居芝蘭之室原文及翻譯
鈕罵17888153484咨詢: 人芝蘭之室,久而不聞其香 是什么意思和含義?
蒸湘區(qū)形牙嵌回復(fù):
______ 這一小句的譯文是:就像沐浴在種植芝蘭散滿香氣的屋子里一樣,時間長了便聞不到香味. 這句話的整句是故日與善人居,如入芝蘭之室,久而不聞其香,即與之化矣. 譯文:所以常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在種植芝蘭散滿香氣的屋子里一樣,時間長了便聞不到香味,但本身已經(jīng)充滿香氣了.
鈕罵17888153484咨詢: 《慎其所處者》譯文 -
蒸湘區(qū)形牙嵌回復(fù):
______ 與善人居,如入芝蘭之室,久而不聞其香,即與之化矣. 與不善人居,如入鮑魚之肆,久而不聞其臭,亦與之化矣. 丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所處者焉. 注釋: 居:交往,結(jié)交 . 芝蘭:香草. 化:同化,與……趨向...
鈕罵17888153484咨詢: 把文言文《慎處》譯成白話文,很急的! -
蒸湘區(qū)形牙嵌回復(fù):
______ 選自《孔子家語》 導(dǎo)讀: 本文告訴我們,擇友要慎重,因為與什么樣的人相處,自己也會不知不覺地受其影響.所以我們要認(rèn)真地選擇朋友,慎重地選擇居處的環(huán)境. 選文: 與善人居,如入芝蘭之室,久而不聞其香,及與之化矣.與不善人居...
鈕罵17888153484咨詢: 與善人居,如入芝蘭之室,久而不聞其香.是哪的片段?再翻譯全文 -
蒸湘區(qū)形牙嵌回復(fù):
______ 翻譯]: 孔子說:我死之后,子夏會比以前更有進(jìn)步,而子貢會比以前有所退步“曾子問:為什么呢?”孔子說:子夏喜愛同比自已賢明的人在一起,(所以他的道德修養(yǎng)將日有提高);子貢喜歡同才質(zhì)比不上自已的人相處,(因此他的道德修...
鈕罵17888153484咨詢: 翻譯句子:如入芝蘭之室,久而不聞其香,即與之化矣.
蒸湘區(qū)形牙嵌回復(fù):
______ 偶爾進(jìn)入栽有芝蘭的房間里,進(jìn)去很久也沒有聞到它的香味,就是和它交融在一起了
鈕罵17888153484咨詢: 久入芝蘭之室而不聞其香,久人鮑魚之肆而不聞其臭的出處 -
蒸湘區(qū)形牙嵌回復(fù):
______ 出自西漢劉向的《后漢書》,全文是“與善人居,如入芝蘭之室,久而不聞其香;與惡人居,如入鮑魚之肆,久而不聞其臭”,意思是: 和道德高尚的人生活在一起,就像進(jìn)入充滿蘭花香氣的屋子,時間一長,自己本身因為熏陶也會充滿香氣,于是就聞不到蘭花的香味了; 和素質(zhì)低劣的人生活在一起,就像進(jìn)了賣鮑魚的市場,時間一長,連自己都變臭了,也就不覺得鮑魚是臭的了. 說明環(huán)境可以改變一個人.
鈕罵17888153484咨詢: 古文潛移默化原文及譯文? -
蒸湘區(qū)形牙嵌回復(fù):
______ 原文: 吾生于亂世,長于戎馬,流離播越,聞見已多;所值名賢,未嘗不心醉魂迷向慕之也.人在少年,神情未定,所與款狎,熏漬陶染,言笑舉動,無心于學(xué),潛移默化,自然似之. 何況操履藝能,較明易習(xí)者也?是以與善人居,如入芝蘭...
鈕罵17888153484咨詢: 久居芝蘭之室不聞其香 翻譯2句 -
蒸湘區(qū)形牙嵌回復(fù):
______ 1.住在種滿蘭花芝草的屋子里時間久了,就聞不到它的香味 2.流連于景色秀麗的地方時間久了就發(fā)現(xiàn)不了它的美了.
鈕罵17888153484咨詢: 古語云:“久入芝蘭之室而不聞其香,久入鮑魚之肆而不聞其臭”說說這句話的含義 -
蒸湘區(qū)形牙嵌回復(fù):
______ 全句出自西漢劉向的《后漢書》:“與善人居,如入芝蘭之室,久而不聞其香;與惡人居,如入鮑魚之肆,久而不聞其臭”,意思如下: 和道德高尚的人生活在一起,就像進(jìn)入充滿蘭花香氣的屋子,時間一長,自己本身因為熏陶也會充滿香氣,于是就聞不到蘭花的香味了; 和素質(zhì)低劣的人生活在一起,就像進(jìn)了賣鮑魚的市場,時間一長,連自己都變臭了,也就不覺得鮑魚是臭的了. 說明環(huán)境可以改變一個人.
鈕罵17888153484咨詢: 慎其所處者 全文的翻譯 -
蒸湘區(qū)形牙嵌回復(fù):
______ 與善人居,如入芝蘭之室,久而不聞其香,即與之化矣. 與不善人居,如入鮑魚之肆,久而不聞其臭,亦與之化矣. 丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所處者焉. 注釋: 居:交往,結(jié)交 . 芝蘭:香草. 化:同化,與……趨向...