余舊時即嗜學,家貧無從…… 余舊時即嗜學,家貧無從……
宋濂
余幼時即嗜學(2),家貧,無從致書以觀,每假借(3)于藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠(4)。錄畢,走(5)送之,不敢稍逾約(6),以是人多以書假余,余因得遍觀群書。既加冠(7),益慕圣賢之道(8),又患無碩師、名人與游(9)。嘗趨(10)百里外,從鄉(xiāng)之先達執(zhí)經(jīng)叩問(11)。先達德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色(12)。余立侍左右,援疑質(zhì)理(13),俯身傾耳以請;或遇其叱咄(14),色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù);俟其忻悅(15),則又請焉。故余雖愚,卒(16)獲有所聞。
當余之從師也,負篋曳屣(17),行深山巨谷中。窮冬(18)烈風,大雪深數(shù)尺,足膚皸裂(19)而不知。至舍,四肢僵勁(20)不能動,媵人持湯沃灌(21),以衾(22)擁履,久而乃和。寓逆旅主人(23),日再食(24),無鮮肥滋味之享。同舍生皆被綺繡(25),戴朱纓寶飾(26)之帽,腰白玉之環(huán)(27),左佩刀,右備容臭(28),燁然(29)若神人。余則缊袍敝衣(30)處其間,略無慕艷意;以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱苦此。今雖耄老(31),未有所成,猶幸預(yù)君子(32)之列,而承天子之寵光,綴(33)公卿之后,日侍坐備顧問,四海亦謬稱(34)其氏名;況才之過于余者乎?
今諸生學于太學(35),縣官日有廩稍之供(36),父母歲有裘葛之遺(37),無凍餒之患矣;坐大廈之下而誦詩書,無奔走之勞矣;有司業(yè)、博士(38)為之師,未有問而不告、求而不得者也;凡所宜有之書,皆集于此,不必若余之手錄,假諸人而后見也。其業(yè)有不精、德有不成者,非天質(zhì)之卑(39),則心不若余之專耳,豈他人之過哉!
東陽馬生君則,在太學已二年,流輩(40)甚稱其賢。余朝京師(41),生以鄉(xiāng)人子謁(42)余,撰長書以為贄(43),辭甚暢達;與之論辨,言和而色夷(44)。自謂少時用心于學甚勞,是可謂善學者矣。其將歸見其親也,余故道為學之難以告之。謂余勉鄉(xiāng)人以學者,余之志也(45);底我夸際遇之盛而驕鄉(xiāng)人者(46),豈知余者哉!
[作者簡介]
宋濂(lián連)(一三一○——一三八一),字景濂,金華潛溪(今浙江金華)人。早年就有文名。元代至正年間被舉薦為翰林院編修,堅辭不就,入山隱居著述。后與劉基同受朱元璋征聘,任顧問。明代開國后,官至翰林學士承旨知制誥(負責草擬詔令),許多朝廷典冊文字都出他的手筆,又曾領(lǐng)修《元史》。年老歸鄉(xiāng)后,因事牽連,死于貶謫四川茂州的途中,謚“文憲”。著有《宋學士全集》。宋濂一部分傳記作品較有現(xiàn)實意義,人物形象生動。
作者在這篇贈言里,敘述個人早年虛心求教和勤苦學習的經(jīng)歷,勉勵青年人珍惜良好的讀書環(huán)境,專心治學。文中生動而具體地描述了自己借書求師之難,饑寒奔走之苦,并與太學生優(yōu)越的條件加以對比,有力地說明學業(yè)能否有所成就,主要在于主觀努力,不在天資的高下和條件的優(yōu)劣。作者的這種認識在今天仍有借鑒意義。但他所說的學習目的與內(nèi)容,則不足取。文章層次分明。描摹細致,情意懇切,詞暢理達。
[注釋]
(1)東陽:今浙江東陽縣,當時與潛溪同屬金華府。馬生:姓馬的太學生,即文中的馬君則。序:文體名,有書序、贈序二種,本篇為贈序。
(2)余:我。嗜(shì是)學:愛好讀書。
(3)假借:借。
(4)弗之怠:即“弗怠之”,不偷懶。
(5)走:跑,這里意為“趕快”。
(6)逾約:超過約定的期限。
(7)既:已經(jīng),到了。加冠:古代男子到二十歲時,舉行加冠(束發(fā)戴帽)儀式,表示已成年。
(8)圣賢之道:指孔孟儒家的道統(tǒng)。宋濂是一個主張仁義道德的理學家,所以十分推崇它。
(9)碩(shuò朔)師:大師,即學問家。游:交游。
(10)嘗:曾。趨:奔赴。
(11)鄉(xiāng)之先達:當?shù)卦诘赖聦W問上有名望的前輩。這里指浦江的柳貫、義烏的黃溍等古文家。執(zhí)經(jīng)扣問:攜帶經(jīng)書去請教。
(12)稍降辭色:言辭、態(tài)度很嚴肅,沒有一點隨隨便便的樣子。
(13)援疑質(zhì)理:提出疑難,詢問道理。
(14)叱(chì赤)(咄duó奪):斥責。
(15)俟(sì四):等待。忻(xīn新):同“欣”。
(16)卒:終于。
(17)篋(qiè竊):箱子。曳(yè夜)屣(xǐ喜):拖著鞋子。
(18)窮冬:深冬。
(19)皸(jūn軍)裂:皮膚因干燥或受凍而裂開。
(20)僵勁:僵硬。
(21)媵(yìng硬)人:這里指侍候的仆人。持湯沃灌:指拿熱水喝或拿熱水浸洗。
(22)衾(qīn欽):被子。
(23)逆旅主人:旅店主人。
(24)日再食:每日兩餐。
(25)被(pī披)綺繡:穿著華麗的綢緞衣服。被,同“披”。綺,有花紋的絲織品。
(26)朱纓寶飾:紅穗子上穿有珠子等裝飾品。
(27)腰白玉之環(huán):腰間懸著白玉圈。
(28)容臭:香袋子。
(29)燁(yè頁)然:光采艷麗的樣子。
(30)缊(yùn)袍:粗麻絮制作的袍子。敝衣:破衣。
(31)耄(mào帽)老:年老。八九十歲的人稱耄。宋濂此時已六十九歲。
(32)幸預(yù):有幸參與。君子指有道德學問的讀書人。
(33)綴:這里意為“跟隨”。
(34)謬稱:不恰當?shù)刭澰S。這是作者的謙詞。
(35)諸生:指太學生。太學:明代中央政府設(shè)立的教育士人的學校,稱作太學或國子監(jiān)。
(36)縣官:這里指朝廷。廩(lǐn凜)稍:當時政府免費供給的俸糧稱“廩”或“稍”。
(37)裘(qiú球):皮衣。葛:夏布衣服。遺(wèi位):贈,這里指接濟。
(38)司業(yè)、博士:分別為太學的次長官和教授。
(39)非天質(zhì)之卑:如果不是由于天資太低下。
(40)流輩:同輩。
(41)朝:舊時臣下朝見君主。宋濂寫此文時,正值他從家鄉(xiāng)到京城應(yīng)天(南京)見朱元璋。
(42)以鄉(xiāng)人子:以同鄉(xiāng)之子的身份。謁(yè夜):拜見。
(43)撰(zhuàn賺):同“撰”,寫。長書:長信。贄(zhì至):古時初次拜見時所贈的禮物。
(44)夷:平易。
(45)“謂余”二句:認為我是在勉勵同鄉(xiāng)人努力學習,這是說到了我的本意。
(46)詆:毀謗。際遇之盛:遭遇的得意,指得到皇帝的賞識重用。驕鄉(xiāng)人:對同鄉(xiāng)驕傲。
[譯文]
我小的時候就非常喜歡學習,家境貧窮,沒有錢買書來看,常常從家中有藏書的人那里把書借來,親自動手用筆抄錄書上的內(nèi)容,計算好日子,按期奉還。冬天,天氣特別寒冷,硯臺里的墨凍得像冰一樣堅硬,手指凍得不能屈伸,也從不敢偷懶。抄錄完后,趕快前去還書,不敢稍微超過一點兒約定的日期。因此,人們常常愿意把書借給我。我因而能看遍許多書。到二十歲的時候,我更加羨慕圣人和賢人的道德思想,又擔憂沒有高明的老師,無法與名人交游,曾經(jīng)趕到百里以外的地方,追隨鄉(xiāng)里有名望有學識的先輩,手持經(jīng)典著作,虛心地向他們求教。這些先輩道德高尚,聲望尊貴,前來求學的門人和弟子很多,填滿了房屋,他們的言辭和臉色一直很嚴肅。我恭敬地站立著,陪伴在尊長的左右,謹慎地向他們提出疑問,質(zhì)詢道理,常常小心地俯下身子,側(cè)著耳朵來請教;有時遇到尊長怒斥,我的臉色就更加謙恭,禮節(jié)就更加周全,不敢說一句話來回答他們;等到尊長高興的時候,就又向他請教問題了。因此,我雖然愚鈍,也終于學到了不少知識。
當我追隨老師學習的時候,背著書箱,趿拉著鞋子,艱難地行走在深山巨谷之中。寒冬,刮著猛烈的大風,大雪積了數(shù)尺深,腳上的皮膚凍裂了也沒有感覺。到了住的地方,四肢僵直不能動,婢女端著熱水為我盥洗,用被子圍住我,蓋住我的身子,過了很久才暖和過來。住在客舍主人的家里,第二天才吃東西,沒有新鮮肥美的滋味來享用。同住的學生,全都穿著漂亮的絲綢繡衣,戴著用紅纓珠寶裝飾的帽子,腰帶上系著白玉的圓環(huán),左邊佩帶一把刀,右邊配備一袋香物,全身上下光彩閃爍好像神仙。我卻穿著破舊的衣服處在他們的中間,絲毫沒有一點羨慕美艷的想法,因為心中有足以讓我高興的學業(yè),因而并不感到衣食享用不如別人。我學習的勤奮與艱苦,大概就是這樣的。如今我雖已年老,沒有成就什么事業(yè),還有幸在朝中做官,承蒙天子恩寵的光澤,追隨在公卿大人們的身后,每天在旁邊陪坐,準備回答眾人的咨詢,即使公卿的姓氏名字很尊貴,四海之內(nèi)也有人把他們稱呼錯了的時候,況且他們的才能遠遠地勝過我了呢?(注:此句的意思是:我的地位不及公卿是正常的事情,不足為怪。)
現(xiàn)在諸位學生在太學學習,每天都享用朝廷供給的伙食,每年都享用到父母供給的皮衣和布衣,再也沒有受凍挨餓的憂患了;坐在高大的房子下面誦讀詩書,再也沒有到處奔走求學的辛苦了;有太學里的教官給你們當老師,再也不會有提問而不告訴,求解答卻沒有結(jié)果的情況了。凡是你們應(yīng)該有的書,全都集中在這里,再也不必像我那樣親自動手抄錄,要向眾人借取,才能看到書的情況了。太學的學生中,如果有學業(yè)不精進,道德修養(yǎng)不好的人,那就不是天資低下不如人,而是不如我那么專心致志地學習罷了,哪里是別人的過錯呢!
東陽的馬生君則,你在太學已經(jīng)學習二年,同輩的人十分稱贊你德才兼?zhèn)洹N以诰┒既ド铣瘯r,馬生以同鄉(xiāng)人之子的名義拜謁我,寫了一封長信作為初次拜見長者的禮物,言辭極為暢達;和馬生討論分辯問題時,馬生說話的神態(tài)謙和,臉色平易近人。馬生說自己年少時,在學習上用心很辛苦,這樣的學生才稱得上是好學生啊!馬生即將回鄉(xiāng)去見自己的親人了,我因此把求學的艱難寫下來并告訴給晚輩。說我勉勵同鄉(xiāng)人刻苦學習,就正合我的一番心意;如果歪曲我的本意,夸耀自己的運氣好,而在同鄉(xiāng)人面前自高自大的話,哪里是明白我的心意所在呢!
送東陽馬生序原文
1、余幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。既加冠,益慕圣賢之道 ,又患無碩師、名人與游,嘗趨百里外,從鄉(xiāng)之先達執(zhí)經(jīng)叩問。先達德隆望尊,門...
宋濂借書文言文
《送東陽馬生序》:“余幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。”譯文:我年幼時就愛學習。因為家中貧窮,無法得到書來看,常向藏書的人家求借,親...
余幼時即嗜學原文及翻譯
原文:余幼時即嗜學,家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。翻譯:我年幼時就愛學習,因為家中貧窮,沒法得到書來看,常向藏書的商家求借,親自抄錄,約定如期送還...
宋濂借書
原文: 宋濂幼時即嗜學,家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。譯文: 宋濂小時候就非常好學,但因家中貧窮,沒什么辦法來買書看,因此常常向有書的人家借書看,并自己抄錄,按預(yù)定的日期歸還。天氣寒冷...
余幼時即嗜學原文及翻譯 余幼時即嗜學原文和翻譯
余幼時即嗜學原文及翻譯《送東陽馬生序》原文 余幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。 既加冠,益慕圣賢之道,又患無碩師、名人與游,嘗趨百里外,從鄉(xiāng)之先達執(zhí)經(jīng)叩...
余幼時即嗜學家貧無從致書以觀余是誰?
“余幼時即嗜學,家貧,無從致書以觀”出自明代宋濂的《送東陽馬生序》。句中的“余”是本文作者宋濂的自稱,可譯為“我”。
余舊時即嗜學,家貧無從……
余幼時即嗜學(2),家貧,無從致書以觀,每假借(3)于藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠(4)。錄畢,走(5)送之,不敢稍逾約(6),以是人多以書假余,余因得遍觀群書。既加冠(7),益慕圣賢之道(8),又患無碩師、名人與游(9)。嘗趨(10)百里外,從鄉(xiāng)之先達執(zhí)經(jīng)叩問(11...
送東陽馬生序一句一譯是怎么樣的?
送東陽馬生序一句一譯:1、余幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。譯文:我小時就愛好讀書。家里窮,沒有辦法得到書來看,就經(jīng)常向有藏書的人家去借,親手用筆抄寫,計算著約定的日子按時送還。2、天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。譯文:天氣特別冷...
送東陽馬生序原文及翻譯
詳情請查看視頻回答
翻譯:嗜學,家貧無次資
原文:余幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。既加冠,益慕圣賢之道,又患無碩師、名人與游,嘗趨百里外,從鄉(xiāng)之先達執(zhí)經(jīng)叩問。先達德隆望尊,...
相關(guān)評說:
科爾沁左翼后旗仿形: ______[答案] 余幼時即嗜學.家貧/無從致書以觀/每假借于藏書之家/手自筆錄/計日以還.天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠.
科爾沁左翼后旗仿形: ______[答案] 1、作者“嗜學”的方式和結(jié)果分別是什么?方式每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還.結(jié)果以是人多以書假余,余因得遍觀群書.2、作者不畏艱辛,求師勤學的動力分別源于他怎樣的個人愛好和人生追求?益慕圣賢之道.3、請你說...
科爾沁左翼后旗仿形: ______ 余幼時即嗜學①.家貧,無從致書以觀②,每假借于藏書之家③,手自筆錄④,計日以還⑤.天大寒,硯冰堅⑥,手指不可屈伸,弗之怠⑦.錄畢,走送之⑧,不敢稍逾約⑨.以是人多以書假余⑩,余因得遍觀群書.既加冠⑾,益慕圣賢之道⑿...
科爾沁左翼后旗仿形: ______[答案] 第一空:我; 第二空:我;
科爾沁左翼后旗仿形: ______ 原文: 余幼時即嗜[1]學.家貧,無從[2]致書[3]以觀,每假借[4]于藏書之家,手自筆錄,計日以還.天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠[5].錄畢,走送之,不敢稍逾約[6].以是人多以書假余,余因得遍觀群書.既加冠[7],益慕圣賢之道....
科爾沁左翼后旗仿形: ______[答案] 小題1:①因此②得到③懈怠,放松④錢財(4分,各1分) 小題2:① 小題3:B 小題4:①抄寫完畢,(跑著)趕快把書送還,... 翻譯的句式要和原文一致. 小題5:試題分析:⑴“余幼時即嗜學.家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計...
科爾沁左翼后旗仿形: ______[答案] 1.天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠(dài).如此冷的天,還學習.值得我們學習 2.余立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請;或遇其叱(chì)咄(duō),色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù) 3.故余雖愚,卒獲有所聞.
科爾沁左翼后旗仿形: ______[答案] 手自筆錄,計日以還.天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸 當眾之從師也,負 置曳展,”行深山巨谷 中.窮冬烈風,大雪深 數(shù)尺,足膚越裂而不 知.”
科爾沁左翼后旗仿形: ______[答案] 您好! 【原文】王冕者,諸暨人.七八歲時,父命牧(1)牛隴上,竊(2)入學舍,聽諸生誦書;聽已,輒(3)默記.暮歸... 我們青少年要珍惜青春年華,發(fā)奮學習科學文化知識,為將來報效祖國奠定堅實的基礎(chǔ). 原文 余幼時即嗜[1]學.家貧,無從[2]...
科爾沁左翼后旗仿形: ______[答案] 1,家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄(借書) 2,嘗趨百里外,從鄉(xiāng)之先達執(zhí)經(jīng)叩問(好學) 3,當余之從師也,負篋曳屣,行深山巨谷中.窮冬烈風,大雪深數(shù)尺,足膚皸裂而不知.(刻苦精神) 4,余則缊袍敝衣處其間,略無慕...