒童們看見(jiàn)我,都沒(méi)有一個(gè)認(rèn)識(shí)我的;他們笑著互相問(wèn)問(wèn):這客人是從哪里來(lái)呀? 滿意請(qǐng)采納,謝謝.
  • 昔歡17887509968: 古詩(shī) 回鄉(xiāng)偶書(shū) -
    云霄縣直齒: ______ 【原文】: 回鄉(xiāng)偶書(shū)二首 唐 賀知章 少小離家老大回, 鄉(xiāng)音無(wú)改鬢毛衰. 兒童相見(jiàn)不相識(shí), 笑問(wèn)客從何處來(lái). 【賞析】:賀知章在天寶三載(744),辭去朝廷官職,告老返回故鄉(xiāng)越州永興(今浙江蕭山),時(shí)已八十六歲,這時(shí),距他中年...
  • 昔歡17887509968: 古詩(shī) 回鄉(xiāng)偶書(shū)
    云霄縣直齒: ______ 【原文】: 回鄉(xiāng)偶書(shū)二首 唐 賀知章 少小離家老大回, 鄉(xiāng)音無(wú)改鬢毛衰. 兒童相見(jiàn)不相識(shí), 笑問(wèn)客從何處來(lái). 【賞析】:賀知章在天寶三載(744),辭去朝廷官職,告老返回故鄉(xiāng)越州永興(今浙江蕭山),時(shí)已八十六歲,這時(shí),距他中年離...
  • 昔歡17887509968: 回鄉(xiāng)偶書(shū)的意思是什么
    云霄縣直齒: ______ 從字面上看,就是偶爾回家鄉(xiāng)所寫(xiě)的意思.
  • 欧洲无线一线二线三W955| 91精品国产高清久久久久久| 亚洲天堂在线观看| 国产亚洲欧美精品久久久| 亚洲码和欧洲码168区| 亚洲一区二区三区AV激情| 无码人妻少妇色欲AV一区二区| 亚洲乱码中文字幕久久孕妇黑人| 亚洲精品无码永久在线观看你懂的| 亚洲无码一区二区在线观看|