www.tjgcgs88.cn-狠狠久久亚洲欧美专区不卡,久久精品国产99久久无毒不卡,噼里啪啦国语版在线观看,zσzσzσ女人极品另类

  • <strike id="qgi8o"><td id="qgi8o"></td></strike>
  • <ul id="qgi8o"><acronym id="qgi8o"></acronym></ul>
  • <li id="qgi8o"></li>
    <ul id="qgi8o"></ul>
    <strike id="qgi8o"><rt id="qgi8o"></rt></strike>
    <ul id="qgi8o"><center id="qgi8o"></center></ul>
  • <kbd id="qgi8o"></kbd>

    狗咬呂洞賓不識(shí)好人心的英文翻譯 狗咬呂洞賓,不識(shí)好人心。英語(yǔ)怎么翻譯

    bite the hand that feeds you
    劃 eB`XOHK
    一朝被蛇咬,十年怕草繩 Once bitten, twice shy. {*P^5w8x|I
    一言既出,駟馬難追 A word spoken is past recalling. SlY}j5H F@
    一見(jiàn)鐘情 to fall in love at first sight u9s]| w;A
    一箭雙雕 Kill two birds with one stone. P::,'PVng
    一寸光陰一寸金 Time is money. 'T[U(TQ-
    一失足成千古恨 The error committed on impulse may turn out to be the sorrow of a whole life. )',B`u|sB
    一將功名萬(wàn)古枯 What millions died that Caesar might be great. c8wSl|4r!
    一年之計(jì)在於春,一日之計(jì)在於晨 Plan your year in spring and your day at dawn. ^#SbS_Cm
    一人難稱(chēng)百人意 You cannot please everyone. x`U%{.G-
    一氣呵成 Never make two bites of a cherry. !Bp8.L\6>
    6[}rJN; }
    2劃 %H--Bnw
    九死一生 to have a hair-breadth escape {,,DZ;B
    人生如夢(mèng) Life is but a dream. NEz~'8x
    人生自古誰(shuí)無(wú)死 Death comes to all men. 1PDJai?M
    人生百歲古來(lái)稀 It is seldom that a man lives to be a hundred years old. Aa$3XA
    人定勝天 Man can conquer nature. &>K}z7q
    人不可貌相 Appearances are often deceptive./ Never judge a look by its cover. I|%Jvl&)
    十年風(fēng)水輪流轉(zhuǎn) Every dog has its day. Kk9>K$ !b
    ;A,*qT[8
    3劃 XM'z2
    三思而后行 Look before you leap. ]@L>we}.
    三句不離本行 to talk shop W;LTBhF+=
    三個(gè)臭皮匠勝過(guò)一個(gè)諸葛亮 Two heads are better than one. q`7? m)<Z
    千鈞一發(fā) to hang by a hair thread <Q\N nVk
    大智若愚 He who canot play the fool is not a wise man. Rl@j%['a
    大器晚成 Rome was not built in a day. /*/E_"F 2
    山窮水盡 at the end of one's resources 0={+a pm
    山中無(wú)老虎,猴子稱(chēng)大王 Among the blind the one-eyed is king./When the cat's away, the mice will pay. 9|1:xc
    小題大做 Make a mountain out of a molehill. 1+\dz&
    小洞不補(bǔ),大來(lái)吃苦 A stitch in time saves nine. ;O\+~R\
    小不忍則亂大謀 Patience is a virtue. t*.fIg z5)
    工欲善其事,必先利其器 You cannot make bricks without straw. <` l;_8
    不要厚此薄彼 Don't make fish of one and flesh of another. d& @r>J
    不畏艱難 Take the bull by the horns. +b-qPR_
    不要不自量力 Don't put a quarter into a pint pot. wVkaoK4
    己所不欲勿施於人 Do unto others as you would be done. ' n|~=
    仁者無(wú)敵 The benevolent have no enemy. 09,Eaj+
    工欲善其事必先利器 You cannot make bricks without straw. 66N[$c;o
    亡羊補(bǔ)牢 Better late than never./ It's never too late to mend. <tp!#ybA
    )~`<
    4劃 zWZhfv7TiK
    不告而別 to take French leave wHU*Oj+^)
    不要不自量力 Don't put a quarter into a pint pot. 17FZ\)5
    不要厚此薄彼 Don't make fish of one and flesh of another. : QQu|b
    不畏艱難 Take the bull by the horns. PK-<
    不戰(zhàn)而屈人之兵 The supreme art of war is to subdue the enemy without fighting. Bt$ \n=
    不入虎穴焉得虎子 How can one obtain tiger-cubs without entering the tiger's lair. /#qi'VU6H
    不經(jīng)一事,不長(zhǎng)一智 Experience is the mother of wisdom. .-[cD*>
    少年老成 to have an old head on young shoulders ]N~;?,]
    天無(wú)絕人之路 God tempers the wind to the shorn lamb. 7(p=9a![
    天下烏鴉一般黑 Crows are black all over the world. 18~.0vv= T
    天無(wú)絕人之路 God tempers the wind to the shorn lamb./ When one door shuts another opens. Naq3V<f6m
    天助自助者 Heaven helps those who help themselves. G6w{hx
    天有不測(cè)風(fēng)云,人有旦夕禍福 It is the unexpected that always happens. G&02WbvV
    毛遂自薦 to recommend one's own person PJ5;8.
    心正不怕雷打 A good conscience is a soft pillow. L g&VqB
    化干戈為玉帛 Bury the tomahwak(hatchet). .j]$VFA8av
    仁者無(wú)敵 The benevolent have no enemy. hyFn Caf
    今日事今日畢 Never put off till tomorrow what may be done today. :8MsW#/
    文勝於武 The pen is mightier than the sword.  !#[(=
    pn ,S~
    5劃 ?2`{1t+o
    以身作則 to practice what one practices Y8 WO_GP
    以毒攻毒 to set a thief to catch a thief 5p543Yf
    以怨報(bào)德 to bite the hand that feeds one ' H = Wm 
    以逸待勞 To wait at ease till the enemy is exhausted. ~.u$ISL<B]
    以寡敵眾 to fight against longer odds hOlJ0{PZ
    以德報(bào)怨 to render good for evil >Z$x/OnQ
    以其人之道還治其人之身 Set a thief to catch a thief. K%ogHae5
    以子之矛,攻子之盾 to turn a person's battery against himself tstny;=~
    四大皆空 All is vanity. vm\/aTF%g
    四海之內(nèi)皆兄弟 All are brothers within the four seas. @*oU(#?%
    未雨綢繆 to save against a rainy day % _ v
    目不識(shí)丁 not know A from B H:5)]cA>
    失敗為成功之母 Failure is the mother of success. 8M+hm J
    失之毫厘,差之千里 A miss is as good as a mile. fd-Q,T2$f=
    只要功夫深,鐵杵磨成針 Little strokes fell great oaks. KcP=f e\|
    毛遂自薦 to recommend one's own person Fe"m \]0
    打落水狗 to hit a person when he's down %5HpiJOCw
    打鐵趁熱 Strike while the iron is hot. 'u3$=0 
    犯錯(cuò)是人之常情,寬恕是超凡的 To err is human; to forgive divine. 0i ]:zaR"
    只要功夫深,鐵杵磨成針 Little strokes fell great oaks. Tf<*ce v
    /e)(Zn
    6劃 sV6qf= ?
    任勞任怨 to bear hardship without complaint eps^>:r
    自作自受 As you make your bed so you must lie on it. Rok]opgq
    自討苦吃 to make a rod for one's own back _T`d%wF<
    自力更生 to shift for oneself Q)wJBo5:
    自掃門(mén)前雪 After us the deluge. G / IeWxE'
    回頭浪子 the return of a prodigal X$ryv5
    先下手為強(qiáng) Offence is the best defence. ,V[m`+]vo
    同甘共苦 to share one's joys and sorrows 7p, c lN|
    因地制宜 act according to circumstances )1jvxCR
    有勇無(wú)謀 more brave than wise zV^NQ|;a
    有備無(wú)患 Good watch prevents misfortune. G6M*X`R
    有志者事竟成 Where there is a will, there is a way. &'-DT-y<
    有錢(qián)能使鬼推磨 Money makes the world go around. /Money talks. C>4$JR
    江山易改本性難移 The child is father of the man. W$6QZg,
    百無(wú)一失 Not a single miss in a hundred times. $I{Rh702?
    百聞不如一見(jiàn) To see is to believe. (Seeing is believing.) ~@`zv_.>+d
    吃得苦中苦,方為人上人 If you wish to be the best man, you must be prepared to suffer the bitterest of the bitter. (UfMH4
    每人一生中皆有得意之日 Every dog has his day. J)EO5i
    色是假,美是空 Charm is deceitful, and beauty empty. +(s"0N[1
    吉人自有天相 The good are protected by Heaven. / All's wel that ends well. >uD$%0bbR/
    如人飲水冷暖自知 Only the wearer knows where the shoes pain. fX5,w :M
    吃得苦中苦,方為人上人 No gain without pain. 9F@{@0f
    xOP|zkd
    7劃 ZnX|^28
    弄巧成拙 Overreach oneself; overshoot oneself; overshoot the mark B8}ezX
    忍無(wú)可忍 to be at the end of one's patience 2U2&6(S.
    忍一時(shí)之氣免百日之憂 patience for a moment; comfort for many years FtkmzA)s
    忘恩負(fù)義 to kick down the ladder Q)j+o} @8D
    走馬看花 a flying visit Hh7" 1:
    防患於未然 to nip a thing in the bud 7- \ etfN
    佛要金裝,人要衣裝 Fine feathers make fine birds. 3t'KJjO!e
    兵精不必多 Too many cooks spoil the broth. !F: !h
    身在福中不知福 The worth of a thing is best known by the want of it. Sf` aN8Z*
    你敬我一尺,我回你一丈 You scratch my back, and I will sratch yours. q|pw>6Ak
    別狗咬呂洞賓,不識(shí)好人心 Don't bite the hand that feeds you. <(Jt_1**9
    志在千里 Hitch your wagon to a star. &8# 22H
    tw;%0 M
    8劃 RjCc*t]?
    奇裝異服 a fantastic garb E|},EDc0
    忠言逆耳 Honest advice is unpleasant to the ear eFelT{
    明辨是非 to distinguish right from wrong 7~]g>$Fm{
    知足常樂(lè) Happy is he who is content FR0#"xc =
    知足者富 He who feels contented is rich m"(;v7$hk
    知人知面不知心 It's easy to know men's faces, but not their hearts. Kzep]LW
    知己知彼百戰(zhàn)百勝 Know your enemy and know yourself. Lgm^H|6W!g
    空中樓閣 castles in the air ]5[1])zp
    金科玉律 the gold rule E mh D6)
    奇裝異服 a fantastic garb 1 ^U\aj#
    明辨事非 to distinguish right fromwrong D+XYH6)
    雨后春筍 like bamboo shoots after a spring shower O=7.P C
    雨過(guò)天青 After a storm comes a calm. P W'h '
    秀才不出門(mén)能知天下事 A scholor does not step outside his gate, yet he knows the happenings under the sun. b4WrIYU|
    事實(shí)勝於雄辯 Facts are most convincing. r1+BwNp
    來(lái)得容易去得快 Easy come, easy go. X/;xM1
    金玉其外敗絮其中 All that glitters is not gold. N]~L0Z
    兔子不吃窩邊草 The fox preys farthest from his hole. y/\10\AIa
    若要人不知除非己莫為 If you would not be known to do anything, never do it. <M'\$BI
    沒(méi)有笑臉不出門(mén) A man without a smiling face must not open a shop. 6FN-_v;L8
    虎父無(wú)虎子 Like father, like son. 0FYd p8
    往者不可諫,來(lái)者猶可追 A mill cannot grind with the water that is past. t'%m9b9
    5in %
    9劃 ) @)hI*3H
    姻緣天注定 Marriages are made in heaven. Jf:s&N'
    逆來(lái)順受 to make the best of a bad bargain z(6=O.UN
    流芳百世 a niche in the temple of fame Y22#$$ Y#.
    為虎作倀 to act as guide to a tiger 7VTI%
    孤注一擲 to put all one's egg in one basket VQn2^S5M
    勇者不懼 A brave man will not shrink from dangers. '\@;ZUqbMW
    洗心革面 to turn over a new leaf :5'3b
    美中不足 a fly in the ointment YO\`=R#2
    背道而馳 to run counter qJ}>Zf2c?
    走湯蹈火 to go through fire and water P419qj$D
    風(fēng)燭殘年 to have one foot in the grave =$& DztS]
    風(fēng)聲鶴唳,草木皆兵 to apprehend danger in every sound , Nz6\Z@3c
    活到老學(xué)到老 It's never too late to learn./ Live and learn. )UCZX]'
    前事不忘后事之師 Remember the past and it will guide your future. N>r6"0_\
    星星之火可以燎原 A single spark can start a prairie fire. -yh"|f
    待人寬容如待己 Live and let live. jx]XiQQ
    按部就班 Learn to walk before you run. J2,B!Z/~g&
    {wZNyN!~
    10劃 Lf|iPJ=-k
    病從口入禍從口出 Illness comes in by mouth and comes out by it. [,b8uw @hJ
    笑裏藏刀 a smile to hide one's hate mSv/BAev
    留得青山在,不怕沒(méi)柴燒 Where there's life there's hope Y YA/QLJ6
    海底撈月 to fish in the air Xpz/60$]H
    海底撈針 to look for a needle in a bundle of hay  `Y4Pykx>
    差之毫厘失之千里 A miss is as good as a mile bjeVG9 ;X
    既往不咎 Let the dead bury their dead. r;Q_+^/
    殺身成仁 to sacrifice one's life to preserve one's virtue complete h!NB/p;
    殺雞焉用牛刀 Take not a musket to kill a butterfly 7:~%-&b
    饑不擇食 A good appetite is a good sauce. 7^=!yu<`
    害群之馬 black sheep (HdMhj T
    家丑不可外揚(yáng) Don't wash your dirty linen in public. )!JLn^I
    恩威并濟(jì) alternate weakness with severity MjW[d:d*Mo
    旁觀者清 The outside sees the best of the game. +VbqzD&
    時(shí)運(yùn)不濟(jì) to have a bad time G~IQ=
    殊途同歸 All roads lead to Rome . DNz7X
    眾志成城/團(tuán)結(jié)就是力量 Union is strenth. u><<!bC1
    疾風(fēng)知?jiǎng)挪?Adversity reveals genius. V8evIV<P
    旁觀者清,當(dāng)局者迷 Lookers-on see most of the game. ^BeS*W
    莫在太歲頭上動(dòng)土 Let sleeping dogs lie. |5H?L0&
    A!D b:
    11劃 ^?(H
    得意忘形 to leap out of one's skin (#5nqM_Du
    捷足先登 The early bird catches the worm. 2] \D%1-
    欲速則不達(dá) Haste makes waste pG/AT:'O
    欲速則不達(dá) More haste, less speed. :=$9uXq =[
    混水摸魚(yú) to fish in troubled waters \WGQ*x
    貪小失大 penny-wise and poundfoolish Ivx.(8[Xq
    習(xí)慣成自然 once a use forever a custom u*,@.O
    掛羊頭賣(mài)狗肉 cry up wine and sell vinegar nr`6;)#J`
    貧無(wú)立錐之地 as poor as a church mouse `#n_`=2:
    雪中送炭真君子/患難見(jiàn)真情 A friend in need is a friend indeed. toNus3LN
    異想天開(kāi) to give loose to one's fancy O@#H =;ao
    集思廣義 Two heads are better than one. [t6eD{KnL
    得過(guò)且過(guò) to live from hand to mouth |f]5F`-j
    情人眼裏出西施 Love is blind. F.~=KnPZ
    冤家宜解不宜結(jié) Better remove enmity than contract it. uYY,)4S
    眼不見(jiàn)為凈 Out of sight, out of mind. qdidn$^%52
    !!reW@UK
    12劃 HFL+0T1Q
    勝不驕敗不餒 to be not elated by success nor disturbed by failure zI~=v;gq
    富貴在天 Riches and honors come from heaven. 'mzP}(QS
    智者不惑 A wise man is free from perplexities. E L ?im
    無(wú)風(fēng)不起浪 There is no smoke without fire. (Where there is smoke, there is fire.) 1[ sjD
    畫(huà)蛇添足 to paint the lily 7WzZ'6NWx
    趁火打劫 to fish in troubled waters =r%HvR|7
    量入為出 to cut one's coat according to one's cloth/ make both ends meet UH1Mc7%TZ
    陽(yáng)奉陰違 ostensible obedience Yq9% 
    跑了和尚跑不了廟 The monk may run away, but the temple can't run with him. ;J4EZbp
    萬(wàn)物之靈 the lords of creation xUe4GoA
    萬(wàn)事開(kāi)頭難 Everything is difficult at the start ?1:\bHc
    萬(wàn)無(wú)一失 not a single miss in a thousand times. ( Iu$d 
    落井下石 to hit a person when he's down 3|3b0mMn
    隔墻有耳 Pitchers have ears; walls have ears. MTGHn5$p$
    開(kāi)夜車(chē) Burn the midnight oil. ;#y4CR`,q
    @'>*!3-
    13劃 Y`[1Dy%@j
    損人利己 to enrich oneself at others expense M1!E'S,+E
    置之死地而后生 Put the trxx in death ground and they will live. PQ? g'rG
    道高一尺魔高一丈 While the priest climbs a foot, the devil climbs ten. uc] 9^5aI
    預(yù)防勝於治療 Prevention is better than cure. rR5-ZWv;
    新官上任三把火 New brooms sweep clean. pBpeqg
    塞翁失馬焉知非福 Misfortune might be a blessing in disguise. \_'lx;D
    路遙知馬力日久見(jiàn)人心 A distant journey tests the strength of a horse and a long task proves the character of a man. >.}5%Tz
    滄海一栗 a drop in the bucket /iA4x8e
    蓋棺論定 Judge none blessed before his death. (]y\bz"`
    歲月不饒人 Time and tide wait for no man. v3a zsJ
    經(jīng)驗(yàn)即良師 Experience is the teacher. tR"Z>Zt
    B<M,"g_w&e
    14劃 rE$0p *z
    壽終正寢 to die a natural death (to die in one's bed) Ce <^*K
    寡不擊眾 There is no contending against odds. .ya|?;cqy
    對(duì)牛彈琴 to cast pearls before swine n>xHMSd
    禍不單行 Misfortunes never come single. Z+,1\<) v
    飽食終日無(wú)所事事 to eat the bread of idleness w=pDE:
    慷他人之慨 to be free with other's money L&-UAOaIwG
    遠(yuǎn)親不如近鄰 Distant kinsmen mean less than close neighbors. / A near neighbor is better than a distant cousin. \,6j{Ma
    種瓜得瓜種豆得豆 You must reap what you have sown. / As you sow, so shall you reap.  9(s2}/
    樂(lè)極生悲 After joy comes sadness. y'b9QcUf
    說(shuō)曹操到曹操就到 Talk of the devil and the devil comes. >g:_ Ha9
    團(tuán)結(jié)就是力量 Union is strength. ^` 2D`[v
    需要為發(fā)明之母 Necessity is the mother of invention. :QlqLeO9
    滿招損,謙受益 Haughtiness invites ruin; humility receives benefits. . 5\;E9=m
    ;jh coE0Io
    15劃 9+Wgn+z'J
    惡有惡報(bào) He that does evil shall find evil. Q8P=h=IQFD
    惡事傳千里 Bad news travels quickly. , Iiy2D4
    熟能生巧 Practice makes perfect. (w}| hl]zb
    緩兵之計(jì) a fabian policy q,IR9vPm
    緣木求魚(yú) to get water from a flint qQo~'m?k
    適者生存 the survival of the fittest 26\6xZ;q
    窮寇莫追 A cornered animal is a dangerous foe. b-~5p',l
    Woe/ib\N
    16劃 ED/ppm@{9
    積少成多 Every little makes a mickle. 4OhN
    積少成多 Every little helps. `mP #cS
    錢(qián)可通神 Money can move even the gods. DLKz+!KTi
    謀事在人成事在天 Man proposes and God disposes. EjPCJh
    學(xué)問(wèn)無(wú)捷徑 There is no royal road/shortcut to learning. wd[X~h
    機(jī)不可失 Opportunity seldo knocks twice. )U%&_vA
    Ozc%~PV3>
    17劃 U 3EF] s
    優(yōu)勝劣敗 The weakest goes to the wall. !W0[TSQ"s)
    聲東擊西 to look one way and row another )}n^4{U
    膾炙人口 in everyone's mouth 9X<BN_A&
    螳臂擋車(chē) to kick against the pricks ClBAL0
    鞠躬盡瘁 to give the last measure of devotion >06ecw ]:
    聰明反被聰明誤 to suffer for one's wisdom YB2^{_W=4H
    舊調(diào)重談 to harp on the same string .Zt!Kn
    禮尚往來(lái) Courtesy on one side cannot last long. KzC=`U!
    禮多必詐 full of courtesy, full of craft L wRHzv
    zwGTMLLQ
    18劃 YjGr[Bne
    覆水難收 What's done cannot be undone. ?7::=]/$fw
    轉(zhuǎn)石不生苔 A rolling stone gathers no moss. K#EIP+AXk
    轉(zhuǎn)敗為勝 to convert defeat into victory =PF:Xj!
    鞭長(zhǎng)莫及 beyond one's grasp Y/"C aKm
    關(guān)公門(mén)前耍大刀 There's no need to teach a fish to swim. 9:; ~(lQf
    lO3}<m @y;
    20劃 +Pq]D}*/
    嚴(yán)以責(zé)己寬以待人 to be severe with oneself and lenient with others puS8,F"4k
    Xwc6B:TI
    21劃 /GORLh##
    鐵石心腸 a heart of steel <Q&12r#"aD
    k\(T:@ .
    22劃 wKi C4B<
    聽(tīng)天由命 to be guided by destiny x?2`qz<Xr
    驕者必?cái)?Pride goes before a fall.

    bite the hand that feed it

    Like the dog that bit Lu Tungpin--you bite the hand that feeds you

    "狗咬呂洞賓,不識(shí)好人心"的英文是什么?(至少2種翻譯)
    Lu Dongbin dog bites, the good people do not know

    狗咬呂洞賓不知好人心英語(yǔ)怎么翻譯
    Dog bite Lv Dongbin do not know good people

    狗咬呂洞賓,不識(shí)好人心。英語(yǔ)怎么翻譯
    Dog bites play the part of good people do not know。

    狗咬呂洞賓不識(shí)好人心的英文翻譯
    別狗咬呂洞賓,不識(shí)好人心 Don't bite the hand that feeds you. <(Jt_1**9 志在千里 Hitch your wagon to a star. &8# 22H tw;%0 M 8劃 RjCc*t]? 奇裝異服 a fantastic garb E|},EDc0 忠言逆耳 Honest advice is unpleasant to the ear eFelT{ 明辨是非 to distinguish...

    狗咬呂洞賓
    【成語(yǔ)用法】作賓語(yǔ)、定語(yǔ)、分句;用來(lái)罵人不識(shí)好歹 【狗咬呂洞賓造句】你這是狗咬呂洞賓,把人家的好心當(dāng)驢肝肺了。【英文翻譯】mistake a good man for a bad like a person who snarl and snap at lü dongbin,one of the eight immortals 【狗咬呂洞賓的故事】王夫人叫賈環(huán)抄《金剛咒》,賈環(huán)...

    如何翻譯以下詞語(yǔ)?請(qǐng)高手指教
    tears 貓哭老鼠(貓哭耗子假慈悲)注意:在英語(yǔ)里 鱷魚(yú)的眼淚 與中文的貓哭耗子 意思相同。狗咬呂洞賓,不識(shí)好人心 Like the dog that bit Lu Tungpin--you bite the hand that feeds you.蘇軾 SU Shi 我覺(jué)得有些奇怪,蘇軾這個(gè)人名不這么翻,那能翻成啥樣,要是采用意譯,那豈不很搞笑?

    318個(gè)中國(guó)成語(yǔ)俗語(yǔ)的英文翻譯
    別狗咬呂洞賓,不識(shí)好人心Don't bite the hand that feedsyou.161志在千里Hitch your wagon to a star.162初出茅廬\/一竅不通He was a babe in the woods163否極泰來(lái)After a storm comes a calm.164奇裝異服a fantastic garb165忠言逆耳Honest advice is unpleasant to the ear166明辨是非to distinguish ...

    漢語(yǔ)歇后語(yǔ)及其翻譯論文
    純比喻式歇后語(yǔ)的上下文所描寫(xiě)的事物有相通之處,前面是一個(gè)比喻,后面則是喻意。比如:狗咬呂洞賓———不識(shí)好人心,黃鼠狼給雞拜年———不懷好意,天上的云———無(wú)拘無(wú)束,八仙過(guò)海———各顯神通等等。其所包含的喻體常涉及到一些膾炙人口的典故。比喻雙關(guān)式歇后語(yǔ)也包含比喻,同時(shí)包含雙關(guān)。它...

    形容幫助別人反而倒咬一口的成語(yǔ)怎么講
    醒世恒言》卷三十)【近義詞】以怨報(bào)德、忘恩負(fù)義 【反義詞】以德報(bào)恩 【歇后語(yǔ)】犢子踢母牛 【謎語(yǔ)】打漁殺家 【用法】主謂式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);同“以怨報(bào)德”【英文翻譯】bite the hand that feeds one <to return against or hurt a helper or supporter;to repay kindness with wrong> ...

    全球使用范圍最廣泛的英文里也有成語(yǔ)嗎?
    英語(yǔ)也有成語(yǔ),不過(guò)不叫成語(yǔ),叫俚語(yǔ),俗語(yǔ)和諺語(yǔ),意思差不多。比如我們說(shuō)傾盆大雨,他們說(shuō)it rains cats and dogs。我們說(shuō)欲速則不達(dá),他們說(shuō)more haste,less speed。我們說(shuō)熟能生巧,他們說(shuō)practise makes perfect.等等,意思幾乎一樣,所以外文翻譯成中文時(shí),會(huì)變成你看到的中國(guó)成語(yǔ)。其實(shí)成語(yǔ)就是...

    相關(guān)評(píng)說(shuō):

  • 徒葦15831979428: 《最深刻的教訓(xùn)》作文,誰(shuí)能找到給我??800字左右 -
    雁塔區(qū)螺桿: ______ The seats in our school reading-room are not enough for all the students. Many people get there very early to "seize" a seat every day. So do I. One day a "special" thing happened to me. And I learned a lesson that I shall never forget. It ...
  • 徒葦15831979428: 怎么用成語(yǔ)形容比喻為別人冒險(xiǎn),白吃苦頭,自己卻得不到好處 -
    雁塔區(qū)螺桿: ______ 火中取栗、狗咬呂洞賓、自討苦吃、徒勞無(wú)功、吃力不討好 一、火中取栗 白話釋義:比喻受人利用,冒險(xiǎn)出力卻一無(wú)所得.朝代:現(xiàn)代 作者:郭沫若 出處:《鄭成功》第五章:“我們目前自顧不暇,鄭成功不來(lái)就是天主保佑了,我們還好去惹...
  • 徒葦15831979428: 誰(shuí)知道含有''呂''字的成語(yǔ)a aaa -
    雁塔區(qū)螺桿: ______[答案] 狗咬呂洞賓 gǒu yǎo lǚ dòng bīn 〖解釋〗呂洞賓:傳說(shuō)中的八仙之一.狗見(jiàn)了呂洞賓這樣做善事的好人也咬,用來(lái)罵人不識(shí)好歹. 〖出處〗清·曹雪芹《紅樓夢(mèng)》第25回:“沒(méi)良心的,狗咬呂洞賓,不識(shí)好人心.” 〖示例〗你這是~,把人家的好心當(dāng)驢...
  • 徒葦15831979428: 形容想做某件事卻被反咬了一口的詞語(yǔ) -
    雁塔區(qū)螺桿: ______ 狗咬呂洞賓(gǒu yǎo lǚ dòng bīn) 解釋:呂洞賓:漢族民間傳說(shuō)中的八仙之一. 狗咬呂洞賓,不識(shí)好人心,是用來(lái)罵人不識(shí)好歹.例如:你這是~,把人家的好心當(dāng)驢肝肺了.
  • 徒葦15831979428: 翻譯成成語(yǔ),拜托!
    雁塔區(qū)螺桿: ______ 狗咬呂洞賓--不識(shí)好人心 虎毒不食子 不要惹事生非 凡人皆有的意時(shí) 傾盆大雨
  • 徒葦15831979428: 狗咬呂洞賓是成語(yǔ)嗎 -
    雁塔區(qū)螺桿: ______ 是的 狗咬呂洞賓 gǒu yǎo lǚ dòng bīn [釋義] 〖解釋〗呂洞賓:傳說(shuō)中的八仙之一.狗見(jiàn)了呂洞賓這樣做善事的好人也咬,用來(lái)罵人不識(shí)好歹.[語(yǔ)出] 〖出處〗清·曹雪芹《紅樓夢(mèng)》第25回:“沒(méi)良心的,狗咬呂洞賓,不識(shí)好人心.” [例句] 〖示例〗你這是~,把人家的好心當(dāng)驢肝肺了.
  • 徒葦15831979428: 狗咬呂洞賓,不識(shí)好人心形容的成語(yǔ)是什么 -
    雁塔區(qū)螺桿: ______ 不識(shí)好歹 [ bù shí hǎo dǎi ] 生詞本 基本釋義 詳細(xì)釋義 [ bù shí hǎo dǎi ]不知好壞.指愚蠢,缺乏識(shí)別能力.出 處 明·吳承恩《西游記》第二十六回:“你這潑猴;不識(shí)好歹!”
  • 徒葦15831979428: 狗咬呂洞賓的后半句歇后語(yǔ)是?·· -
    雁塔區(qū)螺桿: ______[答案] 狗咬呂洞賓---不識(shí)好人心
  • 徒葦15831979428: 狗咬呂洞賓 - (歇后語(yǔ)) -
    雁塔區(qū)螺桿: ______ 這句歇后語(yǔ)很常用,叫做:狗咬呂洞賓——不識(shí)好人心 釋義:這句幾乎婦孺皆知的口頭語(yǔ),出處來(lái)自民間故事傳說(shuō).用來(lái)形容人不識(shí)好歹.
  • 徒葦15831979428: 農(nóng)夫殺牛的解釋 -
    雁塔區(qū)螺桿: ______ 我翻譯一個(gè)大概意思啊,不見(jiàn)得對(duì):華州村,往歲有耕田者,日晡疲甚,乃枕犁百臥.乳虎翳林間,怒髭搖尾,張勢(shì)作威,欲啖而食之.屢前,牛輒以身立其人之體上,左右以角拉虎甚力,虎不得食,垂涎至地而去.其人則熟寢,未之知也. 虎行已遠(yuǎn)...
  • 神马影院在线| 久久精品国产亚洲AV无码偷窥| 亚洲爆乳无码一区二区三区| 91国偷自产一区二区三区| 久久97精品久久久久久久不卡| 国产高清在线精品一区二区三区| 中文字幕一级片免费观看| 午夜久久久久久亚洲国产精品| 97精品国产一区二区三区| 久久精品一区二区|