晉平公游于河古文翻譯 晉平公游于河的翻譯
譯文
晉平公在黃河附近游玩,覺得非常快樂,說:“怎么能夠得到賢能的人并跟他們一同享受這歡樂呢?”船夫盍胥跪著回答說:“國(guó)君只是不喜歡賢能的人罷了。
珍珠產(chǎn)自江海中,玉石出自昆侖山上,沒有腳的東西卻能來到您的面前,是因?yàn)閲?guó)君喜歡。賢能的人有腳卻沒有來到您的身邊,大概是因?yàn)閲?guó)君沒有喜歡賢能的人的意愿,不必?fù)?dān)憂沒有賢能的人來。”
原文
出自漢代劉向《新序·雜事第一》
晉平公游于河而樂曰:“安得賢士與之樂此也?”船人盍胥跪而對(duì)曰:“主君亦不好士耳。夫珠出于江海,玉出于昆山,無足而至者,猶主君之好也。士有足而不至者,蓋主君無好士之意耳,無患乎無士也。”
啟發(fā)與借鑒
晉平公游玩的盡興之余,居然感嘆沒有賢士相伴。船人則用形象的比喻回答了晉平公的問題,一針見血的指出他根本就沒有求賢的欲望。
“為者常成,行者常至”,努力去做的人常常可以成功,不倦前行的人常常可以達(dá)到目標(biāo)。少些口號(hào),多些實(shí)干,雖然短期內(nèi)呈現(xiàn)不出效果,但是遠(yuǎn)遠(yuǎn)比表面光鮮要管用得多。
晉平公在黃河附近暢游覺得非常快樂,說:“怎么能得到有才能的人并跟他一同享受這歡樂呢?”
船夫盍胥跪著回答說:“國(guó)君也不喜歡好的人才罷了,珍珠出自湖泊中,玉石常出土于昆侖山上,沒有腳的東西卻能來到你面前,是因?yàn)閲?guó)君喜歡,那些人才有腳卻沒有來到你身邊,大概因?yàn)閲?guó)君沒有喜歡有才能的人的意愿,不要擔(dān)憂沒有賢能的人(可以來)。
原文: 晉平公游于河而樂曰:“安得賢士與之樂此也?”船人盍胥跪而對(duì)曰:“主君亦不好士耳。夫珠出于江海,玉出于昆山,無足而至者猶主君之好也;士有足而不至者,蓋主君無好士之意耳,無患乎無士也。”
晉平公游于河是漢代劉向《新序·雜事第一》一書的文章。主旨在于有才能的人到處都有,關(guān)鍵在于統(tǒng)治者是否要真心獲得他們。
啟示與主旨
有才能的人到處都有,關(guān)鍵在于統(tǒng)治者是否要真心獲得他們。(無論創(chuàng)業(yè)和守成,求才、識(shí)才、用才才是關(guān)鍵問題)
注釋
1、而:表承接
2、船人:船夫。盍胥:人名
3、主君:對(duì)國(guó)君的尊稱
4、耳:語氣助詞
5、對(duì)曰:回答說
6、昆山:即昆侖山
7、而:表轉(zhuǎn)折
8、晉平公浮西河:浮,泛舟
9、嗟乎,啊(表示感嘆的語氣詞)
10、君言過矣:過,錯(cuò),不正確
是不是:晉平公浮西河②,中流而嘆曰:“嗟乎!安得賢士與共此樂者!”船人固桑進(jìn) 對(duì)曰:“君言過矣,夫劍產(chǎn)于越③,珠產(chǎn)江漢④,玉產(chǎn)昆山⑤,此三寶者,皆無足而 至。今君茍好士,則賢士至矣。”平公曰:“固桑來!吾門下食客者三千余人,朝食不足, 暮收市租;暮食不足,朝收市租,吾尚可謂不好士乎?”固桑對(duì)曰:“今夫鴻鵠高飛沖天, 然其所恃者六翮耳⑥。夫腹下之毳⑦,背上之毛,增去一把,飛不為高下。不知君之食 客,六翮邪,將腹背之毳也?”平公默然而不應(yīng)焉。譯文是:晉平公泛舟黃河,船至中流,他感慨地說:“啊!山川雄偉,景色壯麗,要是能夠和天下的 名人賢士共享此樂,該有多好啊!”船公固桑聽了對(duì)他說:“您說錯(cuò)了!利劍產(chǎn)于越地,明珠 出自江漢,美玉生在昆山,這三件珍寶都能無足而至,歸您所有。如果您真的愛好人材的話 ,那么 賢士名人自然都會(huì)投到您的門下。”平公很有些忿忿不平,說:“固桑啊,我門下現(xiàn)有食客三千多人,早飯不夠,我晚上就去收 租,晚飯不足,我清晨就去催糧。難道能說我不愛惜人材嗎?”聰明的固桑看到他執(zhí)迷不悟,打了個(gè)比喻:“大雁穿云破霧,直上九天,靠的是雙翼的羽 莖。至于腹背的絨毛,多一把或少一把,都無關(guān)緊要,不會(huì)影響它的飛翔。不知您的食客是 雙翼的羽莖呢,還是腹背的絨毛呢?”平公語塞,無言以對(duì)。
晉平公游于河是漢代劉向《新序·雜事第一》一書的文章。主旨在于有才能的人到處都有,關(guān)鍵在于統(tǒng)治者是否要真心獲得他們。下面是晉平公游于河文言文翻譯,請(qǐng)參考!
原文
1. 晉平公游于河而樂曰:“安得賢士與之樂此也?”船人盍胥跪而對(duì)曰:“主君亦不好士耳。夫珠出于江海,玉出于昆山,無足而至者猶主君之好也;士有足而不至者,蓋主君無好士之意耳,無患乎無士也。”
2. 晉平公浮西河,中流而嘆曰:“嗟乎,安得賢士與共此樂者?”船人固桑進(jìn)對(duì)曰:“君言過矣!夫劍產(chǎn)于越,珠產(chǎn)江漢,玉產(chǎn)昆山,此三寶者,皆無足而至。今君茍好士,則賢士至矣。”平公曰:“固桑來,吾門下食客者三千余人,朝食不足,暮收市租;暮食不足,朝收市租。吾尚可謂不好士乎?”固桑對(duì)曰:“今夫鴻鵠高飛沖天,然其所恃者六翮耳。夫腹下之毳,背上之毛,增去一把,飛不為高下,不知君之食客,六翮邪,將腹背之毳也?”平公默然而不應(yīng)焉。
譯文
1.晉平公在黃河附近暢游覺得非常快樂,說:“怎么能得到有才能的人并跟他一同享受這歡樂呢?”船夫盍胥跪著回答說:“國(guó)君也不喜歡好的人才罷了,珍珠出自在湖泊中,玉石常出土于在昆侖山上,沒有腳的東西卻能來到你面前,是因?yàn)閲?guó)君喜歡,那些人才有腳卻沒有來到你身邊,大概因?yàn)閲?guó)君沒有喜歡有才能的人的意愿,不要擔(dān)憂沒有賢能的人(可以來)。
2. 晉平公泛舟黃河,船至中流,他感慨地說:“啊!山川雄偉,景色壯麗,要是能夠和天下的名人賢士共享此樂,該有多好啊!”船公固桑聽了對(duì)他說:“您說錯(cuò)了!利劍產(chǎn)于越地,明珠出自江漢,美玉生在昆山,這三件珍寶都能無足而至,歸您所有。如果您真的愛好人才的話,那么 賢士名人自然都會(huì)投到您的門下。”平公很有些忿忿不平,說:“固桑啊,我門下現(xiàn)有食客三千多人,早飯不夠,我晚上就去收租,晚飯不足,我清晨就去催糧。難道能說我不愛惜人才嗎?”聰明的固桑看到他執(zhí)迷不悟,打了個(gè)比喻:“大雁穿云破霧,直上九天,靠的是雙翼的羽莖。至于腹背的絨毛,多一把或少一把,都無關(guān)緊要,不會(huì)影響它的飛翔。不知您的食客是雙翼的羽莖呢,還是腹背的絨毛呢?”平公語塞,無言以對(duì)。
注釋
1. 而:表承接
2. 船人:船夫。盍胥:人名
3. 主君:對(duì)國(guó)君的尊稱
4. 耳:語氣助詞
5. 對(duì)曰:回答說
6. 昆山:即昆侖山
7. 而:表轉(zhuǎn)折
8. 晉平公浮西河:浮,泛舟
9:嗟乎,啊(表示感嘆的語氣詞)
10. 君言過矣:過,錯(cuò),不正確
11安,怎么
12. 足, 夠
13.:尚, 還,仍然 好: 愛好(動(dòng)詞)
14.:恃,憑借,依靠;然,然而,這樣(表停頓)
15. 去,減少
16. :將,還是(表選擇)
17. 對(duì):回答
18. 耳:罷了
19. 猶:因?yàn)?br />20. 蓋:大概,恐怕
21. 好:喜好
22. 夫:發(fā)語詞,引出下面議論
23. 意:意愿
24. 患:憂患,憂慮
晉平公游于河而樂,曰:“安得賢士與之樂此也?"~~~~~~~
晉平公游到河而快樂,說:“怎么能得到賢能之士和音樂這樣的?“~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
蘇軾的《水調(diào)歌頭》原文翻譯
故吾將與子吊古人之既逝,閔河決于疇昔,知變化之無在,付杯酒以終日。” 翻譯:子瞻說:“現(xiàn)在安在快樂的,不知道快樂的快樂呢,一定要涉及到傷害的人就知道了。我曾和兒子馮這樓就四面看,看天空的宏大,纏繞青山認(rèn)為城,引長(zhǎng)河而為帶。他們?nèi)缤礁扪?斾斾桑麻蔚嗎。在田間的從橫,分園房屋的朝向。放田在...
加文言文翻譯
5. 關(guān)于勸學(xué)的故事(古文加譯文)50字左右兩個(gè),不要《孫權(quán)勸學(xué)》 師曠勸學(xué) 原文: 晉平公問于師曠曰:“吾年七十,欲學(xué),恐已暮矣!”師曠曰:“何不炳燭乎?”平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?”師曠曰:“盲臣安敢戲其君乎!臣聞之:‘少而好學(xué),如日出之陽;壯而好學(xué),如日中之光;老而好學(xué),如炳燭之明.’...
文言文古文
平公曰:“善哉!” 注釋:1秉燭:點(diǎn)燭。 當(dāng)時(shí)的燭,只是火把,還不是后來的蠟燭。2盲臣:師曠為盲人,故自稱。 1、解釋下面加點(diǎn)的字。 ①問于師曠: 。 ②安敢戲君乎: 。 ③如日出之陽: 。 ④臣聞之: 。 2、將下列文言文語句翻譯成現(xiàn)代漢語。 秉燭之明,孰與昧行乎? 譯句: 。 3、晉平公想學(xué)習(xí),卻又...
一食而三嘆文言文翻譯
平公默然而不應(yīng)焉。 【注釋】 ①選自漢劉向《新序&S226;雜事第一》。②晉平公:名彪,公元前557-532年在位。西河:即黃 河,因在冀州西,改名西河。③越:越地,浙江一帶。④江:指長(zhǎng)江。漢:指漢水。⑤昆山 :昆父山的簡(jiǎn)稱,多產(chǎn)玉。⑥翮:讀hè核。羽莖,羽毛的枝柱。⑦毳:讀cùi脆,鳥獸 的細(xì)毛。 【譯文...
登燕子磯文言文
三、作者簡(jiǎn)介 張岱(1597~1679),字宗子,一字石公,號(hào)陶庵,山陰(今浙江省紹興市)人。明末清初文學(xué)家。 出生于仕宦世家,早年過著富裕的生活,喜愛游山玩水,通曉音樂戲劇。明亡后張岱曾參加抗清斗爭(zhēng),見大勢(shì)已去,才隱居浙江剡溪山中,從事著述,不做清朝的官。 他在散文上的造詣高,體裁廣,文字清新,能把大量民間口語...
包拯清廉文言文翻譯
包拯是一個(gè)有智慧,有骨氣,愛國(guó)家,愛百姓,為官廉潔、剛正,執(zhí)法嚴(yán)峻,鐵面無私,克己奉公的大清官。(意思對(duì)即可) 7. 《閻羅包老》文言文怎么翻譯 翻譯:包拯在朝廷為人剛毅,貴成宦官為之收斂,聽說過包拯的人都很怕他。人們把包拯笑比黃河水清了,兒童婦女也知道他的大名,喊他為“包待制”。京城稱他說:“關(guān)節(jié)...
大禹禁酒文言文
8. 文言文陶侃惜陰翻譯 陶侃惜陰 原文: 陶侃平日不飲酒,不賭博,發(fā)現(xiàn)身邊的參佐人員有聚賭取樂、飲酒誤事的,既命令把酒器、賭具沉于江中。并說:“大禹圣者,乃惜寸陰,至于眾人,當(dāng)惜分陰,豈可逸游荒醉,生無益于世,死無聞?dòng)诤?是自棄也。” 譯文: 陶侃聰慧靈敏,對(duì)人謙遜有禮,做事盡心盡力.整日盤腿...
湖面奇景文言文翻譯
漩渦龐然坐于河上,名曰“一線天”。 吾罕之漩渦之威矣至晴日,為河北群山之冠,美不勝收,清新涼爽,故游客爭(zhēng)相品嘗,只余天地。具傳祈愿于此廟者,凜然而生威,寺廟必存焉,見兩巨石巍巍而相依。蓋此之謂人生之真諦也。吾試之,不可枚數(shù),僅余狹長(zhǎng)一線,有清流潺潺瀉出于其間者,望一奇景,絡(luò)繹不絕,略而望之,以...
請(qǐng)看的文言文翻譯
2. 《炳燭夜讀》文言文翻譯,詳情問題請(qǐng)看描述的 炳燭①夜讀 晉平公問于①師曠②曰:“吾年七十,欲學(xué),恐已暮矣。” 師曠曰:“何不炳燭③乎?”平公曰:“安有為人臣而戲④其君乎?”師曠曰:“盲臣⑤安敢戲其君乎!臣聞之,少而⑥好學(xué),如日出之陽;壯而好學(xué),如日中之光;老而好學(xué),如炳燭之明。炳燭之...
屈原死的文言文
今天,老百姓們?cè)谖逶鲁跷灏兆訒r(shí),還要包上楝樹葉、纏上五彩線,這便是汨羅河的遺風(fēng)呵。 8. 求一篇《屈原列傳》的文言文翻譯 屈原,名平,是楚國(guó)王族的同姓,做楚懷王的左徒。他學(xué)識(shí)淵博,記憶力強(qiáng),通曉治理國(guó)家的道理,熟悉外交辭令。對(duì)內(nèi)同懷王謀劃商討國(guó)家大事,發(fā)號(hào)施令;對(duì)外接待賓客,應(yīng)酬諸侯。楚懷王很信任他...
相關(guān)評(píng)說:
西昌市標(biāo)準(zhǔn): ______[答案] 不知道是不是這個(gè)哦:平公食客①晉平公浮西河②,中流而嘆曰:“嗟乎!安得賢士與共此樂者!”船人固桑進(jìn) 對(duì)曰:“君言過矣,夫劍產(chǎn)于越③,珠產(chǎn)江漢④,玉產(chǎn)昆山⑤,此三寶者,皆無足而 至.今君茍好士,則賢士至矣.”平公曰...
西昌市標(biāo)準(zhǔn): ______ 晉平公門下食客三千,為的是廣招天下英才,亦有沽釣“愛賢若渴”賢名之嫌.盍胥就是針對(duì)他的這個(gè)思想,勸諫他:“兵貴精不貴多,君貴誠(chéng)不貴費(fèi).” 如從“天生我材必有用.”“不拘一格降人才.”的角度看,晉平公廣招門客并非有錯(cuò),只是其用心不正,待人不誠(chéng),故此引來盍胥的一席話來
西昌市標(biāo)準(zhǔn): ______ 答案有: 初中文言文閱讀訓(xùn)練60篇參考答案 (一)敏慧 1、黃琬巧對(duì) 1. ①皇帝命令;②認(rèn)為與眾不同2①黃瓊思考該如何回答太后的詢問但又不知怎樣說清; ②就按照黃琬說的回答3.①4.如初升的彎月. 2.神童莊有恭 1.①官府②正巧③下棋④...
西昌市標(biāo)準(zhǔn): ______ 1、譯文如下: 晉平公問宮中的樂師師曠,說:“我已經(jīng)七十歲了,想要學(xué)習(xí),但是恐怕已經(jīng)晚了.” 樂師師曠(回答)說:“為什么不點(diǎn)燃火把呢?” 平公說:“哪有做臣子的和君主開玩笑的呢?” 樂師師曠說:“我是一個(gè)雙目失明的人,...
西昌市標(biāo)準(zhǔn): ______ [原文] 晉平公(1)問于師曠曰;“吾年七十欲(2)學(xué),恐已暮(3)矣!” 師曠曰,“何不炳燭乎(4)?” 平公曰,“安有為人臣而戲其君乎(5)?” 師曠曰:“盲臣安敢戲其君乎(6)!臣聞之:少而好(7)學(xué),如日出之陽(8);壯 (9...
西昌市標(biāo)準(zhǔn): ______ 翻譯:晉平公和臣子們?cè)谝黄鸷染?酒興正濃時(shí)、他得意地說:“哈哈!沒有誰比做國(guó)君的更快樂了!他的話沒有誰敢違背!”著名音樂師師曠正在旁邊陪坐,聽了這話,便拿起琴朝他撞去.晉平公連忙收起衣襟躲讓. 琴在墻壁上撞壞了. 晉平公說:“太師, 您撞誰呀?” 師曠故意答道:“剛才有個(gè)小人在胡說八道,因此我氣得要撞他.” 晉平公說:“說話的是我嘛.” 師曠說:“喲!這可不是做國(guó)王的人應(yīng)說的話啊!” 左右臣子認(rèn)為師曠犯上,都要求懲辦他.晉平公說:“放了他吧,我要以此作為鑒戒.”
西昌市標(biāo)準(zhǔn): ______[答案] 1.晉平公浮西河 浮:泛舟 2.嗟乎,安得賢士與共此樂者 嗟乎:啊(表示感嘆的語氣詞) 3.君言過矣 過:錯(cuò),不正確 4.安得賢士與共此樂者 安:怎么 5.朝食不足,暮收市租 足:夠 6.吾尚可謂不好士乎 尚:還,仍然 好:愛好(動(dòng)詞) 7.今夫鴻鵠高飛...
西昌市標(biāo)準(zhǔn): ______ [原文] 晉平公(1)問于師曠曰;“吾年七十欲(2)學(xué),恐已暮(3)矣!” 師曠曰,“何不炳燭乎(4)?” 平公曰,“安有為人臣而戲其君乎(5)?” 師曠曰:“盲臣安敢戲其君乎(6)!臣聞之:少而好(7)學(xué),如日出之陽(8);壯 (9...
西昌市標(biāo)準(zhǔn): ______ 原文: 晉平公問于師曠曰:“吾年七十,欲學(xué),恐已暮矣.”師曠曰:“何不秉燭乎?”平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?”師曠曰:“盲臣安敢戲君乎?臣聞之:“少而好學(xué),如日出之陽;壯而好學(xué),如日中之光:老而好學(xué),如秉燭之明....
西昌市標(biāo)準(zhǔn): ______ 原文: 晉平公問于師曠曰:“吾年七十,欲學(xué),恐已暮矣.”師曠曰:“何不秉燭乎?”平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?”師曠曰:“盲臣安敢戲君乎?臣聞之:“少而好學(xué),如日出之陽;壯而好學(xué),如日中之光:老而好學(xué),如秉燭之明....