千金市骨翻譯: 原文: 古之君王,有以千金求千里馬者,三年不能得。涓人言于君曰:“請(qǐng)求之。”君遣之 翻譯文言文,語(yǔ)文考試,文學(xué)知識(shí)
譯文:
古代有個(gè)國(guó)君想用千金購(gòu)買千里馬,過(guò)了很多年仍找不到。一位近侍之臣對(duì)國(guó)君說(shuō):“請(qǐng)讓我來(lái)找它吧!”
國(guó)君派遣他出去尋找了三個(gè)月,之后找到了一匹千里馬,(可是)馬已經(jīng)死了,他花費(fèi)500金買了死馬的頭顱,回來(lái)報(bào)告國(guó)君。
國(guó)君非常生氣地說(shuō):“我要的是活馬,你白費(fèi)五百金買這死馬的尸骨回來(lái)有什么用? ”侍臣回答道:“一匹死馬您都愿意用五百金買下,況且是活的馬呢?天下人都一定會(huì)認(rèn)為大王是用重價(jià)買千里馬的。很快就會(huì)有人獻(xiàn)馬!”果然不出一年,國(guó)君得到了多匹別人獻(xiàn)來(lái)的千里馬。
原文:古之君王,有以千金求千里馬者,三年不能得。涓人言于君曰:“請(qǐng)求之。”君遣之,三月得千里馬。
馬已死,買其首五百金,反以報(bào)君。君大怒曰:“所求者生馬,安事死馬而捐五百金?”涓人對(duì)曰:“死馬且市之五百金,況生馬乎?天下必以王為能市馬,馬今至矣!”于是,不能期年,千里馬者至者三。
出自——春秋戰(zhàn)國(guó)多人所作《戰(zhàn)國(guó)策·燕策一》。
擴(kuò)展資料:
曾國(guó)藩也曾效仿過(guò)此典故
曾國(guó)藩久攻九江不下,派彭壽頤去九江送信給林啟容,想用攻心計(jì)取下九江,不曾想林啟容甚是倔強(qiáng),反而割掉了彭壽頤的耳朵,正在曾國(guó)藩為此勃然大怒的時(shí)候,有人貼了一張紅紙條,上寫“奇計(jì)出賣,價(jià)格面議”,旁邊尚有一行小字,“問(wèn)計(jì)者請(qǐng)到狀元街灰土巷找鄒半孔”。
曾國(guó)藩拿起紅紙條細(xì)細(xì)地欣賞一番,然后緩緩地說(shuō):“康福,你帶一頂轎子到狀元街去一趟,把鄒半孔接來(lái),我要當(dāng)面向他問(wèn)計(jì)。”
結(jié)果,這個(gè)鄒半孔的計(jì)謀沒(méi)有什么用,聊過(guò)之后,曾國(guó)藩站起來(lái),笑著說(shuō):”好!先生獻(xiàn)的果是好計(jì)。“叫人拿十兩銀子來(lái)酬謝先生。康福之后說(shuō):”大人,這個(gè)姓鄒的不是呆子便是騙子,你何必白白送他十兩銀子,還要遭人譏笑。“
曾國(guó)藩回答到:”你知道古人千金買馬骨,駐臺(tái)自隗始的故事嗎?我今日對(duì)鄒半孔這樣的人尚且待之以禮,真有才能的人必會(huì)挾長(zhǎng)來(lái)就了。“果然不出所料,接著就來(lái)了十余起人,獻(xiàn)各種計(jì)謀。
翻譯:
從前有個(gè)想用千金重價(jià)征求千里馬的國(guó)君。過(guò)了很多年,仍無(wú)收獲。這時(shí),宮里一位太監(jiān)對(duì)君王說(shuō):“請(qǐng)您把這個(gè)差使交給我吧!”國(guó)君派遣他短短幾個(gè)月內(nèi)買到千里馬。
出處:出自劉向編訂的《戰(zhàn)國(guó)策·燕策》
原文:
古之君王,有以千金求千里馬者,三年不能得。涓人言于君曰:“請(qǐng)求之。”君遣之,三月得千里馬。馬已死,買其首五百金,反以報(bào)君。
君大怒曰:“所求者生馬,安事死馬而捐五百金?”涓人對(duì)曰:“死馬且市之五百金,況生馬乎?天下必以王為能市馬,馬今至矣!”于是,不能期年,千里馬者至者三。
白話譯文:
從前有個(gè)想用千金重價(jià)征求千里馬的國(guó)君。過(guò)了很多年,仍無(wú)收獲。這時(shí),宮里一位太監(jiān)對(duì)君王說(shuō):“請(qǐng)您把這個(gè)差使交給我吧!”國(guó)君派遣他短短幾個(gè)月內(nèi)買到千里馬。侍臣用五百金將死千里馬的尸骨買了回來(lái)。
返回把這件事給國(guó)君復(fù)命時(shí),國(guó)君非常生氣,怒斥道:“我要的是活馬,哪里用得著用五百金買這死馬的尸骨?”侍臣說(shuō):“死馬的尸骨您都愿意用重金買了,何況是活的馬?人們必定會(huì)認(rèn)為您是真心想買馬的國(guó)君。一定有人自己上門獻(xiàn)馬。”
在這以后,不到一年,國(guó)君果真得到了好幾匹別人主動(dòng)獻(xiàn)來(lái)的千里馬。
擴(kuò)展資料:
賞析:
《千金市骨》選自《戰(zhàn)國(guó)策·燕策》。文中敘述了燕王用千金求千里馬而不得,而地位卑下的涓人以五百金買得死千里馬的馬骨,由此引來(lái)多人獻(xiàn)千里馬的故事。文中對(duì)“君”與“涓人”兩個(gè)人物刻畫得十分生動(dòng),且妙趣叢生。
“君”求千里馬“三年不能得”,而對(duì)“涓人”以五百金得死馬首則“大怒”;而“涓人”面對(duì)君主的責(zé)難卻從容應(yīng)對(duì),并信心十足地預(yù)言“馬今至矣”。事實(shí)證明,“涓人”的做法與預(yù)言都是正確的。短短百余字,兩人的外在神態(tài)、內(nèi)在特征被描述的栩栩如生,躍然紙上,令人喟嘆,發(fā)人深思。
假若千金才會(huì)招來(lái)千里馬的話,那么千里馬的成本可謂相當(dāng)?shù)母甙海趽碛幸淮笕呵Ю锺R后不合理的安置它們,或讓其耕于農(nóng)田,或讓其老死槽間,或讓其日行十里,這顯然就是浪費(fèi)千里馬的腳力了,也有悖于千金市骨的初衷。因此不但要樹立人才觀念,更要合理的優(yōu)化配置人才,用好的制度發(fā)揮人才優(yōu)勢(shì)。
從前有個(gè)想用千金重價(jià)征求千里馬的國(guó)君。過(guò)了很多年,仍無(wú)收獲。這時(shí),宮里一位太監(jiān)對(duì)君王說(shuō):“請(qǐng)您把這個(gè)差使交給我吧!”國(guó)君派遣他短短幾個(gè)月內(nèi)買到千里馬。侍臣用五百金將死千里馬的尸骨買了回來(lái)。返回把這件事給國(guó)君復(fù)命時(shí),國(guó)君非常生氣,怒斥道:“我要的是活馬,哪里用得著用五百金買這死馬的尸骨?”侍臣說(shuō):“死馬的尸骨您都愿意用重金買了,何況是活的馬?人們必定會(huì)認(rèn)為您是真心想買馬的國(guó)君。一定有人自己上門獻(xiàn)馬。”在這以后,不到一年,國(guó)君果真得到了好幾匹別人主動(dòng)獻(xiàn)來(lái)的千里馬。
鏈接:http://www.slkj.org/b/19538.html
沒(méi)事干?你你問(wèn)我,我怎么知道你自己不會(huì)去看神經(jīng)病年,我怎么知道啊?是不是啊?我就是為了有獎(jiǎng)勵(lì)我才跟你說(shuō)的,其實(shí)吧,這個(gè)的意思呢,就是古之君王有以千金,求千里馬者,三年不得。混人閆于京燕請(qǐng)求織金。其實(shí)。
相關(guān)評(píng)說(shuō):
安寧區(qū)行星: ______[答案] 首:指(千里馬的)尸骨. 反:"反"通"返" 返回. 君大怒的原因是:他要求侍臣買千里馬回來(lái),侍臣花費(fèi)了500金的重價(jià),買回的卻是馬的尸骨,所以大怒.
安寧區(qū)行星: ______ 千古君王中,有個(gè)用千金尋求千里馬,卻三年得不到一匹.近侍對(duì)國(guó)王說(shuō):“希望(派我)去尋千里馬.”國(guó)王派他去.三個(gè)月內(nèi)得到一匹千里馬.馬已經(jīng)死了,近侍用五百金買了死馬的頭.回來(lái)向國(guó)王復(fù)命.國(guó)王大怒說(shuō):“我要的是活馬,哪里用得著用買匹死馬,白費(fèi)了五百金!”近侍說(shuō):“死馬尚且用五百金買,何況活馬呢?天下必定認(rèn)為您是真心買馬.現(xiàn)在千里馬會(huì)送上門來(lái)!”于是,沒(méi)滿一年,(別人真的親自)送來(lái)三匹千里馬. 1.之:千里馬 2.之:死馬 3.反:通“返”,回來(lái)
安寧區(qū)行星: ______ 古之君王,有以千金求千里馬,三年不能得,涓人言于君曰:“請(qǐng)求之.”
安寧區(qū)行星: ______ “天下必以王為能市馬.馬今至矣” 天下的人一定(會(huì))認(rèn)為大王是能(花重金)買馬的.現(xiàn)在馬要來(lái)了.” “于是,不能期年,千里之馬至者三.” 于是,不到一年,國(guó)君果真得到了數(shù)匹別人主動(dòng)獻(xiàn)來(lái)的千里馬.千金市骨 ( qiān jīn shì gǔ ) 解 釋:花費(fèi)千金買千里馬的骨頭.比喻招攬人才的迫切. 出 處:宋·黃庭堅(jiān)《詠李伯時(shí)摹韓干三馬次蘇子由韻》“千金市骨今何有,士或不價(jià)五羖皮.” 君人:有抱負(fù)的人 涓人:養(yǎng)獸官
安寧區(qū)行星: ______ 選自戰(zhàn)國(guó)策 作者劉向 譯文: 古代有個(gè)國(guó)君想用千金購(gòu)買千里馬,過(guò)了很多年仍找不到.國(guó)君的侍臣說(shuō):“請(qǐng)讓我來(lái)找它吧!” 國(guó)君派遣他出去尋找了三個(gè)月,之后找到了一匹千里馬,(可是)馬已經(jīng)死了,他花費(fèi)500金買了 死馬的骨架,回來(lái)報(bào)告國(guó)君.國(guó)君非常生氣地說(shuō):“我要的是活馬,你白費(fèi)500金買這死馬回來(lái)有什 么用? ” 侍臣回答道:“一匹死馬您都愿意用500金買下,況且是活的馬呢?天下人都一定會(huì)認(rèn)為大王是肯出 重價(jià)買千里馬的.很快就會(huì)有人獻(xiàn)馬!”果然不出一年,國(guó)君得到了多匹別人獻(xiàn)來(lái)的千里馬.
安寧區(qū)行星: ______ 原文 古之君人有以千金求千里馬者,三年不能得. 涓人①言于君曰:“請(qǐng)求之.”君遣②之,三月得千里馬.馬已死,買其骨五百金,反③以報(bào)君. 君大怒曰:“所求者生馬,安④事死馬而捐五百金!” 涓人對(duì)曰:“死馬且買之五百金,況...
安寧區(qū)行星: ______ 從前,有個(gè)嗜好玩馬的國(guó)君,想用千金重價(jià)征求千里馬.過(guò)了三年,仍無(wú)一點(diǎn)收獲.這時(shí),宮里一個(gè)職位低下的小侍臣,竟然自告奮勇地站出來(lái)說(shuō):“請(qǐng)您把這個(gè)差使交給我吧!”國(guó)君點(diǎn)頭同意.不到三個(gè)月,這人果然找到了一匹日行千里的良...
安寧區(qū)行星: ______ 選自戰(zhàn)國(guó)策 作者劉向 譯文:古代有個(gè)國(guó)君想用千金購(gòu)買千里馬,過(guò)了很多年仍找不到.國(guó)君的侍臣說(shuō):“請(qǐng)讓我來(lái)找它吧!” 國(guó)君派遣他出去尋找了三個(gè)月,之后找到了一匹千里馬,(可是)馬已經(jīng)死了,他花費(fèi)500金買了 死馬的骨架,回來(lái)報(bào)告國(guó)君.國(guó)君非常生氣地說(shuō):“我要的是活馬,你白費(fèi)500金買這死馬回來(lái)有什 么用? ” 侍臣回答道:“一匹死馬您都愿意用500金買下,況且是活的馬呢?天下人都一定會(huì)認(rèn)為大王是肯出 重價(jià)買千里馬的.很快就會(huì)有人獻(xiàn)馬!”果然不出一年,國(guó)君得到了多匹別人獻(xiàn)來(lái)的千里馬.
安寧區(qū)行星: ______ 遣:派 于:涓人言于君,于,向,對(duì);于是,于,由于 且:將 直:值 翻譯句子. ①買其首五百金,翻譯報(bào)君.拿五百金買了那馬的頭,回來(lái)向國(guó)君交付使命. ②安事死馬而捐五百金?怎能為一匹死馬而扔掉五百金? ③天下幣以王為能市馬,馬今至矣!天下人一定會(huì)認(rèn)為大王是真能買千里馬的人,千里馬眼下就會(huì)到來(lái)了!
安寧區(qū)行星: ______ 千金市骨,意為用重價(jià)購(gòu)買千里馬的骨頭,比喻重視人才,渴望求得人才的愿望.千金市骨的出處:《戰(zhàn)國(guó)策》君王特點(diǎn)是:虛心納柬、求賢若渴、唯才是舉 涓人的特點(diǎn)是:全面認(rèn)識(shí)人性與人心、心思通透,見地獨(dú)到,足智多謀 原文:古之君...