文言文范仲淹讀書翻譯
留守子曰:“大人聞公清苦,遺以食物,而不下筯,得非以相浼為罪乎?”公謝曰:“非不感厚意,蓋食粥安之已久,今遽享盛饌,后日豈能啖此粥也!” 譯文:范仲淹在南都學(xué)舍讀書時,煮粟米二升,作成濃粥一器,經(jīng)過一宿就凝結(jié)了;用刀畫為四塊,早晚取二塊,切斷數(shù)十莖蔥蒜來吃它當(dāng)飯。南都留守有個兒子也在學(xué),回去告他父親,以公家廚房里的美好食物送給范仲淹,范放在那里不理會,后來那些食物全都懷掉了。
留守的兒子說:“我父親聽說您清苦,送來一些食物,可是您都不下筷子,是不是要把它牽扯成為一項罪狀呢?”范抱歉說:“我不是不感謝你父親的厚意,而是食粥習(xí)慣很久了,一下子突然享受這么豐盛的肴饌,以后還哪能吃這種冷粥呢!”
本文表現(xiàn)了范仲淹哪些的品質(zhì)?
本文表現(xiàn)了范仲淹哪些的品質(zhì)?
范仲淹苦讀文言文翻譯
1、翻譯 范仲淹兩歲的時候就失去父親,家中貧困無依。他年輕時就有遠大的志向,常常把治理國家作為自己應(yīng)盡的責(zé)任,發(fā)奮苦讀,有時晚上疲倦了,就用冷水洗臉;連飯也吃不上,就吃粥堅持讀書。做官以后,常常談?wù)撎煜麓笫拢瑠^不顧身。以至于有人說他壞話被貶官,由參知政事降職作鄧州太守。范仲淹刻苦讀書...
范仲淹讀書文言文翻譯
譯文:范仲淹在南都學(xué)舍讀書時,煮粟米二升,作成濃粥一器,經(jīng)過一宿就凝結(jié)了;用刀畫為四塊,早晚取二塊,切斷數(shù)十莖蔥蒜來吃它當(dāng)飯。南都留守有個兒子也在學(xué),回去告他父親,以公家廚房里的美好食物送給范仲淹,范放在那里不理會,后來那些食物全都懷掉了。 留守的兒子說:“我父親聽說您清苦,送來一些食物,可是您都不...
朱熹的范仲淹苦學(xué)文言文翻譯
1. 文言文《范仲淹苦學(xué)》的譯文 譯文:范仲淹二歲的時候死了父親。母親很窮,沒有依靠。就改嫁到了長山的朱家。(范仲淹)長大以后,知道了自己的身世,含著眼淚告別母親,離開去應(yīng)天府的南都學(xué)舍讀書。(他)白天、深夜都認(rèn)真讀書。五年中,竟然沒有脫去衣服上床睡覺過。有時夜里感到昏昏欲睡,往往...
文言文《范仲淹苦學(xué)》的譯文
譯文:范仲淹二歲的時候死了父親.母親很窮,沒有依靠.就改嫁到了長山的朱家.(范仲淹)長大以后,知道了自己的身世,含著眼淚告別母親,離開去應(yīng)天府的南都學(xué)舍讀書.(他)白天、深夜都認(rèn)真讀書.五年中,竟然沒有脫去衣服上床睡覺過.有時夜里感到昏昏欲睡,往往把水澆在臉上.(范仲淹)常常是白天苦讀,什么...
范仲淹苦讀文言文翻譯
范仲淹在年幼時便失去了父親,家境貧寒,無所依靠。盡管如此,他從小就立下了遠大的志向,常常將治理國家視為自己的責(zé)任,為此他發(fā)奮苦讀,不懈追求。每當(dāng)夜晚感到疲倦時,他就用冷水洗臉提神;即使生活拮據(jù),連飯都吃不飽,他也堅持吃粥讀書,從不間斷。他做官后,更是常常慷慨激昂地談?wù)搰掖笫拢瑸榱?..
范仲淹讀書文言文翻譯
” 譯文:范仲淹在南都學(xué)舍讀書時,煮粟米二升,作成濃粥一器,經(jīng)過一宿就凝結(jié)了;用刀畫為四塊,早晚取二塊,切斷數(shù)十莖蔥蒜來吃它當(dāng)飯。南都留守有個兒子也在學(xué),回去告他父親,以公家廚房里的美好食物送給范仲淹,范放在那里不理會,后來那些食物全都懷掉了。留守的兒子說:“我父親聽說您清苦,...
范仲淹勤學(xué)譯文
譯文:在范仲淹年輕的時候,常常邀請賢士胡瑗、孫復(fù)、石介、李朝覲這些人與自己一起游玩,每個白天及黑夜都在帳中學(xué)習(xí),到了半晚都不去睡覺。后來范仲淹地位尊貴后,他的夫人李氏收拾這個帷帳,帳頂都是蠟燭熏黑的顏色,就時常用此事告誡孩子們說:“這是你們的父親在年輕的時候勤奮學(xué)習(xí)而被燈煙熏黑的帷帳...
范仲淹勸學(xué)文言文翻譯及注釋
范仲淹嚴(yán)格要求自己,飲食上從不浪費,每餐只吃兩種以下的葷菜,妻子兒女的衣食僅夠維持基本生活。他常常吟誦自己創(chuàng)作的詩句:“讀書人應(yīng)當(dāng)在天下人憂慮之前先憂,在天下人快樂之后才樂。”他勤奮苦讀,經(jīng)常在寒冷的夜晚,以冷水洗臉振奮精神,即使饑餓也只吃稀粥堅持學(xué)習(xí)。即使在官場中,他依然慷慨陳詞,...
范仲淹有志于天下文言文翻譯
《范仲淹有志于天下》文言文翻譯:范仲淹在他兩歲的時候父親就去世了,家里生活非常貧困、沒有依靠。但這并不妨礙他從小就有遠大的志向,常常把治理天下作為自己責(zé)任。他發(fā)奮讀書,有時晚上昏沉疲倦,就用涼水洗臉。有時連飯也顧不上吃,就喝粥讀書。做后,常常情緒激動地談?wù)撎煜麓笫拢辉诤踝陨淼陌参?..
古文翻譯范仲淹讀書
在寺廟求學(xué)的日子里,范仲淹常常閉門讀書,夜以繼日。他生活極其簡樸,每天只能靠一碗糙米凍粥充饑,佐以腌菜下飯。盡管生活條件艱苦,他卻從未抱怨,始終專心致志于學(xué)業(yè)。范仲淹的一位同學(xué)見他如此勤奮,便回家告知了其父親。這位同學(xué)的父親被范仲淹的毅力和精神深深打動,決定幫助他改善生活條件。于是,他...
相關(guān)評說:
陽谷縣基礎(chǔ): ______[答案] 范仲淹兩歲時就失去父親,家中貧困沒有依靠,母親改嫁長山朱氏.長大后,知道出身家世,感動哭著辭別母親,離開到南都,進入學(xué)堂.不分日夜刻苦學(xué)習(xí),五年以來不曾解開衣服好好睡覺,有時候發(fā)昏疲倦,就用冷水沖頭洗臉,經(jīng)常連頓稀粥都...
陽谷縣基礎(chǔ): ______ 原文:范仲淹二歲而孤,家貧無依.少有大志,每以天下為己任,發(fā)奮苦讀,或夜昏怠,輒以水沃面;食不給,啖粥而讀.既仕,每慷慨論天下事,奮不顧身.乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州.仲淹刻苦自勵,食不重肉,妻子衣食僅自足而...
陽谷縣基礎(chǔ): ______ 版本一 原文 范仲淹二歲而孤,家貧無依.少有大志,每以天下為己任,發(fā)憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃面;食不給,啖粥而讀.既仕,每慷慨論天下事,奮不顧身.乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州.仲淹刻苦自勵,食不重肉,妻子衣食...
陽谷縣基礎(chǔ): ______[答案] 范仲淹(嗜號為文正公)在睢陽擔(dān)任學(xué)官的時候,有個孫秀才在路上拜見他,范仲淹送給他一千錢.第二年,孫秀才又在睢陽路邊拜見他,范仲淹又送給他一千錢,并問他:“為什么一直在路邊討要錢財呢?孫秀才臉色戚然地說:無法供養(yǎng)老母親,...
陽谷縣基礎(chǔ): ______[答案] 有兩個版本的 原文1: 范仲淹二歲而孤①,母貧無依⒄,再適長山朱氏②.既④長,知其家世③,感泣辭母,去⑤之⑥南都⑦,入學(xué)舍.晝夜苦學(xué),五年未嘗⑧解衣就寢⑨.或⑾夜昏怠⑿,輒⒀以⒅水沃⒁面.往往饘粥不充,日昃⑩始食,遂大通六...
陽谷縣基礎(chǔ): ______ 范仲淹少貧,讀書長白山僧舍(1),作粥一器,經(jīng)宿遂凝(2),以刀畫為四塊,早晚取兩塊,斷齏數(shù)十莖啖之." (轉(zhuǎn)引自《古今漢語成語詞典》) 范仲淹從小家境貧寒,他在長白山僧房里讀書時,用容器煮一鍋粥,過了一晚上,稀飯就凝結(jié)起來了.范仲淹用刀把粥劃成四塊,早晚各吃兩塊,再切幾十根咸菜做小菜,每天吃粥時吃一點.
陽谷縣基礎(chǔ): ______ 原文:范文正公讀書南都學(xué)社,煮粟二升,作粥一器,經(jīng)宿遂凝;以刀畫為四塊,早晚取二塊,斷虀數(shù)十莖小啖之.留守有子居學(xué),歸告其父,以公廚室饋,公置之,既而悉已敗矣. 留守子曰:“大人聞公清若,遺以食物而不下筯,得非以相浼...
陽谷縣基礎(chǔ): ______ 1. 《范仲淹有志于天下》文言文翻譯,閱讀答案 《范仲淹有志于天下》: 范仲淹二歲而孤,家貧無依.少有大志,每以天下為己任,發(fā)憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃面;食不給,啖粥而讀.既仕,每慷慨論天下事,奮不顧身. 乃至被讒受貶...
陽谷縣基礎(chǔ): ______[答案] 有兩個版本的 原文1: 范仲淹二歲而孤①,母貧無依⒄,再適長山朱氏②.既④長,知其家世③,感泣辭母,去⑤之⑥南都⑦,入學(xué)舍.晝夜苦學(xué),五年未嘗⑧解衣就寢⑨.或⑾夜昏怠⑿,輒⒀以⒅水沃⒁面.往往饘粥不充,日昃⑩始食,遂大通六...
陽谷縣基礎(chǔ): ______ 《食粥心安》 譯文: 范仲淹家里貧窮,他在南都學(xué)舍讀書時,總煮二升米,做一鍋子粥,經(jīng)過一晚的凝固后,用刀切成四塊,早上、晚上各拿兩塊,和一點腌菜吃.留守有個兒子和他一起學(xué)習(xí),要回鄉(xiāng)陪父親,臨走前送給范仲淹一些美味菜肴.范仲淹放在一邊,不久后食物全腐爛了.留守的兒子說:“大人聽說你過得清淡貧苦,送來這些吃的,你為什么不吃呢?”范仲淹說:“不是我不感謝你們的好心,只因為我吃粥吃久了,心里也安定,如今要我享用如此豐盛的飯菜,以后的日子里我怎么會平靜安心得再吃下這碗粥呢!”