莊子與惠子游于濠梁翻譯及原文 《莊子與惠子游于濠梁原文及翻譯》古詩原文及翻譯
莊子與惠子由于濠梁之上。莊子曰:“鯈魚出游從容,是魚之樂也。”惠子曰:“子非魚,安知魚之樂?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?”惠子曰:“我非子,固不知自矣;子固非魚也,子之不知魚之樂全矣!”莊子曰:“請循其本。子曰‘汝安知魚樂’云者,既已知吾知之而問我,我知之濠上也。”
譯文:
莊子與惠施在濠水的橋上游玩。莊子說:“白鯈魚在河水中游得多么悠閑自得,這是魚的快樂啊。”惠施說:“你不是魚,怎么知道魚的快樂呢?”莊子說:“你不是我,怎么知道我不知道魚的快樂呢?”惠施說:“我不是你,固然不知道你;你本來就不是魚,你不知道魚的快樂,是可以肯定的!”莊子說:“請從我們最初的話題說起。你說‘你哪兒知道魚快樂’等等,說明你已經(jīng)知道我知道魚快樂而在問我,我是在濠水的橋上知道的。”
1、譯文:
莊子和惠子一起在濠水的橋上游玩。莊子說:“鰷魚在河水中游得多么悠閑自得,這是魚的快樂啊。”惠子說:“你又不是魚,怎么知道魚是快樂的呢?”
莊子說:“你又不是我,你哪里知道我不知道魚是快樂的呢?”惠子說:“我不是你,固然不知道你;你本來就不是魚,你不知道魚的快樂,這是可以完全確定的!”
莊子說:“請從我們最初的話題說起。你說‘你哪里知道魚快樂’的話,你已經(jīng)知道我知道魚快樂而問我。我是在濠水的橋上知道的。”
2、原文:
莊子與惠子游于濠梁之上。莊子曰:“鯈魚出游從容,是魚之樂也。”惠子曰:“子非魚,安知魚之樂?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?”
惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂,全矣!”莊子曰:“請循其本。子曰‘汝安知魚樂’云者,既已知吾知之而問我。我知之濠上也。”
原文:
莊子與惠子由于濠梁之上。莊子曰:“鯈魚出游從容,是魚之樂也。”惠子曰:“子非魚,安知魚之樂?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?”惠子曰:“我非子,固不知自矣;子固非魚也,子之不知魚之樂全矣!”莊子曰:“請循其本。子曰‘汝安知魚樂’云者,既已知吾知之而問我,我知之濠上也。”
譯文:
莊子與惠施在濠水的橋上游玩。莊子說:“白鯈魚在河水中游得多么悠閑自得,這是魚的快樂啊。”惠施說:“你不是魚,怎么知道魚的快樂呢?”莊子說:“你不是我,怎么知道我不知道魚的快樂呢?”惠施說:“我不是你,固然不知道你;你本來就不是魚,你不知道魚的快樂,是可以肯定的!”莊子說:“請從我們最初的話題說起。你說‘你哪兒知道魚快樂’等等,說明你已經(jīng)知道我知道魚快樂而在問我,我是在濠水的橋上知道的。”
譯文:
莊子與惠施在濠水的橋上游玩。莊子說:“白鯈魚在河水中游得多么悠閑自得,這是魚的快樂啊。”惠施說:“你不是魚,怎么知道魚的快樂呢?”莊子說:“你不是我,怎么知道我不知道魚的快樂呢?”惠施說:“我不是你,固然不知道你;你本來就不是魚,你不知道魚的快樂,是可以肯定的!”莊子說:“請從我們最初的話題說起。你說‘你哪兒知道魚快樂’等等,說明你已經(jīng)知道我知道魚快樂而在問我,我是在濠水的橋上知道的。”
原文:
莊子與惠子由于濠梁之上。莊子曰:“鯈魚出游從容,是魚之樂也。”惠子曰:“子非魚,安知魚之樂?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?”惠子曰:“我非子,固不知自矣;子固非魚也,子之不知魚之樂全矣!”莊子曰:“請循其本。子曰‘汝安知魚樂’云者,既已知吾知之而問我,我知之濠上也。”
莊子與惠子游于濠梁之上原文及翻譯
2、翻譯:莊子和惠子一起在濠水的橋上游玩。莊子說:“鯈魚在河水中游得多么悠閑自得,這是魚的快樂啊。”惠子說:“你又不是魚,怎么知道魚是快樂的呢?”莊子說:“你又不是我,怎么知道我不知道魚兒是快樂的呢?”惠子說:“我不是你,固然不知道你(的想法);你本來就不是魚,你不知道...
莊子與惠子游于濠梁之上原文及翻譯
2、翻譯:莊子與惠子一同在濠水的橋上游玩。莊子說:“鯈魚在水中游得多么悠閑自得,這就是魚的快樂。”惠子問:“你又不是魚,怎么知道魚的快樂?”莊子回答:“你又不是我,怎么知道我不知道魚的快樂?”惠子又問:“我不是你,固然不知道你的想法;你本來就不是魚,你不知道魚的快樂,這...
與惠子游于濠梁之上原文及翻譯是什么
莊子和惠子一起在濠水的橋上游玩。莊子說:“鰷魚出游從容自在,這是魚的快樂啊。”惠子說:“你不是魚,怎么知道魚的快樂呢?”莊子說:“你不是我,怎么知道我不知道魚的快樂呢?”惠子說:“我不是你,固然不知道你;你本來也不是魚,你不知道魚的快...
莊子與惠子游于濠梁之上翻譯及原文
莊子和惠子一同游覽濠水上的橋梁。莊子贊嘆道:“鰷魚在水中悠然自得地游動,這便是魚的快樂。”惠子提出疑問:“你并不是魚,怎么能知道魚的快樂呢?”莊子回應(yīng)說:“你也不是我,又如何知曉我不知魚之樂?”惠子繼續(xù)說:“我不是你,當然不知道你的想法;你也不是魚,自然無法理解魚的快樂,...
莊子與惠子游于濠梁之上翻譯及原文
翻譯:莊子和惠子一起在濠梁上散步。莊子說:“鰷魚在水中出游,悠然自得,這是魚的快樂。”惠子問:“你不是魚,怎么知道魚的快樂?”莊子回答說:“我雖然不是魚,但一定能知道魚的快樂。因為從魚的活躍狀態(tài)可以推測它們的快樂。”惠子反駁說:“我并不是...
莊子與惠子游于濠梁翻譯及原文
莊子與惠子游于濠梁之上。莊子曰:“_魚出游從容,是魚之樂也。”惠子曰:“子非魚,安知魚之樂?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?”惠子曰:“我非子,固不知子矣,子固非魚也,子之不知魚之樂全矣。”莊子曰:“請循其本。子曰‘汝安知魚樂’云者,既已知吾知之而問我,...
莊子與惠子游于濠梁之上翻譯
原文:莊子與惠子游于濠梁之上。莊子曰:“鰷魚出游從容,是魚之樂也。”惠子曰:“子非魚,安知魚之樂?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂,全矣!”莊子曰:“請循其本。子曰‘汝安知魚樂’云者,既已知吾知之...
莊子與惠子游于濠梁之上翻譯及原文
莊子與惠子游于濠梁文言文原文翻譯篇1莊子與惠子游于濠梁先秦:佚名莊子與惠子游于濠梁之上。莊子曰:“_魚出游從容,是魚之樂也。”惠子曰:“子非魚,安知魚之樂?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂全矣!”莊子曰:“請循其本。子曰...
濠梁之辯原文及翻譯
原文:莊子與惠子游于濠梁之上。莊子曰:“鰷魚出游從容,是魚樂也。”惠子曰:“子非魚,安知魚之樂?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?”惠子曰:“我非子,固不知子矣,子固非魚也,子不知魚之樂,全矣。”莊子曰:“請循其本。子曰汝安知魚樂云者,既已知吾知之而問我,...
莊子與惠子游于濠梁上原文及其翻譯
莊子與惠子游于濠梁上,莊子曰:“鯈魚出游從容,是魚之樂也。”惠子曰:“子非魚,安知魚之樂?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂全矣。”莊子曰:“請循其本。子曰‘汝安知魚樂’云者,既已知吾知之而問我,...
相關(guān)評說:
漢源縣滾齒: ______[答案] 答案:解析: 1.莊子認為魚“樂”,其實是他愉悅心境的投射與外化. 2.莊子追求“天地與我并生,而萬物與我為一”的境界,莊子還推崇“自然”,反對“人為”.魚兒在水中自由自在的嬉游,這是符...
漢源縣滾齒: ______ 《惠子相梁》惠子在梁國當宰相,莊子去看望他.有人告訴惠子說:“莊子到梁國來,想(或就要)取代你做宰相.”于是惠子非常擔心,在國都搜捕三天三夜.莊子前去見他,說:“南方有一種鳥,它的名字叫鹓雛,你知道它嗎?鹓雛從南海...
漢源縣滾齒: ______ 莊子與惠施在濠水的橋上游玩.莊子說:“白魚在河水中游得多么悠閑自得,這是魚的快樂啊.”惠施說:“你不是魚,怎么知道魚的快樂呢?”莊子說:“你不是我,怎么知道我不知道魚的快樂呢?”惠施說:“我不是你,固然不知道你;你本來就不是魚,你不知道魚的快樂,是可以肯定的!”莊子說:“請從我們最初的話題說起.你說'你哪兒知道魚快樂'的話,說明你已經(jīng)知道我知道魚快樂而在問我.我是在濠水的橋上知道的.”
漢源縣滾齒: ______ 譯文: 惠子相梁 惠子在魏國當宰相,莊子去看望他.有人告訴惠子說:“莊子到魏國來,想(或就要)取代你做宰相.”于是惠子非常害怕,在國都搜捕三天三夜.莊子前去見他,說:“南方有一種鳥,它的名字叫鹓雛,你知道它嗎?鹓雛從...
漢源縣滾齒: ______ 惠子相梁 原文 惠子相(xiàng)梁,莊子往見之.或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相.”于是惠子恐,搜于國中三日三夜.莊子往見之,曰:“南方有鳥,其名為鹓鶵(yuān chú ),子知之乎?夫(fú)鹓雛(yuān chú)發(fā)于南海,而飛于北海...
漢源縣滾齒: ______ 原文:莊子與惠子由于濠梁之上.莊子曰:“鯈魚出游從容,是魚之樂也.”惠子曰:“子非魚,安知魚之樂?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?”惠子曰:“我非子,固不知自矣;子固非魚也,子之不知魚之樂全矣!”莊子曰:“請...
漢源縣滾齒: ______ 莊子與惠子游于濠梁之上.莊子曰:“鰷魚出游從容,是魚之樂也.”惠子曰:“子非魚,安知魚之樂?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?” 惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂全矣!”莊子曰:“請循其本...
漢源縣滾齒: ______ 譯文: 惠子相梁 惠子在魏國當宰相,莊子去看望他.有人告訴惠子說:“莊子到魏國來,想(或就要)取代你做宰相.”于是惠子非常害怕,在國都搜捕三天三夜.莊子前去見他,說:“南方有一種鳥,它的名字叫鹓雛,你知道它嗎?鹓雛從...
漢源縣滾齒: ______[答案] 《莊子》故事兩則 惠 子 相 梁 原文 《莊子》 惠子相梁,莊子往見之.或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相.”于是惠子恐,搜于國中三日三夜.莊子往見之,曰:“南方有鳥,其名為鵷鵮,子知之乎?夫鵷鵮發(fā)于南海,而飛于北海,非梧桐不止,非...
漢源縣滾齒: ______ 《惠子相梁》 惠子相梁,莊子往見之.或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相.”于是惠子恐,搜于國中,三日三夜.莊子往見之,曰:“南方有鳥,其名鹓鶵,子知之乎?夫鹓鶵,發(fā)于南海而飛于北海;非梧桐不止,非練實不食,非醴泉不飲....