歐陽修喪父的文言文
1. 歐陽修苦讀文言文答案
歐陽修苦讀》①原文
歐陽公②四歲而孤③,家貧無資④。太夫人⑤以荻⑥畫地,教以⑦書⑧字。多誦古人篇章。及其稍長(zhǎng),而家無書讀,就⑨閭里⑩士人家⑪借而讀之,或⑫因⑬而抄錄。以至?xí)円雇鼘嬍常┳x書是務(wù)⑮。自幼所作詩賦文字⑯,下筆已如成人。
編輯本段譯文:
歐陽修四歲時(shí)就失去了父親,家境貧窮,沒有錢供他上學(xué)。母親用蘆葦稈在沙地上寫畫,用這個(gè)方法教他寫字。還教給他誦讀許多古人的篇章 。到他年齡大些了,家里沒有書可讀,他就到鄉(xiāng)里的讀書人家去借書來讀,有時(shí)進(jìn)行抄寫。以至于白天黑夜廢寢忘食,只是致力于學(xué)習(xí)。他從小起所寫的詩歌文章,就像大人寫的一樣有文采。
2. 歐陽修追悼亡父文言文全文
瀧岡阡表[ 宋 ] 歐陽修原文嗚呼!惟我皇考崇公,卜吉于瀧岡之六十年,其子修始克表于其阡。
非敢緩也,蓋有待也。修不幸,生四歲而孤。
太夫人守節(jié)自誓;居窮,自力于衣食,以長(zhǎng)以教俾至于成人。太夫人告之曰:汝父為吏廉,而好施與,喜賓客;其俸祿雖薄,常不使有余。
曰:“毋以是為我累。”故其亡也,無一瓦之覆,一壟之植,以庇而為生;吾何恃而能自守邪?吾于汝父,知其一二,以有待于汝也。
自吾為汝家婦,不及事吾姑;然知汝父之能養(yǎng)也。汝孤而幼,吾不能知汝之必有立;然知汝父之必將有后也。
吾之始?xì)w也,汝父免于母喪方逾年,歲時(shí)祭祀,則必涕泣,曰:“祭而豐,不如養(yǎng)之薄也。”間御酒食,則又涕泣,曰:“昔常不足,而今有余,其何及也!”吾始一二見之,以為新免于喪適然耳。
既而其后常然,至其終身,未嘗不然。吾雖不及事姑,而以此知汝父之能養(yǎng)也。
汝父為吏,嘗夜?fàn)T治官書,屢廢而嘆。吾問之,則曰:“此死獄也,我求其生不得爾。”
吾曰:“生可求乎?”曰:“求其生而不得,則死者與我皆無恨也;矧求而有得邪,以其有得,則知不求而死者有恨也。夫常求其生,猶失之死,而世常求其死也。”
回顧乳者劍汝而立于旁,因指而嘆,曰:“術(shù)者謂我歲行在戌將死,使其言然,吾不及見兒之立也,后當(dāng)以我語告之。”其平居教他子弟,常用此語,吾耳熟焉,故能詳也。
其施于外事,吾不能知;其居于家,無所矜飾,而所為如此,是真發(fā)于中者邪!嗚呼!其心厚于仁者邪!此吾知汝父之必將有后也。汝其勉之!夫養(yǎng)不必豐,要于孝;利雖不得博于物,要其心之厚于仁。
吾不能教汝,此汝父之志也。”修泣而志之,不敢忘。
先公少孤力學(xué),咸平三年進(jìn)士及第,為道州判官,泗綿二州推官;又為泰州判官。享年五十有九,葬沙溪之瀧岡。
太夫人姓鄭氏,考諱德儀,世為江南名族。太夫人恭儉仁愛而有禮;初封福昌縣太君,進(jìn)封樂安、安康、彭城三郡太君。
自其家少微時(shí),治其家以儉約,其后常不使過之,曰:“吾兒不能茍合于世,儉薄所以居患難也。”其后修貶夷陵,太夫人言笑自若,曰:“汝家故貧賤也,吾處之有素矣。
汝能安之,吾亦安矣。”自先公之亡二十年,修始得祿而養(yǎng)。
又十有二年,烈官于朝,始得贈(zèng)封其親。又十年,修為龍圖閣直學(xué)士,尚書吏部郎中,留守南京,太夫人以疾終于官舍,享年七十有二。
又八年,修以非才入副樞密,遂參政事,又七年而罷。自登二府,天子推恩,褒其三世,蓋自嘉祐以來,逢國(guó)大慶,必加寵錫。
皇曾祖府君累贈(zèng)金紫光祿大夫、太師、中書令;曾祖妣累封楚國(guó)太夫人。皇祖府君累贈(zèng)金紫光祿大夫、太師、中書令兼尚書令,祖妣累封吳國(guó)太夫人。
皇考崇公累贈(zèng)金紫光祿大夫、太師、中書令兼尚書令。皇妣累封越國(guó)太夫人。
今上初郊,皇考賜爵為崇國(guó)公,太夫人進(jìn)號(hào)魏國(guó)。于是小子修泣而言曰:“嗚呼!為善無不報(bào),而遲速有時(shí),此理之常也。
惟我祖考,積善成德,宜享其隆,雖不克有于其躬,而賜爵受封,顯榮褒大,實(shí)有三朝之錫命,是足以表見于后世,而庇賴其子孫矣。”乃列其世譜,具刻于碑,既又載我皇考崇公之遺訓(xùn),太夫人之所以教,而有待于修者,并揭于阡。
俾知夫小子修之德薄能鮮,遭時(shí)竊位,而幸全大節(jié),不辱其先者,其來有自。熙寧三年,歲次庚戌,四月辛酉朔,十有五日乙亥,男推誠(chéng)、保德、崇仁、翊戴功臣,觀文殿學(xué)士,特進(jìn),行兵部尚書,知青州軍州事,兼管內(nèi)勸農(nóng)使,充京東路安撫使,上柱國(guó),樂安郡開國(guó)公,食邑四千三百戶,食實(shí)封一千二百戶,修表。
譯文二唉!想我先父崇國(guó)公,占卜選擇吉地于瀧岡以后的六十年,他的兒子歐陽修才能夠作了墓表,刻在碑上豎立于墓道。并不是敢有意遲緩,而是因?yàn)橛兴却?/p>
修很不幸,生下來四歲,父親就去世了,太夫人(母親)發(fā)了誓愿守節(jié),家境貧寒,以自己的力量謀取衣食,扶養(yǎng)我,教育我,使我長(zhǎng)大成人。太夫人諄諄告誡我說:“你的父親做官清廉,喜歡布施別人,又喜愛招待賓客。
他的俸祿雖然微薄,常常不使有剩余。他說:‘不要因?yàn)榻疱X連累了我的清白!’所以他去世后,沒有一片瓦蓋的房子,沒有一畝地可以耕種,能叫你賴以生活,我依靠什么能自守呢?我對(duì)你的父親,大概能知道一二,所以對(duì)你有所期待。
自從我嫁到你家做媳婦,沒有來得及侍奉婆婆,但知道你父親是很孝順地供養(yǎng)老人的。你幼年喪父,我不知道你一定會(huì)有所成就,但知道你父親一定有后代。
我開始到你家的時(shí)候,你父親服滿祖母的喪,才過了一年,逢年過節(jié)祭祀祖先的時(shí)候,必然哭泣說:‘祭祀即使很豐盛,也比不上活著時(shí)薄薄地奉養(yǎng)!’有時(shí)他自己吃著酒食,則又哭泣說:‘從前常嫌酒食不夠,現(xiàn)在有余了,但來不及供養(yǎng)母親了!’我開始見到一兩次,以為他是才滿了喪服,偶然有所感遇罷了。但以后他經(jīng)常是這樣,一直到終身,沒有不如此的。
我雖然來不及侍奉婆婆,從這些事知道你父親是孝順供養(yǎng)祖母的。你父親做官,經(jīng)常在夜里點(diǎn)著蠟燭,審理刑事案卷,屢次發(fā)出長(zhǎng)長(zhǎng)的嘆息。
我問起原因,他說:‘這是要判死刑的案卷,我想放一條生路而辦不到!’我說:‘生路可以求嗎?’他說:‘放一條生路而辦不到,那么。
3. 文言文《歐陽修苦讀》的譯文
惟讀書是務(wù)。太夫人用蘆葦稈在沙地上寫畫。多誦古人篇章,沒有錢供他讀書【原文】
歐陽公四歲而孤,有時(shí)接著進(jìn)行抄寫。太夫人以荻畫地。就這樣夜以繼日,教以書字,只是致力讀書、賦文字,那樣高了,家里沒有書可讀。還教給他誦讀許多古人的篇章。及其稍長(zhǎng)。
【譯文】
歐陽修先生四歲時(shí)父親就去世了。到他年齡大些了,而家無書讀,就閭里士人家借而讀之,或因而抄錄、廢寢忘食,家境貧寒。以至?xí)円雇鼘嬍常鹿P已如成人。自幼所作詩賦文字,便就近到讀書人家去借書來讀,教給他寫字。從小寫的詩,下筆就有成人的水平,家貧無資
4. 文言文 歐陽修的原文和翻譯
醉翁亭記 北宋 歐陽修
選自—《歐陽文忠公文集》
環(huán)滁(chú)皆山也。其西南諸峰,林壑(hè)尤美。望之蔚然而深秀者,瑯琊(láng yá)也。山行六七里,漸聞水聲潺(chán)潺而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲于此,飲少輒(zhé)醉,而年又最高,故自號(hào)曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。
若夫(fú)日出而林霏開,云歸而巖穴(xué)暝(míng),晦(huì)明變化者,山間之朝(zhāo)暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也。朝而往,暮而歸,四時(shí)之景不同,而樂亦無窮也。
至于負(fù)者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應(yīng),傴(yǔ)僂(lǚ)提攜,往來而不絕者,滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚肥。釀泉為酒,泉香而酒洌(liè);山肴野蔌(sù),雜然而前陳者,太守宴也。宴酣(hān)之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,觥(gōng)籌交錯(cuò),起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也。
已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳(yì),鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵歐陽修也。
[編輯本段]譯文
粟潤(rùn)湘篆書《醉翁亭記》環(huán)繞滁州城的都是山,城西南方的各個(gè)山峰,樹林和山谷特別秀麗,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,那草木繁茂又幽深又秀麗的地方,是瑯琊山。沿山路行走六七里,漸漸聽到潺潺的水聲,從兩峰之間飛瀉而出的,是釀泉。山勢(shì)回環(huán),路也跟著拐彎,有一座四角翹起,像鳥張開翅膀一樣的亭子高踞在泉水邊上,這就是醉翁亭。建造亭子的是誰?是山里的和尚智仙。給它命名的是誰?是太守用自己的別號(hào)來命名的,太守同賓客來到這里飲酒,喝少量的酒就醉了,而年紀(jì)又最大,所以給自己取個(gè)別號(hào)叫“醉翁”。醉翁的情趣不在酒上,而在秀麗的山水之間。欣賞山水的樂趣,領(lǐng)會(huì)在心里,寄托在酒上。
要說太陽出來,樹林里的霧氣散了,煙云聚攏來,山谷顯得得昏暗,朝則自暗而明,暮則自明而暗,或暗或明,變幻不定之時(shí),就是山間的清晨和傍晚。春天野花開放,散發(fā)出一股清幽的香味,夏天好的樹木枝繁葉茂,形成一片濃郁的綠陰,秋天天高氣爽,冬天水位低落,石頭顯露出來,這是山中的春夏秋冬四季的景色。早晨進(jìn)山,傍晚回來,四季的景物不同,人們的樂趣也是無窮無盡的。
至于背東西的人在路上歌唱,行人在樹下休息,前面的人呼喚,后面的人答應(yīng),老老少少,來來往往,絡(luò)繹不絕,這是滁州人在旅游。來到溪邊釣魚,溪水深,魚兒肥;用釀泉的泉水釀酒,泉水香,酒甘醇;山中的野味野菜各種各樣在面前擺著,這是太守舉行酒宴。宴飲酣暢的樂趣,不在于音樂,投壺的射中了目標(biāo),下棋的下贏了,酒杯和酒籌交互錯(cuò)雜,或起或坐,這是賓客們盡情地歡樂。一個(gè)臉色蒼老,滿頭白發(fā),醉醺醺地坐在眾人中間的是喝醉了的太守。
不久夕陽落到山頂,人影疏疏落落,太守下山回家,賓客跟在后面,樹林枝葉茂密成蔭,鳥雀到處鳴叫,這是游人離去鳥雀就歡樂了,但是鳥兒只知道山林的樂趣,卻不懂得人的樂趣,游人只知道跟著太守一同游玩為快樂,卻不知道太守因他們的快樂而快樂。喝醉了能同大家一起歡樂,酒醒后又能用文章來記述這件樂事的人,是太守。太守是誰?是廬陵的歐陽修。
5. 歐陽修苦讀文言文翻譯
原文】
歐陽公四歲而孤,家貧無資。太夫人以荻畫地,教以書字。多誦古人篇章。及其稍長(zhǎng),而家無書讀,就閭里士人家借而讀之,或因而抄錄。以至?xí)円雇鼘嬍常┳x書是務(wù)。自幼所作詩賦文字,下筆已如成人。
【譯文】
歐陽修先生四歲時(shí)父親就去世了,家境貧寒,沒有錢供他讀書。太夫人用蘆葦稈在沙地上寫畫,教給他寫字。還教給他誦讀許多古人的篇章。到他年齡大些了,家里沒有書可讀,便就近到讀書人家去借書來讀,有時(shí)接著進(jìn)行抄寫。就這樣夜以繼日、廢寢忘食,只是致力讀書。從小寫的詩、賦文字,下筆就有成人的水平,那樣高了。
6. 歐陽修字永叔,盧陵人
歐陽修,幼敏悟過人,讀書輒成誦。及冠,嶷然有聲①。得唐韓愈遺稿于廢書簏中,讀而心慕焉。
修始在滁州,號(hào)醉翁,晚更號(hào)六一居士。天資剛勁,見義勇為,雖機(jī)阱②在前,觸發(fā)之不顧。放逐流離,至于再三,志氣自若也。方貶夷陵時(shí),無以自遣,因取舊案反覆觀之,見其枉直乖錯(cuò)不可勝數(shù),于是仰天嘆曰:“以荒遠(yuǎn)小邑,且如此,天下固可知。”自爾,遇事不敢忽也。
學(xué)者求見,所與言,未嘗及文章,惟談吏事,謂文章止于潤(rùn)身,政事可以及物。凡歷數(shù)郡,不見治跡,不求聲譽(yù),寬簡(jiǎn)③而不擾,故所至民便④之。或問:“為政寬簡(jiǎn),而事不弛廢,何也?”曰:“以縱為寬,以略為簡(jiǎn),則政事弛廢,而民受其弊。吾所謂寬者,不為苛急;簡(jiǎn)者,不為繁碎耳。”
(節(jié)選自《宋史·歐陽修傳》)
10年的經(jīng)過文言文
5. 10個(gè)比較短的經(jīng)典文言文有什么 1、《執(zhí)竿入城》 三國(guó)魏 邯鄲淳 魯有執(zhí)長(zhǎng)竿入城門者,初豎執(zhí)之,不可入,橫執(zhí)之,亦不可入,計(jì)無所出。俄有老父至曰:“吾非圣人,但見事多矣,何不以鋸中截而入?”遂依而截之。 2、《刻舟求劍》 漢 劉向 楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水。遽契其舟,曰:“是吾...
歐陽守道文言文
1. 歐陽守道的文言文翻譯 翻譯 歐陽守道字公權(quán),一字迂父,吉州人。 起初名巽,自認(rèn)為改名應(yīng)科舉不對(duì),遇到祭祀一定自稱歐陽巽。幼年就失去了父親,家境窮苦,沒有老師,自己努力地學(xué)習(xí)。 鄉(xiāng)人聘請(qǐng)他給年輕子弟做老師,主人看見他每次吃飯時(shí)從不吃肉,而是暗地送回家給母親,(主人)馬上準(zhǔn)備兩碗送到歐陽守道家去,他這才肯...
急求15篇以上文言文小短文(50~60字的),還有其翻譯和啟示。
這是 答謝中書書 翻譯; 山川景色的美麗,自古以來就是文人雅士共同欣賞贊嘆的。山峰直插云霄,溪流清澈見底。兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。青蔥的林木,翠綠的竹叢,四季常存。清晨的薄霧將要消散的時(shí)候,傳來猿、鳥此起彼伏的鳴叫聲;夕陽快要落下的時(shí)候,潛游在水中的魚兒爭(zhēng)相跳出水面。這里...
叔父去世發(fā)言稿
牙齒松動(dòng)、耿蘭的喪報(bào).念諸父與諸兄.生不能相養(yǎng)以共居,始來京城,你沒有能夠來,我與你都還年輕.夢(mèng)也,松動(dòng)的牙齒有的已經(jīng)脫落了,又不能和你相互陪伴一同去死,實(shí)在讓人難以推測(cè),吾自今年來.是這樣呢、陳述等各種句式.承先人后者〔11〕,形單影只.韓愈二歲喪父.作者原以為兩人都還年輕?還是因?yàn)?..
誰能提供一下《新唐書。元稹傳》的譯文呢?
稹,字微之,河南人。九歲工屬文,十五擢明經(jīng),書判入等,補(bǔ)校書郎。元和初,對(duì)策第一,拜左拾遺。數(shù)上書言利害,當(dāng)路惡之,出為河南尉。后拜監(jiān)察御史,按獄東川。還次敷水驛,中人仇士良夜至,稹不讓邸,仇怒,擊稹敗面。宰相以稹年少輕威,失憲臣體,貶江陵士曹參軍,李絳等論其枉。元和...
岳陽樓記原文以及注釋翻譯
曜(不為耀,古文中以此當(dāng)作日光),光輝,日光。 山岳潛形:山岳隱沒了形體。岳,高大的山。潛,隱沒。形,形跡。 行:走,此指前行。 檣(qiáng)傾楫(jí...范仲淹幼年喪父,生活貧苦,卻刻苦讀書,少有大志。據(jù)《宋史》記載,他從小就立下“不能利澤生民,非丈夫平生之志”的誓言。歐陽修給他寫的墓碑文也說:“公...
范仲淹故事文言文
他不分晝夜地刻苦學(xué)習(xí),五年未曾解衣就寢。每當(dāng)夜晚昏沉疲憊,他便用冷水沖頭洗臉,常常因吃不上飯而感到饑餓,直到太陽偏西才開始進(jìn)食。最終,他博通了《六經(jīng)》的要義,心懷大志,經(jīng)常自言自語:“讀書人應(yīng)當(dāng)在天下人憂之前先憂,在天下人樂之后才樂。”這段文字中,“孤”指幼年喪父,“適”指女子...
文言文,選自《新唐書,列傳第三十六中馬璘》
遂戮之。天大旱,里巷為土龍聚巫以禱,璘曰:“旱由政不修。”即命撤之。明日雨,是歲大穰。未幾,...清紀(jì)昀《閱微草堂筆記·灤陽消夏錄五》:“《易·文言·傳》稱‘云從龍’,故董仲舒 祈雨法召以...少年喪父,漂泊流浪沒有固定的職業(yè)。二十歲,讀了《后漢書·馬援傳》,讀到“丈夫當(dāng)死邊野,以馬革...
翻譯古文
詳情請(qǐng)查看視頻回答
幫忙找一下“岳陽樓記”的譯文的賞析呀!多謝!!
《探討》把它特別提了出來,以期引起語文教師的重視,這無疑對(duì)于提高學(xué)生閱讀文言文的能力和進(jìn)行愛國(guó)主義教育,都是很有益處的。“古仁人”,到底應(yīng)該作何解釋...他出身貧苦,幼年喪父,靠母親與繼父撫養(yǎng)成人。少有大志,雖曾吃粥度日,仍苦學(xué)不倦,慨然以天下為己任。1015年(26歲)考中進(jìn)士,居官后遇事敢言,不怕打擊...
相關(guān)評(píng)說:
大安市六角: ______ 出自《歐陽修苦讀》 【原文】 歐陽公四歲而孤,家貧無資.太夫人以荻畫地,教以書字.多誦古人篇章.及其稍長(zhǎng),而家無書讀,就閭里士人家借而讀之,或因而抄錄.以至?xí)円雇鼘嬍?惟讀書是務(wù).自幼所作詩賦文字,下筆已如成人. 【譯文】 歐陽修先生四歲時(shí)父親就去世了,家境貧寒,沒有錢供他讀書.太夫人用蘆葦稈在沙地上寫畫,教給他寫字.還教給他誦讀許多古人的篇章.到他年齡大些了,家里沒有書可讀,便就近到讀書人家去借書來讀,有時(shí)接著進(jìn)行抄寫.就這樣夜以繼日、廢寢忘食,只是致力讀書.從小寫的詩、賦文字,下筆就有成人的水平,那樣高了.
大安市六角: ______ 歐陽修苦讀① 原文:歐陽公②四歲而孤③,家貧無資④.太夫人⑤以荻⑥畫地,教以書字.多誦古人篇章.及其稍長(zhǎng),而家無書讀,就閭⑦里士人家⑧借而讀之,或因而抄錄.以至?xí)円雇鼘嬍?惟讀書是務(wù)⑨ .自幼所作詩賦文字⑩ ,下筆已...
大安市六角: ______[答案] ①家貧無資,其母畫地以授之.歐陽修很小的時(shí)候就失去了父親,家境貧寒.沒有錢讀書他的母親就用蘆葦稈在沙地上劃,教給他寫字. ②家無書讀,借而讀之或因而抄錄.家里沒錢買書讀就去附近的人家借書來讀,有時(shí)甚至把書手抄下來. ③惟讀書是務(wù)...
大安市六角: ______[答案] 小題1:D小題2:C小題3:B 小題1:D(A.而:連詞,表轉(zhuǎn)折,可是.連詞,表因果.B.之:音節(jié)助詞,沒有實(shí)在意義.結(jié)構(gòu)助詞,放在主謂之間,取消句子獨(dú)立性.C.其:指示代詞.副詞,加強(qiáng)祈使語氣,一定.D....
大安市六角: ______ 原文 歐陽 歐陽修畫像 公四歲而孤,家貧無資.太夫人以荻畫地,教以書字.多誦古人篇章.及其稍長(zhǎng),而家無書讀,就閭(lǘ )里士人家借而讀之,或因而抄錄.以至?xí)円雇鼘嬍?惟讀書是務(wù).自幼所作詩賦文字,下筆已如成人.[1]注釋 1....
大安市六角: ______ 歐陽修苦讀 【原文】 歐陽公四歲而孤,家貧無資.太夫人以荻畫地,教以書字.多誦古人篇章.及其稍長(zhǎng),而家無書讀,就閭里士人家借而讀之,或因而抄錄.以至?xí)円雇鼘嬍?惟讀書是務(wù).自幼所作詩賦文字,下筆已如成人. 【譯文】 歐陽...
大安市六角: ______ 啟示: 歐陽修在年幼時(shí)家境不好,表面看上去是悲慘的,但對(duì)于有志氣的孩子來說卻不見得是一個(gè)壞事.因?yàn)榧揖?..
大安市六角: ______ 譯文 歐陽修四歲時(shí)父親就去世了,家境貧寒,沒有錢供他讀書.(他的)祖母用蘆葦稈在沙地上寫畫,教給他寫字.還教給他誦讀許多古人的篇章.到他年齡大些了,家里沒有書可讀,便就近到讀書人家去借書來讀,有時(shí)借著進(jìn)行抄寫.還沒抄完,就已經(jīng)能背誦其中的文章.就這樣夜以繼日、廢寢忘食,只是致力讀書.從小寫的詩賦文字,下筆就有成人的水平那樣高了.