文言文110篇翻譯
1. BBS《新編初中語文擴(kuò)展閱讀文言文》84篇至110篇翻譯
可能版本不太一樣,給你翻譯個別吧。
(88至100之間的篇名不知) 84.孔融十歲的時候,跟隨父親到洛陽。當(dāng)時李元禮名氣很大,做司隸校尉。
到他家去的人,都是那些才智出眾的人、有清高稱譽的人以及自己的親戚才被通報。孔融到了他家門前,對下邊的人說:“我是李府君的親戚。”
已經(jīng)通報上去,一起坐下來。李元禮問:“您和我有什么親戚關(guān)系?”孔融回答說:“過去我的祖先仲尼曾經(jīng)拜您的祖先伯陽為師,所以我和您是世世代代友好往來親戚關(guān)系。”
李元禮和他的那些賓客沒有不對他的話感到驚奇的。太中大夫陳韙后來才到,別人就把孔融說的話告訴給他聽,陳韙說:“小的時候很聰明,長大了未必很有才華。”
孔融聽后說:“我猜想您小的時候一定很聰明吧。”陳韙聽了感到非常不安。
85.齊桓公外出見到一地的丘墟變問這是原是誰家?回答說是郭氏的丘墟,又問郭氏為什么會變成丘墟?回答說:那是因為他對好人友好,對壞人憎惡,齊桓公說:對好人友好,對壞人憎惡,應(yīng)該是存在下去的原因,現(xiàn)在卻變成了丘墟,這是為什么呢?回答說:對好人不去任用,而又不遠(yuǎn)離壞人,那些好人知道他看重自己卻不任用自己,就會怨恨他。那些壞人因為他知道他們秉性不好而不喜歡他們,就會仇恨他,你讓好人怨恨你讓壞人仇恨你,又怎么能不滅亡呢? 86. 司馬昭同劉禪一起歡宴,司馬昭喊來樂工 *** ,特地為劉禪演唱劉禪故國蜀地的樂音舞蹈,在旁的人們都為劉禪的忘國感到悲傷,只有劉禪一人歡樂嬉笑,無動于衷。
司馬昭對賈充說:“沒有感情的人,竟然可以達(dá)到這樣子啊!即使諸葛亮在世,不能夠長時間完全輔佐他,更何況姜維呢?”賈充說:“不是這樣的話,殿下有什么緣由吞并蜀國呢?”又另一天,司馬昭問劉禪:“你很思念蜀國嗎?”劉禪說:“這里好,這里歡樂,我不思念蜀國。” 87.謝公與別人下圍棋正在下圍棋,不一會兒淮上的謝玄的書信到了,謝公看了之后沒有說話,只是默默的和客人下著棋,客人問淮上的軍情如何,謝公回答說:"那些小子大破敵軍."在說話時,謝公的神色舉止和平常沒有什么不同. 淝水之戰(zhàn)晉軍大勝,捷報傳至謝安處時,他正于人對弈,聽到消息后強(qiáng)忍住心中的狂喜與激動 裝出一副無動于衷的冷靜樣子,事后發(fā)現(xiàn)因為太過激動竟然連木屐鞋底的橫木都踩斷了。
88.有人得罪齊景公,景公非常生氣,命人把他綁在大殿,準(zhǔn)備處以分尸的極刑,并且說如果有人膽敢勸阻,一律格殺勿論。晏子(即晏嬰)左手抓著人犯的頭,右手拿著刀,抬頭問景公:“古時圣王明君肢解人犯時,不知先從人犯的哪個部位下刀?”景公立刻站起身說:“放了他吧,這是寡人的錯。”
景公時,刑律條文繁多。有一天景公出游見有賣踴(被砍去一腳的罪犯所穿的鞋)的。
景公就問晏子:“賢卿住的地方靠近市集,可知道踴貴還是普通鞋子貴?”晏子答:“踴貴。” 景公突然有所領(lǐng)悟,于是下令廢除刖刑(砍去罪犯一腳的刑法)。
100.陳勝稱王總共六個月的時間。當(dāng)了王之后,以陳縣為國都。
從前一位曾經(jīng)與他一起雇傭給人家耕田的伙計聽說他做了王,來到了陳縣,敲著宮門說:“我要見陳涉。”守宮門的長官要把他捆綁起來。
經(jīng)他反復(fù)解說,才放開他,但仍然不肯為他通報。等陳王出門時,他攔路呼喊陳涉的名子。
陳王聽到了,才召見了他,與他同乘一輛車子回宮。走進(jìn)宮殿,看見殿堂房屋、帷幕帳簾之后,客人說:“夥頤!陳涉大王的宮殿高大深邃啊!”楚地人把“多”叫做“夥”,所以天下流傳“夥涉為王”的俗語,就是從陳涉開始的。
這客人在宮中出出進(jìn)進(jìn)越來越隨便放肆,常常跟人講陳涉從前的一些舊事。有人就對陳王說:“您的客人愚昧無知,專門胡說八道,有損于您的威嚴(yán)。”
陳王就把來客殺死了。從此之后,陳王的故舊知交都紛紛自動離去,沒有再親近陳王的人了。
101.劉南垣公是國朝尚書,告老還鄉(xiāng)。有一個直指使(官名),在飲食方面苛求下屬官吏,郡縣都感到害怕。
公說:“這是我門下的學(xué)生,我應(yīng)當(dāng)開導(dǎo)他讓他知道。”等到他來了,款待他,說:“我將要開飯了,恐怕防礙了你的公務(wù),特地留你下來吃一頓飯。
但是我的妻子她去了別的地方,沒有人燒菜,家常便飯能夠吃嗎?”直指使因為這是老師的命令,不敢推辭。從早上到中午,飯還沒有出來,直指使感到很饑餓。
等到飯上來后,只有米飯,豆腐一碗而已。他各吃了三小碗,直指使覺得很飽。
過了一會兒,佳肴美酒,都擺滿在了他的面前,他都吃不下了。公強(qiáng)求要他吃,他說:“我已經(jīng)飽了,不能吃了。”
公笑著說:“可以知道飲食本來沒有精粗,餓的時候容易吃飯,飽的時候難以吃東西,是時勢所導(dǎo)致成這樣的罷了。”直指使經(jīng)過這次教訓(xùn)之后,不敢因為飲食責(zé)怪別人了。
102.于是項羽就想東渡烏江。烏江的亭長撐船靠岸等待項羽,他對項羽說:“江東雖小,也還有方圓千里的土地,幾十萬的民眾,也足夠稱王的了,請大王急速過江。
現(xiàn)在只有我有船,漢軍即使追到這,也沒有船只可渡。”項羽笑道:“上天要亡我,我還渡江干什么?況且我項羽當(dāng)初帶領(lǐng)江東的子弟八千人渡過烏江向西挺進(jìn),現(xiàn)在無一人生還,即使江東的父老兄弟憐愛我而擁我為。
2. 文言文110篇宋守約為殿帥和中山貓原題
宋守約為殿帥
原文: 宋守約為殿帥,自入夏日,輪軍校十?dāng)?shù)輩捕蟬,不使得聞聲。有鳴于前者,皆重笞之,人頗不堪,故言守約惡聞蟬聲。神宗一日以問守約,曰:“然。”上以為過。守約曰:“臣豈不知此非理?但軍中以號令為先。臣承平總兵殿陛,無所信其號令,故寓以捕蟬耳。蟬鳴固難禁,而臣能使必去,若陛下誤令守一障,臣庶幾或可使人。”上以為然。
擴(kuò)展資料:宋守約,開封酸棗人。以父任為左班殿直,至河北緣邊安撫副使,選知恩州。仁宗諭以亂后撫御之意,對曰:“恩與他郡等耳,而為守者猶以反側(cè)待之,故人心不自安。臣愿盡力。”徙益州路鈐轄,累遷文州刺史、康州團(tuán)練使、知雄州,歷龍神衛(wèi)、捧日天武都指揮使,馬步殿前都虞候。 入宿衛(wèi),遷洋州觀察使。衛(wèi)兵以給粟陳嘩噪,執(zhí)政將付有司治,守約曰:“御軍安用文法!”遣一牙校語之曰:“天子太倉粟,不請何為?我不貸汝。”眾懼而聽命。進(jìn)步軍副都指揮使、威武軍留后。神宗以禁旅驕惰,為簡練之法,屯營可并者并之。守約率先推行,約束嚴(yán)峻,士始怨終服。或言其持軍太急,帝密戒之,對曰:“臣為陛下明紀(jì)律,不忍使恩出于臣,而怨歸陛下。”帝善之,欲擢置樞府,宰相難之,乃止。故事,當(dāng)郊之歲,先期籍士卒之兇悍者,配下軍以警眾,當(dāng)受糧而倩人代負(fù)者罰,久而浸弛,守約悉舉行之。所居肅然無人聲,至蟬噪于庭亦擊去,人以為過。蒞職十年卒,年七十一。贈安武軍節(jié)度使,謚曰勤毅。
3. 文言文啟蒙讀本110—111的譯文
110.狗亦有靈
譯文:楊聲揚了一條狗,他十分喜歡它。一天晚上,楊聲外出,落入第一口干涸的井里。狗便大叫不止聲音響徹了夜晚。第二天,有人路過,看見狗對著井叫,感到奇怪。過去一看,只見井中有一個人。楊聲說:“你如果救我出來,我會報答你的。”過路人說:“把這條狗作為回報,我就救你出來。”楊聲說:“這只狗曾經(jīng)救了我許多次,不能給你,除了這個的一切都可以。”過路人說:“如果你不給我,我就不救你出來。”這時,狗望著井底,揚聲明白了它的意思,便答應(yīng)了。楊聲出來后,過路人就帶著狗離去了,狗一步三回頭。五天后,狗在夜中回到了揚聲家。
---------------------------------------------------
111.劉庭式娶盲女
譯文:齊地人劉庭式還沒中舉時,心想迎娶自己的同鄉(xiāng)的女兒,兩家已草成婚約然而還沒給女方送禮。到劉庭式中舉,自己的未婚女友因患病,兩眼都瞎了。女家是農(nóng)耕之家,很窮,不敢再提起婚事。有人規(guī)勸他迎娶那家小女,劉庭式笑著說:“我的心已經(jīng)許配給她了。雖然她兩眼瞎了,怎能違背我當(dāng)初的本心呢。 “最后迎娶了盲女,并和她共同生活到老。
4. 強(qiáng)項令董宣
陳留人董宣當(dāng)洛陽令。
湖陽公主的男仆殺人藏入主子家府,官吏抓不著。有一天湖陽公主外出,奴仆駕車。
董宣帶領(lǐng)一班人等侯在洛陽城北面西頭門,攔住車,用武器逼住,宣布?xì)⑷朔缸餇睿?dāng)場把殺人犯抓住殺掉。湖陽公主立即回宮向光武帝哭訴。
帝大怒,召董宣,要用木槌打死董宣。董宣叩頭說:“請允許我說一句話再死。”
帝說:“你說什么?”董宣說:“陛下圣德,中興漢室,如果縱奴殺人,將何以治天下?我不須槌死,我自已死。”說完以頭撞柱,血流滿面。
帝令小太監(jiān)上前抓住董宣,要他向湖陽公主叩頭認(rèn)錯,董宣不從,強(qiáng)制之,董宣兩手撐住地面,就是不肯叩頭。湖陽公主對帝說:“你過去是布衣,藏匿逃亡者,官吏不敢入門,乃今貴為天下,威權(quán)不能行之于一個地方官員身上嗎?”帝笑著說:“天子不能與布衣相提并論。”
于是下令:“強(qiáng)項令出去!”賞錢三十萬。董宣把賞錢分賜下屬。
由此,董宣能搏擊豪門貴族。京師內(nèi),無人不為之震動。
在京師號稱“臥虎”.。
5. 求110至120字的寓言文言文
執(zhí)竿入城
魯有執(zhí)長竿入城門者,初豎執(zhí)之,不可入,橫執(zhí)之,亦不可入,計無所出。俄有老父至曰:“吾非圣人,但見事多矣,何不以鋸中截而入?”遂依而截之。
魯國有個拿著長長的竿子進(jìn)入城門的人,起初豎立起來拿著它,不能進(jìn)入城門,橫過來拿著它,也不能進(jìn)入城門,實在想不出辦法來了。一會兒,有個老人來到這里說:“我并不是圣賢,只不過是見到的事情多了,為什么不用鋸子將長竿從中截斷后進(jìn)入城門呢?”那個魯國人于是依從了老人的辦法將長竿子截斷了。
鄭人買履
鄭人有且置履者,先自度而置之其坐,至之市而忘操之,已得履,乃曰:「吾忘持度。」反歸取之。及反,市罷,遂不得履。
人曰:「何不試之以足?」曰:「寧信度,無自信也。」
鄭人買履
鄭國有個人想去買雙鞋,他先比量了一下自己的腳,然后把量好的尺碼於在座位上。他匆忙去到集市上,忘了帶那尺碼。他已經(jīng)拿到鞋子,卻說:「我忘記帶尺碼來了。」又轉(zhuǎn)回家去取。等到他趕回來,集市已散,他終於沒有買到鞋。
有人問他說:「你為什麼不用自己的腳試一試鞋子的大小呢?」他回答說:「我寧可相信尺碼,也不相信自己的腳!」
自 相 矛 盾
楚人有賣盾與矛者,譽之曰:“吾盾之堅,物莫能陷也。”又譽其矛曰:“吾矛之利,於物無不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能應(yīng)也。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。
自相矛盾
楚國有個既賣盾又賣矛的人。(他)稱贊他自己(的盾)說:“我這盾牌的堅固,沒有東西能使它被刺穿。”(他)又稱贊他的矛說:“我這矛的鋒利,對于任何東西沒有不能被它刺穿的。”有人說:“用你的矛,去刺你的盾牌,會怎么樣?”這個賣東西的人不能夠回應(yīng)了。那不能被刺穿的盾牌和沒有不能刺穿的矛,是不可能同時存在的。
1、杯弓蛇影
嘗有親客,久闊不復(fù)來,廣問其故。答曰:"前在坐,蒙賜酒,方欲飲,見杯中有蛇,意甚惡之,既飲而疾。"于時,河南聽事壁上有角,漆畫作蛇,廣意杯中蛇即角影也。復(fù)置酒于前處,謂客曰:"酒中復(fù)有所見不?"答曰:"所見如初。"廣乃告其所以,客豁然意解,沈疴頓愈。
2、截竿進(jìn)城
魯有執(zhí)長竿入城門者,初堅執(zhí)之,不可入;橫執(zhí)之,亦不可入。計無所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但見事多矣!何不以鋸中截而入?”遂依而截之。
3、鷸蚌相爭
蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而箝其喙。鷸曰:"今日不雨,明日不雨,既有死蚌。"蚌亦謂鷸曰:"今日不出,明日不出,即有死鷸。"兩者不肯相舍,漁者得而并禽之。
4、拔苗助長
宋人有閔其苗之不長而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:"今日病矣!予助苗長矣!"其子趨而往視之,苗則稿矣。
穿井得人①
宋之丁氏,家無井,而出溉汲②,常一人居外。及其家穿井③,告人曰:“吾穿井得一人。”。有聞而傳之者曰:“丁氏穿井得一人。”國人道之,聞之于宋君。宋君令人問之于丁氏,丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”
【字詞注釋】
①選自《呂氏春秋》。②溉汲:取水。③穿井:挖井。
【詩文翻譯】
宋國有一戶姓丁的人家,家里沒有水井,要到外邊去取水,所以總有一個人在外邊奔波。后來他家挖了一口井,于是對人說:“我挖了一口井,家里就多了一個人。”有人聽見這話,就向另外的人傳話說:“丁家挖了一口井,井里出來一個人。”于是全國的人都爭相傳播這樣一條奇聞。消息傳到了宋國國君那里。國君派人到丁家去查問。丁家的人回答說:“我們是說挖井之后多出一個人的勞力可供使用,不是說從井里挖出一個人來。”
啟發(fā):這個故事從丁氏的穿井引出傳話的出入,說明傳言易訛,凡事須親自調(diào)查,這樣才能了解到事情的真相。
孟母教子 選自列女傳 翻譯
一、譯文 孟子小時候家離墓地很近,就常常玩辦理喪事的游戲,他母親說:“這不是我可以用來安頓兒子的地方。”于是搬遷到集市旁邊,孟子又做學(xué)商人賣東西的游戲。他母親說:“這也不是我可以用來安頓兒子的地方。”又搬家到學(xué)堂旁邊。于是,孟子就又做些拱讓食物的禮儀的游戲,他母親說:“這里可以...
楊振中的文言文
1. 楊振中高中文言文助讀91~110原文 原文: 墨子怒耕柱子。 耕柱子曰:“我毋俞于人乎?”子墨子曰:“我將上大行,駕驥與羊,我將誰驅(qū)?”耕柱子曰:...3. 求楊振中高中文言文助讀翻譯165至180篇 165.匡衡鑿壁借光[\/B][\/B] - 匡衡勤奮好學(xué),但家中沒有蠟燭照明。 鄰家有燈燭,但光亮照不到他家,匡衡...
初二下冊語文文言文原文翻譯,快快快!江湖救急
曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪(yé)!但當(dāng)涉獵,見往事耳。 卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書,自以為大有...在這篇神話中,巨人夸父敢于與太陽競跑,最后口渴而死,他的手杖化為桃林。這個奇妙的神話表現(xiàn)了夸父無...2010-05-30 求初二下(人教版)語文全部文言文和古詩的翻譯~~ 54 2012-01-30 人教版八年級下冊語文...
初二下冊語文文言文原文翻譯,快快快!江湖救急
譯文:唧唧的織布聲,木蘭在對著門織布。聽不到織布的聲音,只聽見木蘭的嘆氣聲。問木蘭在想什么,在思念什么呢?(木蘭說)我沒有想什么,也沒有思念什么。昨夜看見軍中的文告,知道皇上(正在)大規(guī)模地征兵,征兵的名冊有很多卷,每一卷(都)有父親的名字。父親沒有長大成人的兒子,木蘭沒有兄長,(我)愿意為此去買鞍馬...
楊振中高中文言文助讀翻譯
1. 求楊振中高中文言文助讀翻譯165至180篇 165.匡衡鑿壁借光[\/B][\/B] - 匡衡勤奮好學(xué),但家中沒有蠟燭照明。 鄰家有燈燭,但光亮照不到他家,匡衡就把墻壁鑿了一個洞引來鄰家的光亮,讓光亮照在書上來讀。同鄉(xiāng)有個大戶人家叫文不識的,是個有錢的人,家中有很多書。 匡衡就到他家去做雇工,又不要報酬。
《觸龍說趙太后》文言文翻譯
下面是我收集整理的《觸龍說趙太后》文言文翻譯,希望對您有所幫助! 《觸龍說趙太后》原文 趙太后新用事,秦急攻之。趙氏求救于齊,齊曰:“必以長安君為質(zhì),兵乃出。”太后不肯,大臣強(qiáng)諫。太后明謂左右:“有復(fù)言令長安君為質(zhì)者,老婦必唾其面。” 左師觸龍言愿見太后。太后盛氣而揖之。入而徐趨,至而自謝,...
初中的文言文大全
3. 初中課外精短文言文大全 曹植聰慧曹植年十余歲,誦讀《詩》、《論》及辭賦數(shù)十萬言,善屬文。 太祖嘗視其文,謂植曰:“汝請人邪?”植跪曰:“言出為論...【思考與練習(xí)】1、解釋:①和 ②亦 ③并 ④類 2、翻譯:①天之于民厚矣 ②不如君言 ③徒以小大智力而相制 3、題目“鮑子難客”中的“難”,...
文言文<黠鼠賦>翻譯和原文
烏在其為智也?”坐而假寐,私念其故。若有告余者,曰:“汝為多學(xué)而識之,望道而未見也,不一于汝而二于物,故一鼠之嚙而為之變也。人能碎千金之璧而不能無失聲于破釜,能搏猛虎不能無變色于蜂蠆,此不一之患也。言出于汝而忘之耶!”余俛而笑,仰而覺。使童子執(zhí)筆,記余之作。
文言文將相和全文
翻譯 廉頗是趙國的一名杰出的將軍。趙惠文王十六年,廉頗做趙國的將領(lǐng),率兵攻打齊國,大敗齊軍,攻占了陽晉,于是被封為上卿,憑借勇猛善戰(zhàn)在各諸侯國聞名。 藺相如是趙國人。他是趙國宦官頭目繆賢的門客。 趙惠文王的時候,趙國得到了楚國的和氏璧。秦昭王知道這件事以后,就派人給趙王送信,表示愿意用十五座城邑請...
文言文西游記110回翻譯
文言文西游記110回翻譯 我來答 1個回答 #熱議# 空調(diào)使用不當(dāng)可能引發(fā)哪些疾病?吃瓜群眾1718 2022-11-26 · TA獲得超過5698個贊 知道小有建樹答主 回答量:1059 采納率:97% 幫助的人:64.9萬 我也去答題訪問個人頁 關(guān)注 展開全部 1. 西游記1到10回概括 ●第一回 靈根育孕源流出 心性...
相關(guān)評說:
鹽津縣盤形: ______ 1.執(zhí)竿入城 魯有執(zhí)長竿入城門者,初豎執(zhí)之,不可入,橫執(zhí)之,亦不可入,計無所... 翻譯:魯國有個拿著長長的竿子進(jìn)入城門的人,起初豎立起來拿著它,不能進(jìn)入城門...
鹽津縣盤形: ______ 范仲淹還金授方 故事主要講述范仲淹受“術(shù)士”之托,10多年后把白銀與配方原封不動地還給術(shù)士的兒子,如此對人對事,人間少有,他的高尚品質(zhì)是后人的楷模.品質(zhì):誠信,忠厚做人,不貪戀錢財.原文編輯 范文正公仲淹貧悴,依睢陽朱...
鹽津縣盤形: ______ 樓主,(每篇約150字)指的是全文?!還要高中的,絕對不到10篇!!! 1、山中與裴秀才迪書(王維) 原文: 近臘月下,景氣和暢,故山殊可過.足下方溫經(jīng),猥不敢相煩,輒便往山中,憩感配寺,與山僧飯訖而去. 北涉玄灞,清...
鹽津縣盤形: ______ 出西直門,過高梁橋,楊柳夾道,帶以清溪,流水澄澈,洞見沙石,蘊藻縈蔓,鬣走帶牽.小魚尾游,翕忽跳達(dá).亙流背林,禪剎相接.綠葉濃郁,下覆朱戶,寂靜無人,鳥鳴花落. 過響水閘,聽水聲汩汩.至龍?zhí)兜?樹益茂,水益闊,是為...
鹽津縣盤形: ______ 一、 大度 譯文:韓魏公在大名府任上時,有人送他兩只玉杯,說:“這是耕地的人到坍塌的古墓中得來的,里外都沒有絲毫的斑痕,可算傳世之寶了.”韓魏公拿很多錢酬謝了獻(xiàn)寶人,他格外欣賞珍惜(玉杯).每次設(shè)宴招待客人,都要專門...
鹽津縣盤形: ______ 狼三則 - 蒲松齡 其一 原文 有屠人,貨肉歸,日已暮,欻(xū,忽然)一狼來,瞰(看,窺視)擔(dān)上肉,似甚垂涎,隨屠尾行數(shù)里.屠懼,示之以刃,(狼)少卻(退);既走,(狼)又從之.屠無計,默念狼所欲肉者,不如姑懸諸樹而蚤(早...
鹽津縣盤形: ______ 100 子奇十六歲的時候,齊國的國君派(他)去治理阿縣.不久,齊君反悔了,派人追趕.追趕的人回來說:“子奇一定能夠治理好阿縣的,同車 的人都是老人.憑借老人的智慧,由年輕的人來作最終決定,一定能治理好阿縣啊!”子奇治理阿縣,把兵庫里的兵器鍛造成為耕田的農(nóng)具,打開糧倉來救濟(jì)貧窮的人民,阿縣治理得整整有條.魏國的人聽說小孩子治理阿縣,兵庫里沒有武器,糧倉里沒有積糧,于是就起兵攻打(齊國)阿縣,阿縣的人父子兄弟相互鼓勵,以自己家的兵器打敗了魏國軍隊.
鹽津縣盤形: ______ 《道德經(jīng)》第八章 上善若水.水善利萬物而不爭,處眾人之所惡,故幾于道.居,善地;心,善淵;與,善仁;言,善信;政,善治;事,善能;動,善時.夫唯不爭,故無尤. [譯文] 最善的人好像水一樣.水善于滋潤萬物而不與萬物相爭,停...
鹽津縣盤形: ______ 【原文】 有鸚鵡飛集他山,山中禽獸輒相愛重.鸚鵡自念雖樂,不可久也,遂去.后數(shù)月,山中大火.鸚鵡遙見,便入水沾羽,飛而灑之.天神曰:“汝雖有志意,何足云也!”對曰:“雖知區(qū)區(qū)水滴不能救,然吾嘗僑居是山,禽獸行善,皆為...