阮郎歸南園春半踏青時拼音版
阮郎歸南園春半踏青時拼音版如下:
阮郎歸(南園春半踏青時)原文:
阮郎歸,南園春半踏青時,風和聞馬嘶。青梅如豆柳如眉,日長蝴蝶飛。花露重,草煙低;人家簾幕垂。秋千慵困解羅衣,畫堂雙燕「棲」。
阮郎歸(南園春半踏青時)拼音解讀:
【ruǎn,láng,guī】,【nán,yuán,chūn,bàn,tà,qīng,shí】,【fēng,hé,wén,mǎ,sī】。【qīng,méi,rú,dòu,liǔ,rú,méi】,【rì,zhǎng,hú,dié,fēi】。【huā,lù,zhòng】,【cǎo,yān,dī】;【rén,jiā,lián,mù,chuí】。【qiū,qiān,yōng,kùn,jiě,luó,yī】,【huà,táng,shuāng,yàn,qī】。
作者簡介:
歐陽修(1007年到1072年),字永叔,號醉翁、六一居士,漢族,吉州永豐(今江西省吉安市永豐縣)人,北宋政治家、文學(xué)家,且在政治上負有盛名。因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。官至翰林學(xué)士、樞密副使、參知政事,謚號文忠,世稱歐陽文忠公。
后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。與韓愈、柳宗元、蘇軾、蘇洵、蘇轍、王安石、曾鞏被世人稱為“唐宋散文八大家”。
歐陽修是在宋代文學(xué)史上最早開創(chuàng)一代文風的文壇領(lǐng)袖。領(lǐng)導(dǎo)了北宋詩文革新運動,繼承并發(fā)展了韓愈的古文理論。他的散文創(chuàng)作的高度成就與其正確的古文理論相輔相成,從而開創(chuàng)了一代文風。歐陽修在變革文風的同時,也對詩風詞風進行了革新。在史學(xué)方面,也有較高成就。
阮郎歸踏青注音版
宋代歐陽修的《阮郎歸·南園春半踏青時》注音版如下:ruǎn郎láng歸guī·南nán園yuán春chūn半bàn踏tà青qīng時shí sòng·歐ōu陽yáng修xiū 南nán園yuán春chūn半bàn踏tà青qīng時shí,風fēnghé聞wén馬mǎ嘶sī。青qīng梅méi如rú豆dòu柳liǔ如rú眉méi,日rì長zhǎng蝴hú蝶di...
阮郎歸·南園春半踏青時(歐陽修)拼音版、注音及讀音
阮郎歸·南園春半踏青時拼音版、注音及讀音:文學(xué)家:歐陽修r(nóng)uǎn láng guī nán yuán chūn bàn tà qīng shí阮郎歸·南園春半踏青時nán yuán chūn bàn tà qīng shí,fēng hé wén mǎ sī。qīng méi rú dòu liǔ rú méi,rì zhǎng hú dié fēi。南園春半踏青時,風...
阮郎歸南園春半踏青時拼音版
阮郎歸(南園春半踏青時)拼音解讀:【ruǎn,láng,guī】,【nán,yuán,chūn,bàn,tà,qīng,shí】,【fēng,hé,wén,mǎ,sī】。【qīng,méi,rú,dòu,liǔ,rú,méi】,【rì,zhǎng,hú,dié,fēi】。【huā,lù,zhòng】,【cǎo,yān,dī】;【rén,jiā,...
歐陽修《阮郎歸·南園春半踏青時》原文及翻譯賞析
阮郎歸·南園春半踏青時原文: 南園春半踏青時,風和聞馬嘶。青梅如豆柳如眉,日長蝴蝶飛。花露重,草煙低,人家簾幕垂。秋千慵困解羅衣,畫堂雙燕歸。阮郎歸·南園春半踏青時翻譯及注釋 翻譯 風和日麗,馬嘶聲聲,可以想踏青上車馬來往之景,青梅結(jié)子如豆,柳葉舒展如眉,日長氣暖, 蝴蝶...
《阮郎歸》原文及賞析
阮郎歸 南園春半踏青1時,風和2聞馬嘶3。青梅如豆柳如眉4,日長5蝴蝶飛。花露重(zhòng),草煙6低,人家簾幕7垂。秋千慵困8解羅衣9,畫堂10雙燕歸。《阮郎歸》注釋 1、踏青:春日郊游。唐宋踏青日期因地而異。有正月初八者.也有二月二日或三月三日者。后世多以清明出游為踏青。2、風和:...
南園春半踏青時,風和聞馬嘶。原文_翻譯及賞析
南園春半踏青時,風和聞馬嘶。——宋代·歐陽修《阮郎歸·南園春半踏青時》 南園春半踏青時,風和聞馬嘶。 南園春半踏青時,風和聞馬嘶。 青梅如豆柳如眉,日長蝴蝶飛。 花露重,草煙低,人家簾幕垂。秋千慵困解羅衣,畫堂雙燕歸。 宋詞精選 , 婉約 , 婦女春游 譯文及注釋 譯文 ...
阮郎歸·南園春半踏青時詞牌格律
它的音樂形式源自雙調(diào),源自一段古老的傳說。據(jù)宋朝劉義慶的《幽明錄》記載,漢明帝永平五年,剡縣的劉晨和阮肇在天臺山采藥時,邂逅兩位美貌女子,他們停留了半年。這段故事為詞牌賦予了凄美的情感色彩,李煜的南唐詞中首次使用了這個詞牌。關(guān)于它的格律,以下是簡要描述:在春意盎然的南園,踏青時節(jié),春風...
歐陽修《阮郎歸·南園春半踏青時》:寫仲春景色,令人目不暇接
畫堂雙燕歸”作結(jié),既與開篇的“風和聞馬嘶”相呼應(yīng),又通過雙燕歸來的畫面,暗示天色已晚,一切動態(tài)歸于靜境,同時也增添了詞作的意境和韻味。綜上所述,歐陽修在《阮郎歸·南園春半踏青時》中通過細膩的筆觸和生動的描繪,將仲春景色的美麗與生機展現(xiàn)得淋漓盡致,令人仿佛置身其中,目不暇接。
南園春半踏青時,風和聞馬嘶, 青梅如豆柳如眉,日長蝴蝶飛。
阮郎歸·南園春半踏青時 【作者】歐陽修 【朝代】宋 南園春半踏青時,風和聞馬嘶。青梅如豆柳如眉,日長蝴蝶飛。花露重,草煙低,人家簾幕垂。秋千慵困解羅衣,畫堂雙燕歸。譯文 注釋 風和日麗,馬嘶聲聲,可以想踏青上車馬來往之景,青梅結(jié)子如豆,柳葉舒展如眉,日長氣暖, 蝴蝶翩翩,大自然...
阮郎歸·南園春半踏青時賞析
首句點明時序:芳春過半,踏青游賞,戲罷秋千。由動境而歸靜境,寫其季節(jié)天色之氣氛,閨閣深居之感受,讀來宛如親歷。次句“風和聞馬嘶”五字為一篇關(guān)鍵,雖用筆閑淡,不揚不厲,而造境傳神,常人難及。“聞馬嘶”之寶馬振鬣長嘶,成為古人游春這一良辰美景之一種不可或缺的意象。時節(jié)已近...
相關(guān)評說:
皋蘭縣自鎖: ______ 阮郎歸 歐陽修 南園春半踏青時,風和聞馬嘶.青梅如豆柳如眉,日長蝴蝶飛. 花露重,草煙低,人家簾幕垂.秋千慵困解羅衣,畫堂雙燕歸.[1] ①日長:春分之后,白晝漸長.《春秋繁露》:“春分者,陰陽相半也.故晝夜均而寒暑平.” ②慵困:懶散困乏.③歸:回歸,回來. 譯文 風和日麗,馬嘶聲聲,可以想踏青上車馬來往之景,青梅結(jié)子如豆,柳葉舒展如眉,日長氣暖, 蝴蝶翩翩,大自然中的生命都處在蓬勃之中.踏青過后,又蕩秋千,不覺慵困,遂解羅衫小憩,只見堂屋前雙燕飛歸.
皋蘭縣自鎖: ______ 都梁寨主再送你兩首: 《阮郎歸》 (宋)歐陽修 南園春半踏青時,風和聞馬嘶,青梅如豆柳如眉,日長蝴蝶飛. 花露重,草煙低,人家簾幕垂,秋千慵困解羅衣,畫梁雙燕棲. 《采桑子》 (宋)歐陽修 清明上已西湖好,滿目繁華,爭道誰家...
皋蘭縣自鎖: ______ 阮郎歸 (晏幾道) 天邊金掌露成霜①,云隨雁字長.綠杯紅袖趁重陽②,人情似故鄉(xiāng). 蘭佩紫,菊簪黃,殷勤理舊狂.欲將沉醉換悲涼,清歌莫斷腸. 阮郎歸 (晏幾道) 舊香殘粉似當初,人情恨不如.一春猶有數(shù)行書,秋來書更疏. 衾鳳冷...
皋蘭縣自鎖: ______ 馬子嚴《阮郎歸 西湖春暮》閱讀答案 阮郎歸 西湖春暮馬子嚴 清明寒食不多時.香紅漸漸稀.番騰妝束鬧蘇堤.留春春怎知. 花褪雨,絮沾泥.凌波寸不移.三三兩兩叫船兒.人歸春也歸.
皋蘭縣自鎖: ______ 蘇軾《阮郎歸.初夏》原文翻譯與賞析 【原文】 綠槐高柳咽新蟬, 薰風初入弦. 碧紗窗下洗沉煙, 棋聲驚晝眠. 微雨過, 小荷翻, 榴花開欲然. 玉盆纖手弄清泉, 瓊珠碎卻圓. 【譯文】 愜意的晝眠,忽被落棋之聲驚醒,本有些...
皋蘭縣自鎖: ______ 標準體【阮郎歸】詞牌格律 上闋 中平中仄仄平平,平平仄仄平. 中平中仄仄平平,平平仄仄平. 下闋 『平仄仄,仄平平』,平平仄仄平. 中平中仄仄平平,平平仄仄平.
皋蘭縣自鎖: ______ 阮郎歸 初夏 綠槐高柳咽新蟬,薰風初入弦.碧紗窗下水沉煙,棋聲驚晝眠. 微雨過,小荷翻,榴花開欲燃.玉盆纖手弄清泉,瓊珠碎卻圓. 【注釋】 1.薰風:《家風》有言:“舜作五弦之王侯,歌《南風》之講曰:'南風之薰兮,可以解...
皋蘭縣自鎖: ______ 阮郎歸南園春半踏青時,風和聞馬嘶,青梅如豆柳如眉,日長蝴蝶飛.花露重,草煙低,人家簾幕垂,秋千慵困解羅衣,畫梁雙燕棲. 春秋之間特別是夏天觀光消暑的游人紛至沓來而以精力充沛的青年人為多. 春花秋月何時了,往事知多少...
皋蘭縣自鎖: ______ 阮郎歸 無名氏 春風吹雨繞殘枝,落花無可飛.小池寒綠欲生漪,雨晴還日西. 簾半卷,燕雙歸.諱愁無奈眉.翻身整頓著殘棋,沉吟應(yīng)劫遲. “春風”二句起調(diào)低沉,一開始就給人以掩抑低回之感.春風吹雨已自凄涼,而花枝已凋殘矣,風雨...
皋蘭縣自鎖: ______ 阮郎歸 晏幾道 天邊金掌露成霜,云隨雁字長. 綠杯紅袖趁重陽,人情似故鄉(xiāng). 蘭佩紫,菊簪黃,殷勤理舊狂. 欲將沈醉挽悲涼,清歌莫惆悵.