www.tjgcgs88.cn-狠狠久久亚洲欧美专区不卡,久久精品国产99久久无毒不卡,噼里啪啦国语版在线观看,zσzσzσ女人极品另类

  • <strike id="qgi8o"><td id="qgi8o"></td></strike>
  • <ul id="qgi8o"><acronym id="qgi8o"></acronym></ul>
  • <li id="qgi8o"></li>
    <ul id="qgi8o"></ul>
    <strike id="qgi8o"><rt id="qgi8o"></rt></strike>
    <ul id="qgi8o"><center id="qgi8o"></center></ul>
  • <kbd id="qgi8o"></kbd>

    顏氏家訓(xùn)原文及翻譯

    《顏氏家訓(xùn)勉學(xué)篇》原文及翻譯如下:

    原文:
    自古明王圣帝,猶須勤學(xué),況凡庶乎!此事遍于經(jīng)史,吾亦不能鄭重,聊舉近世切要,以啟寤汝耳。士大夫之弟,數(shù)歲已上,莫不被教,多者或至《禮》、《傳》,少者不失《詩(shī)》、《論》。及至冠婚,體性梢定,因此天機(jī),倍須訓(xùn)誘。

    有志向者,遂能磨礪,以就素業(yè);無(wú)履立者,自茲墮慢,便為凡人。人生在世,會(huì)當(dāng)有業(yè),農(nóng)民則計(jì)量耕稼,商賈別討論貨賄,工巧則致精器用,伎藝則沉思法術(shù),武夫則慣習(xí)弓馬,文士則講議經(jīng)書。

    多見士大夫恥涉農(nóng)商,羞務(wù)工伎,射則不能穿札,筆則才記姓名,飽食醉酒,忽忽無(wú)事,以此銷日,以此終年。或因家世馀緒,得一階半級(jí),便自為足,全忘修學(xué),及有吉兇大事,議論得失,蒙然張口,如坐云霧,公私宴集,談古賦詩(shī),塞默低頭,欠伸而已。

    有識(shí)旁觀,代其入地。何惜數(shù)年勤學(xué),長(zhǎng)受一生愧辱哉!梁朝全盛之時(shí),貴游子弟,多無(wú)學(xué)術(shù),至於諺曰:“上車不落則著作,體中何如則秘書。”

    無(wú)不熏衣剃面,傅粉施朱,駕長(zhǎng)檐車,跟高齒履,坐棋子方褥,憑斑絲隱囊,列器玩于左右,從容出入,望若神仙,明經(jīng)求第,則顧人答策,三九公宴,則假手賦詩(shī),當(dāng)爾之時(shí),亦快士也。

    及離亂之后朝市遷革銓衡選舉非復(fù)曩者之親當(dāng)路秉權(quán)不見昔時(shí)之黨求諸身而無(wú)所得,施之世而無(wú)所用,被揭而喪珠,失皮而露質(zhì),兀若枯木,泊若窮流,鹿獨(dú)戎馬之間,轉(zhuǎn)死溝壑之際,當(dāng)爾之時(shí),誠(chéng)駑材也。

    有學(xué)藝者,觸地而安。自荒亂以來(lái),諸見俘虜,雖百世小人,知讀《論語(yǔ)》、《孝經(jīng)》者,尚為人師;雖千載冠冕,不曉書記者,莫不耕田養(yǎng)馬,以此現(xiàn)之,安可不自勉耶?若能常保數(shù)百卷書,千載終不為小人也。

    有客難主人曰:“吾見強(qiáng)弩長(zhǎng)戟,誅罪安民,以取公侯者有吳;文義習(xí)吏,匡時(shí)富國(guó),以取卿相者有吳;學(xué)備古今,才兼文武,身無(wú)祿位,妻子饑寒者,不可勝數(shù),安足貴學(xué)乎?”

    主人對(duì)曰:“夫命之窮達(dá),猶金玉木石也;修以學(xué)藝,猶磨瑩雕刻也。金玉之磨瑩,自美其礦璞;木石之段塊,自丑其雕刻。安可言木石之雕刻,乃勝金玉之礦璞哉?不得以有學(xué)之貧賤,比於無(wú)學(xué)之富貴也。

    且負(fù)甲為兵,咋筆為吏,身死名滅者如牛毛,角立杰出者如芝草;握素披黃,吟道詠德,苦辛無(wú)益者如日蝕,逸樂(lè)名利者如秋茶,豈得同年而語(yǔ)矣。且又聞之:生而知之者上,學(xué)而知之者次。

    所以學(xué)者,欲其多知明達(dá)耳。必有天才,拔群出類,為將則暗與孫武、吳起同術(shù),執(zhí)政則懸得管仲、子產(chǎn)之教,雖未讀書,吾亦謂之學(xué)矣。今子即不能然,不師古之蹤跡,猶蒙被而臥耳。”

    譯文:


    從古以來(lái)的賢王圣帝,還需要勤奮學(xué)習(xí),何況是普通百姓之人呢!這類事情遍見於經(jīng)籍史書,我也不能一一列舉,只舉近代切要的,來(lái)啟發(fā)提醒你們。士大夫的子弟,幾歲以上,沒(méi)有不受教育的,多的讀到《禮記》、《左傳》,少的也起碼讀了《毛》和《論語(yǔ)》。到了加冠成婚年紀(jì),體質(zhì)性情稍稍定型,憑著這天賦的機(jī)靈,應(yīng)該加倍教訓(xùn)誘導(dǎo)。

    有志向的,就能因此磨煉,成就士族的事業(yè);沒(méi)有成就功業(yè)志向的,從此怠惰,就成為庸人。人生在世,應(yīng)當(dāng)有所專業(yè),農(nóng)民則商議耕稼,商人則討論貨財(cái),工匠則精造器用,懂技藝的人則考慮方法技術(shù),武夫則練習(xí)騎馬射箭,文士則研究議論經(jīng)書。

    然而常看到士大夫恥于涉足農(nóng)商,羞於從事工技,射箭則不能穿鎧甲,握筆則才記起姓名,飽食醉酒,恍惚空虛,以此來(lái)打法日子,以此來(lái)終盡夭年。有的憑家世馀蔭,弄到一官半職,就自感滿足,全忘學(xué)習(xí),遇到婚喪大事,議論得失,就昏昏然張口結(jié)舌,像坐在云霧之中。公家或私人集會(huì)宴歡,談古賦詩(shī),又是沉默低頭,只會(huì)打呵欠神懶腰。

    有見識(shí)的人在旁看到,真替他羞得無(wú)處容身。為什么不愿用幾年時(shí)間勤學(xué),以致一輩子長(zhǎng)時(shí)間受愧辱呢?梁朝全盛時(shí)期,士族子弟,多數(shù)沒(méi)有學(xué)問(wèn),以至有俗讀說(shuō):“上車不落就可當(dāng)著作郎,體中無(wú)貨也可做秘書官。”

    沒(méi)有人不講究熏衣剃面,涂脂抹粉,駕著長(zhǎng)檐車,踏著高齒屐,坐著有棋盤圖案的方塊褥子,靠著用染色絲織成的軟囊,左右擺滿了器用玩物,從容地出入,看上去真好似神仙一般,到明經(jīng)義求取及第時(shí),那就雇人回答考試問(wèn)題;要出席朝廷顯貴的宴會(huì),就請(qǐng)人幫助作文賦詩(shī)。在這種時(shí)候,也算得上是個(gè)“才子佳士”。

    等到發(fā)生戰(zhàn)亂流離后,朝廷變遷,執(zhí)掌選拔人才的職位,不再是從前的親屬,當(dāng)?shù)缊?zhí)政掌權(quán),不再見當(dāng)年的私黨,求之自身一無(wú)所得,施之世事一無(wú)所用,外邊披上粗麻短衣,而內(nèi)里沒(méi)有真正本領(lǐng),外邊失去虎皮外表,而里邊肉里露出羊質(zhì),呆然像段枯木,泊然像條乾涸的水流,落拓兵馬之間,輾轉(zhuǎn)死亡溝壑之際,在這種時(shí)候,真成了駑才。

    只有有學(xué)問(wèn)才藝的人,才能隨處可以安身。從戰(zhàn)亂以來(lái),所見被俘虜?shù)模词故来浚米x《論語(yǔ)》、《孝經(jīng)》的,還能給人家當(dāng)老師;雖是歷代做大官,不懂得書牘的,沒(méi)有不是去耕田養(yǎng)馬,從這點(diǎn)來(lái)看,怎能不自勉呢?如能經(jīng)常保有幾百卷的書,過(guò)上千年也不會(huì)成為小人。

    有位客人追問(wèn)我說(shuō):“我看見有的人只憑藉強(qiáng)弓長(zhǎng)戟,就去討伐叛逆,安撫民眾,以取得公侯的爵位;有的人只憑藉精通文史,就去救助時(shí)代,使國(guó)家富強(qiáng),以取得卿相的官職。而學(xué)貫古今,文武雙全的人,卻沒(méi)有官祿爵位,妻子兒女饑寒交迫,類似這樣的事數(shù)不勝數(shù),學(xué)習(xí)又怎么值得崇尚呢?”

    我回答說(shuō):“人的命運(yùn)坎坷或者通達(dá),就好像金玉木石;鉆研學(xué)問(wèn),掌握本領(lǐng),就好像琢磨與雕刻的手藝。琢磨過(guò)的金玉之所以光亮好看,是因?yàn)榻鹩癖旧硎敲牢铮灰唤啬绢^,一塊石頭之所以難看,是因?yàn)樯形唇?jīng)過(guò)雕刻。但我們?cè)趺茨苷f(shuō)雕刻過(guò)的木石勝過(guò)尚未琢磨過(guò)的寶玉呢?同樣,我們不能將有學(xué)問(wèn)的貧賤之士與沒(méi)有學(xué)問(wèn)的富貴之人相比。

    況且,身懷武藝的人,也有去當(dāng)小兵的;滿腹詩(shī)書的人,也有去當(dāng)小吏的,身死名滅的人多如牛毛,出類拔萃的人少如芝草。埋頭讀書,傳揚(yáng)道德文章的人,勞而無(wú)益的,少如日蝕;追求名利,耽於享樂(lè)的人,多如秋草。二者怎么能相提并論呢?另外,我又聽說(shuō):一生下來(lái)不學(xué)就會(huì)的人,是天才;經(jīng)過(guò)學(xué)習(xí)才會(huì)的人,就差了一等。

    因而,學(xué)習(xí)是使人增長(zhǎng)知識(shí),明白通達(dá)道理。只有天才才能出類拔萃,當(dāng)將領(lǐng)就暗合于孫子、吳起的兵法;執(zhí)政者就同于管仲、子產(chǎn)的政治素養(yǎng),像這樣的人,即使不讀書,我也說(shuō)他們已經(jīng)讀過(guò)了。你們現(xiàn)在既然不能達(dá)到這樣的水平,如果不效仿古人勤奮好學(xué)的榜樣,就像蓋著被子蒙頭大睡,什么也不知道。”

    顏氏家訓(xùn)簡(jiǎn)介:

    南北朝時(shí)期記述個(gè)人經(jīng)歷、思想、學(xué)識(shí)以告誡子孫的著作。顏之推編。七卷,共二十篇。顏之推(531年~591以后),字介。顏氏原籍瑯邪臨沂(今山東臨沂北),先世隨東晉渡江,寓居建康。侯景之亂,梁元帝蕭繹自立于江陵,之推任散騎侍郎。

    承圣三年(554),西魏破江陵,之推被俘西去。他為回江南,乘黃河水漲,從弘農(nóng)(今河南三門峽西南)偷渡,經(jīng)砥柱之險(xiǎn),先逃奔北齊。但南方陳朝代替了梁朝,之推南歸之愿未遂,即留居北齊,官至黃門侍郎。577年齊亡入周。隋代周后,又仕于隋。家訓(xùn)一書在隋滅陳(589)以后完成。



    錢氏家訓(xùn)原文及翻譯
    3.持躬不可不謹(jǐn)嚴(yán),臨財(cái)不可不廉介。翻譯:要卜銀裂求自己不能夠不謹(jǐn)慎嚴(yán)格,面對(duì)財(cái)物不能夠不清廉耿介。注釋:持躬:律己,要求自己;廉介:清廉耿介。耿介,正直而有骨氣。4.處事不可不決斷,存心不可不寬厚。翻譯:處理事務(wù)不能夠沒(méi)有魄力,起心動(dòng)念必須要寬容厚道。注釋:決斷:有魄力;存心:打算...

    顏氏家訓(xùn)教子篇原文及翻譯
    翻譯:我見到世上那種對(duì)孩子只有慈愛(ài)而不進(jìn)行教育的人,常常不以為然。下等人即使教育再多也不起作用。9. 有“胎教”之法,懷子三月,出居別宮,教兒嬰孩。”誠(chéng)哉斯語(yǔ)。翻譯:有“胎教”的做法,懷孕三個(gè)月的時(shí)候,就離開自己的宮殿,去別的宮殿居住,教育孩子從嬰兒時(shí)期開始。”這真是至理名言。

    顏氏家訓(xùn)教子篇原文及翻譯
    《顏氏家訓(xùn)》教子篇原文為:“上智不教而成,下愚雖教無(wú)益,中庸之人,不教不知也。古者,圣王有胎教之法,懷子三月,出居別宮,目不邪視,耳不妄聽,音聲滋味,以禮節(jié)之。書之玉版,命為胎教。其子生也,上賢人,不遺其小者,何則?欲其化也。自卜筮所以致卿相,尚有德也;獸迥異...

    顏氏家訓(xùn)原文及翻譯
    《顏氏家訓(xùn)》全文及注釋如下:原文:夫圣賢之書,教人誠(chéng)孝,慎言檢跡,立身?yè)P(yáng)名,亦已備矣。魏、晉已來(lái),所著諸子,理重事復(fù),遞相模學(xué),猶屋下架屋,床上施床耳。吾今所以復(fù)為此者,非敢軌物范世也,業(yè)以整齊門內(nèi),提撕子孫。夫同言而信,信其所親;同命而行,行其所服。禁童子之暴謔,...

    顏氏家訓(xùn)翻譯
    1、《顏氏家訓(xùn)》翻譯:古人說(shuō):“一千年出一位圣人,還近得像從早到晚之間;五百年出一位賢人,還密得像肩碰肩。”這是講圣人賢人是如此稀少難得。假如遇上世間所少有的明達(dá)君子,怎能不攀附景仰啊!我出生在亂離之時(shí),長(zhǎng)成在兵馬之間,遷移流亡,見聞已多,遇上名流賢士,沒(méi)有不心醉魂迷地向往仰慕...

    顏氏家訓(xùn)的全文翻譯
    我希望《家訓(xùn)》能被子孫們重視,勝過(guò)婢女和妻子的教導(dǎo)。我家自古以來(lái)就有嚴(yán)格的門風(fēng)家教。我幼時(shí)便受到誘導(dǎo)教育,早晚侍奉父母,言行舉止遵循禮法,言辭安詳神色平和,恭敬謹(jǐn)慎,如同面對(duì)尊嚴(yán)的君主。父母常常勉勵(lì)鼓勵(lì),詢問(wèn)喜好,糾正缺點(diǎn),引導(dǎo)特長(zhǎng),既懇切又恰當(dāng)。年僅九歲時(shí),父親離世,家庭陷入困境,人口...

    顏氏家訓(xùn)原文及翻譯
    《顏氏家訓(xùn)勉學(xué)篇》原文及翻譯如下: 原文:自古明王圣帝,猶須勤學(xué),況凡庶乎!此事遍于經(jīng)史,吾亦不能鄭重,聊舉近世切要,以啟寤汝耳。士大夫之弟,數(shù)歲已上,莫不被教,多者或至《禮》、《傳》,少者不失《詩(shī)》、《論》。及至冠婚,體性梢定,因此天機(jī),倍須訓(xùn)誘。 有志向者,遂能磨礪,以就素業(yè);無(wú)履立者,...

    顏氏家訓(xùn)?名實(shí)篇原文及翻譯,顏氏家訓(xùn)?名實(shí)篇原文及翻譯
    顏氏家訓(xùn)·名實(shí)篇原文及翻譯 名實(shí)篇 作者:顏之推 名之與實(shí),猶形之與影也。德藝周厚,則名必善焉;容色姝麗,則影必美焉。今不修身而求個(gè)名於世者,猶貌甚惡而責(zé)妍影於鏡也。上士忘名,中士立名,下士竊名。忘名者,體道合德,享鬼神之福祜,非所以求名也;立名者,修身慎行,懼榮觀之...

    《顏氏家訓(xùn)》閱讀答案及原文翻譯
    譯文 說(shuō)到學(xué)習(xí)這件事,本是為了求取知識(shí)的。常見世人才讀數(shù)十卷書,便自高自大起來(lái),冒犯長(zhǎng)者,對(duì)同輩輕視傲慢。(以至于)別人怨恨他就像仇敵一樣,厭惡他就像對(duì)惡鳥一樣。像這樣用學(xué)習(xí)到的東西來(lái)?yè)p害自己,還不如不要學(xué)習(xí)。1.解釋加點(diǎn)的'字詞 夫?qū)W者,所以求益耳( 長(zhǎng)進(jìn) ) 人疾之如仇敵( 怨恨 )...

    《顏氏家訓(xùn)》的全文及翻譯?
    白話譯文:得道成仙的事情,不能說(shuō)全是虛假,只是人的性命長(zhǎng)短取決於天,很難說(shuō)會(huì)碰上好運(yùn)還是遭遭厄運(yùn)。人在世一生,到處都有牽掛羈絆;少年時(shí)候,要盡供養(yǎng)侍奉父母的辛勞,成年以后,又增加養(yǎng)育妻子兒女的拖累。衣食供給需求,為公事、私事操勞奔波,而希望隱居于山林,超脫手塵世的人,千萬(wàn)人中遇不到...

    相關(guān)評(píng)說(shuō):

  • 中叔房19224358984: 急求古文翻譯!選自《顏氏家訓(xùn)·慕賢篇》,謝謝!!急 -
    萬(wàn)盛區(qū)對(duì)稱: ______ 1.何況人家的操行技能,是更為明顯易于學(xué)習(xí)的東西呢! 2.而對(duì)身居別縣他鄉(xiāng)的,稍稍憑借傳聞的名聲,就會(huì)伸長(zhǎng)脖子、踮起腳跟,如饑似渴地想見一見. 3.君王親賜的書信,還有所寫的詩(shī)文,真出于好手,此人姓什么叫什么,怎么會(huì)毫無(wú)名聲?
  • 中叔房19224358984: 顏氏家訓(xùn) - 勉學(xué)篇 原文 -
    萬(wàn)盛區(qū)對(duì)稱: ______[答案] 弘謀按教弟子之法.自夫子以學(xué)文后于力行.本末固已粲然.茲輯養(yǎng)正規(guī).諸凡孝弟謹(jǐn)信愛(ài)眾親仁之事.上卷略備.然圣賢成法.非學(xué)古安能有獲.觀顏氏勉學(xué)篇.反復(fù)提撕.詞旨懇到.而以幼而學(xué)者.方諸日出之光.則及時(shí)自勉. 所當(dāng)愛(ài)惜分陰之意. 溢于言表矣.余故錄...
  • 中叔房19224358984: 顏之推的文言文《以學(xué)自損,不如無(wú)學(xué)》的原文及翻譯 -
    萬(wàn)盛區(qū)對(duì)稱: ______[答案] 以學(xué)自損,不如無(wú)學(xué) 【本文選自】 南北朝·顏之推的《顏氏家訓(xùn)》 【原文】夫?qū)W者,所以求益①耳.見人讀數(shù)十卷書便自高昂大,凌忽②長(zhǎng)者,輕慢同列③.人疾之④如仇敵,惡之如鴟梟⑤.如此以學(xué)自損,不如無(wú)學(xué)也. 【注解】 1求益:求得長(zhǎng)進(jìn).2凌...
  • 中叔房19224358984: 顏氏家訓(xùn).勉學(xué)翻譯 -
    萬(wàn)盛區(qū)對(duì)稱: ______ 原文: 人見鄰里親戚有佳快者,使子弟慕而學(xué)之,不知使學(xué)古人,何其蔽也哉?世人但知跨馬被甲,長(zhǎng)槊強(qiáng)弓,便云我能為將;不知明乎天道,辯乎地利,比量逆順,鑒達(dá)興亡之妙也.但知承上接下,積財(cái)聚谷,使云我能為相;不知敬鬼事神,...
  • 中叔房19224358984: 顏氏家訓(xùn) 譯文 -
    萬(wàn)盛區(qū)對(duì)稱: ______ 1. 當(dāng)父母的平時(shí)威嚴(yán)而且慈愛(ài),子女就會(huì)敬畏謹(jǐn)慎,從而產(chǎn)生孝心.我看這人世上,父母不知教育而只是溺愛(ài)子女的,往往不能這樣 2. 和品德高尚的人交往,就像進(jìn)入擺放著芳香蘭花的房間,時(shí)間久了,自然會(huì)散發(fā)出芳香;和品德惡劣的人交往,就像進(jìn)入賣腌魚的店鋪,時(shí)間久了,自身便會(huì)散發(fā)出惡臭. 3. 人生在世,應(yīng)當(dāng)有所專業(yè),農(nóng)民就商議耕稼,商人就討論貨財(cái),工匠就精造器用,懂技藝的人就考慮方法技術(shù),武夫就練習(xí)騎馬射箭,文士就研究議論經(jīng)書.
  • 中叔房19224358984: 顏氏家訓(xùn)勉學(xué)篇全文翻譯 -
    萬(wàn)盛區(qū)對(duì)稱: ______ 《顏氏家訓(xùn)勉學(xué)》譯文: 人們看到鄉(xiāng)鄰親戚中有稱心的好榜樣,叫子弟去仰慕學(xué)習(xí),而不知道叫去學(xué)習(xí)古人,為什么這樣糊涂?世人只知道騎馬披甲,長(zhǎng)矛強(qiáng)弓,就說(shuō)我能為將,卻不知道要有明察天道,辨識(shí)地利,考慮是否順乎時(shí)勢(shì)人心、審察...
  • 中叔房19224358984: 《顏氏家訓(xùn)》的翻譯 -
    萬(wàn)盛區(qū)對(duì)稱: ______ 以:用來(lái) 疾:恨 同列:同輩 無(wú):不 如此:像這樣 如此以學(xué)自損,不如無(wú)學(xué)也: 像這樣用求知來(lái)自我貶損,還不如不學(xué)的好. 凌忽長(zhǎng)者,輕慢同列:凌犯忽略尊長(zhǎng),對(duì)同輩輕視傲慢 道理:學(xué)習(xí)要永不滿足,做人要謙虛,切忌傲氣. 給分吧!!~
  • 中叔房19224358984: 何其蔽也哉?《顏氏家訓(xùn)中人見鄰里親戚有佳快者?顏氏家訓(xùn)》中
    萬(wàn)盛區(qū)對(duì)稱: ______ 人們看到相鄰的親戚中有優(yōu)秀的人,就會(huì)讓自己的子弟仰慕他們并且向他們學(xué)習(xí),不懂得讓他們向古人學(xué)習(xí),這是多么愚昧啊.世上的人只知道騎上駿馬身披鎧甲,拿著長(zhǎng)...
  • 中叔房19224358984: 顏氏家訓(xùn)勉學(xué)翻譯 -
    萬(wàn)盛區(qū)對(duì)稱: ______ 翻譯: 人在幼小的時(shí)候,思想專一敏銳,長(zhǎng)大成人以后,思想容易分散,因此,對(duì)孩子確實(shí)要及早教育,不可錯(cuò)失良機(jī).我七歲的時(shí)候,背誦《靈光殿賦》,直到今天,每十年回憶一次,仍沒(méi)有遺忘.二十歲以后,所背誦的經(jīng)書,一個(gè)月不接觸...
  • 国产私人尤物无码不卡在线观看| 亚洲人妻av伦理| 久久精品国产91久久麻豆自制| 亚州中文字幕午夜福利电影| japan高清日本乱xxxxx| 久久国产欧美日韩高清专区| 国产伦理久久精品久久久久 | 国产精品成人一区二区三区| 日韩精品无码一区二区中文字幕| 99久久精品国产片|