www.tjgcgs88.cn-狠狠久久亚洲欧美专区不卡,久久精品国产99久久无毒不卡,噼里啪啦国语版在线观看,zσzσzσ女人极品另类

  • <strike id="qgi8o"><td id="qgi8o"></td></strike>
  • <ul id="qgi8o"><acronym id="qgi8o"></acronym></ul>
  • <li id="qgi8o"></li>
    <ul id="qgi8o"></ul>
    <strike id="qgi8o"><rt id="qgi8o"></rt></strike>
    <ul id="qgi8o"><center id="qgi8o"></center></ul>
  • <kbd id="qgi8o"></kbd>

    陳涉世家的譯文,誰(shuí)知道~我急用呀、、拜托了各位 謝謝

    陳勝者,陽(yáng)城人也,字涉。吳廣者,陽(yáng)夏(夏讀作jiǎ)人也,字叔。陳涉少時(shí),嘗與人傭耕,輟耕之壟上,悵(chàng)恨久之,曰:“茍富貴,無(wú)相忘。”傭者笑而應(yīng)曰:“若為傭耕,何富貴也?”陳涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鴻鵠之志哉!” 二世元年七月,發(fā)閭左謫戍(shù)漁陽(yáng)九百人,屯大澤鄉(xiāng)。陳勝、吳廣皆次當(dāng)行,為屯長(zhǎng)。會(huì)天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斬。陳勝、吳廣乃謀曰:“今亡亦死,舉大計(jì)亦死,等死,死國(guó)可乎?”陳勝曰:“天下苦秦久矣。吾聞二世少子也,不當(dāng)立,當(dāng)立者乃公子扶蘇。扶蘇以數(shù)(數(shù)讀作shuò)諫故,上使外將兵。今或聞無(wú)罪,二世殺之。百姓多聞其賢,未知其死也。項(xiàng)燕為楚將,數(shù)(數(shù)讀作shuò)有功,愛士卒,楚人憐之。或以為死,或以為亡。今誠(chéng)以吾眾詐自稱公子扶蘇、項(xiàng)燕,為天下唱,宜多應(yīng)者。”吳廣以為然。乃行卜。卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!”陳勝、吳廣喜,念鬼,曰:“此教我先威眾耳。”乃丹書帛曰“陳勝王(王讀作wàng)”,置人所罾(罾讀作zēng)魚腹中。卒買魚烹食,得魚腹中書,固以怪之矣。又間(間讀作jiàn)”令吳廣之次所旁叢祠中,夜篝火,狐鳴呼曰“大楚興,陳勝王”。卒皆夜驚恐。旦日,卒中往往語(yǔ),皆指目陳勝。 吳廣素愛人,士卒多為用者。將尉醉,廣故數(shù)言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其眾。尉果笞(笞讀作chī)廣。尉劍挺,廣起,奪而殺尉。陳勝佐之,并殺兩尉。召令徒屬曰:“公等遇雨,皆已失期,失期當(dāng)斬。藉弟令毋斬,而戍死者固十六七。且壯士不死即已,死即舉大名耳,王侯將相寧(寧讀作nìng)有種乎!”徒屬皆曰:“敬受命。”乃詐稱公子扶蘇、項(xiàng)燕,從民欲也。袒右,稱大楚。為壇而盟,祭以尉首。陳勝自立為將軍,吳廣為都尉。攻大澤鄉(xiāng),收而攻蘄。蘄下,乃令符離人葛嬰將兵徇蘄以東。攻铚(铚讀作zhì)、酂(酂讀作cuó)、苦(苦讀作hù)、柘(柘讀作zhè)、譙(譙讀作qiáo)皆下之。行收兵。比至陳,車六七百乘,騎千余,卒數(shù)萬(wàn)人。攻陳,陳守令皆不在,獨(dú)守丞與戰(zhàn)譙門中。弗勝,守丞死,乃入據(jù)陳。數(shù)日,號(hào)令召三老、豪杰與皆來會(huì)計(jì)事。三老、豪杰皆曰:“將軍身被堅(jiān)執(zhí)銳,伐無(wú)道,誅暴秦,復(fù)立楚國(guó)之社稷,功宜為王。”陳涉乃立為王,號(hào)為張楚。當(dāng)此時(shí),諸郡縣苦秦吏者,皆刑其長(zhǎng)吏,殺之以應(yīng)陳涉。乃以吳叔為假王,監(jiān)諸將以西擊滎陽(yáng)。令陳人武臣、張耳、陳余徇趙地,令汝陰人鄧宗徇九江郡。當(dāng)此時(shí),楚兵數(shù)千人為聚者,不可勝數(shù)。 陳勝王凡六月。已為王,王陳。其故人嘗與傭耕者聞之,之陳,扣宮門曰:“吾欲見涉。”宮門令欲搏之。自辯數(shù),乃置,不肯為通。陳王出,遮道而呼涉。陳王聞之,乃召見,載與俱歸。入宮,見殿屋帷帳,客曰:“伙頤!涉之為王沈沈者!“楚人謂多為夥,故天下傳之,夥涉為王,由陳涉始。客出入愈益發(fā)抒,言陳王故情。或說陳王曰:“客愚無(wú)知,顓妄言,輕威。”陳王斬之。諸陳王故人皆自引去,由是無(wú)親陳王者。 通假字 【茍富貴,無(wú)相忘】"無(wú)"通"毋",不要 【發(fā)閭左適戍漁陽(yáng),九百人屯大澤鄉(xiāng)】“適”通“謫”,貶謫 【固以怪之矣】“以”通“已”,已經(jīng) 【為天下唱】“唱”通“倡”,倡導(dǎo) 【將軍身被堅(jiān)執(zhí)銳】“被”通“披”,穿 【卜者知其指意】“指”通“旨”,意思或意圖 古今異義詞(加粗字) 【等死】 古義:同樣是死。 今義:等著死亡。 【卒中往往語(yǔ)】 古義:處處 今義:常常 【楚人憐之】 古義:愛戴 今義:憐憫 【夜篝火】 古義:用竹籠罩著 今義:泛指在空曠的地方或野外架木燃燒的火堆 【而戍死者,固十六七】 古義:十分之六或七,表分?jǐn)?shù)的約數(shù) 今義:表整數(shù)的約數(shù),十六或十七 【號(hào)令召三老、豪杰與皆來會(huì)計(jì)事】 古義:集會(huì),議會(huì) 今義:監(jiān)督和管理財(cái)務(wù)的工作;從事該工作的人員 【藉第令毋斬】 古義:即使,假設(shè),表假設(shè)關(guān)系的連詞 今義:常用以為憑借,假托義 【今亡亦死】 古義:逃走 今義:死 【又間令吳廣之次所旁叢祠中】 古義:私下,偷著 今義:兩段時(shí)間或兩種事物相接的地方 【將軍身被堅(jiān)執(zhí)銳】 古義:親自,自己 今義:人,動(dòng)物的軀體 【今誠(chéng)以吾眾詐自稱公子扶蘇、項(xiàng)燕】 古義:果真 今義:誠(chéng)心誠(chéng)意,的確,實(shí)在 【比至陳】 古義:等到 今義:比較,比方 【會(huì)天大雨】 古義:適逢,恰巧 今義:集會(huì).見面等 詞類活用 【大楚興,陳勝王】 王:名詞用作動(dòng)詞,稱王,為王 【尉果笞廣】 笞:用鞭、杖或竹板打 【天下苦秦久矣】 苦:形容詞意動(dòng)用法,以……為苦 【皆指目陳勝】 指:用手指 目:名詞用作動(dòng)詞,用眼睛示意 【夜篝火】 夜:名詞用作狀語(yǔ),在夜間 篝:名詞用作動(dòng)詞,用籠罩著 【置人所罾魚腹中】 罾:名詞用作動(dòng)詞,就是用網(wǎng)捕 【將軍身被堅(jiān)執(zhí)銳】 堅(jiān):形容詞用作名詞,堅(jiān)硬的鎧甲 銳:形容詞用作名詞,銳利的武器 【死國(guó)可乎】 死:為……而死 【乃丹書】 丹:用丹砂 【法皆斬】 法:按法律。 【固以怪之矣】 怪:以……而怪。 【忿恚尉】 忿恚:形容詞的使動(dòng)用法,使……惱怒 一詞多義 之: 輟耕之壟上(動(dòng)詞,到,去) 悵恨久之(語(yǔ)氣助詞,湊足音節(jié),無(wú)實(shí)義) 二世殺之(代詞,扶蘇) 燕雀安知鴻鵠之志哉(結(jié)構(gòu)助詞,的) 次: 吳廣皆次當(dāng)行(編次) 又間令吳廣之次所旁祠中(旅行或行軍在途中停留) 會(huì): 會(huì)天大雨(適逢,恰巧遇到) 與皆來會(huì)計(jì)事(集會(huì)) 將: 上使外將兵(帶領(lǐng),率領(lǐng)) 項(xiàng)燕為楚將(將領(lǐng)) 為: 為屯長(zhǎng)(當(dāng)) 為天下唱(替) 士卒多為用者(成為) 為壇而盟(修筑) 書: 乃丹書帛曰(寫) 得魚腹中書(絲綢條) 數(shù): 廣故數(shù)言欲亡(屢次) 卒數(shù)萬(wàn)人(幾) 乃: 當(dāng)立者乃公子扶蘇(是) 陳勝乃立為王(于是,就) 文言句式 【省略句】 1、守丞死,乃入據(jù)陳 “乃”的前面省略“起義軍” 2、廣以為然 “以為然”是“以之為然”的省略 3、上使外將兵 “使”后面省略代詞“之”,指扶蘇 4、吳廣素愛人,士卒多為用者 “為”后面省略了代詞“之”或“其”,指吳廣 【判斷句】 1、陳勝者,陽(yáng)城人也 “……者……也”譯為……是…… 2、當(dāng)立者乃公子扶蘇 “……乃……”譯為……應(yīng)當(dāng)是…… 朗讀節(jié)奏 1、而戍死者/固十六七 2、乃詐稱/公子扶蘇、項(xiàng)燕 3、今/誠(chéng)以吾眾/詐自稱公子扶蘇、項(xiàng)燕 理解性默寫 1、起義的直接原因:失期,法皆斬。 2、起義的根本原因:天下苦秦久矣。 3、為起義所作輿論準(zhǔn)備:篝火狐鳴,丹書魚腹。 4、“為天下唱,宜多應(yīng)者”與孟子所主張的觀點(diǎn)相似,用孟子的話來說是:得道者多助,失道者寡助。 5、陳勝、吳廣起義的策略是:今誠(chéng)以吾眾詐自稱公子扶蘇、項(xiàng)燕,為天下唱,宜多應(yīng)者。 6、文中寫陳涉發(fā)動(dòng)起義"召令徒屬"時(shí),直接向封建統(tǒng)治者挑戰(zhàn),以激勵(lì)眾人的一句話是:"王侯將相寧有種乎! 7、表明陳涉從小有遠(yuǎn)大理想的一句是燕雀安知鴻鵠之志哉。 8、陳涉揭竿起義,各地百姓紛紛響應(yīng)的原因是(諸郡縣)苦秦吏 9、起義的導(dǎo)火線是遇雨失期.失期當(dāng)斬。 重點(diǎn)語(yǔ)句翻譯 1、陳勝佐之,并殺兩尉 *陳勝協(xié)助(幫助)吳廣.一同(一共)殺了兩個(gè)軍官 2、今誠(chéng)以吾眾詐自稱公子扶蘇。項(xiàng)燕,為天下唱,宜多應(yīng)者。現(xiàn)在果真把我們的人假裝稱作公子扶 蘇,項(xiàng)燕的隊(duì)伍,號(hào)召天下的百姓反秦,應(yīng)該有許多人會(huì)響應(yīng)。 3、且壯士不死即已,死即舉大名耳,王侯將相寧有種乎! *何況大丈夫不死罷了,死就要干一番大事業(yè)。王侯將相難道有天生的貴種嗎? 4、為壇而盟,祭以尉首。 *(用土)筑臺(tái)并(在臺(tái)上)宣誓,用(兩)尉的頭祭天。 5、王侯將相寧有種乎! * 王侯將相難道有天生的貴種么! 6、借第令毋斬,而戍死者固十六七。 *即使僅能免于斬刑,戍守邊塞的人也得死去十分之六七。 7、置人所罾魚腹中。 *放在別人所捕獲的魚的肚子里。 8、上使外將兵。 *皇上派(他)在外面帶兵。 9、又間令吳廣之次所旁從祠中。 *又暗中指使吳廣往駐地旁邊的叢林里的神廟中。

    陳勝是陽(yáng)城人,字涉。吳廣是陽(yáng)夏人,字叔。陳涉年輕的時(shí)候,曾經(jīng)跟別人一道被雇傭耕地,陳涉停止耕作到田邊高地休息,因失望而嘆恨了很久,說:“如果有一天富貴了,不要彼此忘記。”同伴們笑著回答說:“你做雇工為人家耕地,哪里談得上富貴呢?”陳涉長(zhǎng)嘆一聲說:“唉,燕雀怎么知道鴻鵠的凌云志向呢!” 秦二世元年七月,朝廷征調(diào)貧苦平民九百人去戍守漁陽(yáng),駐在大澤鄉(xiāng)。陳勝、吳廣都被按次序編入戍邊的隊(duì)伍里面,擔(dān)任了小頭目。恰巧遇到天下大雨,道路不通,估計(jì)已經(jīng)誤期。誤期,按照秦朝法令都要斬首。陳勝、吳廣于是一起商量說:“現(xiàn)在逃跑也是死,起義也死,同樣是死,為國(guó)事而死可以嗎?”陳勝說:“全國(guó)百姓長(zhǎng)期受秦王朝壓迫,痛苦不堪。我聽說秦二世是秦始皇小兒子,不應(yīng)當(dāng)立為皇帝,應(yīng)當(dāng)立為皇帝的人是公子扶蘇。扶蘇因?yàn)槎啻蝿窠淝厥蓟实脑颍实叟伤谕饷鎺П,F(xiàn)在有人聽說扶蘇沒有罪,二世卻殺了他。百姓多數(shù)聽說他賢明,卻不知道他已經(jīng)死了。項(xiàng)燕做楚國(guó)的將領(lǐng)的時(shí)候,多次立有戰(zhàn)功,又愛護(hù)士兵,楚國(guó)人很愛憐他。有人認(rèn)為他死了,有人認(rèn)為他逃跑了。現(xiàn)在果真把我們的這些人冒充公子扶蘇、項(xiàng)燕的隊(duì)伍,向全國(guó)發(fā)出號(hào)召,應(yīng)該有很多響應(yīng)的人。”吳廣認(rèn)為陳勝所說的正確。于是二人去占卜。占卜的人知道他們的意圖,說:“你們的事情都能成功,將建立功業(yè)。然而你們把這件事向鬼神卜問一下吧?”陳勝、吳廣很高興,又考慮卜鬼的事,說:“這是教我們首先威服眾人罷了。”于是用丹砂在絲綢上寫道:“陳勝王”,放在別人用網(wǎng)捕獲的魚的肚子里面。戍卒買到那條魚回來煮著吃,發(fā)現(xiàn)魚肚子里面的帛書,本來已經(jīng)對(duì)這件事感到奇怪了。陳勝又暗中派遣吳廣到戍卒駐地旁邊叢林里的神廟中去,在晚上用竹籠罩著火裝作鬼火,像狐貍一樣叫喊道:“大楚復(fù)興,陳勝為王!”戍卒們夜里都驚慌恐懼。第二天,戍卒中到處談?wù)撨@件事,都指指點(diǎn)點(diǎn),互相示意的看著陳勝。 吳廣向來愛護(hù)士卒,士兵們有許多愿意替他效力的人。押送戍卒的兩個(gè)軍官喝醉了酒,吳廣故意多次說想要逃跑,惹軍官惱怒,讓軍官責(zé)辱自己,以便激怒那些戍卒。軍官果真用竹板打吳廣。軍官又拔出寶劍來威嚇,吳廣跳起來,奪過寶劍殺死軍官。陳勝幫助他,一同殺死了兩個(gè)軍官。陳勝、吳廣召集并號(hào)令眾戍卒說:“你們碰到了大雨,都已經(jīng)誤了朝廷規(guī)定的期限,誤期就會(huì)殺頭。就算朝廷不殺我們,但是戍邊的人十個(gè)里頭肯定有六七個(gè)死去。再說好漢不死便罷,要死就要取得大名聲啊!王侯將相難道是天生的貴種嗎?”眾戍卒都說:“聽從您的命令。”于是就冒充是公子扶蘇、項(xiàng)燕的隊(duì)伍,順從人民的心愿。軍隊(duì)露出右臂作為標(biāo)志,號(hào)稱大楚。他們筑起高臺(tái),在臺(tái)上結(jié)盟宣誓,用尉的頭祭告天地。陳勝自立為將軍,吳廣為都尉。起義軍首先攻下大澤鄉(xiāng),吸收民眾參軍后接著攻打蘄縣。蘄縣攻下之后,就派符離人葛嬰率領(lǐng)部隊(duì)去奪取蘄縣以東的地方,攻打铚、酂、苦、柘、譙等地,都攻占下了。在行軍時(shí)又沿途吸收群眾參加起義軍,等到到達(dá)陳縣,起義軍已有戰(zhàn)車六七百輛,騎兵一千多,步兵幾萬(wàn)人。攻打陳縣時(shí),郡守和縣令都不在城中,只有守丞的譙門中同起義軍作戰(zhàn)。守丞戰(zhàn)敗,被殺死了,起義軍就進(jìn)城占領(lǐng)了陳縣。過了幾天,陳勝下令召集三老、豪杰一起來集會(huì)議事。三老、豪杰都說:“將軍親身披著堅(jiān)固的鐵甲,拿著銳利的武器,討伐無(wú)道的秦王,進(jìn)攻暴虐的秦朝,重新建立楚國(guó),論功勞應(yīng)當(dāng)稱王。”陳勝就立為王,宣稱要重建楚國(guó)。在這時(shí),各郡縣受秦朝官吏壓迫的人,都懲罰那些當(dāng)?shù)馗骺たh的長(zhǎng)官,殺死他們來響應(yīng)陳涉。

    陳涉世家 原文+ 翻譯
    陳勝是陽(yáng)城人,字涉。吳廣是陽(yáng)夏人,字叔。陳涉年輕的時(shí)候,曾經(jīng)跟別人一道被雇傭耕地,陳涉停止耕作到田邊高地休息,因失望而嘆恨了很久,說:“如果有一天富貴了,不要彼此忘記。”同伴們笑著回答說:“你做雇工為人家耕地,哪里談得上富貴呢?”陳涉長(zhǎng)嘆一聲說:“唉,燕雀怎么知道鴻鵠的凌云志向呢...

    求司馬遷的《陳涉世家》原文及翻譯!急啊!
    譯文 陳勝是陽(yáng)城人,字涉。吳廣是陽(yáng)夏人,字叔。陳涉年輕的時(shí)候,曾經(jīng)跟別人一道被雇傭耕地,陳涉停止耕作到田邊高地休息,因失望而嘆恨了很久,說:"如果有一天富貴了,不要彼此忘記。"同伴們笑著回答說:"你做雇工為人家耕地,哪里談得上富貴呢?"陳涉長(zhǎng)嘆一聲說:"唉,燕雀怎么知道鴻鵠的凌云志向...

    求《史記·陳涉世家》全文及譯文
    白話譯文:陳勝是陽(yáng)城人,字涉。吳廣是陽(yáng)夏人,字叔。陳勝年輕的時(shí)候,曾經(jīng)和別人一起被雇傭給人耕地,停止耕作走到田埂高地上休息,因失望而嘆息了許久,說:“如果有誰(shuí)富貴了,不要忘記大家呀。”一起耕作的同伴笑著回答說:“你一個(gè)受雇耕作的人,哪來的富貴呢?”陳勝長(zhǎng)嘆一聲說:“唉,燕雀怎么...

    陳涉世家的譯文
    楚人說話管多叫“伙”,所以現(xiàn)在天下相傳稱王叫“伙涉”的俗語(yǔ),是從陳涉的事情開始的。客人在宮里進(jìn)進(jìn)出出愈來愈隨便,常跟人談起陳王的舊事。于是有人就對(duì)陳王說:“你這個(gè)客人愚昧無(wú)知,專愛亂說話,這樣會(huì)破圌壞你的威嚴(yán)的。”王就把客人給殺了。其余的陳王故舊知交都紛紛自己離開,從此陳王身邊再也沒有親近的...

    求《陳涉世家》譯文
    我也去答題訪問個(gè)人頁(yè) 關(guān)注 展開全部 陳涉世家原文、譯文 原文: 陳勝者,陽(yáng)城人也,字涉。吳廣者,陽(yáng)夏人也,字叔。陳涉少時(shí),嘗與人傭耕,輟耕上壟上,悵恨久之,曰:“茍富貴,無(wú)相忘。”傭者笑而應(yīng)曰:“若為傭耕,何富貴也?”陳涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鴻鵠之志哉!” 二世元年七月,發(fā)閭左適戍漁陽(yáng)...

    陳涉世家譯文
    陳涉,字涉,是陽(yáng)城人,年輕時(shí)曾與他人一同耕田,一次休息時(shí),他因感嘆未來而說:“若我富貴,必不忘諸位。”同伴嘲笑他身為雇工,何來富貴。陳涉深感不被理解,感嘆:“凡夫俗子,怎懂我壯志?”秦二世元年七月,陳勝、吳廣被征發(fā)戍守漁陽(yáng),途中遭遇大雨,延誤期限。他們認(rèn)為無(wú)論是逃跑還是起義,都是...

    求《陳涉世家》的翻譯,在線等~~~
    翻譯:陳勝是陽(yáng)城人,字涉。吳廣是陽(yáng)夏人,字叔。陳涉年輕的時(shí)候,曾經(jīng)同別人一起被雇傭耕地,(有一天)陳涉停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而嘆恨了好久,說:“如果有誰(shuí)富貴了,彼此間不要忘記。”同伴苦笑著回答說:"你是個(gè)被雇傭耕地的人,哪來的富貴呢?" 陳勝長(zhǎng)嘆一聲說:"唉,...

    陳涉世家文言文全文翻譯
    陳勝是陽(yáng)城人,字涉。吳廣是陽(yáng)夏人,字叔。陳涉年輕時(shí),曾與人同受雇傭耕地,因感慨而嘆道:"若有一天我富貴了,莫相忘。"旁人笑答:"你為人家耕地,如何富貴?"陳涉嘆曰:"唉,燕雀安知鴻鵠之志哉!" 秦二世元年七月,朝廷征發(fā)九百貧民戍守漁陽(yáng),屯于大澤鄉(xiāng)。陳勝、吳廣被編入隊(duì)伍,任小頭目。

    陳涉世家的譯文
    陳勝是陽(yáng)城縣人,表字叫涉。吳廣是陽(yáng)夏縣人,表字叫叔。陳勝年輕的時(shí)候,曾經(jīng)跟別人一道被雇傭耕地。(有一天,)他停止耕作走到田邊高地(休息),悵然地嘆息了好長(zhǎng)時(shí)間以后,對(duì)同伴們說:“有朝一日有誰(shuí)富貴了,可別忘記咱窮哥兒們。”同伴們笑著回答他:“你給人家耕地當(dāng)牛馬,哪里談得上富貴啊!

    陳涉世家全文翻譯是什么?
    《陳涉世家》全文翻譯如下: 陳勝是陽(yáng)城人表字叫涉。吳廣是陽(yáng)夏人,表字叫叔。陳涉年輕時(shí),曾同別人一道被人家雇傭耕地。有一次他停止耕作走到田畔高地上休息,因失望而嘆恨了好久,說:如果有一天富貴了,彼此都不要忘記。雇工們笑著回答:你是被雇傭耕地的人,哪里談得上富貴呢?陳勝長(zhǎng)嘆一聲,說:唉,燕雀怎么知道鴻鵠...

    相關(guān)評(píng)說:

  • 德宋13593663829: 陳涉世家的全部字詞翻譯 -
    政和縣耐用: ______ 字詞注釋: 陽(yáng)城:河南登封東南. 陽(yáng)夏(Jiǎ):現(xiàn)在河南太康縣. …者…也:文言文中常見判斷句式之一. 少:年輕的時(shí)候. 嘗:曾經(jīng). 傭耕:被雇傭去給人耕地.傭,受人雇傭的人. 之:動(dòng)詞,去、往. 與:介詞,和、同. 輟:停止. ...
  • 德宋13593663829: 陳涉世家翻譯是什么? -
    政和縣耐用: ______ 叫陳勝的人,是陽(yáng)城(河南登封東南)人,字涉.叫吳廣的人,是陽(yáng)夏(河南太康)人,字叔.陳勝(同陳涉)年輕的時(shí)侯,曾經(jīng)和別人一起被雇傭耕田,一次當(dāng)他停止耕作走到田埂高地上休息時(shí),因?yàn)槭б?..
  • 德宋13593663829: 陳涉世家最后一段的翻譯 -
    政和縣耐用: ______ 陳王任命朱房做中正,胡武做司過,專門督察群臣的過失.將領(lǐng)們攻占了地方回到陳縣來,命令稍不服從,就抓起來治罪,以苛刻地尋求群臣的過失作為對(duì)陳王的忠心.凡是他倆不喜歡的人,一旦有錯(cuò),不交給負(fù)責(zé)司法的官吏去審理,就擅自予以懲治.陳王卻很信任他們.將領(lǐng)們因?yàn)檫@些緣故就不再親近依附他了.這就是陳王所以失敗的原因.
  • 德宋13593663829: 翻譯一下陳涉世家中一些字的意思三老、豪杰皆曰:將軍身被堅(jiān)執(zhí)銳,
    政和縣耐用: ______ 伐無(wú)道,誅暴秦:討伐無(wú)道之君,誅殺殘暴的秦二世. 詐:假如.
  • 德宋13593663829: 陳涉世家翻譯 -
    政和縣耐用: ______ 陳勝是陽(yáng)城人,字涉.吳廣是陽(yáng)夏人,字叔.陳涉年輕的時(shí)候,曾經(jīng)同別人一起被雇傭耕地,陳涉停...
  • 德宋13593663829: 陳涉世家第2段翻譯 -
    政和縣耐用: ______ 陳勝是陽(yáng)城縣人,表字叫涉.吳廣是陽(yáng)夏縣人,表字叫叔.陳勝年輕的時(shí)候,曾經(jīng)跟別人一道被雇傭耕地.(有一天,)他停止耕作走到田邊高地(休息),悵然地嘆息了好長(zhǎng)時(shí)間以后,對(duì)同伴們說:“有朝一日有誰(shuí)富貴了,可別忘記咱窮哥兒們.”洞伴們笑著回答他:“你給人家耕地當(dāng)牛馬,哪里談得上富貴啊!”陳勝長(zhǎng)嘆一聲,說:“燕雀怎么能知道鴻鴿的凌云壯志啊!” 采納哦
  • 德宋13593663829: 陳涉世家的第三段翻譯 -
    政和縣耐用: ______ 吳廣平時(shí)很關(guān)心周圍的人,士兵們多愿聽吳廣的差遣.押送(戍卒)的軍官喝醉了,吳廣故意多次說想要逃走,使都尉惱怒,讓都尉責(zé)辱他,借此來激怒大家.那軍官用竹板打吳廣.軍官劍拔出鞘,吳廣一躍而起,奪過劍來殺死了他.陳勝協(xié)助...
  • 德宋13593663829: 陳涉世家 最后一段翻譯 -
    政和縣耐用: ______ 吳廣向來愛護(hù)士卒,士兵們有許多愿意替他效力的人.押送戍卒的兩個(gè)軍官喝醉了酒,吳廣故意多次說想要逃跑,惹軍官惱怒,讓軍官責(zé)辱自己,以便激怒那些戍卒.軍官果真用竹板打吳廣.軍官又拔出...
  • 德宋13593663829: 陳涉世家主要寶翻譯的句子有哪些? -
    政和縣耐用: ______ 扶蘇以數(shù)諫故,上使外將兵今誠(chéng)以吾眾詐自稱公子扶蘇,項(xiàng)燕,為天下唱,宜多應(yīng)者
  • 德宋13593663829: 急!!!《陳涉世家》部分字詞翻譯!高手進(jìn)!
    政和縣耐用: ______ 然足下卜之鬼乎:這件事(起義的事情) 固以怪之矣:代詞,這件事(魚腹中書的事情) 陳勝佐之:代詞,指代吳廣 復(fù)立楚國(guó)之社稷:連詞,取消句子獨(dú)立性 以:祭以尉首:用 殺之以應(yīng)陳涉:來
  • 日韩在线视精品在亚洲| 91精品国产福利尤物| 另类老妇性BBWBBW| 久久久久精品电影一区二区三区| 日韩欧国产精品一区综合无码| 久久久无码中文字幕久| 国产精品二区三区免费播放心| 久久久精品高清一区二区三区| 无码人妻精品一区二区三区99不卡| 欧美日韩国产免费一区二区三区|