迢迢牽牛星注音版原文及翻譯
迢迢牽牛星注音版原文及翻譯如下:
迢迢牽牛星注音版原文如下:
tiáotiáoqiānniúxīng,jiǎojiǎohéhànnǚ迢迢牽牛星,皎皎河漢女。
xiānxiānzhuósùshǒu,zházhánòngjīzhù纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼。
zhōngrìbùchéngzhāng,qìtìlíngrúyǔ終日不成章,泣涕零如雨。
héhànqīngqiěqiǎn,xiāngqùfùjǐxǔ河漢清且淺,相去復(fù)幾許?
yíngyíngyīshuǐjiàn,mòmòbùdéyǔ盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)。
迢迢牽牛星注音版翻譯如下:
在銀河?xùn)|南牽牛星遙遙可見(jiàn),在銀河之西織女星明亮皎潔。
織女正擺動(dòng)柔長(zhǎng)潔白的雙手,織布機(jī)札札地響個(gè)不停。
一整天也沒(méi)織成一段布,哭泣的眼淚如同下雨般零落。
這銀河看起來(lái)又清又淺,兩岸相隔又有多遠(yuǎn)呢?
雖然只相隔了一條銀河,但也只能含情脈脈相視無(wú)言。
創(chuàng)作背景
牽牛和織女本是兩個(gè)星宿的名稱。在中國(guó),關(guān)于牽牛和織女的民間故事起源很早。《詩(shī)經(jīng)·小雅·大東》已經(jīng)寫到了牽牛和織女,但還只是作為兩顆星來(lái)寫的。《春秋元命苞》和《淮南子·俶真》開(kāi)始說(shuō)織女是神女。
而在曹丕的《燕歌行》、曹植的《洛神賦》和《九詠》里,牽牛和織女已成為夫婦了。曹植《九詠》曰 “牽牛為夫,織女為婦。
織女牽牛之星各處河鼓之旁,七月七日乃得一會(huì)”,這是當(dāng)時(shí)最明確的記載。可見(jiàn)中漢末三國(guó)時(shí)期牽牛和織女的故事大概已經(jīng)定型。《迢迢牽牛星》即依牽牛和織女的故事情節(jié)創(chuàng)作而成。
此詩(shī)是《古詩(shī)十九首》之一。今人綜合考察《古詩(shī)十九首》所表現(xiàn)的情感傾向、所折射的社會(huì)生活情狀以及它純熟的藝術(shù)技巧,一般認(rèn)為這十九首詩(shī)所產(chǎn)生的年代應(yīng)當(dāng)在漢末獻(xiàn)帝建安之前的幾十年間。東漢末年,外戚宦官專權(quán),中下層知識(shí)分子的政治前途多被扼殺。
迢迢牽牛星原文及翻譯注音朗讀
tiáo tiáo qiān niú xīng ,jiǎo jiǎo hé hàn nǚ 。迢迢牽牛星,皎皎河漢女。xiān xiān zhuó sù shǒu ,zhá zhá nòng jī zhù 。纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼。zhōng rì bú chéng zhāng ,qì tì líng rú yǔ 。終日不成章,泣涕零如雨。hé hàn qīng qiě qiǎn ...
迢迢牽牛星注音版原文及翻譯
迢迢牽牛星注音版原文及翻譯如下:迢tiáo迢tiáo牽qiān牛niú星xīng。(兩liǎng漢hàn)佚yì名míng,迢tiáo迢tiáo牽qiān牛niú星xīng,皎jiǎo皎jiǎo河hé漢hàn女nǚ。纖xiān纖xiān擢zhuó素sù手shǒu,札zhá札zhá弄nòng機(jī)jī杼zhù。終zhōng日rì不bù成chéng章zhāng,泣qì涕tì零...
迢迢牽牛星注音版原文及翻譯
迢迢牽牛星注音版原文及翻譯如下:迢迢牽牛星注音版原文如下:tiáotiáoqiānniúxīng,jiǎojiǎohéhànnǚ迢迢牽牛星,皎皎河漢女。xiānxiānzhuósùshǒu,zházhánòngjīzhù纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼。zhōngrìbùchéngzhāng,qìtìlíngrúyǔ終日不成章,泣涕零如雨。héhànqīngqiěqiǎn,xiāngq...
迢迢牽牛星原文及翻譯注音朗讀
tiáo tiáo qiān niú xīng ,jiǎo jiǎo hé hàn nǚ 。迢迢牽牛星,皎皎河漢女。xiān xiān zhuó sù shǒu ,zhá zhá nòng jī zhù 。纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼。zhōng rì bú chéng zhāng ,qì tì líng rú yǔ 。終日不成章,泣涕零如雨。hé hàn qīng qiě qiǎn ...
“迢迢牽牛星”的拼音和翻譯分別是什么?
【迢迢牽牛星】出自《昭明文選》。原文:迢迢牽牛星,皎皎河漢女。翻譯:那遙遠(yuǎn)而亮潔的牽牛星,那皎潔而遙遠(yuǎn)的織女星。纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼。翻譯:織女正擺動(dòng)柔長(zhǎng)潔白的雙手,織布機(jī)札札不停地響個(gè)不停。終日不成章,泣涕零如雨。翻譯:因?yàn)橄嗨级煲部棽怀鍪裁椿樱奁臏I水零落如雨。河...
古詩(shī)詞《迢迢牽牛星》的注音版,還有注解和意思。
迢迢牽牛星,皎皎河漢女。纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼。終日不成章,泣涕零如雨。河漢清且淺,相去復(fù)幾許?盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)。注釋:迢(tiáo)迢:遙遠(yuǎn)。牽牛星:隔銀河和織女星相對(duì),俗稱牛郎星。皎皎河漢女:明亮的織女星。皎皎,明亮。河漢,即銀河。女,指織女星。纖(xiān)纖擢素手:伸出...
迢迢牽牛星原文注釋及譯文
迢迢牽牛星原文注釋及譯文是:一、原文 《迢迢牽牛星》(兩漢)佚名 迢迢牽牛星,皎皎河漢女。纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼。終日不成章,泣涕零如雨。河漢清且淺,相去復(fù)幾許!盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)。二、注釋 1、迢(tiáo)迢:遙遠(yuǎn)的樣子。牽牛星:河鼓三星之一,隔銀河和織女星相對(duì),俗稱“牛郎星”...
迢迢牽牛星翻譯
迢迢牽牛星翻譯如下:一、原文《迢迢牽牛星》漢·佚名 迢迢牽牛星,皎皎河漢女。纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼。終日不成章,泣涕零如雨。河漢清且淺,相去復(fù)幾許。盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)。二、翻譯 看那遙遠(yuǎn)的牽牛星,明亮的織女星。(織女)伸出細(xì)長(zhǎng)而白皙的手,擺弄著織機(jī)(織著布),發(fā)出札札的織布聲...
迢迢牽牛星原文及翻譯
《迢迢牽牛星》翻譯 那遙遠(yuǎn)而亮潔的牽牛星,那皎潔而遙遠(yuǎn)的織女星。織女正擺動(dòng)柔長(zhǎng)潔白的雙手,織布機(jī)札札不停地響個(gè)不停。因?yàn)橄嗨级煲部棽怀鍪裁椿樱奁臏I水零落如雨。只隔了道清清淺淺的銀河,他倆相界離也沒(méi)有多遠(yuǎn)。相隔在清清淺淺的銀河兩邊,含情默默相視無(wú)言地癡癡凝望。《迢迢...
昭昭牽牛星原文和譯文 昭昭牽牛星原文及翻譯
昭昭牽牛星原文和譯文原文:迢迢牽牛星,皎皎河漢女。纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼。終日不成章,泣涕零如雨。河漢清且淺,相去復(fù)幾許。盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)。譯文:在銀河?xùn)|南牽牛星遙遙可見(jiàn),在銀河之西織女星明亮皎潔。織女正擺動(dòng)柔長(zhǎng)潔白的雙手,織布機(jī)札札地響個(gè)不停。一整天也沒(méi)織成一段布,哭泣...
相關(guān)評(píng)說(shuō):
交城縣分度: ______ 翻譯解釋:看那遙遠(yuǎn)的牽牛星,明亮的織女星.(織女)伸出細(xì)長(zhǎng)而白皙的手 ,擺弄著織機(jī)(織著布),發(fā)出札札的織布聲.一整天也沒(méi)織成一段布,哭泣的眼淚如同下雨般零落.這銀河看起來(lái)又清又淺,擺弄著織機(jī)(織著布),發(fā)出札札的織...
交城縣分度: ______ 迢迢牽牛星, 譯文:在銀河之南,牽牛星遙遙可見(jiàn). 皎皎河漢女. 在銀河之北,織女星明亮皎潔. 纖纖擢素手, 織女揮動(dòng)著細(xì)長(zhǎng)而白皙的手, 札札弄機(jī)杼. 正擺弄著織機(jī),發(fā)出”札札”的織布聲. 終日不成章, 思念牛郎使她一整天都織不成一段布, 泣涕零如雨. 眼淚如魚一樣落, 河漢清且淺, 那銀河看起來(lái)有清又淺, 相去復(fù)幾許? 兩岸相隔又能有多遠(yuǎn)? 盈盈一水間, 只因?yàn)楦糁粭l河啊, 脈脈不得語(yǔ). 他們雖脈脈含情,卻只能遙遙相視,不能把話談
交城縣分度: ______ 遠(yuǎn)遠(yuǎn)的牽牛星,燦爛的織女星.織女舉起柔美雪白的雙手,札札地穿梭織布.她一整天也織不成布,哭得淚如雨下.天河又清又淺,相隔又有多遠(yuǎn)呢?只隔一條又清又淺的河,含情脈脈而不能相互說(shuō)話.
交城縣分度: ______[答案] 《迢迢牽牛星》原文+譯文 [原文] 迢迢牽牛星,皎皎河漢女.纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼.終日不成章,泣涕零如雨.河漢清且淺,相去復(fù)幾許?盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ).[譯文] 牽牛星啊相隔得那樣遙遠(yuǎn),銀河那邊潔白的織女盼你.她擺動(dòng)...
交城縣分度: ______[答案] 迢迢牽牛星,皎皎河漢女. 纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼. 終日不成章,泣涕零如雨. 河漢清且淺,相去復(fù)幾許? 盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ).
交城縣分度: ______ Altair,so far away 全文翻譯:迢迢牽牛星,皎皎河漢女. 纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼. 終日不成章,泣涕零如雨. 河漢清且淺,相去復(fù)幾許. 盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ).Altair,so far away,which is right in the other side of the milkyway. The maid is ...
交城縣分度: ______ 《古詩(shī)十九首》 迢迢牽牛星,皎皎河漢女. 纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼. 終日不成章,泣涕零如雨. 河漢清且淺,相去復(fù)幾許. 盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ). 【譯文】 那遙遠(yuǎn)而亮潔的牽牛星,那皎潔而遙遠(yuǎn)的織女星. 織女正擺動(dòng)柔長(zhǎng)潔白的雙手,織布機(jī)札札不停地響個(gè)不停. 因?yàn)橄嗨级煲部棽怀錾觞N花樣,她哭泣的淚水零落如雨. 只隔了道清清淺淺的銀河,倆相界離相去也沒(méi)有多遠(yuǎn). 相隔在清清淺淺的銀河兩邊,含情默默相視無(wú)言的癡癡凝望.
交城縣分度: ______ 原文: 迢迢牽牛星,皎皎河漢女. 纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼. 終日不成章,泣涕零如雨. 河漢清且淺,相去復(fù)幾許? 盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ). 此詩(shī)是《古詩(shī)十九首》之一.《古詩(shī)十九首》,作者不詳,時(shí)代大約在東漢末年. 賞析:...
交城縣分度: ______ 迢迢牽牛星 東漢——佚名 《古詩(shī)十九首》 迢迢牽牛星,皎皎河漢女. 纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼. 終日不成章,泣涕零如雨. 河漢清且淺,相去復(fù)幾許? 盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ).
交城縣分度: ______ “纖”的讀音是“xiān”,聲母是“x”,韻母是“ian”,聲調(diào)是陰平. 原詩(shī): 迢迢牽牛星,皎皎河漢女. 纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼. 終日不成章,泣涕零如雨. 河漢清且淺,相去復(fù)幾許. 盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ). 譯文: 看那遙遠(yuǎn)的牽牛...