www.tjgcgs88.cn-狠狠久久亚洲欧美专区不卡,久久精品国产99久久无毒不卡,噼里啪啦国语版在线观看,zσzσzσ女人极品另类

  • <strike id="qgi8o"><td id="qgi8o"></td></strike>
  • <ul id="qgi8o"><acronym id="qgi8o"></acronym></ul>
  • <li id="qgi8o"></li>
    <ul id="qgi8o"></ul>
    <strike id="qgi8o"><rt id="qgi8o"></rt></strike>
    <ul id="qgi8o"><center id="qgi8o"></center></ul>
  • <kbd id="qgi8o"></kbd>

    《道德經(jīng)》一到二十三章的譯文 《道德經(jīng)》全文,及翻譯

    《道德經(jīng)》古今正解第十
        [今文正解]
      大道空然而充盈無比,雖然無物而宗主萬物,由此可知道它的奧妙所在:生養(yǎng)了萬物又總是清靜無心志,無私所以久存,不與物爭所以完善沒有缺弊;總是隱而無形而不求功名,所以它的大功永遠(yuǎn)不失去;因?yàn)榇蟮赖纳鞣椒ň褪亲屓f物自己自在發(fā)展而成,所以不會(huì)為萬物厭棄.。
      大道對于萬物,生成,畜養(yǎng)。生成了也不會(huì)占有,畜養(yǎng)了也不會(huì)居功自恃,成長了也不予以宰制。并非是大道有心有德,它是混沌無物的存在,它的德正是無心無德反而成就的善性,因此謂之“玄德”。
      所以,大道的美來自它的無物之物;圣人效法大道也就是要無心而心,無為而為了。否則,努力使身體與神志合一,就能夠做到二者不離了嗎?專心吐納柔和氣機(jī),就能夠復(fù)如嬰兒般生機(jī)充盈了嗎?刻意停止思慮,就能夠內(nèi)心無雜了嗎?一心想著要愛民治國,這樣能做到無為而治嗎?花花世界,生動(dòng)紛紜,五官開合不斷刺激著欲望,能夠做到守柔居雌與物無爭嗎?心思明亮知識豐富,又怎么能夠達(dá)到?jīng)]有知識的智慧呢?
      只有閉塞欲望,舍棄執(zhí)著,就能夠自然地即使心神馳揚(yáng)而不脫形骸,即使氣機(jī)躍動(dòng)而不損充盈,即使思慮過往而心無疵礙,觀照一切自然。無心仁愛而能天下自治,置身名利聲色而能超然物外,守一虛道拋棄知識而能通達(dá)萬物。這就是內(nèi)心有所追求于道,反而與道相左;拋棄追求于道的累贅,然后才能與大道相合。
      道是無物之物,德是不德之德,圣人是無求于作為圣人才成為圣人。正因?yàn)闆]有智慧,反而是最高的智慧。
      [訂正與辨析]
      1。通行本“天門開合,能無雌乎”句中“無”乃“為”字訛謬。后文對此有解,“知其雄,守其雌”。帛書本也是“天門開合,能為雌乎”,可以作為參照。
      2。圣人是老子心目中得道者與天下首領(lǐng)身份合一的理想形象。無形的大道對待萬物(包括人)的品性稱之為“玄德”,人效法大道所達(dá)到的品性稱之為“(上)德”。
      道和德的概念在老子所處的時(shí)代在諸子百家中已經(jīng)普遍宣揚(yáng),但是各家有各家的闡釋。老子認(rèn)為所有的普遍性規(guī)律都是無物之物(稱之為“大道”)生化推動(dòng)整個(gè)宇宙的永恒屬性,一切都蘊(yùn)涵著大道,一切都在大道無形的規(guī)制中自在生息發(fā)展。諸子百家各種含義的德其內(nèi)容全部是大道玄德的側(cè)面,各種含義的道都是從不同側(cè)面對無物之物的大道的理解稱謂。實(shí)際也是如此:各種含義的德,其出發(fā)點(diǎn)無不例外是尊重維護(hù)個(gè)體的自由發(fā)展,從而人群體的和諧;各種含義的“道”,其內(nèi)涵無不例外是天地宇宙共同的不可抗拒主宰或者規(guī)制;而“有德”又無不是“有道”的精神體現(xiàn)。
      因此老子的大道與玄德是從全宇宙角度然后統(tǒng)一貫穿到人的哲理和宇宙觀念,有唯一和至高無上的意味.。所以,大道關(guān)乎一切層次的和諧安定長久繁榮:從個(gè)人肉體精神,到立身處世,到治國安邦,到人與物,人類與自然界,都不可抗拒于大道。
      本章正是以圣人的角度,從精神與肉體合一,氣機(jī)平和充盈,內(nèi)心純凈,治國無為,物欲超脫,立身處世,六個(gè)角度闡述得道的境界要求。而做到這種境界的途徑就在于,把無為的理念推廣到個(gè)人所涉及的一切層次:肉體,精神,外物,社會(huì)他人,國家,宇宙,甚至自我意識本身。讓一切自由自在地依從于大道賦予萬物自身的天然屬性和本性。       
    《道德經(jīng)》古今正解第十一
        [今文正解]
      觀察于具體的事物,則可以從中認(rèn)識大道的軌徑。天,地,物,人,莫不是從道生出,與道相融,因此無不蘊(yùn)涵著道的性質(zhì)。道的規(guī)制在于切合在一切物的天性中,因此萬物都沒有能夠脫離開道的約束的,而且萬物生來如此從不覺得被約束著,萬物是自己自在發(fā)展而和諧安靜的。因此,隱晦的大道總是難以很明顯的察知到。
      變化運(yùn)動(dòng),還是靜態(tài)構(gòu)成,無不是陰陽之間的相輔相成相互轉(zhuǎn)化。而所有的對立之中,有和無是最主要最基本的,因?yàn)檫@是一切物產(chǎn)生和存在的初始,是大道之所以奧妙的實(shí)質(zhì)所在。
      混沌的道是有和無的合一,而具體的物全部是有和無的顯現(xiàn)相成。具體萬物無不是以有限的形體而存在,因此同時(shí)也處在有限形體之余的無中。存在的是有限實(shí)體,卻因有限之余與其它物體顯示著自身的性狀;有限實(shí)體的用處,卻來自實(shí)體所形成的虛空形狀;大道真實(shí)存在所具有的規(guī)制,卻在于它的毫無性狀。
      所以,鍋和鼎在實(shí)體上有區(qū)別,卻都可以用來烹煮;刀和槍在實(shí)體上有區(qū)別,卻都是兵器;窯洞和房屋不同,卻都能夠居住。這是在于不同的實(shí)體有共同的虛空。鍋裂了,刀折了,屋漏了,在實(shí)體上沒有減少,但是與周圍虛空變化了,用處也不存在了。
      因此知道:實(shí)體如同花朵,虛空才是果實(shí)所在;陽性的事物是粗糙的表象,陰性的一面才是精華的內(nèi)核。所以,圣人看重的是的功用而不是實(shí)體,取的是果實(shí)而不是花朵,深入到本質(zhì)而不是表面。所以,圣人崇尚對外無為無爭,重視內(nèi)心淳樸虛靜。
      大道之所以成就了自身,就在于它的徹底無形無質(zhì)。       
    《道德經(jīng)》古今正解第十二
        [今文正解]
      身外之物擁有多了則有害,拋棄多余的東西反而充足。
      稀缺的物資,不過是滿足用途;可口的滋味,不過是吃飽肚子;華麗的服飾,不過是遮蔽身體。夠生活之用就夠了,過多貪求反而傷害自己的身心健康,甚至招來災(zāi)禍。
      所以說,五顏六色不如素淡,絲竹音聲不如清靜,打獵殺生則損傷內(nèi)心安寧,這是貪欲對生命的累贅。
      所以,圣人但求功用之實(shí),而不是功用之外的虛華;但求滿足生命所需,而不是貪婪于多余。以身外之物作為粗糙,以善生守道作為精華。為腹不為目,去彼取此,就是說不要舍棄內(nèi)實(shí)而求取那空殼啊!
      [訂正與辨析]
      “為腹不為目”句中乃是比喻表達(dá),“腹”則“內(nèi)實(shí)”,“目”則“虛表”。不可以作膚淺理解.       
    《道德經(jīng)》古今正解第十三
        [今文正解]
      謀求于自身則憂患,置之于度外則大福。
      萬物都秉持著大道而生息,不過是自在清靜。榮耀恩寵是從上而脫離平靜,恥辱失落是從下而脫離平靜。因此說,寵辱的得失,都是對內(nèi)心的驚損。所以有道者不求取身外過分之物,也就不會(huì)招致恥辱;不執(zhí)著于自身,也就沒有得失憂患。這就叫心無謂于得失,身也就無關(guān)于福禍。這反而是最大的得,最大的福。
      視榮辱為身外之物,無我無私而后才能夠大公;把整個(gè)天下視為己我,胸懷萬民,一切為了天下。否則,怕是只會(huì)損天下之公而肥一己之私,這樣的人,怎么可以把天下托付給他!
      [訂正與辨析]
      “貴大患若身”實(shí)際即“貴‘大患若身’”。
      含義則為:最大的憂患莫過于看重自身得失,務(wù)必重視這一點(diǎn)!
      對此,有類似表達(dá)可照應(yīng)理解:“不自生,故能長生”“外其身而身存”“容乃公,公乃王……道乃久”。
      “寵辱若驚”“貴大患若身”大概系老子作概括性論斷而提出或語出它處,所以不免較為簡澀.       
    《道德經(jīng)》古今正解第十四
     
      [今文正解]
      大道無可感官捉摸,永遠(yuǎn)以毫無性狀作為自己的存在方式。
      沒有形象,沒有聲音,沒有質(zhì)體。這叫做沒有形狀的形狀,沒有物象的物象,這叫做混沌的存在。
      萬物都是生自大道。正因?yàn)榈赖奈飸B(tài)虛無,因此萬物無不順從于大道卻不覺得被約束。所以萬物生就于大道也就從來不厭棄大道,永遠(yuǎn)以自在的方式生息著,這就是天性。因?yàn)闊o物,所以道不會(huì)更改變化,不會(huì)有所思慮作為,遍及一切地存在著。只有道才能夠通往最大的成功。
      因此,古今天下都統(tǒng)貫在一個(gè)大道之下。過去初始的時(shí)候,沒有人為沒有王治,萬物依恃于大道而自在生息,天下安泰;而今王侯統(tǒng)治天下機(jī)詐四起,天下與大道背離,所以才混亂。大道是無法掙脫的,一切暫時(shí)背離最終還是被迫返回大道或者消亡。所以,亂與治,是與非,循環(huán)紛擾,人民的生存也就不得安寧了。
      只有歸從遠(yuǎn)古以來的大道,去對待現(xiàn)在的存在,輔佐萬物自然生息而不敢擾亂,才能夠回復(fù)到以往那樣的天下長久平泰。       
    《道德經(jīng)》古今正解第十五
       [今文正解]
      大道因?yàn)闊o物所以奧妙,有道的人因?yàn)轫w晦所以德性完善。
      善于道者微妙玄通,至為平常卻至為深廣:行動(dòng)啊,小心得好像冬天履薄冰過河,謹(jǐn)慎得好像進(jìn)入陌生地方畏懼四周,那是他持守大道的謙下無爭;儀態(tài)啊,端嚴(yán)得好像作客,從容得好像冰塊悄然融化,那是他內(nèi)心的寧靜超脫;胸懷啊,敦厚得好像木材未經(jīng)雕琢,博大得好像宏闊的山谷,那是他品德的無私無欲;心性啊,混沌的好像渾水,昏昧的好像愚傻,那是他與道相合無情無智。
      誰能讓渾濁永久啊?靜下來慢慢就會(huì)澄清。誰能讓安靜永久啊?動(dòng)起來慢慢就會(huì)生發(fā)。天地萬物,生發(fā)永遠(yuǎn)不停息,運(yùn)動(dòng)永遠(yuǎn)不休止。轉(zhuǎn)化啊轉(zhuǎn)化,一切有限的形體事物在這無盡的生發(fā)運(yùn)動(dòng)之中,沒有哪個(gè)可以得以永久長存。人人都追求盈滿啊,而盈滿總是最短暫,總是走向虧損的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。因此,保守大道的人不求盈滿,所以不會(huì)虧損;不求創(chuàng)新,所以不會(huì)蔽舊。安然于不得已,遠(yuǎn)離那些過分和多余,善守天道所以不會(huì)無枉的“動(dòng)晉之死地”。
      然而現(xiàn)在的人們卻舍棄安全走向危險(xiǎn),舍棄長久選擇瞬間,為什么啊?所以不如持守大道。
      [訂正與辨析]
      1。帛書“微妙玄達(dá),深不可識”本文暫依通行本“微妙玄通,深不可識”。
      “通”“達(dá)”繁體字形近,容易訛謬,而“通”字更切合“洞曉大道”“深不可識”的意境。
      2。通行本“古之善為士者”今訂為“古之善為道者”。
      依據(jù)是,首先文意主要目的是突出“道”的境界,其次帛書本作“古之善為道者”,再次下文承接有“保此道者”,后文也有“古之善為道者,非以明民,將以愚之”說。
      另,金文“道”與“士”有幾種寫法極其相似,故而可能訛謬。
      3。通行本“渙兮,其若冰將釋”今訂為“渙兮,其若凌釋”。
      依據(jù)是,“將”字含義突兀,不符合側(cè)重狀態(tài)表達(dá)的文意;其次,古人豎行而書寫,很可能有把“冰將”與“凌”訛謬的可能,而“凌”字使用較古,本文依據(jù)帛書本“渙兮,其若凌釋”。
      4。帛書本有“夫唯不盈,故能蔽而新成”,其中“而”字或后脫失“不”字,或?yàn)椤安弧弊钟炛嚒?
      后文對此有照應(yīng)“洼則盈,蔽則新”,意思即“不盈而守洼,不新而守蔽”。所以本文中當(dāng)為“蔽而不新成”。       
    《道德經(jīng)》古今正解第十六
       絕棄妄欲,篤守清靜。認(rèn)識大道則會(huì)重視長久重視安寧。
      大道存在于天下,總是無形無質(zhì)無聲無為,以任其自在生息發(fā)展的方式生作萬物。茂盛的植物生長畜養(yǎng),都依賴于深入地下的根,即使枝葉有所毀壞,有根在就不會(huì)枯亡。不脫離于根,叫做安靜;安靜生息,叫做葆養(yǎng)生命;葆養(yǎng)生命不會(huì)衰亡,叫做恒常。這是生命的天性。
      知道什么是恒常,也就知道了什么是重要的,就不會(huì)失去自己的根本,就會(huì)重視謀求長久,這才是真正的明白。
      不知道什么是恒常,則會(huì)輕舉妄動(dòng),思考和行動(dòng)根據(jù)自己而不是大局,看中一時(shí)而不是長久,躁動(dòng)而脫離根本,所以是兇險(xiǎn)。
      因此,知曉恒常,就能夠不泥于自我,不拘于外物,虛懷若谷而后容納一切大公無私。容納一切大公無私,才能夠治理天下。這樣的人治理天下則會(huì)順天無為。順天無為,也就是讓一切歸順于大道的畜養(yǎng),而道是永恒不變的。
      只有持守大道的圣人才能夠讓天下永遠(yuǎn)清靜,功行終身不會(huì)衰敗。       
    《道德經(jīng)》古今正解第十七
        [今文正解]
      最好的統(tǒng)治者啊,以道治理天下,百姓只是知道他的存在而已。其次的統(tǒng)治者,以仁愛治理天下,百姓都親近他贊譽(yù)他。其次以禮律綱紀(jì)治理天下,百姓敬畏而遠(yuǎn)離他。再其次使用武力暴力,民不聊生了就要詛咒他推翻他,這就叫做天下最大的怨恨。統(tǒng)治者不得信任于百姓,不能使黎民百姓安居樂業(yè),百姓怎么會(huì)服從呢?
      得到大道的長久,失去大道的敗亡。失去大道,然后仁,然后法,然后武,治理方法越繁瑣越不濟(jì)。回歸啊回歸,誰才是天下的主人啊?
      那么謹(jǐn)慎啊,最好的統(tǒng)治者極少發(fā)號施令,因此百姓才察覺不到他的存在。天下大治百姓安樂,他們都說:我們不過是自己生活的這樣而已呀。
      所以,天下是百姓的天下。
      [訂正與辨析]
      通行本“太上,下不知有之”今依據(jù)帛書本訂為“太上,下知有之”。原因是,通書對于最好的統(tǒng)治者(“太上”)的描述,并沒有否定其不可知,而是“功成不居”“名遂身退”,而且有必要假托治理者之名,施行大道于天下,維持大德于世間。       
    《道德經(jīng)》古今正解第十八 十九
        [今文正解]
      有為是不會(huì)有真正的成就的。
      有和無相生,難和易相成,相反的事物總是一起的;為了得到正面而生出負(fù)面,怎么算是完善?彰顯仁義就把大道廢棄了,明曉智慧就教會(huì)了世人偽詐,舉薦孝廉必然意味著百姓親情喪亂,標(biāo)榜忠賢說明國家政治昏暗,把紛擾攪動(dòng)起來,又怎么能夠阻止負(fù)面的必然出現(xiàn)?
      所以,以大道治理國家的人,以無為來行事,用不言來教化。這就是讓天下百姓順著天性自在生息。所以,從直接目標(biāo)上要絕禮棄智,絕仁棄義,絕巧棄利,不擾亂民心天性;從根本因素上要保持百姓的天然素樸,自己也棄絕私心欲望。
      無為的社會(huì),無所謂仁義還是不仁義,無所謂真還是偽,無所謂孝悌還是不孝悌,無所謂忠良與奸詐。反而一切都大順大治。
      這就叫在沒有發(fā)生之前處理,在沒有混亂之前治理。這就是超脫了對立和糾紛。
      [訂正與辨析]
      1。通行本“絕圣棄智”今依據(jù)帛書訂為“絕禮棄智”。
      邏輯上講,首先,圣人本身韜晦,維護(hù)大道斂藏大德,而非不禍亂天下,是修行所在,而不是絕棄目標(biāo)。
      其次,后文有注解“夫禮者,忠信之薄而亂之始也;前識者,道之華而愚之首也”,由此,“禮”“智”才是絕棄目標(biāo)。
      古金文字體“圣”與“禮”形近,故而易訛謬。
      2。帛書本作“大偽出,有智慧”,似乎“大道廢,有仁義;大偽出,有智慧;六親不和,有孝慈;國家昏亂,有忠臣”排布工整,象征“世衰”。今則按通行本訂作“智慧出,有大偽”。
      二者從描述社會(huì)現(xiàn)象并存上實(shí)際一致。然而《道德經(jīng)》主張“絕禮棄智”“不以智治國”,故而敘說邏輯上應(yīng)以“智慧出,有大偽”為佳。
      況且,社會(huì)現(xiàn)象上“智慧”不但較“大偽”明顯,而且“智慧出”是“大道廢”的重要標(biāo)志,是“大偽”的始源。
      再如后文“人多智,奇物滋起;法令滋彰,盜賊多有”“民之難治,以其智多”等都體現(xiàn)了“智慧”生“大偽”的邏輯。       
    《道德經(jīng)》古今正解第二十
      
      [今文正解]
      以絕棄欲望作為欲望,以放棄學(xué)習(xí)作為學(xué)習(xí)。用道來治國,不用文治不用武功反而太平;用德來立身,沒有智巧沒有技能反而自在。
      唯喏與呵令,同樣是說話口氣,一個(gè)卑下一個(gè)高貴;美麗與丑陋,同樣是視覺感受,一個(gè)怡悅一個(gè)反感。難道高貴美麗就是真正價(jià)值所在嗎?人心啊人心,那些名利才色別人都追求的我也不甘落后,那些貧賤愚丑別人都討厭的我也畏而遠(yuǎn)之。社會(huì)由此遠(yuǎn)離了淳樸啊。風(fēng)氣頹廢啊,什么時(shí)候是個(gè)盡頭!
      因此,以道來觀看,尊卑美丑,都不過是虛華啊,其中的差別有什么意義呢?圣人不墮進(jìn)這樣的紛擾,不追隨這樣的風(fēng)氣,不用聰明機(jī)詐修養(yǎng),不用技能本事獲取。總是淡泊超脫啊,自由自在沒有煩惱。
      像是嬰兒啊!人人都嗜好欲望,圣人唯獨(dú)淳樸;人人都嗜好財(cái)富,圣人唯獨(dú)知足。又像是傻子啊!昏昏的,不用是非來明辨;悶悶的,不用得失來計(jì)較。胸懷寬廣得像大海一樣浩淼,神志超脫得像風(fēng)一樣飄逸。
      世人無不處在圣人和傻子之間,有誰知道終生苦惱的緣由呢?無不夾雜在熙熙攘攘中追名逐利,有誰明白清靜淡泊的真諦呢?世人都在竭力學(xué)習(xí),圣人唯獨(dú)笨拙。
      圣人唯獨(dú)不同于天下,珍重的是向大道求取最純真的德,就像嬰兒只懂得向母親求取食物一樣。
      [訂正與辨析]
      1。“絕學(xué)無‘憂’”與“絕學(xué)無‘尤’”,當(dāng)以“絕學(xué),無憂”為佳。不僅是文字原因。重要的是結(jié)合段落含義。
      首先,“絕學(xué),無憂”應(yīng)該屬于如下位置:
      [十九章]絕禮棄智,民利百倍;絕仁棄義,民復(fù)孝慈;絕巧棄利,盜賊無有。此三者以為父不足,故另有所囑:現(xiàn)素抱樸,少私寡欲。
      [二十章]絕學(xué),無憂。唯之與呵,相去幾何?美之與惡,相去何若?人之所畏,亦不可不畏。荒兮,其未央哉!眾人熙熙,如享太牢,如登春臺(tái)。我獨(dú)泊兮,其未兆若嬰兒之未咳;儽儽兮,若無所歸。眾人皆有余,我獨(dú)若遺。我愚人之心也哉!沌沌兮!俗人昭昭,我獨(dú)昏昏;俗人察察,我獨(dú)悶悶。澹兮,其若海;飂兮,若無所止。眾人皆有以,我獨(dú)頑似鄙。我獨(dú)異于人而貴求食于母。
      這是因?yàn)椋艾F(xiàn)素抱樸,少私寡欲”與“絕學(xué)無憂”不僅詞語詞性結(jié)構(gòu)不一致,而且,“絕學(xué)”的內(nèi)涵包括了“絕禮棄智,絕仁棄義,絕巧棄利”。所以不應(yīng)該屬于“另有所囑”的內(nèi)容,而是承接“絕禮棄智,絕仁棄義,絕巧棄利”及“現(xiàn)素抱樸,少私寡欲”,深一步描述由此行道的個(gè)人情操境界。
      其次,“絕學(xué),無憂”,“學(xué)”的著眼點(diǎn)應(yīng)該是“個(gè)人”立場,“絕學(xué)”意思是“個(gè)人拋棄對知識技能禮儀等追求(而修習(xí)于大道)”。這正好符合“眾人皆有以,我獨(dú)頑似鄙。我獨(dú)異于人而貴求食于母”的針對內(nèi)容。
      “無憂”則體現(xiàn)在“我獨(dú)泊兮”“澹兮,其若海;飂兮,若無所止”。
      拋棄世俗追求,修習(xí)于大道,從而超脫淡泊自在。所以說,“絕學(xué),無憂”。
      2。通行本“唯之與阿,相去幾何?善之與惡,相去何若”中,“阿(阿諛)”字乃“呵(呵斥)”字訛謬,“善”字乃“美”字訛謬,“天下皆知美之為美,斯惡已;天下皆知善之為善,不善已”表明當(dāng)時(shí)反義詞文字運(yùn)用,“美”的反義詞是“惡(丑陋)”,而“善(好的;賢能的)”的反義詞在《道德經(jīng)》里一概為“不善”。亦如帛書“美與惡”。
      3。按通行本“如登春臺(tái)(如同登上春日覽勝之臺(tái))”原文更類似“如春登臺(tái)”,結(jié)構(gòu)類似“若冬涉川”。今取其文字駢美,仍訂按通行本,但意思無二。特此說明。
      4。通行本“嬰兒之未孩”按帛書(乙)訂作“嬰兒之未咳”意即“嬰兒還不懂發(fā)出笑聲的‘赤子’狀態(tài)”。
      按:咳,小兒笑也。從口,亥聲——《說文》
      “赤子”則是老子認(rèn)可的完好狀態(tài),如后文“含德之厚,比于赤子”。
      5。通行本“乘乘兮(意志豪邁灑脫狀)”依據(jù)帛書訂正為“儽儽兮(同‘累累兮’,意志疲憊消散狀)”,更符合于“若無所歸”含義。因?yàn)樾薜赖娜藘?nèi)心在于淳樸無為,而不在于外露風(fēng)發(fā)。
      6。“我獨(dú)異于人而貴求食于母(像嬰兒一樣)”是比喻表達(dá),比喻“珍重持道蓄德,看重安分守本,寶貴于淳樸天性”。不可以膚淺理解。       
    《道德經(jīng)》古今正解第二十一
        [今文正解]
      能夠認(rèn)識到大道的至高無上,最真實(shí)不虛,無欲無為讓一切徹底順從于大道啊,這就是最廣大幽深的“德”。
      名利聲色,能夠得到的東西卻是虛華;大道無形無質(zhì),無可捉摸卻是最大的真實(shí)。惚惚恍恍啊,沒有形象的真實(shí)形象;恍恍惚惚啊,沒有形體的真實(shí)形體。宇宙間無止的生發(fā)運(yùn)動(dòng)啊,那是道的精氣;一切萬物都依順?biāo)虐l(fā)展啊,那是道的信宜。
      無形啊,它是天地的初始;實(shí)存啊,它是萬物的生母。道是唯一永恒的最高主宰:生就了萬物而不占有,作為至大而不恃功,成長了萬物而不宰制,大道如此對待萬物的品性,就是宇宙間幽隱的“玄德”。
      從古到今,人們都言說著“道”這個(gè)字,大道的名稱從來不曾磨滅,作為“治理百姓者”的因循依據(jù)。真正的“治理百姓者”,就是“有道者”啊!
      [訂正與辨析]
      通行本“自古及今,其名不去,以閱眾父”中“閱”字訂正為“順”,依據(jù)在于,句子意思是:自古及今,大道的名字從沒有磨滅,“有道”“無道”,用以作為治理的因循。
      因此,“閱(觀察,檢校)”字訂正為“順(因循)”字。二者當(dāng)屬于古體字形相近而訛謬。       
    《道德經(jīng)》古今正解第二十二
       [今文正解]
      以曲為全,是無私無爭的度量;以枉為正,是謙下無爭的雌柔。以洼為滿,是無所執(zhí)著的心境;以蔽為新,是珍重樸素的操守。以少為得,是知足知止的明智;以多為惑,是外物對生命的累贅。之所以能夠糾正天下人的過錯(cuò)啊,是因?yàn)槭ト擞幸活w昏悶的心。
      所以,圣人持守混沌的大道,作為天下治理的法式。無為啊!不自我見解所以真正明白,是因?yàn)槿蚊裥臑檎_;不自我肯定能力所以昭示,是因?yàn)轫槕?yīng)了百姓的意愿天性。不自我夸耀治理成就而有功,是因?yàn)榘傩兆约鹤晕疑⒍匀惶剑徊蛔晕腋邩?biāo)矜持把自己的意志強(qiáng)加于人而成為官長,那是以百姓為尊貴而自己隱退謙下。之所以能夠讓天下安靜太平啊,畜養(yǎng)百姓任隨其自由自在生息,是因?yàn)槭ト朔狭舜蟮赖幕煦纭?
      圣人持守大道,不正是修養(yǎng)了自己的內(nèi)心而后畜養(yǎng)百姓治理天下嗎?不正是端正了自身而后端正百姓清靜天下嗎?
      [訂正與辨析]
      1。通行本“枉則直”訂為“枉則正”。依據(jù)是,首先“枉”的本義是“不端正”,而“直”的反義詞為“屈”,如“大直若屈”。其次,“直”“正”語音相近,且古文書寫字體輪廓類似,容易造成訛謬。
      2。帛書“執(zhí)一為天下牧”,而通行本“抱一為天下式”。今則訂為“執(zhí)一為天下式”。
      首先,“執(zhí)”與“抱”古金文字體形近,易訛謬。然而,比較可知:“執(zhí)”字多用于“對人對外而執(zhí)……”場合,如“執(zhí)大象,天下往”,“執(zhí)左契而不責(zé)于人”;“抱”字則側(cè)重“對己對內(nèi)而抱……”場合,如“載營魄抱一”“現(xiàn)素抱樸”等。本章論述與人不爭,故而適宜用“執(zhí)一”。“一”“內(nèi)抱為和”而“外執(zhí)為德”。
      其次,且不說《道德經(jīng)》中除此再無以“牧”字表達(dá)“治理”之義,實(shí)際“牧”“式”古金文字體形近,容易訛謬。帛書文中“為天下牧”顯然以“牧”為名詞。古“牧”字確有“治理”之動(dòng)詞義,可作為一般意義上的“治理(百姓)”,適用不同的級別;也確有“治理者”之名詞義,然而其適用級別為較低的“州牧”,而不足以匹配“天下”。倒是后文有“知其白,守其黑,為天下式……復(fù)歸于無極”可切合“夫唯不爭,故天下莫能與之爭”的“無極”“莫知其極”境界。
      然而,本章在于承接上一章“眾父”話題,繼續(xù)論述“治理天下”。此處修道圣人的“不爭”應(yīng)屬于“治理天下的原則”這個(gè)層面。
      對此后文有“江海之所以能為百谷王者,以其善下之,故能為百谷王。是以圣人欲上民,必以言下之;欲先民,必以身后之。是以圣人處上而民不重,處前而民不害,故天下樂推而不厭。非以其不爭耶?故天下莫能與之爭”可照應(yīng)。       
    《道德經(jīng)》古今正解第二十三
       [今文正解]
      抱守大道在于沒有欲望,使用大道在于無所作為。只有對百姓不加號令,才是回歸大道,畜養(yǎng)蒼生于任其自在生息,自得安泰。
      妄為的注定失敗,把持的注定失去,就好比是狂風(fēng)刮不了一早晨,暴雨下不了一整天。即使以天地如此之大尚且不能持久作為,更何況是人呢?都不如保持清靜而不躁動(dòng),這才是大道賦予天地萬物的常正狀態(tài)。
      所以,依據(jù)大道而行事的,在于與道一致。得到大道也就處在與大道一致的狀態(tài)中,那么大道也會(huì)保養(yǎng)他;失去大道也就處在與大道脫離的狀態(tài)中,那么大道也會(huì)拋棄他。
      那暴風(fēng)驟雨之所以早早消亡,不正是因?yàn)椴缓虾醮蟮绬幔?
      順著它就會(huì)昌盛,逆著它就會(huì)滅亡。大道的規(guī)制,沒有什么東西可以違背。
      [訂正與說明]
      通行本“ 故從事而道者同于道,德者同于德,失者同于失。同于道者,道亦得之;同于德者,德亦得之,同于失者,失亦得之”,今依據(jù)帛書訂為
      “故從事而道者同于道:得者同于得,失者同于失。同于得者,道亦得之;同于失者,道亦失之”。
      “飄風(fēng)不終朝,驟雨不終日”含義是“脫離于常正狀態(tài)難以長久”,帛書本正切合此意。
      其次,老子理論中“道”是單獨(dú)的存在,而“德”“失”都是概念詞,作為動(dòng)詞主語難以成立。
      該句白話翻譯為:
      所以,依據(jù)道來行事者在于與道相一致(照應(yīng):玄同):‘得道者’一致于‘與道相得’,‘失道者’一致于‘與道相失’;‘與道相得’則道也會(huì)使其有莫大獲得,‘與道相失’則道也會(huì)使其有莫大失去(照應(yīng):天網(wǎng)恢恢,疏而不失)

    請到中財(cái)論壇“老子”欄目里查看《白話老子全解選登》,共有40多章,這是目前處于最前沿的《老子》翻譯解注。

    老子道德經(jīng)全文及其譯文
    載營魄抱一,能無離乎。專氣致柔,能嬰兒乎。滌除玄覽,能無疵乎。愛民治國,能無以知乎。天門開闔,能為雌乎。明白四達(dá),能無以為乎。生之,畜之,生而不有,為而不恃,長而不宰,是謂玄德。修道必須學(xué)習(xí)原文,《道德經(jīng)》中的難字、多音字注音如下:1課: 徼jiào(叫)2課:夷yí(儀),儲(chǔ)chǔ(楚)3課:奧aò(傲...

    老子第一章原文及翻譯 老子道德經(jīng)全文及譯文
    1、老子第一章原文:道可道,非常道;名可名,非常名。無,名天地之始;有,名萬物之母。故常無,欲以觀其妙;常有,欲以觀其徼。此兩者同出而異名,同謂之玄,玄之又玄,眾妙之門。2、譯文:“道”是可以用言語來表述的,它并非一般的“道”。“名”也是可以說明的,它并非普通的“名”。

    全本的《道德經(jīng)》和道德經(jīng)譯文
    《老子》第二十二章 “曲則全,枉則直,洼則盈,敝則新,少則得,多則惑。”是以圣人抱一,為天下式。不自見,故明;不自是,故彰;不自伐,故有功;不自矜,故長。夫唯不爭,故天下莫能與之爭。古之所謂曲則全者,豈虛言哉?誠全而歸之。 《老子》第二十三章 希言自然。飄風(fēng)不終朝,驟雨不終日。孰為此者?天地。

    快快誰幫我找來道德經(jīng)譯文?只要譯文!一到八十一章的譯文~~
    道德經(jīng)譯文(一)《老子》第一章 道可道,非常道;名可名,非常名。無名,天地之始;有名,萬物之母。故常無欲,以觀其妙;常有欲,以觀其徼。此兩者同出而異名,同謂之玄。玄之又玄,眾妙之門。【譯文】無形的大道如果能說清楚,就不是至高無上的規(guī)律了;有形的認(rèn)知如果一成不變,就不是...

    《道德經(jīng)》第二十三章希言自然原文與譯文(有解析)
    《道德經(jīng)》第二十三章:希言自然 “希言自然”,王弼注本原文。飄風(fēng)不終朝,驟雨不終日。天地制造狂風(fēng)暴雨,尚且不能持久,何況是人?從事于道者,同于道,德者,同于德,失者,同于失。同于道者得道,同于德者得德,同于失者得失。統(tǒng)治者誠信不足,百姓自然不信。譯文:不言政令不擾民合乎自然...

    《道德經(jīng)》全文及譯文 (第01--20章)
    《道德經(jīng)》是春秋時(shí)期老子所著,被譽(yù)為萬經(jīng)之王,是中國古代先秦諸子分家前的重要哲學(xué)著作,道家思想的重要來源。本書主題為“道法自然”,探討修身、治國、用兵、養(yǎng)生之道,多以政治為宗旨。在快節(jié)奏的現(xiàn)代生活中,我們需要《道德經(jīng)》作為心靈的燈塔,指引我們的心靈。第一章闡述“道”與“名”相輔相...

    《道德經(jīng)全文及譯文》作者:老子TXT下載
    這個(gè)頗帶東方神秘主義的名詞,在《老子》一書中頻頻出現(xiàn),它有時(shí)似乎在顯示宇宙天地間一種無比巨大的原動(dòng)力;有時(shí)又在我們面前描畫出天地混沌一片的那種亙古蠻荒的狀態(tài);或展示天地初分,萬物始生,草萌木長的一派蓬勃生機(jī),如此等等。從老子對“道”的種種構(gòu)想中,我們完全可以體味到他對“道”的那種近乎虔誠的膜拜和...

    《道德經(jīng)》一到二十三章的譯文
    《道德經(jīng)》一到二十三章的譯文  我來答 首頁 在問 全部問題 娛樂休閑 游戲 旅游 教育培訓(xùn) 金融財(cái)經(jīng) 醫(yī)療健康 科技 家電數(shù)碼 政策法規(guī) 文化歷史 時(shí)尚美容 情感心理 汽車 生活 職業(yè) 母嬰 三農(nóng) 互聯(lián)網(wǎng) 生產(chǎn)制造 其他 日報(bào) 日報(bào)精選 日報(bào)廣場 用戶 認(rèn)證用戶 視頻作者 ...

    《老子道德經(jīng)·第二十三章·飄風(fēng)不終朝》翻譯與解讀
    《老子道德經(jīng)·第二十三章 飄風(fēng)不終朝》翻譯與解讀 希言自然01。飄風(fēng)不終朝02,驟雨不終日03。孰為此者?天地04。天地尚不能久,而況于人乎05?故從事于道者同于道06,德者同于德07,失者同于失08。同于道者,道亦樂得之09。同于德者,德亦樂得之。同于失者,失亦樂得之。信不足,焉有...

    《道德經(jīng)》1-81章的簡要注解
    《道德經(jīng)》是中國古代哲學(xué)家老子的著作,以下為其1-81章的簡要注解。第一章強(qiáng)調(diào)道的存在與無形特性,提出道生一、一生二、二生三、三生萬物的觀點(diǎn)。第二章闡述核心理念“無為而治”,主張順應(yīng)自然、不強(qiáng)求、不干涉,引導(dǎo)事物發(fā)展。第三章強(qiáng)調(diào)道的隱秘性,通過減少欲望、返璞歸真實(shí)現(xiàn)自由與解脫。第四章...

    相關(guān)評說:

  • 劉洪13582161118: 老子道德經(jīng)翻譯 -
    寧化縣公制: ______ 天下皆知美之為美,惡已①;皆知善,斯不善矣②.有無之相生也③,難易之相成也,長短之相刑也④,高下之相盈也⑤,音聲之相和也⑥,先后之相隨,恒也.是以圣人居無為之事⑦,行不言之教,萬物作而弗始也⑧,為而弗志也⑨,成功而...
  • 劉洪13582161118: 古文版道德經(jīng) -
    寧化縣公制: ______ 1 《道德經(jīng)》(全白話版) 1.[白話] 可以用語言說出來的"道",它就不是永恒的"道";可以用言詞說出 來,不是永恒的"名"',"無"是天地的本始,"有"是萬物的根從"無" 中去觀察"道"的奧妙;經(jīng)常從"有"中去認(rèn)識"道"的端...
  • 劉洪13582161118: 老子道德經(jīng)第7章的解釋 -
    寧化縣公制: ______ ▼天長地久.天地所以能長且久者.以其不自生.故能長生. 從無法計(jì)算的年代之前.天仍然是這個(gè)天.地仍然是這個(gè)地.可見它的生命是長久的.那麼天地為什麼能夠如此的長久呢.就是因?yàn)樗皇亲约荷L自己.而生長萬物.不為自己而...
  • 劉洪13582161118: “故有無相生,難易相成,長短相形,高下相傾”中 “生、成、形、傾”的翻譯是什么?每個(gè)字都翻譯? -
    寧化縣公制: ______ 《道德經(jīng)》第二章.譯文如下:因?yàn)槭挛锒际腔ハ鄬α⒍霈F(xiàn)的,所以有和無由互相對立而誕生,難和易由互相對立而形成,長和短由互相對立而體現(xiàn),高和下由互相對立而存在,音和聲由互相對立而和諧,前和后由互相對立而出現(xiàn).
  • 劉洪13582161118: 求道德經(jīng)TXT全文及翻譯!!!! -
    寧化縣公制: ______ 《道德會(huì)元》道之可以道者,非真常之道也.夫真常之道,始于無始,名于無名.擬議即乖、開口即錯(cuò).設(shè)若可道,道是甚么?即不可道何以見道?可道又不是,不可道又不是,如何即是?若向這里下得一轉(zhuǎn)語,參學(xué)事畢.其或未然,須索向二...
  • 劉洪13582161118: 道德經(jīng)翻譯 -
    寧化縣公制: ______ 這是道家的修煉法門,至極可以達(dá)到三花聚頂,也可以說是倒氣運(yùn)氣之法,以修煉大丹.采氣不在氣,口閉雙目開.玄機(jī)在于目,神氣乾鼎聚.此法為增進(jìn)內(nèi)力之法,用以目吸聚宇宙內(nèi)的精氣,主要是修煉雙眼,太陽將出之際,站于高處,雙眼平...
  • 劉洪13582161118: 請問此譯本《道德經(jīng)》的作者,感謝! -
    寧化縣公制: ______ 道,可道,非,常道;名,可名,非,常名 你的問題是實(shí)在太長是在看不明 說實(shí)話我還真不知道這篇的疑問是誰.因?yàn)槲覜]看過.還有就是我也不喜歡看譯文,因?yàn)槟侵皇撬麄兊挠^點(diǎn)和我的觀點(diǎn)無關(guān).我覺得吧《道德經(jīng)》的原文并不難理解,...
  • 劉洪13582161118: 求道德經(jīng)第一章正解 -
    寧化縣公制: ______ 開卷1篇:第1章(代表作:第一章) 道,可道,非常道; 名,可名,非常名. 無名,天地之始; 有名,萬物之母. 故: 常無欲以觀其妙; 常有欲以觀其徼. 兩者同出,異名同謂. 玄之又玄,眾妙之門. 道可以行,但要知道可行之路的非一性和變線性. 名可以定,但要明白所定之名的相對性. 知無名,是認(rèn)識一切的基礎(chǔ), 定名,才能表達(dá)萬物. 故, 常脫離人為運(yùn)作,去觀察認(rèn)識他的自然變化. 常結(jié)合實(shí)際運(yùn)作,去驗(yàn)證對他的認(rèn)識. 兩者相互依存存在,是一個(gè)事物的差異表達(dá). 多差異和多層次演化,是我們進(jìn)入奇妙多彩境界的法門.
  • 劉洪13582161118: 《道德經(jīng)》中這句什么意思 -
    寧化縣公制: ______ 有物混成:物,指“道”. “道”是混成一體之物 寂兮寥兮:“道”無聲、無形(無象之象,無物之狀) 獨(dú)立而不改:“道”是個(gè)絕對體,即“道”的存在是獨(dú)一無二且具有絕對性,不會(huì)發(fā)生什么改變.因?yàn)椤暗馈笔怯钪姹驹?周行而不殆:講...
  • 劉洪13582161118: 解釋一下<道德經(jīng)> -
    寧化縣公制: ______ 1 道可道,非常道.名可名,非常名2 . 2 無,名天地之始.有,名萬物之母. 3 故常無,欲以觀其妙.常有,欲以觀其徼. 4 此兩者同出而異名,同謂之玄. 5 玄之又玄,眾妙之門. 譯文 1 道可以說,但不是通常所說的道.名可以起,但不是...
  • 99久久99久久久精品综合色圆| 国产一区二区区别| 日韩欧美一区永久免费APP| 久久月本道色综合久久| 免费人妻精品一区二区三区| 欧洲成人午夜精品无码区久久| 久久久综合香蕉尹人综合网| 天天爽夜夜爽夜夜爽精品视频| 91综合欧美青年gay| 国产一级毛片在线看|