怎樣更好的區(qū)別英式發(fā)音和美式發(fā)音。
英國人讀better,watter中t的發(fā)音是t
而美國人則不同,他們是發(fā)的d
所以到美國人口里就是(better“beder”)和(watter“wader”)
(注意watter中a的讀音也是不同的)
還有個比較好分的就是美國人讀單詞中帶有r的字時往往會帶“er”音
例如four 英國人讀“fo”而美國人讀成“fo er”
另外美國人發(fā)短音o,習慣發(fā)成尖音“啊”
而長音的o則都發(fā)“哦”
例如cock(請原諒我用這個詞做例子)
美國人就讀成“卡克”
英國人讀的自然跟我們初中老師教的一樣“闊克”
還有短音的i
美國人的發(fā)音偏向e,就是“呃”的音
例如mix
英國人讀成“miks”
美國人則讀“meks”
(覺得不錯)
我國的英語教學很長一段時間里都背著“啞巴英語”的罵名。這一罵名的價值在于它使幾乎每個學英語的人(包
括英語教師)都意識到了口語的重要性。在這里我們且不去探討“啞巴英語”產(chǎn)生的原因、教師的無奈、體制的
弊端等高深的問題,而是心平氣和地坐下來好好談?wù)劯鼮閷嶋H點兒的問題,那就是,有了學習口語的決心之后,
我們應(yīng)當怎么做才科學、才見效。本講義的提綱如下,今天只講第一部分:
1.第一層:糾正發(fā)音
2.第二層:音標組詞
3.第三層:連詞成句
4.第四層:連句成篇
5.第五層:學習口語
口語學習第一層:糾正發(fā)音
一、為何要學習音標?
許多人英語學了“好幾遍”到頭來連48個音標都讀不出、列不全,當然還有些英語學習者尚不知道英語共有26個
字母。這說明什么問題呢?首先,英語教師難辭其咎。你沒有把音標的事情向?qū)W生交待清楚,你沒有找到行之有
效的辦法使學生改變其濃重的地方音,或者是你沒有把糾音的任務(wù)當成你的份內(nèi)之事;其次,英語學習者也脫不
了干系。你從沒有認認真真地學習過這48個音標,你總想著一口氣吃成個胖子,或者是你早早地就失去了耐性。
任何一個英語單詞都由音、形、意三部分構(gòu)成。音標標其聲、字母合其形、定義傳其意。如果你只把握了形意部
分而搞不清發(fā)不準聲音部分,那怎么能夠算是學會了這個詞呢?語言的主要目的是傳達思想的,當思想需要口語
來傳達時,發(fā)音的規(guī)范性便開始左右傳達的效率了。同時,發(fā)音如寫字一樣代表著一個人的門面。你寫得一手好
字,人人都會對你有好感;你說一口流利而標準的英文,既便你的英語整體水平不高,人家也會認為你英語學得
不錯。
我也見過許多很有語言天分的人,他們知識淵博、思想深邃、詞匯豐富、表達流暢、滔滔不絕。美中不足的就是
五音不全,語音錯誤率令人瞠目結(jié)舌。就此現(xiàn)象而言,我想說的是,語言以達意為主,你說的別人聽得懂,你能
保持順暢的交際便可以了;問題在于這種做法是退而求其次的一種無奈之舉,是以損失交際效果及個人形象為代
價的。
學音標的另一個優(yōu)越之處是能夠提高詞匯的積累效率。漢語的拼音與漢字之間幾乎沒有什么聯(lián)系,可以說是兩種
語言系統(tǒng),所以漢語是世界上最難學習的語言之一;而英語則不同,音標組合與字母組合之間有相當多的規(guī)律可
以遵循。我的學生都知道我給他們列出的記詞標準:看到生詞便能發(fā)出其音,重讀不錯則不許有錯;聽到生詞便
能寫出其形,允許有一至兩個字母的差錯。記單詞的順序在我這里因此就成了先記發(fā)音,再通過發(fā)音識記詞形,
最后才是把音形與意通過記憶、運用等方式牢牢掌握住。據(jù)學生的反映,這種方法使他們擺脫了每個詞寫上百八
十遍的記詞法、記單詞不是很累、聽力有所加強等等。當然也有負面的反映,有幾個小學生向我告狀,說他們的
英語老師課上考單詞是念漢語意思讓他們寫出英語單詞來,所以寫得都不好,要是讀英語寫英語,就準保沒問題
。
二、選擇英語還是美語?
英語音標還有英式與美式之分,這給英語學習者帶來了不小的混亂。所以首先我們來談一下英美音的取舍問題。
我國的英語教育在很長一段時間里是以標準的英國英語為準繩,因此以前所編著的小初中高及大學教材幾乎無一
例外的是英式英語的。隨著近年來中國英語教育的大轉(zhuǎn)向,美語教材開始頻頻出現(xiàn)。這里多少有政治因素在里面
,我們且不去談,只要明白美語在你未來的英語學習中將占很大的部分就可以了。
針對這種情況,我的建議是,還是要先學習國際音標,然后在國際音標的基礎(chǔ)上再學習美式音標。因為我的經(jīng)驗
證明這樣的做法比較簡單可行。以后我會給大家列出英美語發(fā)音區(qū)別的一個單子供大家參考。至于你是選擇說英
式英語還是美式英語,我覺得這個問題比較復(fù)雜,因為我連自己說的到底是英式還是美式也不是很清楚,呵呵,
我只能說我說的英語具有很明顯的美語傾向。我之所以這樣說是想告訴你,所謂英式英語與美式英語之分對于英
語初學者是沒什么必要的,你既便是象李陽的學生那樣說一口漂亮的美音,你也未必說的是美式英語,因為英美
語的差別不只是發(fā)音上的,還有用詞啊、語法啊、語篇啊、文化啊等等無以數(shù)計的區(qū)別呢。我們在這方面能做的
只能是在發(fā)音上盡可能的向英式或美式靠近一些,不要在發(fā)音上不倫不類就可以了,至于其它層次上的區(qū)別,想
做到不不倫不類可就很難嘍。說到這我就來問你個問題,你怎么念這個詞:WATER。這是能檢驗?zāi)惆l(fā)音是否不倫不
類的一個好詞,呵呵。等你看了我給你開出的英美音區(qū)分表,你再回頭想想你剛才讀的是英音、美音還是兩者都
不是。英美音問題先說到這兒,接下來談?wù)剬W習音標的方法。
三、怎樣校正音標?
大家都知道我們中國人說的英語有一個雅號,叫中國式英語(Chinglish)。中國式英語至少有以下三個特點(1
)發(fā)音奇特;(2)語法奇特;(3)思維奇特。后兩個特點超出了本講義的內(nèi)容,這里忽略不計。我們來看看中
國式英語的發(fā)音奇特之處:
1. 平翹舌不分:如this讀成Dis, orange讀成oranZe。這種現(xiàn)象通常發(fā)生在我國北方地區(qū),以沈陽為典型,我
們撫順也是一樣。我的學生就總笑話我漢語平翹舌不分,可奇怪的是我英語平翹舌分得倒是清楚得很。
2. 清輔音濁化并拉長:如Stop讀成Stoper,如I think I have come to the point that 變成了“I ThinKER
I haDER coMMMe to the poinTER thaTER…”。
3. [ t∫ ]與[ dз ]加音:如China讀成Chuainer。Change讀成Chuenjü,典型特點是嘴撅得老高。
4. [r]與[?];南方有些地域的人發(fā)不出[r]音,所以把[r]都讀成[l],如three就變成了thlui;而Little前面
的L讀[l],后面的L讀[?],而這個[?]在發(fā)音時只要把舌尖輕輕頂上去就行了,而許多人總是把舌尖向后卷起,就
產(chǎn)生了可笑的littOUOHH。
5. 雙元音發(fā)音不到位,不飽滿:典型的就是I [ai] 讀成[e], time讀成[tem]
以上列出的是我所知的最常見的中國式英語的發(fā)音特征。若其中有一種情形符合你的發(fā)音特點,那就說明你得重
新學一下音標了。找一本中小學英語課本,把國際音標列表找出來,然后參照以下提示開始你的糾音過程。
(一)音標分元音與輔音兩類,元音相當于漢語的聲母,輔音相當于漢語的韻母。元音在發(fā)音時空氣沒受到任何
阻礙便從你的體內(nèi)出來了;而輔音在出來時多多少少都受到了一些阻礙,如舌頭,牙齒,嘴唇等等。
(二)先學會那12個單元音。帶 [:] 的叫長元音,是指其發(fā)音長度相當于兩個無此符號的單元音那么長。這12個
單元音至關(guān)重要,希望你能找本磁帶邊聽邊練。
(三)12個單元音掌握好了,余下的8個雙元音就相當好學了。首先,雙元音是兩個單元音結(jié)合成的,所以音位相
當于兩個單元音的長度。其次,你先發(fā)前一個單元音,再發(fā)后一個單元音,并盡力使兩者的過渡圓滑些就成了。
如[au]是[a:]向的過渡。把[ε]看成是[e]的變體就解決了[ε?]的發(fā)音。
(四)輔音有清輔音與濁輔音之分。清輔音發(fā)音時聲帶不振動,而濁輔音聲帶要振動,兩者的差別僅此而已。這
一點是關(guān)鍵。比如說清輔音[t],在發(fā)音時你舌尖頂在上牙膛,然后讓舌尖落下來的同時,沖出一口氣流來就成了
。在此過程中只要你沒出聲就行。然后你重復(fù)上一過程,這回你讓聲帶振動,發(fā)出聲來,你所聽到的就是[t]相對
的濁輔音[d]。既然清濁輔音口型一致,只是出不出聲的問題,那么你就可以自己制作一張更好學的輔音表,把所
有輔音按清濁分成一對一對的,再加練習,不就簡單多了么。
(五)以下幾對輔音比較難以掌握,值得你多加練習:[θ]—[δ],[∫ ]—[з ],[ t∫ ]—[ dз ]。
(六)[w]—[j]叫半元音,介于元音與輔音之間,換句話說就是氣流所受的阻礙微乎其微,體會體會吧。
(七)[m]—[n]—[l]—[η]可化為一組。其中前三個都有兩種發(fā)音,在音節(jié)前是一種,在音節(jié)后是一種。你可以
通過Man, Name, Little這三個詞來體會一下,而[η]則通常與結(jié)合,成為[iη]音,如English;當然也有與
其它元音結(jié)合的時候如[?η]或[∧η]音。
(八)有人不知道[ts]—[dz]怎么讀,這兩個音標是專門解決單詞結(jié)尾出現(xiàn)S的情況的如,cats和beds.你發(fā)這兩
個音時只要用一點力就成了。[tr]—[dr]其實也不難啊,你發(fā)發(fā)tree與dream不就會了么。
(九)元輔音結(jié)合(或元音自己)便能產(chǎn)生聲音。一個元音與一個或多個輔音結(jié)合在一起稱之為一個音節(jié),一個
單詞就是由一個或多個音節(jié)構(gòu)成的。
(十)如果一個單詞的音標是由兩個或兩個以上的音節(jié)構(gòu)成就得需要有一個重音符號來標明哪個音節(jié)要讀得重一
些。關(guān)于這一點的相關(guān)內(nèi)容屬第二層的問題。今天就談到這兒吧,現(xiàn)在該輪到你去實踐了!
口語學習第二層:音標組詞
呵呵,剛剛見到這位朋友的回帖,對本講義的結(jié)構(gòu)框架劃分方法很感興趣。在此不妨先澄清一下我的思路。本講
義的題目是英語口語的學習方法,其實質(zhì)則是英語口語的入門法則。其所針對的目標讀者并非僅限于英語初學者
,而是所有的英語學習者。現(xiàn)在有很多英語學習者不注重看似簡單的口語基本功問題,這是一個很令人擔憂的現(xiàn)
象。因此,講義的主體是口語的發(fā)音基本功問題(前四層),第五層則是在基本功牢固的基礎(chǔ)上提高一步,從語
言的本質(zhì)角度重新定位英語口語的學習,使語言能夠有效地為交際服務(wù)。換而言之,第五層不是口語學習的封頂
,而是另一層次的口語學習的入口。用一個簡單的流程來描述我的這五層,那便是音素—詞匯—句法—語篇—語
用。也許本講義寫得較為簡單,但里面所反映的思想則是我多年來形成的對語言的理解,這一點大家一定要記住
。這位朋友沒有留下您的論壇地址,如果您能再次閱讀本文的話,請留下相關(guān)網(wǎng)址,THX。
言歸正傳,現(xiàn)在來談第二層:音標組詞。如果第一層過關(guān)了,那么第二層則顯得頗為簡單。如果說第一層是以音
素的角度來談?wù)摽谡Z,那么本層則是基于單詞的角度。前文說過,一個英語單詞的音標是由一個或幾個音節(jié)構(gòu)成
的,兩個音節(jié)以上的單詞在音標里則要標明重音的位置。這些規(guī)則里包含的問題我在下面逐條展開。
首先,是音標組合的輔音連綴問題。這是英語學習者最常犯的錯誤之一。所謂輔音連綴是指兩個或兩個以上的輔
音同時集中在一起的情況,如CLASS中的CL,SPLASH中的SPL等等。輔音連綴的發(fā)音方法可以歸結(jié)為一句話:前輕
快、后重緩。也就是說CLASS中的C讀得越輕越快就越好,L讀得則越重越慢才越好,兩者之間決不要出現(xiàn)間隙。掌
握了這一條規(guī)則,那么在你聽音的時候?qū)τ谙驝LASS這樣的詞你才不會聽錯。
其次,是音標組合中的清輔音濁化問題。我們上面區(qū)分了清輔音與濁輔音。這里給大家引出一個并不成文的規(guī)則
,那就是當一些清輔音如[t] [k] [p] [tr]等出現(xiàn)在[s]音后且該音節(jié)是重讀音節(jié)時,這些清輔音要濁化成相對的
濁輔音,即[d] [g] [dr]。如street, 在發(fā)音時應(yīng)當發(fā)成[ s dr i: t ],其它的如Stay, school, space,
scream, scar, Stwart等等。說該規(guī)則不成文是因為有些詞超出了此規(guī)定,典型的如discovery。這個詞英語本族
人讀起來尚存爭議,其中的C一些人不濁化,讀成[k],而另一些人則濁化,讀成[g]。由于S后面的濁化音在英語
音標里體現(xiàn)不出來,所以很容易為英語學習者所忽略。
再有,是音標組合中的失爆問題,所謂失爆(或者爆破),是指當有些輔音一起出現(xiàn)時,前一個要嘎然而止,只
做口型不發(fā)其音。如aCtive與blaCKboard中的[k]音,sePtember中的[p]音等等。關(guān)于失爆的問題我在第三層里會
細細加以說明。
最后,是音標中的弱化問題。關(guān)于弱化(或者弱讀)我在第三層還會著重去講,這里只簡要說一下規(guī)則:當單元
音出現(xiàn)在非重讀音節(jié)時,在很多時候都會弱化成[?],當然不包括單詞結(jié)尾處的音節(jié)。如Holidy與California中的
LI音節(jié),希望大家能夠記住這條小規(guī)則,因為這對于通過音標記單詞而言是很重要的一點。
在解決了以上幾個微觀問題之后,我們回過頭再來談?wù)撘魳私M合與單詞拼寫之間的密切關(guān)系給我們帶來的好處。
前面講過英語單詞由音、形、意三部分構(gòu)成,許多人只重后兩者,這實質(zhì)上就是“啞巴英語”的根源之一。反過
來想,如果我們以音為記單詞的開始,就等于是在運用視覺與聽覺兩種感觀系統(tǒng)來消化單詞,這樣的效果自然要
強于只記形意的那種方法。那么具體怎么來操作呢?首先,要利用你剛掌握了的那些音標知識把一個生詞的音標
拼出來,反復(fù)讀給自己聽直到默記于心為止。接下來,你可以把音標蒙上,看著詞形憑記憶把音標讀出來。在讀
的過程中你要反復(fù)去思考哪個音是由哪個音標發(fā)出來的。你研究音標組合的過程實際上就是結(jié)合音與形的過程,
同時,你還在為以后的生詞學習積累音標組合常識。這樣的記法至少有三點好處。第一,你不必動手去抄寫單詞
,力半功倍;第二,以后任何文章你都會讀得非常流暢,不管其中的生詞有多少,因為你會養(yǎng)成一個見詞就拆的
毛病;其三,在聽到任何生詞時,你會很快地記下它的拼寫,然后通過查閱詞典等方式弄懂其含義。這種記詞方
法在開始的時候比較難適應(yīng),只要你能挺過來(多說三兩周的光景),我相信你會感謝我的,呵呵。這一層就到
此為止好了。
為什么英式英語和美式英語差別這樣大呢?
1、英式英語和美式英語的發(fā)音差異極大。英式英語聲調(diào)起伏較大,吐字清晰高亢,摩擦較重;2、美式英語比較婉轉(zhuǎn)柔和,發(fā)音更加圓潤。兩者在很多元音、重音和音調(diào)上都是完全不同的。3、在拼寫方面,英式英語和美式英語的差別也很明顯。不過,因為美國的媒體和網(wǎng)絡(luò)科技席卷全球,在這方面美式英語顯然占了絕對上風...
英式發(fā)音和美式發(fā)音哪個好聽
此外,發(fā)音的流行性和使用環(huán)境也會對人們的喜好產(chǎn)生影響。在某些特定的場合和地區(qū),某一種發(fā)音可能更為常見和流行,這可能會使人們更容易接受和喜歡這種發(fā)音。但在全球化的背景下,越來越多的人開始接受和掌握兩種發(fā)音,以便更好地適應(yīng)不同的交流環(huán)境。總之,英式發(fā)音和美式發(fā)音都有其獨特的魅力,哪種更...
如何區(qū)分英音和美音?
試著讀一下“啊”,感受一下用口腔的前半部發(fā)音的感覺。2.對于美音而言,發(fā)音位置在口腔的中部 試著讀一下“二”,感受一下用口腔中部發(fā)音的感覺。澳大利亞口音發(fā)音位置在口腔后半部。二、有無兒化音 像ar,er,ur,ir,or,美式發(fā)音后面都帶個r的音,也就是卷舌音,而英式發(fā)音是沒有的。三、...
美式英語和英式英語發(fā)音有什么區(qū)別?
1、語音不同:(1)美式英語在發(fā)音時會出現(xiàn)很明顯的“r”音,但是英式英語沒有。(2)英式英語中讀 |a:| ,在美式英語中讀 | ? | 。(3)英式英語中讀 |O| 的音,美式英語讀 |a:| 就比如說 box 一詞,英式讀 | bOks | ,美式讀 |ba:ks| ,還有 就是watch 的讀音。(4)...
英式英語和美式英語有什么區(qū)別?
4. 其他常見的發(fā)音區(qū)別還有美式英語里herbal讀成erbal,省略h;很多單詞的重讀音節(jié)部位也與英式英語不一樣。5. 美式英語的語調(diào)相對較為平穩(wěn),調(diào)域變化較小,聽起來柔順舒服一點,而英式英語的語調(diào)抑揚頓挫,鏗鏘有力,調(diào)域之間變化較大,更有氣勢一點。二、拼寫方面 一些常見的規(guī)則:1.美式英語里通常將...
英式英語和美式英語的區(qū)別是什么?
英式英語和美式英語的區(qū)別主要表現(xiàn)在以下幾個方面:1. 發(fā)音:英式英語和美式英語的發(fā)音略有不同。比如,英式英語中的"r"音更輕松,而美式英語中的"r"音更重。此外,英式英語中的元音音標和美式英語中的有一些差別。2. 用詞:英式英語和美式英語的用詞也有所不同。有些詞在兩種英語中雖然拼寫相同,...
英語是美式發(fā)音好,還是英式發(fā)音好
美式發(fā)音好。在美音中,當\/t\/后面有元音時,\/t\/的發(fā)音會明顯濁化,有些類似\/d\/的發(fā)音,而又與\/d\/的發(fā)音有區(qū)別,例如letter這個單詞。而美音又會使我們聽到\/letr\/這個發(fā)音,很多同學對音標又不是特別敏感,以至于在備考過程中存在難度。而美式發(fā)音的這種特點在雅思聽力中又會零零散散的分布,從而使...
美式發(fā)音和英式發(fā)音的區(qū)別
所以,就出現(xiàn)了一種說法,英國人可以聽懂美式發(fā)音,但美國人不一定能聽懂英式發(fā)音。一般認為,美式發(fā)音更簡單,更實用,而且學習起來也更容易;英式發(fā)音就需要經(jīng)過大量的模仿,嚴格的糾音,才能學好英式發(fā)音。【用法區(qū)別】1.英國英語中r只在接續(xù)元音時發(fā)音,音節(jié)末尾的"r"不發(fā)生r音化.這是英國英語與美國...
英式發(fā)音和美式發(fā)音的區(qū)別在哪里
字母u在美式發(fā)音中前面輔音字母為s時,通常讀作[?],而在英式發(fā)音中仍讀作[ju ],如Consulate ['kɑns?l?t]與Peninsula [p?'n?ns?l?]。此外,單詞的重音位置也有所不同。美式發(fā)音者傾向于將重音放在最前面的音節(jié)上,而英式發(fā)音者則更傾向于將重音...
英式發(fā)音和美式發(fā)音的區(qū)別在哪里
英式發(fā)音和美式發(fā)音的區(qū)別在哪里如下:1、英式發(fā)音:英國英語(British English;BrE),又稱英式英語,主要是指居住在不列顛群島上的英格蘭人的英語規(guī)則,為英國本土及英聯(lián)邦國家的官方語言。 英式英語并非為所有不列顛人認同。在某些非英格蘭地區(qū),特別是 蘇格蘭、威爾士與愛爾蘭,主張不同方言之共存。這些人...
相關(guān)評說:
欽州市銑床: ______ 字母發(fā)音上的區(qū)別.在相同詞匯中,美式英語和英式英語某個字母的發(fā)音不同,如:dynasty英式英語中發(fā)音為['din??sti],美式英語發(fā)音則為['dain??sti];either,英音為['aie??],美音為['i: e??]. 重讀音節(jié)的不同.即使相同詞語每個字母發(fā)音...
欽州市銑床: ______ 元音:一是在渾元音(schwa,音標寫倒E,)一個自己處理英國英語和美國英語發(fā)音 之間最大的區(qū)別.英語,在細胞渾元音常常發(fā)生在一些非重讀通過對短聲(如約)和短聲呃(例如計算機).爾在美國英語元音很少泥濘,有時短聲我(如多...
欽州市銑床: ______ 最明顯的是末尾的З音. 美國人喜歡再加一個r,就像北京話中兒化音比較多. 英式發(fā)音中,很多I的音都會發(fā)成З~ 還有一點很有意思,英國人、澳大利亞人、新西蘭人在說話時嘴巴都是小小的.尤其是英國人. 此外,在英國,有些地方腔中不發(fā)t的音,例如日常問候語中的:Good day, mate.就被說為Gu dei mei~
欽州市銑床: ______ 元音: 英語和美語的發(fā)音最大的區(qū)別之一在它們對渾元音(schwa,音標中的倒寫e,)的處理.英語中,渾元音在單元音中常通發(fā)生在一些非重讀的短音a (如 about)和短音er(如computer)上.美語中的er很少為渾元音,并有時對短音i(如...
欽州市銑床: ______ 給你個最簡單的解釋:就像普通話和北京話的區(qū)別---北京話多了很多“兒”的發(fā)音,美式發(fā)音之于英式發(fā)音也是這個區(qū)別.
欽州市銑床: ______ 美式英語發(fā)音更注重卷舌之類的東西,更講究些.很多英式英語沒有卷舌的地方美式英語都卷舌,讀起來很好聽.
欽州市銑床: ______ 英國英語(BRITISH ENGLISH 簡稱BE)與美國英語(AMERICAN ENGLISH簡稱AE)之間的差別不僅僅在發(fā)音上,在單詞的拼寫和語調(diào)上都有差別(英國英語比美國英語的頻率高,起伏大), 一、元音差別 1在英語中,字母a 在[s] [f] [m] [n] [θ] ...
欽州市銑床: ______ 美式發(fā)音與英式發(fā)音的區(qū)別 標準英音和美音 GA:General American RP:Received Pronunciation RP&GA:RP (Received Pronunciation) 公認的發(fā)音,指的是Daniel Jones博士在1917年版English Pronouncing Dictionary序言中描述的:這是一種被...
欽州市銑床: ______ 我也沒有做過詳細的理論分析,不過感覺上美式的發(fā)音比較清晰,音調(diào)較高;而英式聽起來就有點含糊,音調(diào)較低. 例子: understand,美式英語中'an'的發(fā)音與land里面的an一樣,而英式英語則是與"aunt"里面的au一樣
欽州市銑床: ______ 其實這兩種發(fā)音在根本上本來就沒在太大的區(qū)別,而在很多字典上都是雙音標注,因此在學習的時候也是很方便地就知道他們到底是屬于哪種發(fā)音了,不需要刻意去記,而且這兩種發(fā)音本身就有他們自己的規(guī)律,慢慢地你就會知道了,有的音,英式基本都是那樣,美式的,也不會有什么變化.