你覺(jué)得歐陽(yáng)詢?yōu)楹巍皵?shù)百兵復(fù)反,下馬人佇立?
首先,“數(shù)百兵復(fù)反”指的是末年社稷危亡、軍閥割據(jù)的時(shí)期,身處這樣的一個(gè)時(shí)代背景下,內(nèi)憂外患,天下大亂。歐陽(yáng)詢表現(xiàn)出對(duì)于政治亂象的關(guān)注,并對(duì)國(guó)家未來(lái)的發(fā)展感到憂慮。
而“下馬人佇立”則表明歐陽(yáng)詢身處在亂世時(shí)期,但是他并沒(méi)有因此畏縮不前,反而保持著他本人的堅(jiān)韌和豪情。他既站在了時(shí)代的風(fēng)口浪尖,又保持了一份超然和平靜。
歐陽(yáng)詢能夠這樣,也歸功于他深厚的文化內(nèi)涵和生命力。他精通典籍,善于汲取吸收各種文化中的精華,在藝術(shù)上達(dá)到了毫無(wú)棱角的境界。這種淵博的文化氣質(zhì)和極佳的書(shū)法功底,也讓他在那個(gè)亂世之中保持了獨(dú)立端正的態(tài)度和氣質(zhì)。
綜上所述,“數(shù)百兵復(fù)反,下馬人佇立”這句話,展示了歐陽(yáng)詢?cè)趤y世之中的沉著、穩(wěn)重和深邃的文化底蘊(yùn),體現(xiàn)了他在那個(gè)動(dòng)蕩時(shí)期內(nèi)的堅(jiān)毅和膽略,同時(shí)也是歐陽(yáng)詢?nèi)烁聍攘Φ囊环N體現(xiàn)。
歐陽(yáng)詢觀古碑翻譯注解
歐陽(yáng)詢觀古碑 歐陽(yáng)詢(唐初書(shū)法家)嘗行,見(jiàn)古碑,晉索靖(西晉書(shū)法家)所書(shū)。駐(停)馬觀之,良久(很久)而去。數(shù)百步復(fù)反(同“返”),下馬佇立,及(等到)疲,乃布(鋪開(kāi))裘(皮衣)坐觀,因宿其旁,三日方去。
歐陽(yáng)詢揣摩古碑原文及翻譯
原文:歐陽(yáng)詢嘗行,見(jiàn)古碑,晉索靖所書(shū)。駐馬觀之,良久而去。數(shù)百步復(fù)反,下馬佇立,及疲,乃布裘坐觀,因宿其旁,三日方去。譯文:歐陽(yáng)詢?cè)?jīng)在趕路的途中,見(jiàn)到一塊古碑,是晉代書(shū)法家索靖寫的。他駐馬觀碑,許久才離開(kāi)。可是沒(méi)走多遠(yuǎn),他又返回碑前,下了馬佇立著,仔細(xì)觀賞。等到累了,就把...
文言文<觀古碑>翻譯
原文:歐陽(yáng)詢觀古碑 歐陽(yáng)詢嘗行,見(jiàn)古碑,晉索靖所書(shū)。駐馬觀之,良久而去。數(shù)百步復(fù)反,下馬佇立,及疲,乃布裘坐觀,因宿其旁,三日方去。譯文:唐代歐陽(yáng)詢,有一天騎馬趕路,無(wú)意中看到一塊古碑。原來(lái)是晉代著名書(shū)法家索靖書(shū)寫的,他駐馬瀏覽,看了很久后離開(kāi)。他走離古碑幾百步又返回來(lái),下了...
歐陽(yáng)詢觀古碑的譯文是什么?急急急急急急急急急急急
原文 唐歐陽(yáng)詢嘗行,見(jiàn)古碑,晉索靖所書(shū)。駐馬觀之,良久而去。數(shù)百步復(fù)反,下馬佇立,及疲,乃布裘坐觀,因宿其旁,三日方去。——選自馬宗霍《書(shū)林紀(jì)事》編輯本段 譯文 唐朝,歐陽(yáng)詢?cè)?jīng)趕路,看到了一塊西晉的索靖所書(shū)寫的古碑。于是他就停下馬觀看,很久后才離開(kāi)。走了幾百步后又返回來(lái),下了...
書(shū)法家文言文
原文: 歐陽(yáng)詢嘗行,見(jiàn)古碑,晉索靖所書(shū)。 駐馬觀之,良久而去。數(shù)百步復(fù)反,下馬佇立,及疲,乃布裘坐觀,因宿其旁,三日方去。 譯文: 唐代歐陽(yáng)詢,有一天騎馬趕路,無(wú)意中看到一塊古碑。原來(lái)是晉代著名書(shū)法家索靖書(shū)寫的,他駐馬瀏覽,看了很久后離開(kāi)。 他走離古碑幾百步又返回來(lái),下了馬站在碑前觀察,等到疲乏,又鋪...
書(shū)法心得體會(huì)文言文
幫助的人:36.8萬(wàn) 我也去答題訪問(wèn)個(gè)人頁(yè) 關(guān)注 展開(kāi)全部 1. 古人寫書(shū)法學(xué)習(xí)心得的古詩(shī) 1、《書(shū)法家歐陽(yáng)詢》佚名 歐陽(yáng)詢嘗行,見(jiàn)古碑,晉索靖所書(shū)。 駐馬觀之,良久乃去。數(shù)百步復(fù)反,下馬佇立,及疲,乃布裘坐觀,因宿其旁,三日方去。 譯文 歐陽(yáng)詢?cè)?jīng)有一回騎馬趕路,看到一塊古碑。是晉代著名書(shū)法家索靖書(shū)寫...
<<書(shū)法家歐陽(yáng)詢>>的譯文
原文:歐陽(yáng)詢嘗行,見(jiàn)古碑,晉索靖所書(shū)。駐馬觀之,良久而去。數(shù)百步復(fù)反,下馬佇立,及疲,乃布裘坐觀,因宿其旁,三日方去。譯文:唐代歐陽(yáng)詢,有一天騎馬趕路,無(wú)意中看到一塊古碑。原來(lái)是晉代著名書(shū)法家索靖書(shū)寫的,他駐馬瀏覽,看了很久后離開(kāi)。他走離古碑幾百步又返回來(lái),下了馬站在碑前觀察,...
解釋歐陽(yáng)詢揣摩石碑的詞語(yǔ)
嘗:曾經(jīng),某次 書(shū):寫,刻 駐:停,停下 良久:許久 反: 返回,同返 佇立: 戰(zhàn)立 及: 等到,達(dá)到 布: 名詞作動(dòng)詞用,用布衣...方: 才 去: 離開(kāi)
駐馬觀之,良久而去什么意思?
數(shù)百步復(fù)還,下馬佇立,疲則布毯坐觀,因宿其旁,三日而后去。”白話意思是,唐代的歐陽(yáng)詢?cè)谧鎏勇矢顣r(shí),出行時(shí)看到了一塊古碑,寫在上面的字是索靖所寫,就停下馬來(lái)觀看,很久才離去,離開(kāi)數(shù)百步又回來(lái),從馬上跳下來(lái)站著看,疲倦了就以地為席坐下觀看,還在這塊碑下住下來(lái),三天后才離去。
《書(shū)法家歐陽(yáng)詢?cè)摹饭旁?shī)原文及翻譯
作者:原文 歐陽(yáng)詢嘗行,見(jiàn)古碑,晉索靖所書(shū)。駐馬觀之,良久乃去。數(shù)百步復(fù)反,下馬佇立,及疲,乃布裘坐觀,因宿其旁,三日方去。(選自《書(shū)林紀(jì)事》)譯文 歐陽(yáng)詢?cè)?jīng)有一回騎馬趕路,看到一塊古碑。是晉代著名書(shū)法家索靖書(shū)寫的,(他)停住馬觀看古碑,過(guò)了很久才離開(kāi)。他走離古碑幾百步后又...
相關(guān)評(píng)說(shuō):
盈江縣三號(hào): ______ 原文: 歐陽(yáng)詢嘗行,見(jiàn)古碑,晉索靖所書(shū).駐馬觀之,良久而去.數(shù)百步復(fù)反,下馬佇立,及疲,乃布裘坐觀,因宿其旁,三日方去. 譯文: 唐代歐陽(yáng)詢,有一天騎馬趕路,無(wú)意中看到一塊古碑.原來(lái)是晉代著名書(shū)法家索靖書(shū)寫的,他駐馬瀏覽,看了很久后離開(kāi).他走離古碑幾百步又返回來(lái),下了馬站在碑前觀察,等到疲乏,又鋪開(kāi)皮衣坐下來(lái)觀察,竟然守在碑前三天三夜方才離去.
盈江縣三號(hào): ______ 原文: 歐陽(yáng)詢嘗行,見(jiàn)古碑,晉索靖所書(shū).駐馬觀之,良久而去.數(shù)百步復(fù)反,下馬佇立,及疲,乃布裘坐觀,因宿其旁,三日方去. 譯文: 唐代歐陽(yáng)詢,有一天騎馬趕路,無(wú)意中看到一塊古碑.原來(lái)是晉代著名書(shū)法家索靖書(shū)寫的,他駐馬瀏覽,看了很久后離開(kāi).他走離古碑幾百步又返回來(lái),下了馬站在碑前觀察,等到疲乏,又鋪開(kāi)皮衣坐下來(lái)觀察,竟然守在碑前三天三夜方才離去.
盈江縣三號(hào): ______ 原文: 歐陽(yáng)詢嘗行,見(jiàn)古碑,晉索靖所書(shū).駐馬觀之,良久而去.數(shù)百步復(fù)反,下馬佇立,及疲,乃布裘坐觀,因宿其旁,三日方去. 譯文: 唐代歐陽(yáng)詢,有一天騎馬趕路,無(wú)意中看到一塊古碑.原來(lái)是晉代著名書(shū)法家索靖書(shū)寫的,他駐馬瀏覽,看了很久后離開(kāi).他走離古碑幾百步又返回來(lái),下了馬站在碑前觀察,等到疲乏,又鋪開(kāi)皮衣坐下來(lái)觀察,竟然守在碑前三天三夜方才離去.
盈江縣三號(hào): ______ 原文: 歐陽(yáng)詢觀古碑 歐陽(yáng)詢嘗行,見(jiàn)古碑,晉索靖所書(shū).駐馬觀之,良久而去.數(shù)百步復(fù)反,下馬佇立,及疲,乃布裘坐觀,因宿其旁,三日方去. 譯文: 唐代歐陽(yáng)詢,有一天騎馬趕路,無(wú)意中看到一塊古碑.原來(lái)是晉代著名書(shū)法家索靖書(shū)寫的,他駐馬瀏覽,看了很久后離開(kāi).他走離古碑幾百步又返回來(lái),下了馬站在碑前觀察,等到疲乏,又鋪開(kāi)皮衣坐下來(lái)觀察,竟然守在碑前三天三夜方才離去.
盈江縣三號(hào): ______ 原文: 歐陽(yáng)詢嘗行,見(jiàn)古碑,晉索靖所書(shū).駐馬觀之,良久而去.數(shù)百步復(fù)反,下馬佇立,及疲,乃布裘坐觀,因宿其旁,三日方去. 譯文: 唐代歐陽(yáng)詢,有一天騎馬趕路,無(wú)意中看到一塊古碑.原來(lái)是晉代著名書(shū)法家索靖書(shū)寫的,他駐馬瀏覽,看了很久后離開(kāi).他走離古碑幾百步又返回來(lái),下了馬站在碑前觀察,等到疲乏,又鋪開(kāi)皮衣坐下來(lái)觀察,竟然守在碑前三天三夜方才離去
盈江縣三號(hào): ______ 駐馬觀之,良久而去的意思:他駐馬瀏覽,看了很久后離開(kāi).原文:歐陽(yáng)詢嘗行,見(jiàn)古碑,晉索靖所書(shū).駐馬觀之,良久而去.數(shù)百步復(fù)反,下馬佇立,及疲,乃布裘坐觀,因宿其旁,三日方去.譯文:歐陽(yáng)詢?cè)?jīng)出行,(無(wú)意中)看到一塊古碑,原來(lái)是晉代著名書(shū)法家索靖書(shū)寫的.他駐馬瀏覽,看了很久后離開(kāi).他走離古碑幾百步又返回來(lái),下了馬站在碑前觀察,等到疲乏,又鋪開(kāi)皮衣坐下來(lái)觀察,竟然守在碑前三天三夜方才離去.駐馬觀之,良久而去的意思:他駐馬瀏覽,看了很久后離開(kāi).
盈江縣三號(hào): ______ 原文: 歐陽(yáng)詢觀古碑 歐陽(yáng)詢嘗行,見(jiàn)古碑,晉索靖所書(shū).駐馬觀之,良久而去.數(shù)百步復(fù)反,下馬佇立,及疲,乃布裘坐觀,因宿其旁,三日方去. 譯文: 唐代歐陽(yáng)詢,有一天騎馬趕路,無(wú)意中看到一塊古碑.原來(lái)是晉代著名書(shū)法家索靖書(shū)寫的,他駐馬瀏覽,看了很久后離開(kāi).他走離古碑幾百步又返回來(lái),下了馬站在碑前觀察,等到疲乏,又鋪開(kāi)皮衣坐下來(lái)觀察,竟然守在碑前三天三夜方才離去. 他《歐陽(yáng)詢觀古碑》的行為說(shuō)明它具有不思進(jìn)取的品質(zhì).
盈江縣三號(hào): ______ 癡迷書(shū)法,專注投入
盈江縣三號(hào): ______ 原文: 歐陽(yáng)詢嘗行,見(jiàn)古碑,晉索靖所書(shū).駐馬觀之,良久而去.數(shù)百步復(fù)反,下馬佇立,及疲,乃布裘坐觀,因宿其旁,三日方去. 譯文: 唐代歐陽(yáng)詢,有一天騎馬趕路,無(wú)意中看到一塊古碑.原來(lái)是晉代著名書(shū)法家索靖書(shū)寫的,他駐馬瀏覽,看了很久后離開(kāi).他走離古碑幾百步又返回來(lái),下了馬站在碑前觀察,等到疲乏,又鋪開(kāi)皮衣坐下來(lái)觀察,竟然守在碑前三天三夜方才離去.
盈江縣三號(hào): ______ 原文: 歐陽(yáng)詢觀古碑 歐陽(yáng)詢嘗行,見(jiàn)古碑,晉索靖所書(shū).駐馬觀之,良久而去.數(shù)百步復(fù)反,下馬佇立,及疲,乃布裘坐觀,因宿其旁,三日方去. 譯文: 唐代歐陽(yáng)詢,曾經(jīng)出行,無(wú)意中看到一塊古碑.原來(lái)是晉代著名書(shū)法家索靖所寫的字,于是就他停下馬瀏覽,看了很久后才離開(kāi).幾百步后又返回來(lái),下了馬站立在碑前觀察,等到疲憊了,就鋪開(kāi)皮衣坐下來(lái)觀察,又睡在旁邊,直到第三天才離去. 所以:嘗——曾經(jīng) 去——離開(kāi) 及——等到 方——才 書(shū)——書(shū)寫 嘗 :曾經(jīng) 書(shū):書(shū)寫 去:距離 布;放下 方:才