www.tjgcgs88.cn-狠狠久久亚洲欧美专区不卡,久久精品国产99久久无毒不卡,噼里啪啦国语版在线观看,zσzσzσ女人极品另类

  • <strike id="qgi8o"><td id="qgi8o"></td></strike>
  • <ul id="qgi8o"><acronym id="qgi8o"></acronym></ul>
  • <li id="qgi8o"></li>
    <ul id="qgi8o"></ul>
    <strike id="qgi8o"><rt id="qgi8o"></rt></strike>
    <ul id="qgi8o"><center id="qgi8o"></center></ul>
  • <kbd id="qgi8o"></kbd>

    《蝶戀花·幾許傷春春復暮》譯文鑒賞及注釋

    宋朝:賀鑄

    幾許傷春春復暮,楊柳清陰,偏礙游絲度。天際小山桃葉步,白蘋花滿湔裙處。

    竟日微吟長短句,簾影燈昏,心寄胡琴語。數(shù)點雨聲風約住,朦朧淡月云來去。

    《蝶戀花·幾許傷春春復暮》古詩簡介

    《蝶戀花·幾許傷春春復暮》由北宋賀鑄創(chuàng)作,是一首即景抒情詞。作者抒發(fā)晚春時的故人之思,以模糊的情調(diào)寫朦朧的戀情,使得全詞頗有朦朧之美。開頭“傷春春復暮”中含有無可奈何的傷感;“桃葉步”在“天際”,極寫故人遙遠;“湔裙處”長滿“白”,昭示離別之久。下闋以沉悶的氛圍烘托心境的灰暗。結(jié)尾風攔雨住,一輪淡水若隱若現(xiàn),似乎又給了作者微茫的希望。

    《蝶戀花·幾許傷春春復暮》翻譯/譯文

    多少回傷春又到了春暮,楊柳樹濃濃的清蔭,妨礙著游絲度過。遠處的小山邊是桃葉埠,白花盛開的河邊是她洗裙的地方。

    我整天輕聲吟誦詩句,在簾影之下暗燈前,讓胡琴聲把我心聲吐。幾點雨聲被風止住,月色朦朧薄云飄來飄去。

    《蝶戀花·幾許傷春春復暮》注釋

    ①蝶戀花:商調(diào)曲;原唐教坊曲名,本采用于梁簡文帝樂府:“翻階蛺蝶戀花情”為名,又名《黃金縷》、《鵲踏枝》、《鳳棲梧》、《卷珠簾》等。雙調(diào),六十字,上下片各四仄韻。詞牌作者一般以抒寫纏綿悱惻或抒寫心中愁的情感為多。

    ②春復暮:春天又將盡。

    ③游絲:空氣中浮游的蜘蛛所吐之絲。又,香爐中裊裊飄浮之煙亦稱游絲。

    ④天際小山:形容古代青年女子所畫淡眉的顏色像遠在天邊的小山。桃葉:晉代王獻之的姜名,后來成為女子的代稱。桃葉步:桃葉山,在今江蘇六合。王子敬為其妾(名喚桃葉)作歌日:“桃葉復桃葉,渡江不用楫。”步:江邊可以系舟停船之處,即“埠”。

    ⑤湔(jiān)裙:洗裙。湔:洗滌。

    ⑥竟日:整日;整天。

    ⑦胡琴:唐宋時期,凡來自西北各民族的弦樂器統(tǒng)稱胡琴。

    ⑧“數(shù)點”二句:北宋初李冠《蝶戀花·春暮》上片末有此二句。風約住:指雨聲被風攔住。約:攔、束。朦朧:模糊不清的樣子。

    《蝶戀花·幾許傷春春復暮》賞析/鑒賞

    這是一首傷春懷人之作。上片寫暮春之景。傷春偏逢春暮,濃密的柳蔭,已阻礙了游絲的飛度,游絲這里喻指相思心緒。桃花渡口、開滿白蕷花的水邊,那正是兩人分手的地方。下片抒寫相思之情。終日枯坐,難覓佳句,繚亂胡琴,夾雜風雨,長夜不成眠,惟有淡月相伴。

    開篇詞人即點明時令及自己的心情,為全詞奠定了憂傷的感情基調(diào)。暮春時節(jié)是多愁之人最難度過的時段之一,正是“惜春長怕花開早,何況落紅無數(shù)”(辛棄疾《摸魚兒·更能消幾番風雨》)。傷心人對傷心景,難免更增幾分煩惱。于是見楊柳柔條上纏繞著的幾縷游絲,也會生出幾許嗔怪,全忘了柳陰清涼的好處。“偏”字把詞人如游絲般浮動的煩惱意緒巧妙地寄寓在自然景物之中,是傳神之筆。

    “天際”二句,抒發(fā)了詞人對戀人的思念。這兩句寫天邊的小山觸發(fā)了詞人的情思,同想起與戀人間發(fā)生的故事。滿懷著王獻之對待愛妾桃葉般的深情,望著眼前鋪滿水面的白藏花,他的腦海中呈現(xiàn)出昔時上巳之日戀人水邊湔裙的美好情景。那時的大好春光和愉悅的心情是植根于詞人心中的珍貴回憶,其情其景與下閿詞人感傷春暮的情緒形成了鮮明對比。

    上片眼前之景與舊日之事的巧妙融合,把詞人多情善感的心緒及對戀人無處不在的思念細膩地呈現(xiàn)在讀者的面前。“桃葉步”典故的運用尤佳,今古相融、虛實相生中,巧妙而又含蓄。

    下片“競?cè)铡比洌~人把春日的'感傷、相思的煎熬都寄托在了憂傷的小詞和凄苦的胡琴聲中。“競?cè)瘴⒁鳌钡莱隽顺钋榈挠七h綿長。而當夜幕降臨,伴著昏暗的孤燈和偶隨風動的簾影,詞人的心事逐漸凝重,胡琴如怨如慕的嗚咽與敲窗的暮雨正是他心中愁思無言的訴說。至此,全詞的感情達到高潮,最為動人。末二句感情色彩由濃變淡。當清風送走凄雨,流云掩映淡月,作者的愁情也隨著景物的變化呈現(xiàn)出月華般的朦朧與蒼茫。結(jié)尾二句,語雖淡而饒富情味,讓人陷入一片清愁之中。

    此詞寫景、敘事,把由日及夜所見之景、所做之事,與舊日之事和傷春之情、相思之苦相結(jié)合,跳躍的詩思中蘊涵著清新平淡的韻味和真摯深刻的情感,表達含蓄且見波瀾,其寄情之景語尤其值得品讀。

    賀鑄詞多濃艷之語,多慷慨之詞,而這首小詞頗顯清新淡雅,這正說明作者風格的多樣性。

    《蝶戀花·幾許傷春春復暮》作者簡介

    賀鑄(1052~1125)北宋詞人。字方回,自號慶湖遺老。漢族,祖籍山陰(今浙江紹興),后遷衛(wèi)州(今河南衛(wèi)輝市)。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是唐?賀知章后裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。 賀鑄長身聳目,面色鐵青,人稱賀鬼頭,曾任右班殿直,元佑中曾任泗州、太平州通判。晚年退居蘇州,杜門校書。不附權(quán)貴,喜論天下事。能詩文,尤長于詞。其詞內(nèi)容、風格較為豐富多樣,兼有豪放、婉約二派之長,長于錘煉語言并善融化前人成句。用韻特嚴,富有節(jié)奏感和音樂美。部分描繪春花秋月之作,意境高曠,語言濃麗哀婉,近秦觀、晏幾道。其愛國憂時之作,悲壯激昂,又近蘇軾。南宋愛國詞人辛棄疾等對其詞均有續(xù)作,足見其影響。



    《蝶戀花·幾許傷春春復暮》宋詞賞析及譯文
    【譯文】傷春之情有多少啊,春天還是遲暮了,楊柳已長成清蔭,有意阻礙著游絲的飛揚。佳人黛眉青青,望去如天邊的.小山,她踩著纖步走來,白蘋花長滿了她曾洗裙子的地方。她終日低吟著曲子詞的句子,在簾影透出昏昏燈火的室內(nèi),將心事都寄托在胡琴聲中。疏疏落落的幾點雨聲被風兒制約住了。淡淡的月...

    《蝶戀花·幾許傷春春復暮》譯文鑒賞及注釋
    《蝶戀花·幾許傷春春復暮》賞析\/鑒賞 這是一首傷春懷人之作。上片寫暮春之景。傷春偏逢春暮,濃密的柳蔭,已阻礙了游絲的飛度,游絲這里喻指相思心緒。桃花渡口、開滿白蕷花的水邊,那正是兩人分手的地方。下片抒寫相思之情。終日枯坐,難覓佳句,繚亂胡琴,夾雜風雨,長夜不成眠,惟有淡月相伴。...

    蝶戀花·幾許傷春春復暮譯文 | 注釋 | 賞析
    譯文及注釋 譯文 多少回傷春又到了春暮,楊柳樹濃濃的清蔭,妨礙著游絲度過。遠處的小山邊是桃葉埠,白花盛開的河邊是她洗裙的地方。我整天輕聲吟誦詩句,在簾影之下暗燈前,讓胡琴聲把我心聲吐。幾點雨聲被風止住,月色朦朧薄云飄來飄去。注釋 蝶戀花:詞牌名。又名“鳳棲梧”“鵲踏枝”等。雙調(diào)...

    蝶戀花·幾許傷春春復暮作品譯文
    春天的遲暮,總是讓人傷感。楊柳的濃蔭雖美,卻阻礙了蜘蛛、樹蟲的游絲穿越。天邊的小山,曾經(jīng)葉走過,白蘋花叢生的水邊,是婦女洗裙的地方。長日里吟唱著長短句,燈光昏暗,簾影映照,胡琴聲中寄托情感。雨點輕輕敲打,月色暗淡,心緒萬千。春天的景色,總能觸動人心。楊柳的濃蔭,蜘蛛和樹蟲的游絲,天...

    蝶戀花·幾許傷春春復暮作品賞析
    該詞抒發(fā)了暮春時節(jié)的懷人之情,表達了對春逝的惋惜以及男女之間相思的細膩情感。上片以“蝶戀花”開篇,三句“幾許”描繪了春暮時分的傷懷景象。通過“天際”二字,筆觸轉(zhuǎn)向女子對男主角的思念,巧妙地借鑒了梁柳惲《江南曲》中的詩意,表達了女子對男主角的深切思念,而“故人何不返?春花復應晚”更...

    蝶戀花·幾許傷春春復暮原文_翻譯及賞析
    ——宋代·賀鑄《蝶戀花·幾許傷春春復暮》 蝶戀花·幾許傷春春復暮 幾許傷春春復暮。楊柳清陰,偏礙游絲度。天際小山桃葉步。白頭花滿湔裙處。 竟日微吟長短句。簾影燈昏,心寄胡琴語。數(shù)點雨聲風約住。朦朧淡月云來去。 愛情 , 相思傷懷 譯文及注釋 譯文 多少回傷春又到了春暮...

    李冠《蝶戀花·春暮》原文及翻譯賞析
    譯文及注釋:1. 在漫長的夜晚,我閑逛在岸邊的亭臺之上,清明剛剛過去,我便感受到了春天的離去帶來的傷感。2. 幾滴雨聲被春風停下,朦朧的月光下,云彩飄來蕩去。3. 桃花和杏花的香氣在暗夜中隱約傳來,不知道是誰在秋千上輕輕笑著說話。4. 一顆心充滿了對千萬思緒的相思,人間卻沒有一個地方能夠...

    歐陽修《蝶戀花》譯文
    蝶戀花 歐陽修 庭院深深深幾許?楊柳堆煙,簾幕無重數(shù)。玉勒雕鞍游冶處,樓高不見章臺路。雨橫風狂三月暮,門掩黃昏,無計留春住。淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去。【賞析】這是深閨佳人的傷春詞。作者以含蘊的筆法描寫了幽居深院的少婦傷春及懷人的復雜思緒和怨情。不寫佳人先寫佳人居處。三迭“...

    李煜《蝶戀花·春暮》全文賞析
    蝶戀花·春暮 作者:李煜 遙夜亭皋閑信步。才過清明,漸覺傷春暮。數(shù)點雨聲風約住。朦朧淡月云來去。桃杏依稀香暗渡。誰在秋千,笑里輕輕語。一寸相思千萬緒。人間沒個安排處。譯文 夜間在亭臺上踱著步子,不知道為何清明剛過,便已經(jīng)感覺到了春天逝去的氣息。夜里飄來零零落落的幾點雨滴,月亮在云朵...

    李冠《蝶戀花·春暮》原文及翻譯賞析
    賞析:這首詞以春暮夜景為背景,表達了詞人深切的相思之情。首句“遙夜亭皋閑信步”描繪了詞人在夜晚在水邊徘徊的情景。清明過后,春天的離去讓詞人感到傷感。雨聲停歇,朦朧的月光下,云彩飄移,營造出一種靜謐而神秘的氣氛。桃杏花的香氣在暗中彌漫,詞人聽到秋千上輕輕的笑語,這些景象引發(fā)了他對某人的...

    相關(guān)評說:

  • 關(guān)厚15875878632: 蝶戀花是什么意思 -
    珠暉區(qū)節(jié)距: ______ 蝶戀花(詞牌名稱) 蝶戀花,詞牌名,原是唐教坊曲,后用作詞牌,本名“鵲踏枝”,又名“黃金縷”“卷珠簾”“鳳棲梧”“明月生南浦”“細雨吹池沼”“一籮金”“魚水同歡”“轉(zhuǎn)調(diào)蝶戀花”等.以南唐馮延巳《蝶戀花·六曲闌干偎碧樹...
  • 關(guān)厚15875878632: 求納蘭性德《蝶戀花》譯文 -
    珠暉區(qū)節(jié)距: ______ 蝶戀花 納蘭性德 辛苦最憐天上月.一昔如環(huán),昔昔都成決.若似月輪終皎潔.不辭冰雪為卿熱. 無那塵緣容易絕.燕子依然,軟踏簾鉤說.唱罷秋墳愁未歇.春叢認取雙棲蝶. 【賞析】 津:唾液;汗;潤澤 仰望夜空感嘆,明月一年到頭東西...
  • 關(guān)厚15875878632: 歐陽修蝶戀花翻譯 -
    珠暉區(qū)節(jié)距: ______ 蝶 戀 花 作者:歐陽修 譯 文庭院十分深遠到底深有幾許?楊柳被罩住霧煙,象重重簾幕無法指數(shù).豪家貴人的車馬擠滿游冶之處,樓高卻看不見章臺去路. 雨勢很猛,風刮很大,正是三月春暮,擬用門關(guān)住黃昏,卻無法把春天留住.滿含淚眼問問春花,春花卻不答語,零亂的落花已經(jīng)飄飛過秋千去.
  • 關(guān)厚15875878632: 歐陽修的<<蝶戀花>>全詞及賞析 -
    珠暉區(qū)節(jié)距: ______ 歐陽修《蝶戀花·庭院深深深幾許》 庭院深深深幾許?楊柳堆煙,簾幕無重 數(shù).玉勒雕鞍游冶處,樓高不見章臺路. 雨橫風狂三月暮.門掩黃昏,無計留春 住.淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去. 這首詞以生動的形象、清淺的語言,含蓄委...
  • 關(guān)厚15875878632: 歐陽修的《蝶戀花》,蘇軾的《蝶戀花》和晏殊《蝶戀花》各抒寫了怎么樣的情感,最好附一下譯文吧,Thanks~
    珠暉區(qū)節(jié)距: ______ 歐陽修的《蝶戀花》譯文:庭院十分深遠到底深有幾許?楊柳被罩住霧煙,象重重簾幕無法指數(shù).豪家貴人的車馬擠滿游冶之處,樓高卻看不見章臺去路. 雨勢很猛,風刮很大,正是三月春暮,擬用門關(guān)住黃昏,卻無法把春天留住.滿含淚眼問...
  • 關(guān)厚15875878632: 誰知道有關(guān)寫景的宋詞或元詞?內(nèi)容是描寫凄涼景色,寄托作者內(nèi)心空虛情感的宋詞or元詞越多越好, -
    珠暉區(qū)節(jié)距: ______[答案] 自己從詞選上整理的,都是自己很愛的. 氐州第一·波落寒汀 周邦彥 波落寒汀,村渡向晚,遙看數(shù)點帆小.亂葉翻鴉,驚風... 半黃梅子,向晚一簾疏雨.斷魂分付與、春將去. 蝶戀花賀鑄幾許傷春春復暮,楊柳清陰,偏礙游絲度.天際小山桃葉步,白菽花...
  • 關(guān)厚15875878632: 誰知道蘇軾的蝶戀花的譯文
    珠暉區(qū)節(jié)距: ______ 花褪殘紅青杏小.燕子飛時,綠水人家繞.枝上柳綿吹又少②,天涯何處無芳草? 墻里秋千墻外道.墻外行人,墻里佳人笑.笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無情惱③. 白話譯文: 春天將盡,百花凋零,杏樹上已經(jīng)長出了青澀的果實.有燕子飛過天空,清澈的河流圍繞著村落人家.柳枝上的柳絮已被吹得越來越少,(但是不要擔心,)天涯到處都長滿了茂盛的芳草.(春天還是會到來的) 圍墻里面,有一位少女正在蕩秋千,發(fā)出動聽的笑聲.圍墻外的行人聽到了笑聲,(忍不住去想象少女蕩秋千的歡樂場面).慢慢的,墻里的笑聲聽不見了,行人惘然若失.仿佛自己的多情被少女的無情所傷害.
  • 關(guān)厚15875878632: 翻譯詩<蝶戀花>李清照 -
    珠暉區(qū)節(jié)距: ______ 蝶戀花·離情 李清照 暖雨晴風初破凍. 柳眼梅腮,已覺春心動. 酒意詩情誰與共? 淚融殘粉花鈿重. 乍試夾衫金縷縫. 山枕斜攲,枕損釵頭鳳. 獨抱濃愁無好夢,夜闌猶剪燈花弄. 李清照詞作鑒賞 這...
  • 關(guān)厚15875878632: 《蝶戀花》(歐陽修)的譯文 -
    珠暉區(qū)節(jié)距: ______ 譯文: 庭院十分深遠到底深有幾許?楊柳被罩住霧煙,象重重簾幕無法指數(shù).豪家貴人的車馬擠滿游冶之處,樓高卻看不見章臺去路. 雨勢很猛,風刮很大,正是三月春暮,擬用門關(guān)住黃昏,卻無法把春天留住.滿含淚眼問問春花,春花卻不答語,零亂的落花已經(jīng)飄飛過秋千去.
  • 国产乱子伦精品视频| 欧美乱人伦久久精品| 中文字幕人妻无码一夲道| 亚洲精华国产精华液的福利| 亚洲精品国产黑色丝袜美腿| 噼里啪啦国语在线观看高清资源| 99久久精品免费观看国产| 五月丁香久久伊人| 少妇高潮久久久久久老司机苗族| 日韩一区二区三区免费视频|