誰知道王昌齡的《閨怨》表達(dá)了什么情感? 求王昌齡的閨怨鑒賞,表達(dá)了什么感情
王昌齡這首閨怨詩、描寫了上流貴婦賞春時心理的變化。王昌齡善于用七絕細(xì)膩而含蓄地描寫宮閨女子的心理狀態(tài)及其微妙變化。詩的首句,與題意相反,寫她“不知愁”:天真浪漫,富有幻想;二句寫她登樓賞春:帶有幼稚無知,成熟稍晚的憨態(tài);三句急轉(zhuǎn),寫忽見柳色而勾起情思:柳樹又綠,夫君未歸,時光流逝,春情易失;四句寫她的省悟:悔恨當(dāng)初慫恿“夫婿覓封侯”的過錯。詩無刻意寫怨愁,但怨之深,愁之重,已裸露無余。
王昌齡極善言情。如果說李白的詩如奔瀉的瀑布,那么王昌齡的詩則如蜿蜒流淌的溪流。他以精煉的語言、新穎獨(dú)特的構(gòu)思,含蓄委婉的筆法,留給人們悠長的藝術(shù)享受。詩貴曲而忌直,一覽無余不是好詩。王昌齡的這首七絕含蓄、曲折,深得其妙。通篇敘別情而不著別字,言離愁而無愁字,寫法極經(jīng)濟(jì),意韻極深婉,可以說以最少的文字容納了最多的語意。
作品原文
閨怨
閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓。
忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。
注釋譯文
詞句注釋
閨怨:少婦的幽怨。閨,女子臥室,借指女子。一般指少女或少婦。古人“閨怨”之作,一般是寫少女的青春寂寞,或少婦的離別相思之情。以此題材寫的詩稱“閨怨詩”。 [8]
不知愁:劉永濟(jì)《唐人絕句精華》中“不知”作“不曾”。 [9]
凝妝:盛妝。 [8]
翠樓:翠樓即青樓,古代顯貴之家樓房多飾青色,這里因平仄要求用“翠”,且與女主人公的身份、與時令季節(jié)相應(yīng)。
陌頭:路邊。 [8]
柳:諧音“留”,寓有留戀之意,觸動離別之愁。 [5]
悔教:后悔讓。
覓封侯:為求得封侯而從軍。覓,尋求。 [8]
白話譯文
閨閣中的少婦不知愁是什么滋味;
春光中濃妝艷抹,獨(dú)自登上翠樓。
忽然望見路邊的楊柳吐青色,
悔不該叫夫君為求功名征戰(zhàn)邊關(guān)。 [7]
創(chuàng)作背景
唐代前期國力強(qiáng)盛,從軍遠(yuǎn)征,立功邊塞,成為當(dāng)時人們“覓封侯”的一條重要途徑。“功名只向馬上取,真是英雄一丈夫”,成為當(dāng)時許多人的生活理想。王昌齡的這首《閨怨》就是在這種環(huán)境下寫就的。 [2] 開元十五年(727年),王昌齡在此年前后曾去過西北邊睡,此詩大約作于其時。
作品鑒賞
文學(xué)賞析
題稱“閨怨”,一開頭卻說“閨中少婦不知愁”,似乎故意違反題面。其實(shí),作者這樣寫,正是為了表現(xiàn)這位閨中少婦從“從知愁”到“悔”的心理變化過程。丈夫從軍遠(yuǎn)征,離別經(jīng)年,照說應(yīng)該有愁。之所以“不知愁”,除了這位女主人公正當(dāng)青春年少,還沒有經(jīng)歷多少生活波折,和家境比較優(yōu)裕(從下句“凝妝上翠樓”可以看出)之外,根本原因還在于那個時代的風(fēng)氣。在當(dāng)時“覓封侯”這種時代風(fēng)尚影響下,“覓封侯”者和他的“閨中少婦”對這條生活道路是充滿了浪漫主義幻想的。從末句“悔教”二字看,這位少婦當(dāng)初甚至還可能對她的夫婿“覓封侯”的行動起過一點(diǎn)推波助瀾的作用。一個對生活、對前途充滿樂觀展望的少婦,在一段時間“不知愁”是完全合乎情理的。
第一句點(diǎn)出“不知愁”,第二句緊接著用春日登樓賞景的行動具體展示她的“不知愁”。一個春天的早晨,她經(jīng)過一番精心的打扮、著意的妝飾,登上了自家的高樓。春日而凝妝登樓,當(dāng)然不是為了排遣愁悶(遣愁何必凝妝),而是為了觀賞春色以自娛。這一句寫少婦青春的歡樂,正是為下段青春的虛度、青春的怨曠蓄勢。
第三句是全詩轉(zhuǎn)關(guān)。陌頭柳色是最常見的春色,登樓覽眺自然會看到它,“忽見”二字乍讀似乎有些突兀。關(guān)鍵就在于這“陌頭楊柳色”所引起的聯(lián)想與感觸,與少婦登樓前的心理狀態(tài)大不相同。“忽見”,是不經(jīng)意地流目矚望而適有所遇,而所遇者——普普通通的陌頭楊柳竟勾起她許多從未明確意識到過的感觸與聯(lián)想。“楊柳色”雖然在很多場合下可以作為“春色”的代稱,但也可以聯(lián)想起蒲柳先衰,青春易逝;聯(lián)想起千里懸隔的夫婿和當(dāng)年折柳贈別,這一切,都促使她從內(nèi)心深處冒出以前從未明確意識到過而此刻卻變得非常強(qiáng)烈的念頭——悔教夫婿覓封侯。這也就是題目所說的“閨怨”。
本來要凝妝登樓,觀賞春色,結(jié)果反而惹起一腔幽怨,這變化發(fā)生得如此迅速而突然,仿佛難以理解。詩的好處正在這里:它生動地顯示了少婦心理的迅速變化,卻不說出變化的具體原因與具體過程,留下充分的想象余地讓讀者去仔細(xì)尋味。
短篇小說往往截取生活中的一個橫斷面,加以集中表現(xiàn),使讀者從這個橫斷面中窺見全豹。絕句在這一點(diǎn)上有些類似短篇小說。這首詩正是抓住閨中少婦心理發(fā)生微妙變化的剎那,作了集中的描寫,從而從一剎那窺見全過程。這就很耐人尋味。
閨怨 作者:王昌齡 朝代:唐 體裁:七言絕句 閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓。 忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。 注釋: 1. 閨:一般指少女或少婦。古人"閨怨"之作,一般是寫少女的青春寂寞,或少婦的離別相思之情。 2. 不知愁:又作‘不曾愁’ 3. 凝妝:盛妝。 4. 陌頭:意謂大路上。 5. 覓封侯:指從軍遠(yuǎn)征,謀求建功立業(yè),封官受爵。 韻譯: 閨閣中的少婦,從來不知憂愁; 春來細(xì)心打扮,獨(dú)自登上翠樓。 忽見陌頭楊柳新綠,心里難受; 呵,悔不該叫夫君去覓取封侯。 簡析: 王昌齡的一系列宮閨怨詩中《閨怨》尤為突出。詩題為《閨怨》,起筆卻寫道:“閨中少婦不知愁”,緊接著第二句又寫出這位不知愁的少婦,如何在春光明媚的日子里“凝妝”登樓遠(yuǎn)眺的情景。于是,一個有些天真和嬌憨之氣的少婦形象躍然紙上。閨中少婦果真不知愁嗎?當(dāng)然不是。讀過全詩之后我們知道,這是一位丈夫遠(yuǎn)征他鄉(xiāng),自己獨(dú)守空房的少婦,即使在唐朝封建禮教尚不嚴(yán)格束縛婦女的時代,她平日里也是不能隨便出門的。 第三句是全詩的關(guān)鍵,稱為“詩眼”。這位少婦所見,不過尋常之楊柳,作者何以稱之為“忽見”?其實(shí),詩句的關(guān)鍵是見到楊柳后忽然觸發(fā)的聯(lián)想和心理變化。楊柳在古代人的心目中,不僅僅是“春色”的代替物,同時,它又是友人別離時相贈的禮物,古人很早便有折柳相贈的習(xí)俗。因?yàn)槟敲悦:碗鼥V的楊花柳絮和人的離愁別緒有著某種內(nèi)在的相似。 故少婦見到春風(fēng)拂動下的楊柳,一定會聯(lián)想很多。她會想到平日里的夫妻恩愛,想到與丈夫惜別時的深情,想到自己的美好年華在孤寂中一年年消逝,而眼前這大好春光卻無人與她共賞……或許她還會聯(lián)想到,丈夫戍守的邊關(guān),不知是黃沙漫漫,還是和家鄉(xiāng)一樣楊柳青青呢? 在這一瞬間的聯(lián)想之后,少婦心中那沉積已久的幽怨、離愁和遺憾便一下子強(qiáng)烈起來,變得一發(fā)而不可收。“悔教夫婿覓封侯”便成為自然流淌出的情感。說到“忽見”,楊柳色顯然只是觸發(fā)少婦情感變化的一個媒介,一個外因。如果沒有她平時感情的積蓄,她的希冀與無奈,她的哀怨與幽愁,楊柳是不會如此強(qiáng)烈地觸動她“悔”的情感的。故曰少婦的情感變化看似突然,實(shí)則并不突然,而在情理之中。 簡評: 這首閨怨詩、描寫了上流貴婦賞春時心理的變化。王昌齡善于用七絕細(xì)膩而含蓄地描寫宮閨女子的心理狀態(tài)及其微妙變化。詩的首句,與題意相反,寫她“不知愁”:天真浪漫,富有幻想;二句寫她登樓賞春:帶有幼稚無知,成熟稍晚的憨態(tài);三句急轉(zhuǎn),寫忽見柳色而勾起情思:柳樹又綠,夫君未歸,時光流逝,春情易失;四句寫她的省悟:悔恨當(dāng)初慫恿“夫婿覓封侯”的過錯。詩無刻意寫怨愁,但怨之深,愁之重,已裸露無余。 王昌齡極善言情。如果說李白的詩如奔瀉的瀑布,那么王昌齡的詩則如蜿蜒流淌的溪流。他以精煉的語言、新穎獨(dú)特的構(gòu)思,含蓄委婉的筆法,留給人們悠長的藝術(shù)享受。詩貴曲而忌直,一覽無余不是好詩。王昌齡的這首七絕含蓄、曲折,深得其妙。通篇敘別情而不著別字,言離愁而無愁字,寫法極經(jīng)濟(jì),意韻極深婉,可以說以最少的文字容納了最多的語意。 短篇小說往往截取生活中的一個橫斷面,加以集中表現(xiàn),使讀者從這個橫斷面中窺見全豹。絕句在這一點(diǎn)上有些類似短篇小說。這首詩正是抓住閨中少婦心理發(fā)生微妙變化的剎那,作了集中的描寫,使讀者從突變聯(lián)想到漸進(jìn),從一剎那窺見全過程。這就很耐人尋味。此詩流傳廣泛,膾炙人口,其特色可以歸納為兩點(diǎn):一是有來歷,二是有新意。 說它有來歷。主要是指“閨怨”是一種傳統(tǒng)題材。梁代何遜有《閨怨》詩二首,抒發(fā)閨人“枕前雙淚滴”和“獨(dú)對后園花’’的孤獨(dú)感傷,唐代貞觀(627—649)初,“以賦著稱的謝偃,《全唐詩》收其詩四首,其中一首題作《樂府新歌應(yīng)教》,其詩云:“青樓綺閣已含春,凝妝艷粉復(fù)如神。細(xì)細(xì)輕裙全漏影,離離薄扇詎障塵。樽中酒色恒宜滿,曲里歌聲不厭新。紫燕欲飛先繞棟。黃鶯始咔即嬌人。撩亂垂絲昏柳陌,參差濃葉暗桑津。上客莫畏斜光晚,自有西園明月輪。”很明顯,王昌齡的這首《閨怨》,化用了謝詩的某些語句。武則天的《蘇氏織錦回文記》曰:“錦字網(wǎng)文,盛見傳寫,是近代閨怨之宗旨,屬文之士咸龜鏡焉。”(《全唐文》九七)所謂“織錦回文”和“錦字回文”是同一典故,出自《晉書·竇滔妻蘇氏傳》,其事指前秦秦州刺史竇滔被徙流沙:其妻蘇蕙(字若蘭)思之,織錦為回文旋圖詩以贈滔,可宛轉(zhuǎn)循環(huán)以讀之,詞甚凄惋。“龜鏡”就是借鑒,王昌齡的《閨怨》詩雖然不是直接“傳寫”竇滔妻之事,但它表現(xiàn)了“少婦”的空閨寂寞和對丈夫的思念。“不知愁”與第三句的“忽見”相照應(yīng),為下文的突兀轉(zhuǎn)折作鋪墊,構(gòu)思新巧,對比強(qiáng)烈,有相反相成之效。 第一,是審美內(nèi)容上的出新。在《詩經(jīng)》中,每每以昆蟲和植物來觸發(fā)離人的悲心,但一般沒有更深的含義,而這里的少婦看到陌頭楊柳返青,不僅勾起她對丈夫的思念,更后悔不該叫他去外出求取功名。不言而喻,在這個少婦看來,“楊柳色”比“覓封侯”更值得留戀,更有追求的價值。這里不僅包含著作者對功名富貴的輕視以及對美好時光和青春年華的珍惜,其審美內(nèi)容也是新穎的,甚至可以說是進(jìn)步的。 從思想意義上說,這首詩的價值主要是由第四句體現(xiàn)的,而此句的重點(diǎn)是“覓封侯”三字,這與初唐“屬文之士”所“龜鏡”的“閨怨之宗旨”,則是相通的。 在王昌齡現(xiàn)存的一百八十余首詩中,絕句約占一半,人稱可與李白“爭勝毫厘,俱是神品。”王世貞《藝苑卮言》)如果說這一首堪稱“神品”的話,那么其“神”主要表現(xiàn)在一個新字上。 第二,是作者獨(dú)出心裁。首句“不知愁”(《全唐詩》作“不曾愁”),《唐詩三百首》編者于此三字旁注作:“偏先著此三字,返起下文。”其實(shí)不僅是這三個字,詩的前二句與“閨怨”的題意相反,著重寫少婦的真稚心態(tài)和愛美字。許多選本把這三個字釋作“從軍”或“良人辛苦戎事”(《唐詩品匯》卷四七)等。這樣解釋雖然不能說錯,但卻有以偏概全之嫌。從軍、征戎固然可以求取功名,而求取功名的途徑又并非僅此一端。所以我認(rèn)為“覓封侯”當(dāng)與“覓舉”的意思大致相同。《新唐書·薛登傳》上疏云:“方今舉公尤乖其本。明詔方下,固已驅(qū)馳府寺之廷,出入王公之第,陳篇希恩,奏記誓報。故俗號舉人皆稱覓舉。”在此詩中,“覓封侯”,是泛指外出求取功名,可以是從軍,也可以指尋求其他功名。 話外音: 唐代前期,民族戰(zhàn)爭和對外戰(zhàn)爭頻繁,大丈夫從軍戍邊,保家衛(wèi)國成為一種風(fēng)尚。因此,從軍就成為人們當(dāng)時“覓封侯”的一條重要途徑。在這種風(fēng)氣的影響下,我們可以想象到,當(dāng)時這位閨中少婦,一定對夫君遠(yuǎn)行求取功名起過積極的促進(jìn)作用呢!否則不會有詩中的“悔教”一語。夫君既是在她的支持下參軍,故她的思念和愁緒或許還夾雜著幾分希冀,平日這種情感只是淡淡的,像晴空中的幾朵浮云,不易察覺,故曰“不知愁”,這是第二層含義。
閨怨 作者:王昌齡 朝代:唐 體裁:七言絕句 閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓。 忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。 注釋: 1. 閨:一般指少女或少婦。古人"閨怨"之作,一般是寫少女的青春寂寞,或少婦的離別相思之情。 2. 不知愁:又作‘不曾愁’ 3. 凝妝:盛妝。 4. 陌頭:意謂大路上。 5. 覓封侯:指從軍遠(yuǎn)征,謀求建功立業(yè),封官受爵。 韻譯: 閨閣中的少婦,從來不知憂愁; 春來細(xì)心打扮,獨(dú)自登上翠樓。 忽見陌頭楊柳新綠,心里難受; 呵,悔不該叫夫君去覓取封侯。 簡析: 王昌齡的一系列宮閨怨詩中《閨怨》尤為突出。詩題為《閨怨》,起筆卻寫道:“閨中少婦不知愁”,緊接著第二句又寫出這位不知愁的少婦,如何在春光明媚的日子里“凝妝”登樓遠(yuǎn)眺的情景。于是,一個有些天真和嬌憨之氣的少婦形象躍然紙上。閨中少婦果真不知愁嗎?當(dāng)然不是。讀過全詩之后我們知道,這是一位丈夫遠(yuǎn)征他鄉(xiāng),自己獨(dú)守空房的少婦,即使在唐朝封建禮教尚不嚴(yán)格束縛婦女的時代,她平日里也是不能隨便出門的。 第三句是全詩的關(guān)鍵,稱為“詩眼”。這位少婦所見,不過尋常之楊柳,作者何以稱之為“忽見”?其實(shí),詩句的關(guān)鍵是見到楊柳后忽然觸發(fā)的聯(lián)想和心理變化。楊柳在古代人的心目中,不僅僅是“春色”的代替物,同時,它又是友人別離時相贈的禮物,古人很早便有折柳相贈的習(xí)俗。因?yàn)槟敲悦:碗鼥V的楊花柳絮和人的離愁別緒有著某種內(nèi)在的相似。 故少婦見到春風(fēng)拂動下的楊柳,一定會聯(lián)想很多。她會想到平日里的夫妻恩愛,想到與丈夫惜別時的深情,想到自己的美好年華在孤寂中一年年消逝,而眼前這大好春光卻無人與她共賞……或許她還會聯(lián)想到,丈夫戍守的邊關(guān),不知是黃沙漫漫,還是和家鄉(xiāng)一樣楊柳青青呢? 在這一瞬間的聯(lián)想之后,少婦心中那沉積已久的幽怨、離愁和遺憾便一下子強(qiáng)烈起來,變得一發(fā)而不可收。“悔教夫婿覓封侯”便成為自然流淌出的情感。說到“忽見”,楊柳色顯然只是觸發(fā)少婦情感變化的一個媒介,一個外因。如果沒有她平時感情的積蓄,她的希冀與無奈,她的哀怨與幽愁,楊柳是不會如此強(qiáng)烈地觸動她“悔”的情感的。故曰少婦的情感變化看似突然,實(shí)則并不突然,而在情理之中。 簡評: 這首閨怨詩、描寫了上流貴婦賞春時心理的變化。王昌齡善于用七絕細(xì)膩而含蓄地描寫宮閨女子的心理狀態(tài)及其微妙變化。詩的首句,與題意相反,寫她“不知愁”:天真浪漫,富有幻想;二句寫她登樓賞春:帶有幼稚無知,成熟稍晚的憨態(tài);三句急轉(zhuǎn),寫忽見柳色而勾起情思:柳樹又綠,夫君未歸,時光流逝,春情易失;四句寫她的省悟:悔恨當(dāng)初慫恿“夫婿覓封侯”的過錯。詩無刻意寫怨愁,但怨之深,愁之重,已裸露無余。 王昌齡極善言情。如果說李白的詩如奔瀉的瀑布,那么王昌齡的詩則如蜿蜒流淌的溪流。他以精煉的語言、新穎獨(dú)特的構(gòu)思,含蓄委婉的筆法,留給人們悠長的藝術(shù)享受。詩貴曲而忌直,一覽無余不是好詩。王昌齡的這首七絕含蓄、曲折,深得其妙。通篇敘別情而不著別字,言離愁而無愁字,寫法極經(jīng)濟(jì),意韻極深婉,可以說以最少的文字容納了最多的語意。 短篇小說往往截取生活中的一個橫斷面,加以集中表現(xiàn),使讀者從這個橫斷面中窺見全豹。絕句在這一點(diǎn)上有些類似短篇小說。這首詩正是抓住閨中少婦心理發(fā)生微妙變化的剎那,作了集中的描寫,使讀者從突變聯(lián)想到漸進(jìn),從一剎那窺見全過程。這就很耐人尋味。此詩流傳廣泛,膾炙人口,其特色可以歸納為兩點(diǎn):一是有來歷,二是有新意。 說它有來歷。主要是指“閨怨”是一種傳統(tǒng)題材。梁代何遜有《閨怨》詩二首,抒發(fā)閨人“枕前雙淚滴”和“獨(dú)對后園花’’的孤獨(dú)感傷,唐代貞觀(627—649)初,“以賦著稱的謝偃,《全唐詩》收其詩四首,其中一首題作《樂府新歌應(yīng)教》,其詩云:“青樓綺閣已含春,凝妝艷粉復(fù)如神。細(xì)細(xì)輕裙全漏影,離離薄扇詎障塵。樽中酒色恒宜滿,曲里歌聲不厭新。紫燕欲飛先繞棟。黃鶯始咔即嬌人。撩亂垂絲昏柳陌,參差濃葉暗桑津。上客莫畏斜光晚,自有西園明月輪。”很明顯,王昌齡的這首《閨怨》,化用了謝詩的某些語句。武則天的《蘇氏織錦回文記》曰:“錦字網(wǎng)文,盛見傳寫,是近代閨怨之宗旨,屬文之士咸龜鏡焉。”(《全唐文》九七)所謂“織錦回文”和“錦字回文”是同一典故,出自《晉書·竇滔妻蘇氏傳》,其事指前秦秦州刺史竇滔被徙流沙:其妻蘇蕙(字若蘭)思之,織錦為回文旋圖詩以贈滔,可宛轉(zhuǎn)循環(huán)以讀之,詞甚凄惋。“龜鏡”就是借鑒,王昌齡的《閨怨》詩雖然不是直接“傳寫”竇滔妻之事,但它表現(xiàn)了“少婦”的空閨寂寞和對丈夫的思念。“不知愁”與第三句的“忽見”相照應(yīng),為下文的突兀轉(zhuǎn)折作鋪墊,構(gòu)思新巧,對比強(qiáng)烈,有相反相成之效。 第一,是審美內(nèi)容上的出新。在《詩經(jīng)》中,每每以昆蟲和植物來觸發(fā)離人的悲心,但一般沒有更深的含義,而這里的少婦看到陌頭楊柳返青,不僅勾起她對丈夫的思念,更后悔不該叫他去外出求取功名。不言而喻,在這個少婦看來,“楊柳色”比“覓封侯”更值得留戀,更有追求的價值。這里不僅包含著作者對功名富貴的輕視以及對美好時光和青春年華的珍惜,其審美內(nèi)容也是新穎的,甚至可以說是進(jìn)步的。 從思想意義上說,這首詩的價值主要是由第四句體現(xiàn)的,而此句的重點(diǎn)是“覓封侯”三字,這與初唐“屬文之士”所“龜鏡”的“閨怨之宗旨”,則是相通的。 在王昌齡現(xiàn)存的一百八十余首詩中,絕句約占一半,人稱可與李白“爭勝毫厘,俱是神品。”王世貞《藝苑卮言》)如果說這一首堪稱“神品”的話,那么其“神”主要表現(xiàn)在一個新字上。 第二,是作者獨(dú)出心裁。首句“不知愁”(《全唐詩》作“不曾愁”),《唐詩三百首》編者于此三字旁注作:“偏先著此三字,返起下文。”其實(shí)不僅是這三個字,詩的前二句與“閨怨”的題意相反,著重寫少婦的真稚心態(tài)和愛美字。許多選本把這三個字釋作“從軍”或“良人辛苦戎事”(《唐詩品匯》卷四七)等。這樣解釋雖然不能說錯,但卻有以偏概全之嫌。從軍、征戎固然可以求取功名,而求取功名的途徑又并非僅此一端。所以我認(rèn)為“覓封侯”當(dāng)與“覓舉”的意思大致相同。《新唐書·薛登傳》上疏云:“方今舉公尤乖其本。明詔方下,固已驅(qū)馳府寺之廷,出入王公之第,陳篇希恩,奏記誓報。故俗號舉人皆稱覓舉。”在此詩中,“覓封侯”,是泛指外出求取功名,可以是從軍,也可以指尋求其他功名。 話外音: 唐代前期,民族戰(zhàn)爭和對外戰(zhàn)爭頻繁,大丈夫從軍戍邊,保家衛(wèi)國成為一種風(fēng)尚。因此,從軍就成為人們當(dāng)時“覓封侯”的一條重要途徑。在這種風(fēng)氣的影響下,我們可以想象到,當(dāng)時這位閨中少婦,一定對夫君遠(yuǎn)行求取功名起過積極的促進(jìn)作用呢!否則不會有詩中的“悔教”一語。夫君既是在她的支持下參軍,故她的思念和愁緒或許還夾雜著幾分希冀,平日這種情感只是淡淡的,像晴空中的幾朵浮云,不易察覺,故曰“不知愁”,這是第二層含義。
這首閨怨詩、描寫了上流貴婦賞春時心理的變化。王昌齡善于用七絕細(xì)膩而含蓄地描寫宮閨女子的心理狀態(tài)及其微妙變化。詩的首句,與題意相反,寫她“不知愁”:天真浪漫,富有幻想;二句寫她登樓賞春:帶有幼稚無知,成熟稍晚的憨態(tài);三句急轉(zhuǎn),寫忽見柳色而勾起情思:柳樹又綠,夫君未歸,時光流逝,春情易失;四句寫她的省悟:悔恨當(dāng)初慫恿“夫婿覓封侯”的過錯。詩無刻意寫怨愁,但怨之深,愁之重,已裸露無余。
昌齡極善言情。如果說李白的詩如奔瀉的瀑布,那么王昌齡的詩則如蜿蜒流淌的溪流。他以精煉的語言、新穎獨(dú)特的構(gòu)思,含蓄委婉的筆法,留給人們悠長的藝術(shù)享受。詩貴曲而忌直,一覽無余不是好詩。王昌齡的這首七絕含蓄、曲折,深得其妙。通篇敘別情而不著別字,言離愁而無愁字,寫法極經(jīng)濟(jì),意韻極深婉,可以說以最少的文字容納了最多的語意。
通俗點(diǎn)就是
老公男人事業(yè)為重!去闖蕩吧!我等你!
真去了!老公我想你啊!看見別人兩口子出雙入對的,甜甜蜜蜜的,我心里難受啊!雖然王二是買豬肉的粗人,但每天可以陪老婆,有時早收了攤還逛街吃飯飯!我都沒人理!這年月又不流行女人自己亂出溜!嗚嗚嗚啊啊啊!我好寂寞啊!老公你回來吧!我只要平凡平淡的生活就好啊!我不要LV啦!我不要碧歐泉套裝啦!嗚嗚嗚!
這首閨怨詩、描寫了上流貴婦賞春時心理的變化。王昌齡善于用七絕細(xì)膩而含蓄地描寫宮閨女子的心理狀態(tài)及其微妙變化。詩的首句,與題意相反,寫她“不知愁”:天真浪漫,富有幻想;二句寫她登樓賞春:帶有幼稚無知,成熟稍晚的憨態(tài);三句急轉(zhuǎn),寫忽見柳色而勾起情思:柳樹又綠,夫君未歸,時光流逝,春情易失;四句寫她的省悟:悔恨當(dāng)初慫恿“夫婿覓封侯”的過錯。詩無刻意寫怨愁,但怨之深,愁之重,已裸露無余。
王昌齡極善言情。如果說李白的詩如奔瀉的瀑布,那么王昌齡的詩則如蜿蜒流淌的溪流。他以精煉的語言、新穎獨(dú)特的構(gòu)思,含蓄委婉的筆法,留給人們悠長的藝術(shù)享受。詩貴曲而忌直,一覽無余不是好詩。王昌齡的這首七絕含蓄、曲折,深得其妙。通篇敘別情而不著別字,言離愁而無愁字,寫法極經(jīng)濟(jì),意韻極深婉,可以說以最少的文字容納了最多的語意。
閨怨抒發(fā)了什么感情 閨怨表達(dá)了詩人怎樣的情感
《閨怨》這首詩為思婦代言,表達(dá)了對征戍在外的親人的深切懷念,整首詩生動地顯示了少婦心理的迅速變化,卻沒有將具體的過程描寫下來,給讀者留下了充分的想象空間。《閨怨》唐·王昌齡 閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓。忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。賞析 詩的第一句點(diǎn)出了少婦“不曾愁”,...
誰知道王昌齡的《閨怨》表達(dá)了什么情感?
王昌齡這首閨怨詩、描寫了上流貴婦賞春時心理的變化。王昌齡善于用七絕細(xì)膩而含蓄地描寫宮閨女子的心理狀態(tài)及其微妙變化。詩的首句,與題意相反,寫她“不知愁”:天真浪漫,富有幻想;二句寫她登樓賞春:帶有幼稚無知,成熟稍晚的憨態(tài);三句急轉(zhuǎn),寫忽見柳色而勾起情思:柳樹又綠,夫君未歸,時光流逝...
王昌齡(閨怨)
王昌齡的《閨怨》詩,描繪了一位閨中少婦的心境。她生活在古代,居住在女子的內(nèi)室,對世事的變遷和自己的生活狀況有著獨(dú)特的感悟。詩中開篇“閨中少婦不知愁”,形象地刻畫出這位少婦內(nèi)心的平靜與無憂。春日的清晨,她精心打扮后登上翠綠的高樓,享受著春日的明媚與寧靜。然而,當(dāng)她不經(jīng)意間望向路邊,...
王昌齡的閨怨詩
“閨怨”是詩作的一種題材,從西漢開始興起,在唐代開始盛行。閨怨詩主要寫古代民間婦女的憂傷情緒,或是少女的情懷情感的表達(dá),另外就是男人模仿女子的口吻抒寫怨恨和愁緒的作品。王昌齡的閨怨詩 《閨怨》閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓。忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。《閨怨》是唐代詩人王昌齡的...
王昌齡的《閨怨》賞析
王昌齡創(chuàng)作的宮閨怨詩中,《閨怨》尤為突出。首句“閨中少婦不知愁”描繪了一個天真嬌憨的少婦形象,她在春光明媚的日子里凝妝登樓遠(yuǎn)眺。盡管她表面上看似無憂無慮,但真實(shí)情感卻藏于心底。這位少婦平日里不能隨意出門,其丈夫卻遠(yuǎn)征他鄉(xiāng),她獨(dú)自守著空房。第三句“忽見楊柳色”成為全詩的關(guān)鍵。少婦...
閨怨 最后一句表達(dá)了作者什么樣的情感
王昌齡的這首《閨怨》詩原文如下:閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓。忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。詩的最后一句表達(dá)了作者(省悟:悔恨當(dāng)初慫恿“夫婿覓封侯”的過錯)的情感。這首閨怨詩、描寫了上流貴婦賞春時心理的變化。雖無刻意寫怨愁,但怨之深,愁之重,已裸露無余。供參考。
閨怨詩及詩意
閨怨詩,一種特殊的詩歌題材,以王昌齡的《閨怨》為代表,通過細(xì)膩的情感描繪展現(xiàn)了女性的內(nèi)心世界。這首詩以欲揚(yáng)先抑的手法,描繪了一位少婦春日登樓賞景時的轉(zhuǎn)變。起初,她衣飾精致,無憂無慮,然而在目睹陌頭楊柳的春色后,她突然意識到與丈夫分離的苦澀,后悔讓他追求功名。詩人巧妙地運(yùn)用比興,將...
《閨怨詩》王昌齡賞析及翻譯是什么?
《閨怨》這是唐代詩人王昌齡描寫上流貴婦賞春時心理變化的一首閨怨詩。描畫了少婦微妙的心理變化軌跡:有愁—知愁—掩愁—解愁—觸愁—悔愁。詩也抓住天真爛漫的少婦于登樓眺覽春光時,頃刻間的感情波瀾,表現(xiàn)了世俗榮華不如朝夕相愛的思想。【作品賞析】題稱“閨怨”,一開頭卻說“閨中少婦不曾愁”,...
請舉例闡述什么是閨怨詩
1、閨怨詩以女性為題材,通過女性的視角和感受來描寫她們的情感、婚姻、家庭等方面的苦悶和不滿。這種詩歌通常以女性自身的角度出發(fā),表達(dá)她們內(nèi)心深處的情感和思想,反映了女性在古代社會中的地位和處境。2、閨怨詩中情感表達(dá)強(qiáng)烈,通常以抒發(fā)女性情感為主,通過細(xì)膩的筆觸描寫女性的內(nèi)心世界和情感變化。
求王昌齡的閨怨鑒賞,表達(dá)了什么感情
這是唐代詩人王昌齡描寫上流貴婦賞春時心理變化的一首閨怨詩。唐代前期,國力強(qiáng)盛。從軍遠(yuǎn)征,立功邊塞,成為人們“覓封侯”的重要途徑。詩中的“閨中少婦”和她的丈夫?qū)@一道路也同樣充滿了幻想。詩的首句,與題意相反,寫她“不知愁”:天真浪漫,富有幻想;二句寫她登樓賞春:帶有幼稚無知,成熟稍晚...
相關(guān)評說:
婺源縣可編: ______ 閨怨 王昌齡 閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓. 忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯.春 怨 金昌緒 打起黃鶯兒,莫教枝上啼.啼時驚妾夢,不得到遼西.憶江南 溫庭筠 梳洗罷,獨(dú)倚望江樓,過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠,腸斷白蘋洲.蝶戀花 歐陽修 庭院深深深幾許?楊柳堆煙,簾幕無重數(shù).玉勒雕鞍游冶處,樓高不見章臺路. 雨橫風(fēng)狂三月暮,門掩黃昏,無計留春住.淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去.長相思 李白 日色欲盡花含煙,月明如素愁不眠. 趙瑟初停鳳凰柱,蜀琴欲奏鴛鴦弦. 此曲有意無人傳,愿隨春風(fēng)寄燕然. 憶君迢迢隔青天!昔時橫波目, 今作流淚泉.不信妾腸斷,歸來看取明鏡前!
婺源縣可編: ______ ɡuī yuàn 閨 怨 guī zhōng shào fù bù zhī chóu chūn rì níng zhuāng shàng cuì lóu 閨 中 少 婦 不 知 愁, 春 日 凝 妝 上 翠 樓. hū jiàn mò tóu yáng liǔ sè huǐ jiào fū xù mì fēng hóu 忽 見 陌 頭 楊 柳 色, 悔 教 夫 婿 覓 封 侯. 閨怨 (唐代王昌齡七言...
婺源縣可編: ______ 此詩流傳廣泛,膾炙人口,其特色可以歸納為兩點(diǎn): 第一,是審美內(nèi)容上的出新.第二,是作者獨(dú)出心裁. 通過對少婦情緒變化的刻畫,深刻表現(xiàn)少婦因觸景而產(chǎn)生的感傷和哀怨的情緒,突出了“閨怨”的主題.
婺源縣可編: ______ 溫庭筠的望江南:梳洗罷,獨(dú)倚望江樓.過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠.腸斷白平洲. 翻譯:梳洗完畢,獨(dú)自一人登上望江樓,倚靠著樓柱凝望著滔滔江面.千帆過盡盼望的人都沒有出現(xiàn),太陽的余暉脈脈地灑在江面上,江水慢慢地流著,...
婺源縣可編: ______ 春 思 李白 燕草如碧絲,秦桑低綠枝. 當(dāng)君懷歸日,是妾斷腸時. 春風(fēng)不相識,何事入羅幃? 李白這首五言古詩的題目是《春思》,一望而知,這是一首描寫思婦內(nèi)心世界的詩篇.按照我國古典詩歌的傳統(tǒng)表達(dá)習(xí)慣,大凡提到"春"字,一般...
婺源縣可編: ______ 1、閨怨 唐代:王昌齡 閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓.忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯.譯文:閨中少婦未曾有過相思離別之愁,在明媚的春日,她精心妝飾,登上高樓.忽然看到路邊的楊柳春色,惆悵之情涌上心頭.她后悔當(dāng)初不該讓...
婺源縣可編: ______ 春閨怨 杜荀鶴 朝喜花艷春,暮悲花委塵. 不悲花落早,悲妾似花身. 閨怨 王昌齡 閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓. 忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯. 閨怨 周在 江南二月試羅衣,春盡燕山雪尚飛. 應(yīng)是子規(guī)啼不到,故鄉(xiāng)雖好不思?xì)w. ...
婺源縣可編: ______ 開頭兩句以相隔遙遠(yuǎn)的燕秦春天景物起興,寫?yīng)毺幥氐氐乃紜D觸景生情,終日思念遠(yuǎn)在燕地衛(wèi)戍的夫君,盼望他早日歸來.
婺源縣可編: ______ 這是一首著名的邊塞詩,表現(xiàn)了詩人希望起任良將,早日平息邊塞戰(zhàn)事,使人民過著安定的生活. 詩人從寫景入手,首句勾勒出一幅冷月照邊關(guān)的蒼涼景象.“秦時明月漢時關(guān)”不能理解為秦時的明月漢代的關(guān).這里是秦、漢、關(guān)、月四字交錯...