www.tjgcgs88.cn-狠狠久久亚洲欧美专区不卡,久久精品国产99久久无毒不卡,噼里啪啦国语版在线观看,zσzσzσ女人极品另类

  • <strike id="qgi8o"><td id="qgi8o"></td></strike>
  • <ul id="qgi8o"><acronym id="qgi8o"></acronym></ul>
  • <li id="qgi8o"></li>
    <ul id="qgi8o"></ul>
    <strike id="qgi8o"><rt id="qgi8o"></rt></strike>
    <ul id="qgi8o"><center id="qgi8o"></center></ul>
  • <kbd id="qgi8o"></kbd>

    關(guān)于網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新詞的論文 誰(shuí)知道網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新詞的國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀啊

    總括來(lái)說(shuō),世界上語(yǔ)言可分為兩大類。一類是目前已經(jīng)沒(méi)有人使用的,已不通行的,或已被廢棄了的,稱為“死”語(yǔ)言(dead language);另一類是目前仍然通行的稱為“活”語(yǔ)言(living language)。希伯萊語(yǔ)、古拉丁語(yǔ)等屬于前者;而漢、英、日、西、法、德、俄等語(yǔ)言俱屬于后者,而且是其中最通行的幾種。

    “活”的語(yǔ)言有一個(gè)很重要的共通點(diǎn),就是它們都隨著時(shí)代的發(fā)展而變化。英語(yǔ)上這樣,其他的語(yǔ)言也是如此。不過(guò),由于英語(yǔ)在世界上的通行度和通行范圍都勝于其他各種語(yǔ)言,所以其變化尤烈。

    英語(yǔ)的變化主要表現(xiàn)于語(yǔ)法和詞匯兩方面,并籍這兩種變化推動(dòng)發(fā)展,構(gòu)成現(xiàn)代英語(yǔ)的基礎(chǔ)。近二十年來(lái)語(yǔ)言學(xué)理論最重大的進(jìn)展之一是出現(xiàn)了“轉(zhuǎn)換——生成語(yǔ)法”(Transformational-generative Grammar),這種語(yǔ)言學(xué)理論的誕生使英語(yǔ)進(jìn)一步科學(xué)化。與此同時(shí),大量新詞匯的涌現(xiàn)使英語(yǔ)的表達(dá)力加強(qiáng)了,形式豐富了,因而使英語(yǔ)更趨生活化。

    新詞匯的產(chǎn)生

    新詞匯到底是怎樣產(chǎn)生的?

    當(dāng)人們發(fā)現(xiàn)新事物,遇到新問(wèn)題,總結(jié)了新經(jīng)驗(yàn),發(fā)展了新思想的時(shí)候,便需要新字和新詞來(lái)表達(dá),這是因?yàn)榕f有的、沿襲使用的表達(dá)方法已經(jīng)不適合或不敷應(yīng)用了。另一方面,由于以英語(yǔ)作母語(yǔ)及第二語(yǔ)言的國(guó)家遍及全球各洲,而各地的風(fēng) 土人情、生活習(xí)慣和社會(huì)環(huán)境大有區(qū)別,這就必然會(huì)出現(xiàn)不同的表達(dá)形式和用語(yǔ),而這些語(yǔ)匯中不少會(huì)被逐漸吸收進(jìn)經(jīng)典的英語(yǔ)辭典中,成為語(yǔ)言的一部分。

    在目前日益進(jìn)步的社會(huì)里,科學(xué)和技術(shù)是新詞匯的主要供應(yīng)者,每當(dāng)某一門科學(xué)發(fā)展到一個(gè)新階段的時(shí)候,就有相當(dāng)大一批新詞涌現(xiàn)。在這些新詞當(dāng)中,很多是該等科學(xué)的專用詞匯,鮮為外行人所知曉,只有專科字典及詞典才有收栽;但是,其中也有不少常被應(yīng)用和引用,結(jié)果成了一般人所喜聞樂(lè)道的用語(yǔ)。

    例如,當(dāng)美國(guó)太空人成功地登陸用于月球時(shí),英語(yǔ)中出現(xiàn)了moonwalk(月球漫步),lunar rove(月球車),moonrock(月球標(biāo)本車)等一系列有關(guān)的用詞。由于近年發(fā)射了不少人造衛(wèi)星繞月運(yùn)行,故此就很必要地創(chuàng)出了apolune(遠(yuǎn)月點(diǎn))和perilune(近月點(diǎn))二詞。太空船與太空站在空間會(huì)合對(duì)接,使docking增添了一個(gè)新含義(靠泊),同義的還有l(wèi)inkup。發(fā)射太空船被視為人類科學(xué)發(fā)展的象征,故很受注意。因此,不少與太空船有關(guān)的用詞已被廣泛使用,如CM(command module:指令艙,指揮艙),splashdown (濺落),space sickness(宇航病),space age (太空時(shí)代)等。在談到探索deep space(深空間,遠(yuǎn)空間)和其他太空現(xiàn)象時(shí),quasar(類星射電源),pulsar(脈沖星),neutron srar (中子星)及神秘的black hole (太空黑洞)等已是耳熟能詳?shù)挠谜Z(yǔ)。

    近二十年來(lái),遺傳學(xué)的迅速發(fā)展創(chuàng)造了許多使人耳目一新的詞匯,如genetic code(遺傳密碼),codon(密碼子),DNA(脫氧核糖核酸),transfa RNA(傳輸核糖核酸),messenger RNA(信使核糖核酸),transcription(信使核糖核酸的形成)等。這些新詞流行日廣,連到一般的書刊報(bào)道都有應(yīng)用,故此早已廣大讀者所接受。

    近年來(lái)發(fā)展迅猛的大了電腦工業(yè)帶來(lái)的新詞匯也著實(shí)不少。常聽(tīng)常用的包括FORTRAM(公式翻譯程序語(yǔ)言),COBOL(面向商業(yè)的通用語(yǔ)言),ALGOL(算法語(yǔ)言),BASIC(初學(xué)者的通用符號(hào)指令碼),absolute address(絕對(duì)地址),data bank(資料庫(kù),數(shù)據(jù)庫(kù)),floppy dise(柔性塑料磁盤)pushdown(下推存儲(chǔ)器)等等。舊有詞如keyboard,terminal,memorym bit等也分別加添了新用法。

    醫(yī)學(xué)的飛躍發(fā)展同樣帶來(lái)了大批新詞,包括了醫(yī)學(xué)上的技術(shù)性用語(yǔ)及新制成的藥品名稱,新發(fā)現(xiàn)的病菌、病毒等。其中如hotoscanning(光掃描),open heart surgery(開(kāi)心手術(shù)),picornabirus(換心人),microcirculation(微血管循環(huán))等都是近期出現(xiàn)的。一些用詞如the pill(口服避孕丸),test-tube baby(試管嬰兒),transsexual operation(變性生術(shù))等已成日常用語(yǔ)。

    核物理學(xué)發(fā)展的結(jié)果,好象要把人們帶進(jìn)微觀世界。kron(K介子),muon(μ介子),pion(π介子)等陸續(xù)發(fā)現(xiàn),lepton(輕子),baryon(重子)的分別,當(dāng)然還有引起轟動(dòng)的quark(夸克)。假設(shè)上由各種antimatter(反物質(zhì))如antiproton(反質(zhì)子),antineutrino(反中微子),antiquark(反夸克)等組成的antiworld(反物質(zhì)世界)也備受重視。

    數(shù)學(xué)和其他學(xué)科也在不停地發(fā)展。在通俗的教研、科普讀物中,不難發(fā)現(xiàn)以下的名詞術(shù)語(yǔ):NOT("非"邏輯算子),parametric equation(變數(shù)方程),近年中小學(xué)推行的newmath(新數(shù)),artificial intelligence(人工智能),magmetocardiogram(磁性心動(dòng)掃描記圖),IC (集成電路),piscicide (魚類滅絕),hot mooner (熱月學(xué)家),Sealab(海底實(shí)驗(yàn)室),radiosterilization(放射性消毒)等。新的學(xué)科也在不斷形成,例如bionics(仿生學(xué)),cryosurgery(冷凍手術(shù)),macrometereology(大氣象學(xué)),ocean engineering(海洋工程學(xué)),phytochemistry(植物化學(xué)),biotelemetry(生物遙測(cè)學(xué)),astrionics(太空電子學(xué))等數(shù)十種新的學(xué)科在發(fā)展和壯大。

    軍備競(jìng)爭(zhēng)激烈,武器日新月異,自然也產(chǎn)生了不少新詞匯。ABM(antiballistic missile:反彈道導(dǎo)彈),MIRV(multiple independently-targetedreentry vehicle:多彈頭分導(dǎo)重返大氣層運(yùn)載工具),the Bomb(核威懾),helilift(使用直升機(jī)運(yùn)輸),Green Berets("綠色貝雷帽"特種部隊(duì)),grunt(步兵,beam weapons(死光武器)等,幾乎成了家喻戶曉的用語(yǔ)。

    交通工具的改進(jìn),也使人有瞠目結(jié)舌之感。天空上充斥著SST(supersonic transport:超音速運(yùn)輸機(jī)),airbus(空中巴士),air-taxi(空中的士);英法合制的Concorde(協(xié)調(diào)式飛機(jī))在航空史上當(dāng)然也占著重要地位。HST(hyper-sonic transport:特超音速飛機(jī))的誕生,使飛機(jī)工業(yè)有了新發(fā)展。一些富裕的有閑人士經(jīng)常乘搭噴氣式飛機(jī)到各地旅游集會(huì),成了一個(gè)特殊的階層,稱為jetset。噴氣式飛機(jī)的乘客有時(shí)也會(huì)患上這樣或那樣的不適癥狀,統(tǒng)稱為jetsyndrome。在水面和陸地上,新型的交通工具接連出現(xiàn),包括ACV (air-cushion vehicle:氣墊式運(yùn)載工具),ATV(all-terrain vehicle:全地形車),hovercraft(氣墊船),freight-liner(貨柜火車),bullet train(子彈車),aerotrain(懸浮火車)等。

    除了科學(xué)和技術(shù)之外,動(dòng)蕩的政局、日趨變革的社會(huì)環(huán)境和世界性的文化及各方面的交流,也是英文新字的來(lái)源。例如自六十年代初期“-in 運(yùn)動(dòng)”的興起、轉(zhuǎn)化和發(fā)展,使這個(gè)“家族”膨脹得使人吃驚。從第一代的sit-in(靜坐示威)到第二代的teach-in (宣講會(huì)),以至第三代的be-in(頹廢派的社交集會(huì)),一共出現(xiàn)了數(shù)十個(gè)-in的用詞,其演變之速,實(shí)令人咋舌。

    近年來(lái),世界政壇風(fēng)云變幻。西歐諸國(guó)為加強(qiáng)團(tuán)結(jié),發(fā)展貿(mào)易,組織了EEC(European Economic Community:歐洲經(jīng)濟(jì)共同體)。中東和南美、非洲的石油輸出國(guó)也組織了OPEC(Organization of Petroleum Exporting Countries:石油輸出國(guó)組織)。在美國(guó)爆發(fā)了水門事件之后,Watergate一字被廣泛應(yīng)用以指任何的政治丑聞在政府內(nèi)部,主張用武力解決爭(zhēng)端的一派人被稱為hawk(鷹派),主張和平手段的稱為dove(鴿派),而dawk是介乎鷹派),主張和平手段的稱為dove(鴿派),而dawk是介乎鷹派與鴿派的消極反戰(zhàn)者。其他的政治用詞如establishment(政府),atomic club(原子俱樂(lè)部),advance man(先行人員,助選人員),pilitical animal(政治動(dòng)物)等亦常見(jiàn)用于報(bào)刊之上。

    世界性的經(jīng)濟(jì)危機(jī),通貨膨脹和工商業(yè)的發(fā)展也是新詞的重要來(lái)源之一。ASP(American Selling Price美國(guó)售價(jià)),slumpflation(蕭條膨脹),added-value tax(增值稅),Eurodollar(歐洲美元),petrodollar(石油美元),revenue sharing(國(guó)庫(kù)分享)等都是近期產(chǎn)物。

    社會(huì)的變革在過(guò)去兩個(gè)年代中造成了很大的影響,不少基本意識(shí)形態(tài)受到了沖擊。女權(quán)運(yùn)動(dòng)的爆發(fā)產(chǎn)生了像Women'sLib(婦解運(yùn)動(dòng)),chairperson(主席),malechauvinist(大男子主義者),girlcott(抵制)等新用詞,但也促成了Men's Lib(男子解放運(yùn)動(dòng))的誕生。六十年代末期美國(guó)黑人運(yùn)動(dòng)Black Power(黑色權(quán)力)爆發(fā)后,不少表示"…運(yùn)動(dòng)"的用語(yǔ)即仿此而出現(xiàn),計(jì)有:Brown Power(褐色權(quán)力),Flower Power(花癲派權(quán)力),student power(學(xué)生權(quán)力),Red Power(紅色權(quán)力)等,更有人戲謔地創(chuàng)出green power一語(yǔ),意指“金錢魔力”(因美元背面是綠色的)。

    道德觀念的轉(zhuǎn)變?cè)斐闪薵eneration gap(代溝),而gap字的用途又在此基礎(chǔ)上多樣化,以致產(chǎn)生了credibility gap(信譽(yù)溝),culture gap(文化溝),communication gap(通信隔閡)等新詞。西方青年的思想與舊習(xí)俗社會(huì)的脫離,迫使他們要尋找發(fā)泄的途徑。于是Mary Jane(大麻),LSD(迷幻藥),upper(興奮劑),soft drug(軟毒品),hard drug(硬毒品),headshop(迷幻商店),commune(嬉皮士公社),psychedelphia(迷幻村)等詞又應(yīng)運(yùn)而生。一代一代的頹廢派亦相繼出現(xiàn):hippie(嬉皮士),flower children(花癲派),Gentle People(溫和人),street people(街頭頹廢派),teenybopper(少年頹廢派),等等。

    人們對(duì)環(huán)境污染的注視在近年特別顯著,這可見(jiàn)諸環(huán)境學(xué)家的倡議設(shè)立EarthDay(地球清潔日)和Eargh Week(地球清潔周)。"污染"這一用詞無(wú)日不見(jiàn)出現(xiàn)于報(bào)章雜志之中,較新的詞匯包括environmental pollution(環(huán)境污染) ,heat/thermal pollution(熱污染), internal pollution(體內(nèi)污染),visual pollution(視覺(jué)污染),antipollutionist(反污染者),environmentalist(環(huán)境問(wèn)題專家),dystrophication(河湖污染)等。

    在教育和語(yǔ)言研究方面,也因教學(xué)方法和教學(xué)用具的改革而出現(xiàn)了一系列的新詞,如schoolbook(教科書式的),pass-fail(取否法),CAI(computer-assisted instruction(電腦輔助教學(xué)),audiovisuals(視聽(tīng)教材),coedism(男女同校教育),preppie(預(yù)科學(xué)生),open classroom(開(kāi)放教室),polyversity(多元大學(xué)),megaversity(超級(jí)大學(xué)),generative grammar(生成語(yǔ)法),kernel sentencd(核心句)和Chomskian(喬姆斯基理論的)等。

    娛樂(lè)和體育亦是較大的新詞匯供應(yīng)者。電臺(tái)和電視臺(tái)的audience rating(視聽(tīng)率),call-in(電話節(jié)目),sitcom(長(zhǎng)壽單元喜劇),soup opera(肥皂劇),prime time(黃金時(shí)間),imstant replay(即時(shí)重播),VTR(磁帶錄像),VCR(盒式錄像)等都是人所共知的用語(yǔ)了。多姿多采的新體育運(yùn)動(dòng)也豐富了英語(yǔ)的詞匯。近期新興的玩意包括skate-boarding(滑板運(yùn)動(dòng)),skydive(緩張傘跳傘)。land/sand yacht(沙灘艇,陸地風(fēng)帆),hang glider(飛行風(fēng)箏)是較高級(jí)的玩物。一些組合詞如cyclo -cross(自行車越野賽),roller hockey(滾軸冰球),demolition derby(撞車大賽)等也因新型運(yùn)動(dòng)的興起而相繼出現(xiàn)。體育家們還發(fā)明了slimnastics(減肥體操),isometrics(靜力鍛練)等健美身體、增強(qiáng)力量的方法,當(dāng)然還有流行海外的中國(guó)kung fu(功夫)和日本的aikido(合氣道)等。

    很多的新詞匯實(shí)際上已經(jīng)進(jìn)入人們的日常生活和每個(gè)家庭之中。現(xiàn)在,很多家庭里都有VCD(盒式錄像機(jī));而原來(lái)稱為television set的電視機(jī)現(xiàn)被謔稱為television set 的電視機(jī)現(xiàn)被謔稱作box, gogglebox, idiot box, idiot'slantern。microwave oven(微波電鋦爐),autotimer(自動(dòng)開(kāi)關(guān)器)等是科技的新產(chǎn)物。videophone/picturephone(電視電話)亦在大量生產(chǎn)中。音響領(lǐng)域中的新詞也有quadraphony(四聲道),sensurrornd(杜比系統(tǒng))等。七十年代最后一年才出產(chǎn)的Polarvision System(寶麗視系統(tǒng))現(xiàn)已流行世界。較早期出現(xiàn)的telex(用戶電報(bào))更是大公司和商行必設(shè)的通訊系統(tǒng),當(dāng)然還有IDDD(International DirectDistance Dialling:國(guó)際直通長(zhǎng)途電話)。過(guò)去幾年生產(chǎn)了一種拉蓋即開(kāi)的罐裝飲品,這種引起浪費(fèi)和制造廢品的用完即丟的容器也有新名稱:thrwaway 或diposable 。

    為了加強(qiáng)表達(dá)的力量,不少新的日用詞匯被創(chuàng)造出來(lái)了。這一類的用詞近年來(lái)大行其道,若不弄懂實(shí)難秘英、美、人士交談。舉例而言,精神病醫(yī)院的新名稱是funny farm,而fat farm卻是減肥中心;在停車場(chǎng)向違例停泊的車輛派告票的女警察被稱為meter maid(老虎機(jī)女郎),用油特多的"大食車"是gas eater。容易到手、尤其是以不正當(dāng)手段得來(lái)的金錢叫做quick buck等等。

    事實(shí)上,新詞匯產(chǎn)生的原因及其來(lái)源非常廣泛,可以說(shuō)是由世界上各式各樣的變化促成的,故此無(wú)法盡量羅列。總而言之,大量新詞的涌現(xiàn)說(shuō)明了社會(huì)在變化,英語(yǔ)在變化。

    新詞匯的構(gòu)成

    根據(jù)研究和統(tǒng)計(jì)的結(jié)果,在六十年代和七十年代中,共出現(xiàn)了一萬(wàn)多新的英文詞匯。然而,這個(gè)數(shù)目所包括的僅是已經(jīng)確立并被廣泛使用的字和詞,一些被大多數(shù)人接納、太專門化或罕用的詞語(yǔ)尚不算在內(nèi)。按這一萬(wàn)多的新詞匯所做的研究,其構(gòu)成法可以分為四大類。

    <1>創(chuàng)新法—— 即創(chuàng)造出一個(gè)全新的英文字。據(jù)研究結(jié)果顯示,用這一種方法創(chuàng)出的新字新詞所占比例較小,因?yàn)榈侥壳盀橹梗⒄Z(yǔ)已經(jīng)有了相當(dāng)雄厚而根基鞏固的“班底”,新詞匯可由舊字和原有的詞根變化出來(lái)。用創(chuàng)新法構(gòu)成的新詞匯包括。

    (a)少量的社會(huì)科學(xué)及自然科學(xué)用詞,如:periapsis(近拱點(diǎn)),cladistics(遺傳分類學(xué)),penetralium(核心組織),ekistics(城市與區(qū)域計(jì)劃學(xué)),isomorphism(同構(gòu)),quark(夸克);

    (b)已通用的新產(chǎn)品的商標(biāo)名(代表或用來(lái)指同一類產(chǎn)品)和已被用作普通名詞的專有名稱,如:lasercomp(激光電腦排版機(jī)),dolby system(杜比系統(tǒng)),miniteller(微型出納機(jī)),Rent-a-Train出租列車).polarvision system(寶麗視系統(tǒng)——即影即有電影系統(tǒng)),sealab(海底實(shí)驗(yàn)室),watergate(政治丑聞),Frisbee(玩具飛碟);

    (c)人名和地名等專有名詞衍變出的普通詞類,如:Hitchcockian(希治閣式的,懸疑的),Chandler wobble(錢德勒振蕩),cocacolonization(美國(guó)化),a-go-go(阿哥哥舞廳),Mcluhanesque(麥克盧漢式的,電子化的);

    (d)經(jīng)常被使用的字首縮略詞(acronym)和普通的縮寫語(yǔ)(abbtreviation),如:STLT(Strategic Arms Limitation Talks:限制戰(zhàn)略武器會(huì)談),COBOL(Coommon business Oriented Language:面向商業(yè)的通用語(yǔ)言),BADGE(Base Air Defense Ground Environment:地域半自動(dòng)防空警備體系),ACV(air-cushion vehicle:氣墊式運(yùn)載工具),EEC(European Economic Community:歐洲經(jīng)濟(jì)共同體,歐洲共同市場(chǎng)),comsat(communication satellite:通訊衛(wèi)星);

    (e)新的習(xí)語(yǔ),包括以前未被收入正式詞典中的俚語(yǔ)(slang)和口語(yǔ)(colloquialism),如:posh(非常時(shí)髦的),bonkers(瘋狂的),easy meat(易辨的事),like a lead balloon(毫無(wú)作用),can of worms(一團(tuán)糟),merchant of death(死亡販子),go for broke(盡最大努力),carry the can(面對(duì)責(zé)備,負(fù)起責(zé)任),selllike T shirts(貨如輪轉(zhuǎn))。

    用這一種方法創(chuàng)成的新字新詞中,還包括了一種把長(zhǎng)字縮短而保持原義的新形式,如deli(delicatessen:熟食店),mod(modern:時(shí)髦的,摩登的),nat(mationalist:民族主義者),neut(neutron bomb:中子彈),divi(dividend:紅利),disco (discotheque:迪斯科,唱片夜總會(huì))等。這種新形式與原字同樣流行,有睦甚而超過(guò)。

    一部分商標(biāo)名被接納為普通用詞后,用法、含意和詞類屬性上亦起了變化。如telex原為名詞(用戶電報(bào),電報(bào)用戶直通電路),現(xiàn)可作動(dòng)詞用,表示"以用戶電報(bào)通知";xerox原為名詞(乾式影印,靜電影印),現(xiàn)可作動(dòng)詞;STP原為汽油附加劑,現(xiàn)指幻覺(jué)劑;Tom it一詞中,表示"逆來(lái)順受"。

    <2>結(jié)合法——在舊有用詞的基礎(chǔ)上,加上前綴、后綴或其他構(gòu)詞成分構(gòu)成新詞,或使兩個(gè)舊有用詞或舊有用詞的部分結(jié)合起來(lái)成為新詞,或使兩個(gè)構(gòu)詞成分結(jié)合成新詞。利用這種方法構(gòu)成的新詞匯所占比例較大,詞義亦較易理解推出。例如:microelectronics(micro+electronies:微電子學(xué)),antididnapping(anti +kidnapping:防綁架的),autocue(auto+cue:自動(dòng)提示器),electrofishing (electro+fishing:電力捕魚),photobotany(photo+botany:光植物學(xué)),educationese(education+ese:教育界術(shù)語(yǔ)),Pekingology(Peking+o+logy:北京學(xué),北京問(wèn)題研究),Dullesian(Dulles+ian:杜勒斯式的),robotesque(robot+esque:機(jī)械人似的);

    Housrmanship(house+manship:英議員的雄辯),Americandom(American+dom::美國(guó)人的世界),cryptosecurity(crypto+security:秘密安全部的),paint-in(paint+in:油漆示威),pedestrianization(pedestrian+ization:人行道化),peacenik(peace+nik:反戰(zhàn)運(yùn)動(dòng)分子);

    diet pill(減肥丸),easy meat(易辨的事;易得的東西),Great Society(大社會(huì)),hard science(硬科學(xué),自然科學(xué)),landmark(陸標(biāo)),cardcarrying(典型的),carbecue(烤車架),boatel(汽艇旅館),chunnel(水底列車隧道);

    electrophobia(electro+phobia:電氣恐怖癥),bionics(bio+onics:仿生學(xué)),quarkonics(quark+onics:夸克學(xué))。

    有一部分前綴、后綴及構(gòu)詞成分是特別多產(chǎn)或特別活躍的,其中包括anti-,auto,bio,electro-,Euro-,extra-,geo-,hyper-,-ian,immuno-,in-,-in,inter-,intra-,-logy,macro-,micro-,mini-,multi-,-nik,non-,prar-,-phobia-,photo-,poly-,psycho-等,此等構(gòu)詞成分在構(gòu)成新詞的過(guò)程中起著相當(dāng)積極的作用.

    <3>添義法---使舊詞添上新釋義.近年來(lái),不少沿用的舊詞增添了新的含義.這一類形舊義新的字為數(shù)不少,碰上和使用時(shí)宜加注意,例如:

    Happening:舊用法指一次事件,新用法指“哈普寧藝術(shù)”(一種目的使觀眾意外、驚奇和投入的舞臺(tái)或其它形式的演出等。

    這一部分的新詞還包括了一些過(guò)去只能作為某一種詞類使用,現(xiàn)在卻可作別一詞類運(yùn)用的舊字。如H-bomb過(guò)去是名詞(氫彈),現(xiàn)在可作動(dòng)詞,表示“用氫彈襲擊”;lookingglass過(guò)去是名詞,指“鏡子”,現(xiàn)在可作形容詞用,表示“顛倒的”,“亂七八糟的”等意。又如soul一字既加添了新意,指“黑人文化”,更可作形容詞,泛指“黑人的”,如soul music(黑人音樂(lè),靈樂(lè)),soul food(黑人食物)等。

    一個(gè)值得注意的構(gòu)詞形式是back-formation,即所謂“逆序造詞”或“倒反構(gòu)詞”。這是把一個(gè)現(xiàn)存的詞的真正后綴或貌似后綴的部分脫落而形成該詞的另一種詞類。例如先有 free association(自由發(fā)言,自由聯(lián)想),才有freeassociate;one-up(勝人一籌的,占上風(fēng)的)和 one-upman勝...一籌,占...的上風(fēng))是從one-upmanship 一詞倒反構(gòu)成的。laser(激光)本是一字首縮略詞,但是由于像是從lase變出來(lái)的名詞,故英、美人士又創(chuàng)出lase這個(gè)動(dòng)詞,表示“放射激光”,“使受激光照射”。

    <4>外借法---借用或吸收外來(lái)語(yǔ)。這種方法由來(lái)已久,英語(yǔ)中不少字和詞其實(shí)是從外國(guó)借來(lái)使用,最后成了英語(yǔ)中不可缺少的部分。這些外來(lái)語(yǔ)很多保留原來(lái)的樣貌,有些拉丁化拼音拼寫成英語(yǔ),亦有些被改頭換面或按義譯成英語(yǔ)的。例如:

    discothèque <法>:唱片夜總會(huì)

    autostrada <意>:高速公路

    autopista <西>:高速公路

    mao tai <中>:茅臺(tái)酒

    sushi <日>:壽司

    westpolitik <德>:(東歐國(guó)家的)西方政策

    samizdat <俄>:地下出版(物)

    favela <葡>:貧民窟,木屋區(qū)

    haman <阿拉伯語(yǔ)>:海瑪姆(伊朗公眾浴堂)

    又如black humor (黑幽默)原為法語(yǔ)humour noir,英美人士借用后按義改成正式英語(yǔ);同樣地,found object (拾得藝術(shù)品)來(lái)自法語(yǔ)objet trouve。kirin來(lái)自日語(yǔ)kylin,后者又源于漢語(yǔ)ch’i lin(麒麟的舊拼寫法)。

    (本文是作者為《10000英文新字字典》寫的導(dǎo)言)

    [摘要]英語(yǔ)正受到網(wǎng)絡(luò)巨大的沖擊和影響,產(chǎn)生了大量代寫論文與政治、經(jīng)濟(jì)、生活相關(guān)的新詞,總結(jié)并分析其構(gòu)詞特點(diǎn),將會(huì)幫助人們充分利用各種英語(yǔ)資源,更好地為生活、學(xué)習(xí)和工作服務(wù)。[關(guān)鍵詞]網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新詞分布構(gòu)成特點(diǎn)一、新詞出現(xiàn)的原因及分布1。原因。當(dāng)人們發(fā)現(xiàn)新事物,碰到新問(wèn)題,總結(jié)了新經(jīng)驗(yàn),出現(xiàn)新思想的時(shí)候,便需要新宇和新詞來(lái)表達(dá),這是因?yàn)榕f有的,沿襲使用的表達(dá)方法已經(jīng)不適合或不敷應(yīng)用了。一方面,由于以英語(yǔ)作母語(yǔ)或第二語(yǔ)言的國(guó)家遍及全球各洲,而各地的風(fēng)土人情、生活習(xí)慣和社會(huì)環(huán)境大有區(qū)別,這就必然會(huì)出現(xiàn)不同的表達(dá)形式和用語(yǔ)。另一方面,這些語(yǔ)匯中不少會(huì)被逐漸吸收進(jìn)經(jīng)典的英語(yǔ)辭典中,成為語(yǔ)言的一部分。隨著計(jì)算機(jī)技術(shù)的發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)走進(jìn)了千家萬(wàn)戶,越來(lái)越多的人開(kāi)始利用網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行實(shí)時(shí)交流。這樣網(wǎng)絡(luò)創(chuàng)造了自己的語(yǔ)言,產(chǎn)生了特有的新語(yǔ)體,也出現(xiàn)了許多新的網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ),而且富有獨(dú)特的語(yǔ)言魅力,使我們網(wǎng)絡(luò)交流更有時(shí)代特色。2。分布,隨著互聯(lián)網(wǎng)的廣泛應(yīng)用,網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新詞匯的分布遍地開(kāi)花,涉及到政治、經(jīng)濟(jì)、文化生活等方面。(1)經(jīng)濟(jì)類。隨著網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì)的形成和發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì)詞匯也大量涌現(xiàn)。例如:e-shopping:網(wǎng)上購(gòu)物e-market:電子市場(chǎng)e-cash:電子現(xiàn)金e-revenue:電子商務(wù)收入e-business:網(wǎng)上交易e-service:電子服務(wù)(2)政治類。為使網(wǎng)絡(luò)的普及,一些政府推出了一系列帶有政治色彩的服務(wù),同時(shí)也在網(wǎng)上進(jìn)行各式選舉活動(dòng)。進(jìn)而出現(xiàn)了一些英語(yǔ)政治新詞。例如:e-campaigning:電子競(jìng)選e-precinct:電子選區(qū)e-precinctcaptain:電子選區(qū)負(fù)責(zé)人“e-rate”program:資助上網(wǎng)計(jì)劃(3)娛樂(lè)生活類。現(xiàn)代生活與網(wǎng)絡(luò)息息相關(guān),網(wǎng)絡(luò)正在潛移默化地改變著人們的工作、購(gòu)物、娛樂(lè)、交往等的方式。各種與生活緊密聯(lián)系的新詞層出不窮。例如:e-life:網(wǎng)絡(luò)生活internetrecruiting:網(wǎng)上招聘deadtreeedition:電子雜志digithead:電腦迷e-mailaffair:網(wǎng)戀blog:博客綜上可見(jiàn),網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新詞已經(jīng)成為現(xiàn)代政治、經(jīng)濟(jì)、文化、生活中不可或缺的一部分。二、網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新詞構(gòu)成特點(diǎn)網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新詞匯的構(gòu)成或由一些常用詞派生,或通過(guò)些常用詞重新合成,或賦予些常用詞新意而形成。這些網(wǎng)絡(luò)新詞的語(yǔ)義具有生動(dòng)貼切、簡(jiǎn)練明了的特點(diǎn),在網(wǎng)絡(luò)交流中更能表達(dá)人們的思想或觀點(diǎn),更輕易被人們接受。1。舊詞新意。借用生活中熟悉的詞語(yǔ)來(lái)表達(dá)新的意思。現(xiàn)舉幾例:bug原指蟲子,現(xiàn)在的意思是硬件或者軟件中的漏洞(缺點(diǎn))。host:原指主人,現(xiàn)在的意思是電腦主機(jī)。shooting:原指射擊他、投球之意,現(xiàn)在的意思是聊天。mouse原指老鼠,現(xiàn)在的意思是鼠標(biāo)。memory:原指記憶,現(xiàn)在的意思是內(nèi)存。display原指展示,表演,現(xiàn)在的意思是顯示器。virtualclassroom:現(xiàn)在的意思是網(wǎng)上教學(xué)。hit:原指打擊,現(xiàn)在的意思是點(diǎn)擊(進(jìn)入某個(gè)網(wǎng)站)。2。合成詞。兩個(gè)或者兩個(gè)以上獨(dú)立的詞結(jié)合在一起構(gòu)成,或者是一個(gè)自由結(jié)合的詞組和短語(yǔ)。這種構(gòu)詞法在網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新詞中很普遍,出現(xiàn)頻率很高。現(xiàn)舉幾例:China+net→Chinanet(中國(guó)網(wǎng))education+net→educationnet(教育網(wǎng))network+citizen→netizen(網(wǎng)民)internetworm:電腦病毒netcop:網(wǎng)絡(luò)警察networm:網(wǎng)迷netsurfer:網(wǎng)上沖浪者onlinegoods:網(wǎng)上商品onlinegalaxy:網(wǎng)絡(luò)一族3。縮略詞。將詞的音節(jié)加以省略或簡(jiǎn)化而形成的詞。此類網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新詞更加符合網(wǎng)絡(luò)交流的便捷、簡(jiǎn)練等特點(diǎn)。現(xiàn)舉幾例dbase:數(shù)據(jù)庫(kù)onlineDJs:網(wǎng)絡(luò)音樂(lè)主持人pgup:(瀏覽網(wǎng)頁(yè))上翻pgdn:(瀏覽網(wǎng)頁(yè))下翻opcode:合作代碼cyberia:電腦咖啡店webzine:電子雜志webster網(wǎng)絡(luò)專家4。首字母拼寫詞。由詞組中的各詞首字母按字母讀音組成的縮略詞。這種網(wǎng)絡(luò)新詞易讀、易記、易識(shí)別。現(xiàn)舉幾例:WWW:萬(wàn)維網(wǎng)WAN:廣域網(wǎng)LAN:局域網(wǎng)FIP:超文本傳輸協(xié)議IP:網(wǎng)絡(luò)傳輸協(xié)議ISP網(wǎng)絡(luò)提供商API:應(yīng)用程序接口IT:信息技術(shù)IP:網(wǎng)絡(luò)電話AFAIK:asfarasIknow(據(jù)我所知)BRB:berightback(馬上回來(lái))FRF:facetoface(視頻聊天)BTW:bytheway(順便提一下)HOWDY:howdoyoudo(最近如何)CU:seeyou(再見(jiàn))IMO:inmyopinion(我認(rèn)為)IOW:inotherwords(換句話說(shuō))TY:thankyouortrustyou(謝謝你或信任你)GTG:gettogo(離線)A/s/L:age/sex/location(年齡/性別/地址)5。派生詞派生詞綴和詞根結(jié)合,或者粘著詞根和粘著詞根結(jié)合而構(gòu)成的詞。詞根是基礎(chǔ),同一詞根上可以加不同的詞綴,從而構(gòu)成豐富多彩的網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新詞。現(xiàn)舉幾例:Inter:inlerphone(網(wǎng)絡(luò)電話)interjecting(插入磁盤)Cyber-:cyberspace(網(wǎng)絡(luò)空間)cybernaut(信息空間旅行者)Tele-:telnet(遠(yuǎn)程登陸協(xié)議)telecom(遠(yuǎn)程通信)Hyper-:hypermedia(超鏈接)hypertext(超文本)三、結(jié)束語(yǔ)隨著互聯(lián)網(wǎng)的快速發(fā)展,承擔(dān)著大量信息傳播的載體之一——網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)也在逐步完善。現(xiàn)今的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中,英語(yǔ)占據(jù)著統(tǒng)治地位,80%的網(wǎng)頁(yè)語(yǔ)言是英語(yǔ);近乎一半的世界人口能夠熟練運(yùn)用英語(yǔ)。因此,盡可能多地學(xué)習(xí)和把握網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)非凡是網(wǎng)上出現(xiàn)的英語(yǔ)新詞,將有助于人們更好地利用和吸收各種網(wǎng)絡(luò)資源,這樣,不僅可以提高人們的英語(yǔ)水平,還可以促進(jìn)和加快步網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的進(jìn)步以及社會(huì)發(fā)展的步伐。

    時(shí)尚網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新詞探析

    網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言是人們?cè)诨ヂ?lián)網(wǎng)上進(jìn)行信
    息交流和信息處理的交際符號(hào),它伴隨信
    息時(shí)代的到來(lái)而產(chǎn)生。在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言交際工
    具中,英語(yǔ)一直是主導(dǎo)語(yǔ)言。在互聯(lián)網(wǎng)上,
    任何一種語(yǔ)言都無(wú)法與英語(yǔ)抗?fàn)帯r(shí)尚網(wǎng)
    絡(luò)英語(yǔ)詞匯是社會(huì)進(jìn)步的產(chǎn)物,它不僅豐
    富了英語(yǔ)詞匯,充實(shí)了詞匯的語(yǔ)義,而且
    為人們提供了許多新概念,拓寬了人們的
    知識(shí)結(jié)構(gòu),影響著人們的生活。因此,對(duì)網(wǎng)
    絡(luò)英語(yǔ)新詞進(jìn)行研究,有利于我們得心應(yīng)
    手地暢游網(wǎng)絡(luò)。
    歸納起來(lái),網(wǎng)絡(luò)新詞的構(gòu)成具有簡(jiǎn)潔
    化、系列化、隱喻性強(qiáng)等特征。
    構(gòu)詞簡(jiǎn)潔化
    在高速發(fā)展的信息時(shí)代,快速的生活
    節(jié)奏也促使人們簡(jiǎn)便高效地傳遞信息和
    進(jìn)行交流,網(wǎng)絡(luò)交際的一個(gè)主要特點(diǎn)是快
    捷高效。網(wǎng)民們尋求在最短的時(shí)間內(nèi)獲取
    最大的信息量,必然會(huì)使用簡(jiǎn)明扼要的新
    詞語(yǔ)來(lái)代替冗長(zhǎng)繁雜的詞語(yǔ),即主要通過(guò)
    縮略的構(gòu)詞法的使用,包括首字母縮略、
    混成縮略、借助數(shù)字與字母混合縮略、借
    用特殊符號(hào)表達(dá)等形式。
    首字母縮略。即取每個(gè)英文單詞的首
    字母的方法。如:AFK表示“暫時(shí)離開(kāi)”,
    EFTr表示“電子資金轉(zhuǎn)賬”,IM0表示“依我
    之見(jiàn)”,MYOB表示“不關(guān)你的事”,BBS指
    代的是“公告牌系統(tǒng)”
    混成縮略。即截取兩個(gè)詞中的一部
    分,再拼湊在一起,構(gòu)成新的網(wǎng)絡(luò)詞匯。
    如:Interpedia表示的是“因特網(wǎng)全 ”,Ne—
    XI.N'I.'V-E.N" AIHAO~J-tE 2008·2(下半月)
    tiquette~ 的是“網(wǎng)絡(luò)禮儀”,Edutainment指
    “寓教于樂(lè)的軟件”等。
    借助數(shù)字和字母的混合縮略 除了按
    語(yǔ)音縮略,數(shù)字也加入到網(wǎng)絡(luò)時(shí)尚新詞的
    組成當(dāng)中,成為了自英語(yǔ)詞匯起源以來(lái)最
    為新穎的一種構(gòu)詞法。這種組合方式看起
    來(lái)難以理解,不符合語(yǔ)言規(guī)范,卻符合了
    現(xiàn)代人追新、追奇、追求時(shí)尚、彰顯個(gè)性的
    心理特點(diǎn),也適應(yīng)了快節(jié)奏激烈競(jìng)爭(zhēng)狀態(tài)
    下人們擴(kuò)大單位時(shí)間的使用效率的心理
    需求。如:I12go表示“我想去”,It’S up 2 u
    表示“該你了”,Good 9表示“晚安”,B4表
    示“之前”。
    借用特殊符號(hào)表達(dá)。由于網(wǎng)絡(luò)交流是
    通過(guò)鍵盤的文字交流,交流者之間一般存在
    遙遠(yuǎn)的空間距離。雙方既看不到彼此的形
    象,也聽(tīng)不到對(duì)方的聲音,所以無(wú)法用手勢(shì)、
    語(yǔ)氣或面部表情等非語(yǔ)言信息傳遞情感。于
    是一些帶有感情色彩的標(biāo)點(diǎn)就像一套臉譜
    彌補(bǔ)了缺乏情感交流手段的不足。如:
    :)表示“眨眼睛”
    :一D表示“哈哈大笑”
    >:一<表示“憤怒”
    構(gòu)詞系列化
    網(wǎng)絡(luò)新詞的第二個(gè)特征是構(gòu)詞出現(xiàn)
    系列化特征。
    首先,網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)構(gòu)詞通過(guò)能產(chǎn)性強(qiáng)的
    詞綴派生出了大量的派生新詞, 其中,最
    活躍的詞綴有:
    前綴cyber一:表示“計(jì)算機(jī)(網(wǎng)絡(luò))的”
    構(gòu)成的詞有:cyberculture(電腦文化),cv—
    berfair(網(wǎng)上集市),cyberdepot(網(wǎng)上商店)
    等。
    前綴tele一:表示“遠(yuǎn)距離的、電信的”,
    構(gòu)成的詞有teleconferencing (遠(yuǎn)程會(huì)議),
    teleeommuter(遠(yuǎn)程上班族),teleputer(電
    視電話計(jì)算機(jī))等。
    后綴一ware:表示“件,軟件”,構(gòu)成的
    詞有:courseware(課件),F(xiàn)reeware(免費(fèi)軟
    件),careware(愛(ài)心軟件),charityware(慈
    善軟件)等。
    其次,網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)的另外一個(gè)很重要的
    構(gòu)詞手段是復(fù)合構(gòu)詞。復(fù)合構(gòu)詞的系列化是
    網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)構(gòu)詞的主要特點(diǎn)之一。常見(jiàn)的有:
    1.由electronic(縮寫為“E”,意為“電子
    的”)和其他詞構(gòu)成的系列合成詞,如:E—
    magazine(電子期刊),E—text(電子文本),
    E—wallet(電子錢包)等。
    2 由net(意為“網(wǎng)絡(luò)”)合成的詞有:
    speak(網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言),net surf(網(wǎng)絡(luò)沖浪),out—
    emet,指那些傳統(tǒng)的不上網(wǎng)的媒體,包括
    雜志、報(bào)紙、書刊、電視電影,等,Nethead,
    指滿腦子都是網(wǎng)絡(luò)、癡迷的網(wǎng)蟲或網(wǎng)迷。
    隱喻性強(qiáng)
    網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)具有很強(qiáng)的隱喻特征。從語(yǔ)
    言的闡釋修辭功能上講,隱喻“是一個(gè)異
    質(zhì)而同值的語(yǔ)詞置換在常規(guī)詞序中應(yīng)該
    出現(xiàn)的詞語(yǔ)”。 網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)中包括許多專業(yè)
    的網(wǎng)絡(luò)技術(shù)詞匯和計(jì)算機(jī)詞匯。這些詞匯
    在一定程度上屬于科技語(yǔ)言,所以,網(wǎng)絡(luò)
    英語(yǔ)也就具有了隱喻性的特點(diǎn)。隱喻在人
    類認(rèn)知方面有兩大作用:創(chuàng)造新的意義和
    提供看待事物的新視角。 我們發(fā)現(xiàn),在網(wǎng)
    絡(luò)和計(jì)算機(jī)技術(shù)的發(fā)展過(guò)程中,人們不斷
    通過(guò)隱喻手段來(lái)創(chuàng)造新詞或新概念。普通
    的詞匯通過(guò)語(yǔ)義變化及隱喻修飾,原詞義
    加以引申、擴(kuò)展,從一個(gè)新的角度去看待
    它,便具有新的含義。如: ’
    Bubble sort 冒泡排序法,指排序
    時(shí)逐次將相鄰的兩個(gè)數(shù)據(jù)進(jìn)行比較,不符
    合排序要求的替換掉,按照這樣的方法將
    關(guān)鍵碼值最大的交換到最后一個(gè)記錄位
    置上,然后進(jìn)行第二輪排序。排序中關(guān)鍵
    碼值較小的數(shù)據(jù)就像水中的氣泡往上冒。
    這種計(jì)算機(jī)程序設(shè)計(jì)和數(shù)據(jù)處理中的重
    要運(yùn)算術(shù)語(yǔ)缺乏對(duì)應(yīng)的詞語(yǔ)表達(dá)方式,用
    隱喻來(lái)命名這一陌生而又抽象的概念,既
    符合語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)原則,又體現(xiàn)了人類認(rèn)知
    思維的具象性。
    在隱喻的作用下,抽象的概念具體
    化,復(fù)雜的含義簡(jiǎn)單化,科學(xué)的術(shù)語(yǔ)通俗
    化,很好地加強(qiáng)了社會(huì)科學(xué)和自然科學(xué)的
    溝通,使一個(gè)學(xué)科從另一個(gè)學(xué)科中得到啟
    示。正是因?yàn)閺囊阎母拍顏?lái)認(rèn)知未知的
    概念,從已知的語(yǔ)域向未知的語(yǔ)域映射,
    網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)技術(shù)詞匯與人們的13常生活詞
    匯非常接近,既簡(jiǎn)潔生動(dòng),又易于記憶。如
    Memory,在普通詞匯中被譯為記憶,在網(wǎng)
    絡(luò)術(shù)語(yǔ)中稱為存儲(chǔ)器。這種詞匯的延伸與
    靈活應(yīng)用,在很大程度上促進(jìn)了網(wǎng)絡(luò)技術(shù)
    和計(jì)算機(jī)的發(fā)展。
    結(jié)束語(yǔ)
    網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新詞匯的發(fā)展反映了社會(huì)
    的進(jìn)步,其構(gòu)詞特點(diǎn)具有非常鮮明的時(shí)代
    氣息,其構(gòu)詞形式孕育著新的含義和簡(jiǎn)潔
    明了的構(gòu)詞方式,隨著網(wǎng)絡(luò)的進(jìn)一步發(fā)展
    和英語(yǔ)在網(wǎng)絡(luò)中的運(yùn)用,網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)的空間
    會(huì)愈來(lái)愈大。同時(shí),網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)的獨(dú)特性也
    會(huì)愈來(lái)愈顯現(xiàn)出來(lái)。因此,了解和掌握網(wǎng)
    絡(luò)英語(yǔ)的構(gòu)詞特點(diǎn),有利于我們掌握和運(yùn)
    用現(xiàn)代化的教學(xué)設(shè)備,有助于獲得通過(guò)網(wǎng)
    絡(luò)對(duì)外進(jìn)行交流的技巧,也可以透過(guò)語(yǔ)言
    這面鏡子窺視出受眾思想觀念的變化。

    進(jìn)一步討論。可以預(yù)計(jì)的是隨著網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展, 很可能會(huì)出現(xiàn)統(tǒng)一的字母表情符號(hào)。
    二、因特網(wǎng)上英語(yǔ)新詞的特征
    語(yǔ)言的動(dòng)態(tài)發(fā)展過(guò)程滿足人們交際需要, 也體現(xiàn)了語(yǔ)言與社會(huì)、認(rèn)識(shí)與交際的密切關(guān)系。網(wǎng)絡(luò)
    英語(yǔ)正是在網(wǎng)絡(luò)技術(shù)高速發(fā)展的社會(huì)背景下日益豐富、逐漸發(fā)展起來(lái)的, 并體現(xiàn)著媒體的普及和科
    技的進(jìn)步。網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)是網(wǎng)絡(luò)文化的產(chǎn)物, 符合了語(yǔ)言的發(fā)展規(guī)律。網(wǎng)絡(luò)新詞的語(yǔ)義具有生動(dòng)貼切、簡(jiǎn)
    練明確特點(diǎn), 在網(wǎng)絡(luò)交流中更能表達(dá)人們的思想或觀點(diǎn), 也更容易被人們接受。

    ( 一) 詞義通俗易懂, 生動(dòng)貼切
    網(wǎng)絡(luò)交流畢竟不同于面對(duì)面的交流, 交流者交換信息只能憑借文字, 不能借助身體語(yǔ)言, 這就要求網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新詞匯必須是通俗易懂的。它的構(gòu)詞法應(yīng)該是大家所熟悉的, 即使閱讀者以前沒(méi)有接
    觸過(guò)的詞匯, 大部分也可以根據(jù)熟悉的詞匯推測(cè)出來(lái)。網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)的通俗性主要反映在其構(gòu)詞方式大
    量地使用派生和合成, 使得上網(wǎng)者只需了解詞綴的意思, 便可推斷出并掌握由此派生出來(lái)的大量的
    新詞, 如cyber 來(lái)源于希臘語(yǔ), 意思是舵手, 可理解為“ 電腦、網(wǎng)絡(luò)”或音譯為“ 賽博”, 由cyber 派生出
    來(lái)的詞有cyber activist、cyber addict、cyber attack、cyber cop、cyber brain、cyber surfing 等。網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)中的
    合成詞數(shù)量豐富, 種類繁多。許多新詞都是由普通單詞與具有特定含義的單詞組合而成的, 其新的
    語(yǔ)義同樣通俗易懂, 極易理解記憶。如web 原意是“ 蜘蛛網(wǎng)”, 引申為網(wǎng)絡(luò), 其合成的詞有webmaster、
    webster、webzine、web site 等。
    網(wǎng)絡(luò)上人們除了使用一些副語(yǔ)言符號(hào)來(lái)表示語(yǔ)調(diào)和情感外, 還常借用一些詞匯來(lái)描述一些非
    語(yǔ)言行為, 如描述網(wǎng)民的動(dòng)作、情感和體態(tài)等。人們面對(duì)的是冰冷的屏幕, 用語(yǔ)言來(lái)描述網(wǎng)民的動(dòng)
    作、情感和體態(tài), 有著純文字無(wú)可比擬的作用, 可以使網(wǎng)絡(luò)更具人情味, 更為生動(dòng)和吸引人, 更接近
    實(shí)際的交流。如“ haha”表示笑“, LOL”表示大笑“, Smile”表示微笑“, Rose”表示送上的玫瑰“, ROTFL”
    表示笑得打滾“, //jump”表示高興得像小孩子似的在聊天室里蹦蹦跳跳“, //think”表示歪著頭想了一
    下“, //praise”表示對(duì)大家說(shuō)“ 果然高明, 佩服, 佩服”等。
    ( 二) 簡(jiǎn)潔易記, 輸入快捷
    很多新穎別致的網(wǎng)絡(luò)詞匯是利用常用的詞根及詞綴, 按構(gòu)詞法規(guī)律, 進(jìn)行創(chuàng)造性重組構(gòu)成的。
    這類詞匯具有言簡(jiǎn)意明, 易于解讀, 便于記憶的特點(diǎn)。簡(jiǎn)潔、易于記憶的網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)使網(wǎng)民們無(wú)須記憶
    冗長(zhǎng)繁瑣的術(shù)語(yǔ)或行話, 有效提高鍵盤輸入信息的速度, 利于網(wǎng)絡(luò)信息的傳播。
    網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)的簡(jiǎn)約性主要體現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)上涌現(xiàn)的大量的縮略詞匯上, 縮略構(gòu)詞法造詞簡(jiǎn)練, 使用簡(jiǎn)
    便, 比較口語(yǔ)化, 不太正式, 缺乏被社會(huì)其他領(lǐng)域廣泛接受的使用規(guī)則。但由于其通俗易懂、簡(jiǎn)單明
    了、易于記憶和傳播, 因此, 這類縮略語(yǔ)在網(wǎng)際交流中被網(wǎng)民一致認(rèn)可并廣泛接受和使用。這些詞匯
    的共同特點(diǎn)是形式簡(jiǎn)潔、詞義單一, 沒(méi)有豐富的聯(lián)想意義。
    縮略語(yǔ)的使用不僅可以簡(jiǎn)化文章, 節(jié)約印刷空間和閱讀時(shí)間, 而且可以有效地提高輸入速度,
    從而適應(yīng)計(jì)算機(jī)科學(xué)和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)高速發(fā)展的要求。因此, 為了提高輸入速度, 網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)還經(jīng)常會(huì)忽
    略首字母的大小寫。
    ( 三) 隱喻性
    隱喻是人類重要的認(rèn)知方式和思維方式。理查茲( Richards) 曾經(jīng)說(shuō)過(guò)“, 隱喻是人類‘ 語(yǔ)言無(wú)所
    不在的原理’”。P.F'ontanier( 1830) 對(duì)隱喻的認(rèn)知特性進(jìn)行了進(jìn)一步的闡述, 他指出隱喻就是將某類
    事物看作另一類事物。任何一種藝術(shù)形式都體現(xiàn)了隱喻特征, 任何一種以一類事物去體會(huì)另一類事
    物的方式都叫做隱喻, 網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言自然包含其中。網(wǎng)語(yǔ)的主要構(gòu)詞方式正是以一范疇的事物去說(shuō)明另
    一范疇的事物, 無(wú)論是數(shù)字范疇的數(shù)字網(wǎng)語(yǔ), 還是符號(hào)范疇的符號(hào)網(wǎng)語(yǔ)以及網(wǎng)民自創(chuàng)的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言都
    體現(xiàn)了其隱喻性, 體現(xiàn)了網(wǎng)民認(rèn)識(shí)世界的通常的認(rèn)知形式。
    網(wǎng)絡(luò)新詞匯常依賴人們熟悉的詞匯, 借助詞匯的比喻意義, 激發(fā)讀者的聯(lián)想與想象, 彰顯出新
    舊事物或觀念的相似點(diǎn)或相關(guān)性, 賦舊詞以新義, 創(chuàng)造出形象生動(dòng)、喻意豐富的描寫新事物、新觀念
    的詞匯。網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)中包括許多專業(yè)的網(wǎng)絡(luò)技術(shù)詞匯和計(jì)算機(jī)詞匯。這些詞匯在一定程度上屬于科技
    語(yǔ)言, 所以, 網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)也就具有了隱喻性的特點(diǎn)。一般來(lái)說(shuō), 隱喻在人類認(rèn)知方面有兩大作用: 創(chuàng)造
    新的意義和提供看待事物的新視角。我們發(fā)現(xiàn), 在網(wǎng)絡(luò)和計(jì)算機(jī)技術(shù)的發(fā)展過(guò)程中, 人們不斷通過(guò)
    隱喻手段來(lái)創(chuàng)造新詞或新概念。普通的詞匯通過(guò)語(yǔ)義變化及隱喻修飾, 原詞義加以引申、擴(kuò)展, 從一
    個(gè)新的角度去看待它, 便具有新的含義。如computer virus 中的virus 原指生物學(xué)中的病毒。而在計(jì)算
    機(jī)領(lǐng)域中, 是指由程序員設(shè)計(jì)的隱藏在計(jì)算機(jī)程序中, 意在破壞計(jì)算機(jī)操作系統(tǒng)使其紊亂或丟失數(shù)據(jù)等的秘密程序。類似的詞匯還有g(shù)opher、archive、menu、memory、run、path 等。
    由此可見(jiàn), 在隱喻的作用下, 抽象的概念具體化, 復(fù)雜的含義簡(jiǎn)單化, 科學(xué)的術(shù)語(yǔ)通俗化, 很好地
    加強(qiáng)了社會(huì)科學(xué)和自然科學(xué)的溝通, 使一個(gè)學(xué)科從另一個(gè)學(xué)科中得到啟示。正是因?yàn)閺囊阎母拍?br />來(lái)認(rèn)知未知的概念, 從已知的語(yǔ)域往未知的語(yǔ)域映射, 網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)技術(shù)詞匯與人們的日常生活詞匯非
    常接近, 既簡(jiǎn)潔生動(dòng), 又易于記憶。這在很大程度上促進(jìn)了網(wǎng)絡(luò)技術(shù)和計(jì)算機(jī)知識(shí)的發(fā)展和普及。
    ( 四) 新詞的語(yǔ)義呈現(xiàn)和更新速度快、數(shù)量多
    計(jì)算機(jī)的高速發(fā)展, 網(wǎng)絡(luò)的廣泛普及, 導(dǎo)致了網(wǎng)絡(luò)新詞的大量出現(xiàn), 這其中就包括了豐富的網(wǎng)絡(luò)
    英語(yǔ)新詞。這種新詞呈現(xiàn)和更新速度之快, 數(shù)量之多是任何一本辭典也難于收錄過(guò)來(lái)的。所以在網(wǎng)絡(luò)
    英語(yǔ)新詞發(fā)展如此迅猛的時(shí)代, 了解其構(gòu)成及語(yǔ)義特征, 有助于知識(shí)的積累, 開(kāi)闊我們的視野。
    當(dāng)今, 網(wǎng)絡(luò)文化影響著人們的學(xué)習(xí)、生活、工作、思維方式、價(jià)值觀念。因此, 加強(qiáng)對(duì)網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新詞
    的研究, 掌握它們的構(gòu)成及語(yǔ)義特征, 對(duì)人們熟悉網(wǎng)絡(luò), 學(xué)習(xí)英語(yǔ)以及日常生活都會(huì)有很大的幫助。
    參考文獻(xiàn):

    大學(xué)生學(xué)術(shù)論文范文大全
    學(xué)術(shù)論文是科學(xué)研究成果的重要表現(xiàn)形態(tài),是衡量研究者學(xué)術(shù)造詣及水平高低的最重要、最公正、最客觀的尺度...還有一種新詞的產(chǎn)生,它是依靠原有的詞匯,在網(wǎng)絡(luò)上受到網(wǎng)民追求個(gè)性的心理,在現(xiàn)代漢語(yǔ)言詞匯原有的基礎(chǔ)...還有一些是外來(lái)的舶來(lái)品,一些完全可以由漢語(yǔ)言來(lái)表達(dá)的英文詞匯,為了簡(jiǎn)略也以英語(yǔ)的發(fā)音來(lái)代替,比如在...

    英語(yǔ)新詞匯有哪些
    用戶可以通過(guò)特殊設(shè)備進(jìn)入并與之互動(dòng)。虛擬現(xiàn)實(shí)技術(shù)廣泛應(yīng)用于游戲、教育、醫(yī)療和訓(xùn)練等領(lǐng)域。以上這些詞匯都是近年來(lái)由于技術(shù)進(jìn)步和社會(huì)變革而出現(xiàn)的新詞匯。作為全球通用語(yǔ)言,英語(yǔ)不斷吸收和創(chuàng)造新詞匯以反映社會(huì)、技術(shù)和文化的變化。這些新詞匯的出現(xiàn),使英語(yǔ)的表達(dá)能力更加豐富多樣。

    劉景霞成就
    2002年,她的論文《英語(yǔ)中的新詞》在《三峽大學(xué)學(xué)報(bào)》第6期發(fā)表,探討了英語(yǔ)語(yǔ)言的新詞匯現(xiàn)象;次年,她又發(fā)表了《語(yǔ)境與語(yǔ)言交際中的藝術(shù)》,深入分析了語(yǔ)境在語(yǔ)言交際中的藝術(shù)性。在教學(xué)策略方面,她的論文《論專業(yè)閱讀課的教學(xué)策略》發(fā)表在《華中師范大學(xué)學(xué)報(bào)》第5期,對(duì)閱讀課教學(xué)方法進(jìn)行了深入探討...

    給點(diǎn)網(wǎng)絡(luò)新詞,要英文的,例如給力之類的
    其余的一些論壇常用語(yǔ)如下:帖子:post 和 thread 都可以表示論壇里的"帖子",往往可以互換使用。投票:poll 引用:quote 帖子置頂:sticky 頭像:avatar 簽名:signature 斑竹(論壇里的版主):moderator 控制面板:control panel 表情:smiley 網(wǎng)絡(luò)亞文化中的新詞 網(wǎng)友見(jiàn)面(網(wǎng)絡(luò)中相識(shí)后在真實(shí)生活中見(jiàn)面)...

    本科英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文題目
    6. 武漢方言對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音的影響及其對(duì)教學(xué)的啟示 7. 中西行星命名的文化探源 8. 英語(yǔ)新聞中的新詞 9. 中國(guó)古典詩(shī)歌英譯中對(duì)“三美”理論的探索 10. 從電影《七宗罪》淺析原罪 11. 淺論體態(tài)語(yǔ)的社會(huì)功能 12. 中西 思維方式 差異對(duì)中英語(yǔ)篇的影響 13. 中國(guó)和西方國(guó)家婚俗的比較 14. 淺析合作原則...

    英語(yǔ)文化類論文選題
    13. 電子詞典與英語(yǔ)學(xué)習(xí) 14. 英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)與基督教 15. 《傷心咖啡館之歌》中愛(ài)米利亞性別身份分析 英語(yǔ)文化類論文選題(三) 1. 英專和非英專學(xué)生英語(yǔ)作文中錯(cuò)誤的對(duì)比研究 2. 武漢方言對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音的影響及其對(duì)教學(xué)的啟示 3. 中西行星命名的文化探源 4. 英語(yǔ)新聞中的新詞 5. 中國(guó)古典詩(shī)歌英譯中對(duì)...

    作文中能出現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)新詞嗎
    盡量不要,中國(guó)的語(yǔ)言文化博大精深,網(wǎng)絡(luò)新詞還是太淺了,是對(duì)語(yǔ)言的不尊重.

    關(guān)于社會(huì)語(yǔ)言學(xué)論文?
    關(guān)于社會(huì)語(yǔ)言學(xué)論文,我有看到過(guò)一篇,你參考論文題目:從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)角度看網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的形成特點(diǎn)關(guān)鍵詞: 網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ);社會(huì)語(yǔ)言學(xué);特點(diǎn)摘要: 隨著網(wǎng)絡(luò)和科技的發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言越來(lái)越受歡迎,成為了人們生活文化的重要部分。本文對(duì)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的特點(diǎn)進(jìn)行簡(jiǎn)要的分類,并從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的角度舉例分析了網(wǎng)絡(luò)新詞產(chǎn)生的社會(huì)原因、反映的社...

    英語(yǔ)論文網(wǎng) 英語(yǔ)的語(yǔ)言特征
    前面所列舉的漢語(yǔ)借詞都是唯一不可替代的,而且表意相當(dāng)準(zhǔn)確簡(jiǎn)明。這些新詞的出現(xiàn)為中西方文化的交流,特別是為將有 中國(guó)特色的文化介紹出去起到了舉足輕重的作用。 3.句法層面上,中國(guó)英語(yǔ)有較為 明顯的受漢語(yǔ)影響的痕跡 ,即句子成分之間不受形態(tài)成分的約束而主要取決于語(yǔ)義上 的搭配是否合乎事理,即...

    網(wǎng)絡(luò)流行新詞新語(yǔ)有哪些
    RP:人品 綠客:一些熱愛(ài)生活,崇尚健康,酷愛(ài)戶外運(yùn)動(dòng),善待自己也善待環(huán)境的人。他們“下班關(guān)手機(jī),點(diǎn)菜要維C,周末必出游,隨手帶垃圾”。CC族:反對(duì)物欲享受,追求心靈健康,希望以自身價(jià)值創(chuàng)造新的文化生活方式的人。也稱“文化創(chuàng)造族”,CC即英語(yǔ)culturecreative的縮寫。猜禮包:這是一個(gè)名詞,釋義為...

    相關(guān)評(píng)說(shuō):

  • 陰談15224227252: 英語(yǔ)翻譯語(yǔ)言是人類最重要的交際工具,是隨著社會(huì)的發(fā)展變化而發(fā)展變化的.在當(dāng)代漢語(yǔ)詞匯的研究中,新詞語(yǔ)的研究是一個(gè)重要的環(huán)節(jié),其中批量產(chǎn)生的新... -
    三水區(qū)細(xì)雙: ______[答案] 語(yǔ)言是人類最重要的交際工具,是隨著社會(huì)的發(fā)展變化而發(fā)展變化的.在當(dāng)代漢語(yǔ)詞匯的研究中,新詞語(yǔ)的研究是一個(gè)重要的環(huán)節(jié),其中批量產(chǎn)生的新詞語(yǔ)更是值得關(guān)注的語(yǔ)言現(xiàn)象.2009年9月出版的《中國(guó)語(yǔ)言生活狀況報(bào)告2008》一書為本論文的研...
  • 陰談15224227252: 用英語(yǔ)寫一篇關(guān)于網(wǎng)絡(luò)的小論文300字 -
    三水區(qū)細(xì)雙: ______ The New York Times (reg. required) has an article summarizing a new study on the impact of the Internet on our lives. As past studies have found, TV is the big loser, with Internet users watching about 17% less television. That's probably not bad ...
  • 陰談15224227252: 網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新詞的構(gòu)詞方法和特點(diǎn)方法和特點(diǎn)沒(méi)有聯(lián)系嗎?
    三水區(qū)細(xì)雙: ______ 網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新詞的構(gòu)詞方法和特點(diǎn)沒(méi)有什么不同, 這是構(gòu)詞的規(guī)律. 如;縮略法,等. 以及首字母合成法LOL .BTW 等.
  • 陰談15224227252: 有關(guān)網(wǎng)絡(luò)新詞的論文怎么寫?不是英語(yǔ)新詞、、、是像“給力”“神馬”“戳人”“浮云”...這樣的網(wǎng)絡(luò)新 -
    三水區(qū)細(xì)雙: ______ 你可以在中國(guó)期刊網(wǎng)上下載一些相關(guān)的論文,有很多都是寫將網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)運(yùn)用在日常生活中,對(duì)語(yǔ)言的表現(xiàn)形式產(chǎn)生的影響.寫對(duì)漢語(yǔ)言消極方面的影響應(yīng)該比較好寫一些.
  • 陰談15224227252: 2014及2015年網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新詞匯 -
    三水區(qū)細(xì)雙: ______ 英語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)新詞的語(yǔ)言1. 賦予已有詞匯新的意義 這類詞匯大多為人們所熟悉的日常生活用語(yǔ).例如:SURF(上網(wǎng)瀏覽) 、WEB(網(wǎng)絡(luò)) 、NET(網(wǎng)絡(luò)) 、VISIT(訪問(wèn)網(wǎng)頁(yè)) 、L INK(鏈接) 等. 2. 給已有詞匯加上與網(wǎng)絡(luò)有關(guān)的前后綴 E、...
  • 陰談15224227252: 如何理解英語(yǔ)新詞含義 -
    三水區(qū)細(xì)雙: ______[答案] 收藏推薦 隨著科技發(fā)展,社會(huì)進(jìn)步以及國(guó)際間文化交流的日趨頻繁,英語(yǔ)成為世界上最活躍的語(yǔ)言之一.由于英語(yǔ)在國(guó)際上的使用和通行度勝過(guò)其他語(yǔ)言,它的變化也比其他語(yǔ)種更大.從1980年到1990年十年間,牛津新詞詞典收錄了兩千多新詞.其中...
  • 陰談15224227252: “中英網(wǎng)絡(luò)聊天用語(yǔ)詞匯分析” 怎么翻譯成英語(yǔ) 急急急! -
    三水區(qū)細(xì)雙: ______ “British Internet chat language lexical analysis”應(yīng)該是這個(gè)吧!告訴你一個(gè)方法吧!╮(╯▽╰)╭哎,你居然不給懸賞《⊙﹏⊙b汗,好吝嗇呀!不過(guò)我還要告訴你的http://translate.google.cn/#en|zh-CN|British%20Internet%20chat%20language%20lexical%20analysis到這個(gè)網(wǎng)站吧!!追加分給我!
  • 陰談15224227252: 一篇有關(guān)網(wǎng)絡(luò)的英語(yǔ)作文8065100單詞 -
    三水區(qū)細(xì)雙: ______ 這個(gè)The Internet is becoming more and more important in our daily life. On the net, we can learn news both at home and abroad and all kinds of other information as well. We can also send messages by e-mail, make phone calls, go to net school, ...
  • 好吊视频一区二区三区| 2020年国产精品| 97精品国产97久久久久久免费| GOGOGO高清在线播放韩国| 日韩欧美一区二区东京热| 高潮又爽又大又黄无遮挡免费| 一本久久精品一区二区| 天美影视| 国产三级日本三级韩国三级在线观看| 久久亚洲国产一区二区|