日本文字里為什么還保留著那么多漢字,日文是由漢字 日本人有了自己的文字后,為什么還保留漢字做為日文的書(shū)寫(xiě)符號(hào)呢...
比如:よろしく,這句話(huà)的意思是:請(qǐng)多關(guān)照,而日語(yǔ)發(fā)音正好是中文的:夜露死苦。
所以,過(guò)去的日本人都是這樣用中文諧音來(lái)作為日本漢字。
后來(lái)發(fā)現(xiàn)中文太難了,引進(jìn)中文偏旁來(lái)作為日本漢字,隨著慢慢演變,就成為現(xiàn)在的日本文字,日本假名+中國(guó)漢字(日本很多中國(guó)漢字除了個(gè)別他們自己發(fā)明的,大部分都是古漢字,繁體字。)
日本文字里為什么要保留漢字?
通過(guò)韓國(guó)政府在廢除漢字和保留漢字這一矛盾上面的態(tài)度,我們其實(shí)不難發(fā)現(xiàn):韓國(guó)政府和日本內(nèi)閣其實(shí)有同樣的看法,他們都想要廢除漢字,減少漢字對(duì)本國(guó)的影響,而他們也始終在這條路上躍躍欲試著。但就如今的現(xiàn)狀來(lái)看,不論是日文,還是韓文,這兩個(gè)國(guó)家的文字依舊離不開(kāi)漢字。亮郎說(shuō) 關(guān)于我國(guó)漢字曾經(jīng)影響...
為什么日本現(xiàn)在的文字有我們的中文字?為什么是一半日文和一半中文_百 ...
日本本無(wú)文字,百濟(jì)人王仁移居日本是帶了幾卷儒學(xué)漢籍,這便是漢字和儒學(xué)最初進(jìn)入日本,后來(lái)遣隋使、遣唐使大量帶回漢籍,日本人便開(kāi)始使用漢字,但是漢字在日語(yǔ)中有音讀訓(xùn)讀之分,同一漢字有多種日語(yǔ)發(fā)音,同時(shí)二者的構(gòu)詞法也有很大不同,用起來(lái)很麻煩,于是借助漢字字型創(chuàng)制了表音的假名作為輔助,...
日本字中為何夾雜著很多漢字,它們的讀音和漢字一樣嗎?
因?yàn)楣糯毡緵](méi)有文字,他們最開(kāi)始直接用漢字作記載,但是因?yàn)槿照Z(yǔ)跟漢語(yǔ)完全不同,表達(dá)起來(lái)不方便,所以后來(lái)根據(jù)漢字發(fā)明了假名,就用假名跟漢字夾雜在一起表達(dá)日本民族的語(yǔ)言,這就是日文。因?yàn)槿照Z(yǔ)對(duì)事物的稱(chēng)呼跟漢語(yǔ)不同,所以,許多漢字要采取“訓(xùn)讀”,比如“山”,我們寫(xiě)作“山”,也讀做“山”,...
日本現(xiàn)在不是全部用日文了嗎?那為什么現(xiàn)在日本官方的文件還有很多明顯的...
盡管現(xiàn)代日語(yǔ)中使用了很多漢字,但是日本官方文件并不是完全使用漢字。事實(shí)上,日本官方文件通常會(huì)同時(shí)使用漢字和假名(日本本土的文字)。這是因?yàn)榧倜ㄆ郊倜推倜┰谌照Z(yǔ)中扮演著重要的角色。使用漢字和假名可以讓日本官方文件更加準(zhǔn)確和清晰。漢字可以幫助表達(dá)復(fù)雜和抽象的概念,而假名則可以幫助表達(dá)...
為什么日語(yǔ)中至今還保留2000多個(gè)漢字而韓國(guó)卻一直在“去漢化”廢除漢字...
日語(yǔ)中至今保留近2000個(gè)漢字,一個(gè)修養(yǎng)好的日本知識(shí)人這些漢字應(yīng)該都認(rèn)識(shí)。為什么日本人不把漢字去掉而用平假名、片假名代替,像韓國(guó)人那樣呢?據(jù)日本通網(wǎng)站報(bào)道,事實(shí)上日本也曾經(jīng)試過(guò)廢除漢字,但最后還是決定保留。日本歷史上,由于長(zhǎng)期使用漢語(yǔ)文,大量的漢語(yǔ)詞匯進(jìn)入日語(yǔ),如《角川國(guó)語(yǔ)詞典》所收的60218...
為什么日文的字里面還有中文出現(xiàn)呢?
日語(yǔ)文字是根據(jù)漢語(yǔ)文字演化來(lái)的,當(dāng)然會(huì)有中文了。日語(yǔ)中大量使用漢字。日語(yǔ)中的全部漢字約有幾萬(wàn)個(gè)之多,但是常用的則只有幾千個(gè)。1946年10月日本政府公布了“當(dāng)用漢字表”,列入1850個(gè)漢字。1981年10月又公布了“常用漢字表”,列入1946個(gè)漢字。在教科書(shū)和官方文件中,一般只使用列入“常用漢字表”...
為什么日語(yǔ)中會(huì)帶有幾個(gè)中國(guó)字?
2、后來(lái)這些漢字后來(lái)逐漸演變成假名,“假”即“借”,“名”即“字”。只借用漢字的音和形,而不用它的意義,所以叫“假名” ;而那些直接沿用其音、形義的漢字,叫真名。日語(yǔ)極富變化,不單有口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)的區(qū)別,還有簡(jiǎn)體和敬體、普通和鄭重、男與女、老與少的區(qū)別,不同行業(yè)和職務(wù)的人說(shuō)話(huà)也...
為什么日文里面會(huì)夾有中文,比如像一句話(huà)里面有幾個(gè)漢字
3 比較漢字是比較高級(jí)的東西,他們口語(yǔ)又不是漢語(yǔ),所以不利于全民推廣。然后就借中國(guó)漢字的偏旁發(fā)明了 片假名和片假名。比如 よろしく,日語(yǔ)假名是表音文字。但如果全用假名來(lái)書(shū)寫(xiě)的話(huà),閱讀不便,于是就在實(shí)詞用漢字,虛詞助詞等還是用假名。4 現(xiàn)當(dāng)代倭人牛逼起來(lái)了,畢竟人家也有漢語(yǔ)基礎(chǔ),所以他們就...
日文里為什么添個(gè)漢字?
日語(yǔ)受漢語(yǔ)的影響,或者說(shuō)就是起源于漢語(yǔ)。在漢語(yǔ)的基礎(chǔ)上平假名是像漢字草書(shū)那樣簡(jiǎn)化筆順而來(lái),而片假名是取常用漢字的偏旁部首而來(lái)。這些平假名、片假名尚不足以完全表達(dá),所以也保留了大量的漢字。平假名、片假名的由來(lái):安 → あ 阿 → ア(阿の左側(cè)部分)以 → い 伊 → イ(伊の左側(cè)部分)...
為什么日本文字中含有中文漢字,意思與漢字一樣?
4. 中日之間的文化交流在唐宋時(shí)期達(dá)到頂峰,日本的語(yǔ)言發(fā)音中保留了許多當(dāng)時(shí)的中國(guó)音節(jié)。5. 盡管在明治維新后,日本試圖發(fā)展獨(dú)立的文字系統(tǒng),以擺脫漢字的依賴(lài),但最終為了保留歷史文化,日本選擇保留了漢字。6. 日語(yǔ)中的許多漢字雖然源自中文,但它們的意思已經(jīng)發(fā)生了變化。例如,“主人”在日語(yǔ)中指的是“...
相關(guān)評(píng)說(shuō):
鎮(zhèn)安縣槽輪: ______ 日語(yǔ) 日本人口超過(guò)1.2億.從語(yǔ)言學(xué)上來(lái)說(shuō),日本近乎是一個(gè)單一的民族,99%以上的人口使用同一種語(yǔ)言.這就是意味著日語(yǔ)是世界第六大語(yǔ)言.然而,日語(yǔ)在日本以外的地區(qū)很少有人使用. 關(guān)于日本語(yǔ)的起源有多種理論.許多學(xué)者認(rèn)為,從...
鎮(zhèn)安縣槽輪: ______ 唐朝時(shí),日本派了很多遣唐使來(lái)中國(guó)學(xué)習(xí)先進(jìn)文化,當(dāng)然包括文字,現(xiàn)在日文的平假名和片假名都是根據(jù)中國(guó)漢字(書(shū)法)中的偏旁部首來(lái)成字和發(fā)音的.但是日文中的漢字并不是照漢字發(fā)音的,而是有假名作發(fā)音的.這樣的漢字被成為“當(dāng)用漢字”.
鎮(zhèn)安縣槽輪: ______ 有很大一部分一樣,而且都是古代中國(guó)的讀法,但不全是一樣,但是一些日常用的詞都和繁體字相似,但是有一部分是日本文化特有的字,但是用漢字的形式表達(dá),只有日本才使用. 意義方面都是古代中國(guó)的用法,跟現(xiàn)在的用法不相同. 讀音...
鎮(zhèn)安縣槽輪: ______ 因?yàn)槿毡救送盗嗽壑袊?guó)的文化...呵,這是開(kāi)玩笑說(shuō)的不過(guò)其實(shí)也差不多古代,中國(guó)是文化發(fā)達(dá)國(guó)家,日本也派了一部分人來(lái)中國(guó)學(xué)習(xí)他們把中國(guó)的漢字拿回到日本,在日本發(fā)達(dá)了漢字文化
鎮(zhèn)安縣槽輪: ______ 日語(yǔ)小知識(shí)—日語(yǔ)的起源:一千多年前,大量的日本來(lái)華留學(xué)生—遣唐使、遣隋使,將先進(jìn)的中華文明,包括語(yǔ)言文字帶到了日本.日本從此正式開(kāi)始了使用文字記載語(yǔ)言的歷史. 最初日語(yǔ)的每一個(gè)音,都是由一個(gè)漢字表達(dá).公元九世紀(jì),日...
鎮(zhèn)安縣槽輪: ______ 語(yǔ),全稱(chēng)日本語(yǔ),是日本國(guó)的官方語(yǔ)言.語(yǔ)言系屬有爭(zhēng)議,有人認(rèn)為可劃入阿爾泰語(yǔ)系,也有日本學(xué)者認(rèn)為是孤立語(yǔ)言(有些日本學(xué)者繼而提出韓日-琉球語(yǔ)族的概念、并認(rèn)為日語(yǔ)從屬之)或日本語(yǔ)系.它是一種膠著語(yǔ),而書(shū)寫(xiě)體系中存在很多...
鎮(zhèn)安縣槽輪: ______ 日本最開(kāi)始就是個(gè)蠻族,并未開(kāi)化,后來(lái)徐福東渡,唐朝遣唐使遣隋使等把中國(guó)文化傳播過(guò)去,所以日本的文化根源是離不開(kāi)中國(guó)文化的
鎮(zhèn)安縣槽輪: ______ 因?yàn)?日本最開(kāi)始就是用中文代替日本語(yǔ)言的. 比如:よろしく,這句話(huà)的意思是:請(qǐng)多關(guān)照,而日語(yǔ)發(fā)音正好是中文的:夜露死苦. 所以,過(guò)去的日本人都是這樣用中文諧音來(lái)作為日本漢字. 后來(lái)發(fā)現(xiàn)中文太難了,引進(jìn)中文偏旁來(lái)作為日本漢字,隨著慢慢演變,就成為現(xiàn)在的日本文字,日本假名+中國(guó)漢字(日本很多中國(guó)漢字除了個(gè)別他們自己發(fā)明的,大部分都是古漢字,繁體字.)
鎮(zhèn)安縣槽輪: ______ 在日語(yǔ)中不用漢字的話(huà),會(huì)在很多場(chǎng)所產(chǎn)生語(yǔ)意上的分歧.因?yàn)楹芏嘧趾驮~的發(fā)音和拼寫(xiě)就是一樣的,要不使用漢字就亂了.別說(shuō)他們沒(méi)想象力啊或者笨之類(lèi)的...
鎮(zhèn)安縣槽輪: ______ 日文是在漢字的基礎(chǔ)上改造的,是中國(guó)人唐代時(shí)去日本幫日本創(chuàng)造的,其中保留了大量的漢字. 介紹: 一、日本古代只有語(yǔ)言沒(méi)有文字.到我國(guó)隋唐時(shí)代,漢字大量傳入日本,日本才開(kāi)始系統(tǒng)地利用漢字記載自己 的語(yǔ)言.最初是把漢字作為表...