www.tjgcgs88.cn-狠狠久久亚洲欧美专区不卡,久久精品国产99久久无毒不卡,噼里啪啦国语版在线观看,zσzσzσ女人极品另类

  • <strike id="qgi8o"><td id="qgi8o"></td></strike>
  • <ul id="qgi8o"><acronym id="qgi8o"></acronym></ul>
  • <li id="qgi8o"></li>
    <ul id="qgi8o"></ul>
    <strike id="qgi8o"><rt id="qgi8o"></rt></strike>
    <ul id="qgi8o"><center id="qgi8o"></center></ul>
  • <kbd id="qgi8o"></kbd>

    文言文陋室銘譯文

    1. 《陋室銘》古文翻譯

    注解

    (1)在:在乎、在于,動(dòng)詞。

    (2)名:著名,有名,出名。

    (3)靈:靈異,神奇,有靈氣的意思。

    (4)斯:這。是:判斷動(dòng)詞。陋室:簡(jiǎn)陋的屋子。

    (5)惟:只有。

    (6)惟吾德馨:但由于我的美德,也能使它聲名遠(yuǎn)揚(yáng)。德馨:品德高尚。馨,香味,古代用來(lái)形容品德高尚的人。吾,我,這里指作者,房子的主人。

    〔7〕上:方位名詞用作動(dòng)詞,長(zhǎng)上。

    (8)鴻儒:大儒,博學(xué)而又品德高尚的人。鴻:大。儒:舊指讀書(shū)人。

    (9)白丁:原指平民百姓,這里指沒(méi)有學(xué)問(wèn)的人。

    (10)調(diào)(tiáo)素琴:調(diào)弄(彈奏)。素,不加裝飾的。

    (11)金經(jīng):泛指佛經(jīng)。

    (12)絲竹:泛指音樂(lè)

    (13)亂耳:擾亂耳朵。

    (14)案牘(dú):官府的公文。

    (15)勞形:勞碌身心。形,形體、身體。勞,使……勞累。

    (16)南陽(yáng):地名,今河南省南陽(yáng)市西。諸葛亮在出山之前,曾在南陽(yáng)臥龍崗中隱居躬耕。

    (17)南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭:南陽(yáng)有諸葛亮的草廬,西蜀有揚(yáng)子云的亭子。這兩句是說(shuō),諸葛廬和子云亭都很簡(jiǎn)陋,因?yàn)榫幼〉娜撕苡忻允艿饺藗兊木把觥VT葛亮,字孔明,三國(guó)時(shí)蜀漢丞相,著名的政治家和軍事家,出仕前曾隱居南陽(yáng)郡隆中山中。揚(yáng)雄,字子云,西漢時(shí)文學(xué)家,蜀郡成都人。

    (18)何陋之有:有什么簡(jiǎn)陋的呢?之,表賓語(yǔ)提前。全句意為“有何陋語(yǔ)見(jiàn)《論語(yǔ)·子罕》:"子欲居九夷,或曰;‘陋,如之何?’子曰:‘君子居之,何陋之有?’"孔子認(rèn)為,九夷雖然簡(jiǎn)陋,但是有君子住在那里,就不簡(jiǎn)陋了。此處引用孔子的話(huà)證“陋室”說(shuō)明“有德者居之,則陋室不陋。”與前文“斯是陋室,惟吾德馨”遙相呼應(yīng)。把個(gè)"陋"字徹底翻了過(guò)來(lái),達(dá)到"不陋"的最完美的境界,這是全文的點(diǎn)睛之筆。突出表明了作者高潔傲岸的情操和安貧樂(lè)道的情趣。

    (19)直立式“映入”的意思。

    原文 山不在(1)高,有仙則名(2),水不在深,有龍則靈(3)。斯(4)是陋室,惟(5)吾德馨(6)。苔痕上(7)階綠,草色入(19)簾青。談笑有鴻儒(8),往來(lái)無(wú)白丁(9)。可以調(diào)素琴(10),閱金經(jīng)(11)。無(wú)絲竹(12)之亂耳(13),無(wú)案牘(14)之勞形(15)。南陽(yáng)(16)諸葛廬(17),西蜀子云亭。 孔子云:“何陋之有(18)?”

    2. 陋室銘古文翻譯

    陋室銘原文及翻譯

    原文:山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來(lái)無(wú)白丁。可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)。無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形。南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”

    翻譯:山不在于(它的)高低,有仙人(居住)就出名了;水不在于(它的)深淺,有龍(居住)就顯得靈異。這是一間簡(jiǎn)陋的屋子,只是我的品德高尚(就不感到簡(jiǎn)陋了)。苔蘚痕跡蔓延到階前一片碧綠;芳草青色映入門(mén)簾一片青蔥。到這里談笑的都是博學(xué)高尚的人,跟我往來(lái)的沒(méi)有不懂學(xué)問(wèn)的人。可以彈奏不加裝飾的古琴,閱讀珍貴的佛經(jīng)。沒(méi)有(嘈雜)的聲音擾亂耳朵,也沒(méi)有官府的公文勞累身心。(就像)南陽(yáng)諸葛亮的茅廬,西蜀揚(yáng)子云的玄亭,孔子說(shuō):“有什么簡(jiǎn)陋呢?”

    以上回答供您參考!希望對(duì)您有所幫助!

    杭州圖書(shū)館

    3. 文言文:《陋室銘》翻譯,要詳細(xì)點(diǎn)的,謝謝

    原文

    山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來(lái)無(wú)白丁。可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)。無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形。南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”

    注釋

    山不在(1)高,有仙則名(2),水不在深,有龍則靈(3)。斯(4)是陋室,惟(5)吾德馨(6)。苔痕上(7)階綠,草色入(8)簾青。談笑有鴻儒(9),往來(lái)無(wú)白丁(10)。可以調(diào)素琴(11),閱金經(jīng)(12)。無(wú)絲竹(13)之(14)亂耳(15),無(wú)案牘(16)之勞形(17)。南陽(yáng)(18)諸葛廬(19),西蜀子云亭。孔子云:何陋之有(20)?

    注解

    (1)在:在乎、在于,動(dòng)詞。 (2)名:名詞作動(dòng)詞,出名。 (3)靈:名詞作動(dòng)詞,靈異,神奇,也有靈氣的意思。 (4)斯:指示代詞,這。是:判斷動(dòng)詞。陋室:簡(jiǎn)陋的屋子。 (5)惟:只。 (6)惟吾德馨:只有我的品德高尚(使陋室不簡(jiǎn)陋了)。德馨:品德高尚。馨,香氣,古代常用來(lái)形容人的品德高尚。吾,我,這里指作者,陋室的主人。 〔7〕上:方位名詞用作動(dòng)詞,蔓延,長(zhǎng)上。 (8)入:這里是“映入”的意思。 (9)鴻儒:即大儒,此指博學(xué)而又品德高尚的人。儒:舊指讀書(shū)人。 (10)白丁:原指沒(méi)有官職的人,平民百姓,這里指沒(méi)有學(xué)問(wèn)的淺薄無(wú)知的人。 (11)調(diào)(tiáo)素琴:調(diào),彈奏;素琴,不加裝飾的琴。 (12)金經(jīng):古代用泥金書(shū)寫(xiě)而成的佛經(jīng),泛指佛經(jīng)。 (13)絲竹:琴、瑟、簫、笛等樂(lè)器的總稱(chēng),“絲”指弦樂(lè)器,“竹”指管樂(lè)器。泛指音樂(lè)。 (14)之:助詞,取消句子的獨(dú)立性。 (15)亂耳:擾亂耳朵。亂,擾亂。 (16)案牘(dú):官府的公文。牘,①古代寫(xiě)字用的木簡(jiǎn)。②文件;書(shū)信。 (17)勞形:使身體勞累。形,形體、身體。勞,使動(dòng)用法,使……勞累。 (18)南陽(yáng):地名,今河南省南陽(yáng)市西。諸葛亮在出山之前,曾在南陽(yáng)臥龍崗中隱居躬耕。 (19)南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭:南陽(yáng)有諸葛亮的草廬,西蜀有揚(yáng)子云的亭子。這兩句是說(shuō),諸葛廬和子云亭都很簡(jiǎn)陋,因?yàn)榫幼〉娜撕苡忻允艿饺藗兊木把觥VT葛亮,字孔明,三國(guó)時(shí)蜀漢丞相,著名的政治家和軍事家,出仕前曾隱居南陽(yáng)郡隆中山中。揚(yáng)雄,字子云,西漢時(shí)文學(xué)家,蜀郡成都人。廬,簡(jiǎn)陋的小屋子。 (20)何陋之有:有什么簡(jiǎn)陋呢?之,助詞,無(wú)實(shí)意,是賓語(yǔ)前置的標(biāo)志。全句意為“有何陋”。語(yǔ)見(jiàn)《論語(yǔ)·子罕》:"子欲居九夷,或曰;‘陋,如之何?’子曰:‘君子居之,何陋之有?’"孔子認(rèn)為,九夷雖然簡(jiǎn)陋,但是有君子住在那里,就不簡(jiǎn)陋了。本文只用“何陋之有”,兼含著“君子之居”的意思。此處引用孔子的話(huà)證“陋室”說(shuō)明“有德者居之,則陋室不陋。”與前文“斯是陋室,惟吾德馨”遙相呼應(yīng)。把個(gè)"陋"字徹底翻了過(guò)來(lái),達(dá)到"不陋"的最完美的境界,這是全文的點(diǎn)睛之筆。突出表明了作者高潔傲岸的情操和安貧樂(lè)道的情趣。 (21)苔痕上階綠,說(shuō)明來(lái)拜訪(fǎng)劉禹錫的人少。草色入簾青,庭草不除,反映了室主人淡泊名利的心態(tài),渲染了恬靜的氣氛。

    譯文:

    山不在于高低,有了神仙就名聲遠(yuǎn)播;水不在于深淺,有了龍就顯得有靈氣。這是一所簡(jiǎn)陋的屋子,只因我的品德高尚,就不覺(jué)得簡(jiǎn)陋了。苔痕蔓上臺(tái)階,蒼翠碧綠,草色映入門(mén)簾,一片青蔥。在這里(與我)談笑的都是知識(shí)淵博的人,(跟我)往來(lái)的沒(méi)有知識(shí)淺薄的人。在這里可以彈彈素琴,看看佛經(jīng)。沒(méi)有管弦演奏的樂(lè)聲使我的兩耳被擾亂,沒(méi)有官府的公文使我身心勞累。(它好比)當(dāng)年南陽(yáng)諸葛亮的草廬,西蜀揚(yáng)子云的亭子。孔子說(shuō)過(guò):“(品德高尚的君子住在那里)又有什么簡(jiǎn)陋呢?”

    4. 文言文《陋室銘》的課文和翻譯

    陋室銘

    山不在①高,有仙則名②。水不在深,有龍則靈③。斯是陋室④,惟吾德馨⑤。苔痕上階綠,草色入簾青⑥。談笑有鴻儒⑦,往來(lái)無(wú)白丁⑧。可以調(diào)素琴 ⑨,閱金經(jīng)⑩。無(wú)絲竹⑾之亂耳⑿,無(wú)案牘⒀之勞形⒁。南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有”?

    編輯本段作品譯文

    山不在于高低,有了仙人居住就成了名山。水不在于深淺,有了龍就成為靈異的水了。這是簡(jiǎn)陋的房子,只是因?yàn)槠返赂呱械奈易≡谶@里就不感到簡(jiǎn)陋了。苔痕碧綠,長(zhǎng)至階上,呈現(xiàn)出綠色;草色映入簾里呈現(xiàn)出青蔥。在這里與我談笑均乃博學(xué)者,來(lái)往絕無(wú)知識(shí)淺薄的人。閑時(shí)可以用來(lái)彈弄不加裝飾的琴,閱讀佛經(jīng)。沒(méi)有奏樂(lè)的聲音擾亂雙耳,沒(méi)有官府的公文使人勞累。南陽(yáng)有諸葛亮的草廬,西蜀有揚(yáng)子云的亭子。孔子說(shuō):“有什么簡(jiǎn)陋的呢?”

    5. 陋室銘文言文全文翻譯

    譯文 山不在于高,有了仙人就出名了;水不在于深,有了龍就可以成為靈異(的水了)。

    這是簡(jiǎn)陋的屋子,只是我的品德高尚(也就不感到簡(jiǎn)陋了)。苔蘚痕跡碧綠,長(zhǎng)到臺(tái)階上;草色青蔥,映入竹簾里。

    到這里談笑的都是淵博的大學(xué)者,交往的沒(méi)有知識(shí)淺薄的人。可以彈奏不加裝飾的古琴,閱讀泥金書(shū)寫(xiě)的佛經(jīng)。

    沒(méi)有樂(lè)聲使耳朵擾亂,也沒(méi)有官府的公文來(lái)使身體勞累。南陽(yáng)有諸葛亮的草廬,西蜀有揚(yáng)子云的玄亭。

    孔子說(shuō):“(他們雖然都簡(jiǎn)陋,但因?yàn)榫幼〉娜撕苡忻允艿饺藗兊木把觯┯惺裁春?jiǎn)陋的呢?” 句句翻譯 山不在高,有仙則名。 山不在于有多高,有了仙人就成了名山; 水不在深,有龍則靈。

    水不在于有多深,有了龍就成為靈異的(水)。 斯是陋室,惟吾德馨。

    這是簡(jiǎn)陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不感到簡(jiǎn)陋了)。 這雖是簡(jiǎn)陋的房子,只是我的品德美好(就不感到簡(jiǎn)陋了)。

    苔痕上階綠,草色入簾青。 苔痕碧綠,長(zhǎng)到階上; 草色青蔥,映入簾里。

    談笑有鴻儒,往來(lái)無(wú)白丁。 往來(lái)談笑的有淵博學(xué)識(shí)的學(xué)者,沒(méi)有粗俗的人。

    可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)。 可以彈奏不加裝飾的古琴,閱讀佛經(jīng)。

    無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形。 沒(méi)有嘈雜的樂(lè)聲使雙耳受到擾亂,沒(méi)有官府的公文使身體勞累。

    南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭。 (它好比)南陽(yáng)諸葛亮的草廬,西蜀揚(yáng)子云的玄亭。

    孔子云:“何陋之有?” 孔子說(shuō):“(雖然是陋室,但只要君子在這里居住,)還有什么簡(jiǎn)陋的呢?” 孔子說(shuō):“有什么簡(jiǎn)陋的呢?” 注釋 陋室銘 山不在①高,有仙則名②。水不在深,有龍則靈③。

    斯④是陋室,惟⑤吾德馨⑥。苔痕上階綠,草色入簾青。

    談笑有鴻儒⑦,往來(lái)無(wú)白丁⑧。可以調(diào)素琴⑨,閱金經(jīng)⑩。

    無(wú)絲竹⑾之亂耳⑿,無(wú)案牘⒀之勞形。南陽(yáng)⒁諸葛廬,西蜀子云亭⒂。

    孔子云:“何陋之有⒃?”注解 (1)在:在乎、在于,動(dòng)詞。 (2)名:這里用為動(dòng)詞,著名、聞名。

    (3)靈:靈異,有靈氣。 (4)斯:這。

    是:判斷動(dòng)詞。陋室:陳設(shè)簡(jiǎn)單而狹小的房屋。

    (5)惟:只。 (6)惟吾德馨:只是我的品德高尚。

    馨,香氣,這里指品德高尚。吾,我,這里指住屋的人。

    (7)鴻儒:學(xué)識(shí)淵博的學(xué)者,鴻:大。儒:舊指讀書(shū)人。

    (8)白丁:本指科舉時(shí)代沒(méi)有功名的人,這里與“鴻儒”對(duì)舉,泛指不學(xué)無(wú)術(shù)的平庸小人。通俗講為沒(méi)有學(xué)問(wèn)的人。

    (9)調(diào)(tiáo)素琴:調(diào),原指調(diào)弄,這里指彈奏。彈奏閑雅的古琴。

    素:不加裝飾的。 (10)金經(jīng):古代用泥金書(shū)寫(xiě)而成的佛經(jīng),一說(shuō)《金剛經(jīng)》 (11)絲竹:琴、瑟、蕭、笛等樂(lè)器的總稱(chēng),“絲”指弦樂(lè)器,“竹”指管樂(lè)器。

    這里指奏樂(lè)的聲音。 (12)亂耳:擾亂耳朵。

    (13)案牘(dú):指官府公文。 (14)勞形:使身體勞累。

    形,形體、身體。勞,使……勞累。

    (15)南陽(yáng):地名,今河南省南陽(yáng)市西。諸葛亮在出山之前,曾在南陽(yáng)臥龍崗中隱居躬耕。

    (16)南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭:南陽(yáng)有諸葛亮的草廬,西蜀有楊子云的亭子。這兩句是說(shuō),諸葛廬和子云亭都很簡(jiǎn)陋,因?yàn)榫幼〉娜撕苡忻允艿饺藗兊木把觥?/p>

    諸葛亮,字孔明,三國(guó)時(shí)蜀漢丞相,著名的政治家和軍事家,出仕前曾隱居南陽(yáng)郡隆中山中。楊雄,字子云,西漢時(shí)文學(xué)家,蜀郡成都人。

    (17)何陋之有:有什么簡(jiǎn)陋的呢?之,表賓語(yǔ)提前。全句意為“有何陋語(yǔ)見(jiàn)《論語(yǔ)·子罕》:"子欲居九夷,或曰;‘陋,如之何?’子曰:‘君子居之,何陋之有?’"孔子認(rèn)為,九夷雖然簡(jiǎn)陋,但是有君子住在那里,就不簡(jiǎn)陋了。

    此處引用孔子的話(huà)證“陋室”說(shuō)明“有德者居之,則陋室不陋。”與前文“斯是陋室,惟吾德馨”遙相呼應(yīng)。

    把個(gè)"陋"字徹底翻了過(guò)來(lái),達(dá)到"不陋"的最完美的境界,這是全文的點(diǎn)睛之筆。突出表明了作者高潔傲岸的情操和安貧樂(lè)道的情趣。

    古今異義: 在:古義(在乎,動(dòng)詞)今義(表示某物在某地,介詞) 馨:古義(香氣,這里指品德高尚)今義(芳香) 調(diào):古義(調(diào)弄)今義(調(diào)動(dòng)) 形:古義(身體)今義(形狀) 絲竹:古義(琴瑟蕭管之類(lèi)的管弦樂(lè)器)今義(絲綢和竹子)詞類(lèi)活用: 有仙則名,名詞作動(dòng)詞,變得有名。 有龍則靈,形容詞作動(dòng)詞,變成靈異的水。

    苔痕上階綠,上,名詞作動(dòng)詞,蔓上。綠,名詞作動(dòng)詞,變綠。

    惟吾德馨,馨,名詞活用為動(dòng)詞,道德美好高尚。 無(wú)絲竹之亂耳,亂,形容詞作動(dòng)詞,使……擾亂。

    無(wú)案牘之勞形,勞,形容詞作動(dòng)詞,使……勞累。 一詞多義:1.之: ①用于主謂之間,不譯:無(wú)絲竹之亂耳 ②倒裝標(biāo)志,不譯:何陋之有 2.往來(lái): ①表示交往的人:往來(lái)無(wú)白丁 ②表示來(lái)來(lái)往往的人:其中往來(lái)種作(《桃花源記》) 3.是: ①判斷詞,是:斯是陋室 ②這個(gè)、那個(gè):當(dāng)是時(shí)(《口技》) 4.名: ①著名:有仙則名 ②名詞作動(dòng)詞,說(shuō)出:不能名其一處也(《口技》)文言句式: 倒裝句 何陋之有(應(yīng)為“有何陋”) 孔子云:“何陋之有” (出自《論語(yǔ)·子罕》) 談笑有鴻儒,往來(lái)無(wú)白丁(對(duì)聯(lián)。

    互文句) 苔痕上階綠,草色入簾青。(對(duì)聯(lián)) 苔痕上階綠,草色入簾青。

    (倒裝句,應(yīng)為“臺(tái)痕綠上階, 草色青入簾”) 文言虛詞 指示代詞(用來(lái)指示和區(qū)別人或事物的代詞,可代。



    《陋室銘》原文及翻譯
    《陋室銘》原文及譯文 作者:劉禹錫 譯文: 山不一定要高,有了仙人就著名了.水不一定要深,有了龍就靈異了.這雖是簡(jiǎn)陋的房子,只是我的品德美好(就不感到簡(jiǎn)陋了).青苔碧綠,長(zhǎng)到臺(tái)階上,草色青蔥,映入簾子中.與我談笑的是博學(xué)的人,往來(lái)的沒(méi)有不懂學(xué)問(wèn)的人.可以彈奏樸素的古琴,閱讀珍貴的佛經(jīng).沒(méi)有...

    劉禹錫《陋室銘》文言文翻譯,劉禹錫《陋室銘》文言文翻譯
    譯文:山不一定要高,有了仙人居住就著名了。水不一定要深,有了龍居住就靈異了。這雖是簡(jiǎn)陋的房子,只是我的品德美好(就不感到簡(jiǎn)陋了)。青苔碧綠,長(zhǎng)到臺(tái)階上,草色青蔥,映入簾子中。與我談笑的是博學(xué)的人,往來(lái)的沒(méi)有不懂學(xué)問(wèn)的人。可以彈奏樸素的古琴,閱讀珍貴的佛經(jīng)。沒(méi)有嘈雜的音樂(lè)擾亂兩耳...

    陋室銘的翻譯是什么?
    譯文 :山不在于高,有了神仙就會(huì)有名氣。水不在于深,有了龍就會(huì)有靈氣。這是簡(jiǎn)陋的房子,只是我品德好就感覺(jué)不到簡(jiǎn)陋了。苔痕碧綠,長(zhǎng)到臺(tái)上,草色青蔥,映入簾里。到這里談笑的都是博學(xué)之人,交往的沒(méi)有知識(shí)淺薄之人,可以彈奏不加裝飾的琴,閱讀佛經(jīng)。沒(méi)有弦管奏樂(lè)的聲音擾亂耳朵,沒(méi)有官府的...

    《陋室銘》全文+譯文
    【譯文】——?jiǎng)⒂礤a的智慧與哲理,跨越千年,依然觸動(dòng)人心。他的生活態(tài)度,是對(duì)“陋”與“不陋”的全新詮釋。 透過(guò)《陋室銘》,我們看到了劉禹錫的堅(jiān)韌與豁達(dá),他的作品不僅體現(xiàn)了個(gè)人的才情,更是對(duì)人生哲理的深刻洞察。他的生活經(jīng)歷,從監(jiān)察御史到貶謫邊陲,每一次遷移都是一次精神的歷練,促使他創(chuàng)作...

    文言文陋室銘
    ,字夢(mèng)得,晚年自號(hào)廬山人,漢族,中國(guó)唐朝洛陽(yáng)(今河南洛陽(yáng))人。自言系出中山(今河北定州),其先中山靖王劉勝,又自稱(chēng)家本滎上,籍占洛陽(yáng)。劉禹錫詩(shī)文俱佳,涉獵題材廣泛,與柳宗元并稱(chēng)劉柳,與韋應(yīng)物、白居易合稱(chēng)三杰,并與白居易合稱(chēng)劉白,有《陋室銘》《竹枝詞》《楊柳枝詞》《烏衣巷》等名篇。

    古詩(shī)文《陋室銘》原文及翻譯
    古詩(shī)文《陋室銘》原文及翻譯 《陋室銘》是唐代詩(shī)人劉禹錫所創(chuàng)作的一篇托物言志駢體銘文。下面是小編收集整理的古詩(shī)文《陋室銘》原文及翻譯,希望大家喜歡。 《陋室(1)銘(2)》 劉禹錫(3) 山不在(4)高,有仙則名(5)。水不在深,有龍則(6)靈(7)。斯(8)是陋室,惟吾德馨(9)。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑...

    文言文《陋室銘》的課文和翻譯
    陋室銘 山不在①高,有仙則名②。水不在深,有龍則靈③。斯是陋室④,惟吾德馨⑤。苔痕上階綠,草色入簾青⑥。談笑有鴻儒⑦,往來(lái)無(wú)白丁⑧。可以調(diào)素琴 ⑨,閱金經(jīng)⑩。無(wú)絲竹⑾之亂耳⑿,無(wú)案牘⒀之勞形⒁。南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有”?編輯本段作品譯文 山不在于高低...

    文言文:《陋室銘》翻譯,要詳細(xì)點(diǎn)的,謝謝!!
    譯 文:山不一定要高,有了仙人就著名了。水不一定要深,有了龍就靈異了。這雖是簡(jiǎn)陋的房子,只是我的品德美好(就不感到簡(jiǎn)陋了)。青苔碧綠,長(zhǎng)到臺(tái)階上,草色青蔥,映入簾子中。與我談笑的是博學(xué)的人,往來(lái)的沒(méi)有不懂學(xué)問(wèn)的人。可以彈奏樸素的古琴,閱讀珍貴的佛經(jīng)。沒(méi)有嘈雜的音樂(lè)擾亂兩耳,沒(méi)...

    劉禹錫的文言文《陋室銘》的翻譯
    回答:原文: 山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來(lái)無(wú)白丁。可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)。無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形。南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?” 譯文: 山不在于高,有了仙人就成了名山。水不在于深,有了龍就成了...

    陋室銘的翻譯
    劉禹錫 1、山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。在,在于。 名,動(dòng)詞,出名。 靈,靈驗(yàn),神奇。譯文:山不在于高,有仙人就出名了。水不在于深,有了龍就靈驗(yàn)了。2、斯是陋室,惟吾德馨。斯,指示代詞,此,這。 惟,只。 馨,這里指品德高尚。譯文:這是簡(jiǎn)陋的屋子,只是我的品德高尚...

    相關(guān)評(píng)說(shuō):

  • 哀咐17778852071: 陋室銘的譯文誰(shuí)知道,老師急用啊(包括古今異意) -
    紫金縣十字: ______ 陋室銘 劉禹錫 1、山不在高,有仙則名.水不在深,有龍則靈. 在,在于. 名,動(dòng)詞,出名. 靈,靈驗(yàn),神奇. 譯文:山不在于高,有仙人就出名了.水不在于深,有了龍就靈驗(yàn)了. 2、斯是陋室,惟吾德馨. 斯,指示代詞,此,這. 惟...
  • 哀咐17778852071: 《陋室銘》翻譯!急! -
    紫金縣十字: ______ 《陋室銘》原文及譯文 作者:劉禹錫 譯文: 山不一定要高,有了仙人就著名了.水不一定要深,有了龍就靈異了.這雖是簡(jiǎn)陋的房子,只是我的品德美好(就不感到簡(jiǎn)陋了).青苔碧綠,長(zhǎng)到臺(tái)階上,草色青蔥,映入簾子中.與我談笑的是博...
  • 哀咐17778852071: 初中文言文翻譯《陋室銘》(急) -
    紫金縣十字: ______ 山不一定要高,有了仙人就著名了.水不一定要深,有了龍就靈異了.這雖是簡(jiǎn)陋的房子,只是我的品德美好(就不感到簡(jiǎn)陋了).青苔碧綠,長(zhǎng)到臺(tái)階上,草色青蔥,映入簾子中.與我談笑的是博學(xué)的人,往來(lái)的沒(méi)有不懂學(xué)問(wèn)的人.可以彈奏樸素的古琴,閱讀珍貴的佛經(jīng).沒(méi)有嘈雜的音樂(lè)擾亂兩耳,沒(méi)有官府公文勞累身心.它好比南陽(yáng)諸葛亮的茅廬,西蜀揚(yáng)子云的玄亭.孔子說(shuō):“有什么簡(jiǎn)陋的呢?”
  • 哀咐17778852071: 陋室銘 的整篇古文意思是什么 -
    紫金縣十字: ______ 《陋室銘》原文及譯文 作者:劉禹錫 譯文: 山不一定要高,有了仙人就著名了.水不一定要深,有了龍就靈異了.這雖是簡(jiǎn)陋的房子,只是我的品德美好(就不感到簡(jiǎn)陋了).青苔碧綠,長(zhǎng)到臺(tái)階上,草色青蔥,映入簾子中.與我談笑的是博...
  • 哀咐17778852071: 陋室銘 的整篇古文意思是什么 -
    紫金縣十字: ______ 《陋室銘》原文及譯文 作者:劉禹錫 譯文: 山不一定要高,有了仙人就著名了.水不一定要深,有了龍就靈異了.這雖是簡(jiǎn)陋的房子,只是我的品德美好(就不感到簡(jiǎn)陋了).青苔碧綠,長(zhǎng)到臺(tái)階上,草色青蔥,映入簾子中.與我談笑的是博...
  • 哀咐17778852071: 陋室銘原文及翻譯 -
    紫金縣十字: ______ 山不在高,有仙則名,水不在深,有龍則靈,斯是陋室,惟吾德馨,苔痕上階綠,草色入簾青,談笑有鴻儒,往來(lái)無(wú)白丁,可以調(diào)素琴,閱金經(jīng),無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形,南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭,孔子云,何陋之有?翻譯自己百度吧
  • 哀咐17778852071: 陋室銘翻譯 -
    紫金縣十字: ______ 原文 山不在高,有仙則名.水不在深,有龍則靈.斯是陋室,惟吾德馨.苔痕上階綠,草色入簾青.談笑有鴻儒,往來(lái)無(wú)白丁.可以調(diào)素琴,閱金經(jīng).無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形.南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭.孔子云:“何陋之有?” 注釋 ...
  • 哀咐17778852071: 陋室銘原文和譯文 -
    紫金縣十字: ______ 山不在高,有仙則名.水不在深,有龍則靈.斯是陋室,惟吾德馨.苔痕上階綠,草色入簾青.談笑有鴻儒,往來(lái)無(wú)白丁.可以調(diào)素琴,閱金經(jīng).無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形.南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭.孔子云:“何陋之有?” 山不一定要高,有了仙人就著名了.水不一定要深,有了龍就靈異了.這雖是簡(jiǎn)陋的房子,只是我的品德美好(就不感到簡(jiǎn)陋了).青苔碧綠,長(zhǎng)到臺(tái)階上,草色青蔥,映入簾子中.與我談笑的是博學(xué)的人,往來(lái)的沒(méi)有不懂學(xué)問(wèn)的人.可以彈奏樸素的古琴,閱讀珍貴的佛經(jīng).沒(méi)有嘈雜的音樂(lè)擾亂兩耳,沒(méi)有官府公文勞累身心.它好比南陽(yáng)諸葛亮的茅廬,西蜀揚(yáng)子云的玄亭.孔子說(shuō):“有什么簡(jiǎn)陋的呢?”
  • 哀咐17778852071: 陋室銘原文及翻譯 -
    紫金縣十字: ______ 原文 山不在高,有仙則名.水不在深,有龍則靈.斯是陋室,惟吾德馨.苔痕上階綠,草色入簾青.談笑有鴻儒,往來(lái)無(wú)白丁.可以調(diào)素琴,閱金經(jīng).無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形.南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭.孔子云:“何陋之有?” 注釋 山...
  • 哀咐17778852071: 初二語(yǔ)文上冊(cè)課本古文 22.短文兩篇的陋室銘翻譯 -
    紫金縣十字: ______ 陋室銘 作者:劉禹錫 原文 Original Text 譯文 Translated Text 山不在高,有仙則名.水不在深,有龍則靈.斯是陋室,惟吾德馨.苔痕上階綠,草色入簾青.談笑有鴻儒,往來(lái)無(wú)白丁.可以調(diào)素琴,閱金經(jīng).無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形.南陽(yáng)...
  • 97久久精品人人澡人人爽| 亚洲无码精品精品| 天天操夜夜操| 国产人成午夜免电影费观看| 精品人妻系列无码人妻不卡| 色欲狠狠躁天天躁无码中文字幕| 国产日韩欧美在线观看| 国产人与动牲交a| 最近免费高清观看mv| 日韩免费放播放区|