《項(xiàng)羽本紀(jì)》的翻譯 求《項(xiàng)羽本紀(jì)》的原文及翻譯。
編輯本段作品賞析
秦二世的殘暴腐朽,給人民造成了無(wú)窮無(wú)盡的災(zāi)難。大澤鄉(xiāng)陳勝揭竿而起,各地紛紛響應(yīng),我國(guó)歷史上第一次大規(guī)模農(nóng)民起義的烈火迅猛地燃遍全國(guó)。項(xiàng)羽,就是在這場(chǎng)轟轟烈烈的農(nóng)民大起義中涌現(xiàn)出來(lái)的一位英雄,一個(gè)悲劇式的英雄。他勇猛善戰(zhàn),叱咤風(fēng)云,顯赫一時(shí),在擊敗秦軍,推翻秦王朝的過程中建立了巨大的功績(jī);但在推翻秦朝統(tǒng)治以后,他目光短淺,策略錯(cuò)誤,企圖恢復(fù)春秋、戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的封建貴族政治,加之燒殺破壞,終于喪失民心,軍敗身亡。 《項(xiàng)羽本紀(jì)》就是通過秦末農(nóng)民大起義和楚漢之爭(zhēng)的宏闊歷史場(chǎng)面,生動(dòng)而又深刻地描述了項(xiàng)羽一生。他既是一個(gè)力拔山、氣蓋世、“近古以來(lái)未嘗有”的英雄,又是一個(gè)性情暴戾、優(yōu)柔寡斷、只知用武不諳機(jī)謀的匹夫。司馬遷巧妙地把項(xiàng)羽性格中矛盾的各個(gè)側(cè)面,有機(jī)地統(tǒng)一于這一鴻篇巨制之中,雖然不乏深刻的撻伐,但更多的卻是由衷的惋惜和同情。 《項(xiàng)羽本紀(jì)》以描繪項(xiàng)羽這一人物的形象、刻劃這一人物的性格為主,同時(shí)也生動(dòng)地?cái)懥藨?zhàn)爭(zhēng)。披卷讀之,既可以聞見戰(zhàn)場(chǎng)上的血腥,聽到戰(zhàn)馬的嘶鳴和勇士們的猛吼,又可以看見項(xiàng)羽披甲持戟,嗔目而叱,大呼馳下,潰圍,斬將,刈旗的神態(tài)與身影。《項(xiàng)羽本紀(jì)》正是在廣闊的歷史背景下寫人,在寫人的過程中寫戰(zhàn)爭(zhēng),二者相得益彰。戰(zhàn)爭(zhēng)因人物而生動(dòng)、壯觀,人物因戰(zhàn)爭(zhēng)而更顯生動(dòng)、奇?zhèn)ァ? 《項(xiàng)羽本紀(jì)》在刻劃人物性格方面,運(yùn)用了多種藝術(shù)手法。項(xiàng)羽少時(shí)的粗疏學(xué)淺,長(zhǎng)大以后的勇力過人,只是略略幾筆帶過,直到消滅秦軍主力、扭轉(zhuǎn)戰(zhàn)局的巨鹿大戰(zhàn),破釜沉舟,威震諸侯,也還只是從側(cè)面用筆,通過寫諸侯軍的觀望、恐懼、畏服,把一個(gè)鐵骨錚錚的八尺大漢頂天立地地展現(xiàn)在讀者眼前。在進(jìn)行粗線條的鉤勒,有意地夸張了整體之后,司馬遷便抓住了幾個(gè)點(diǎn)睛處,工筆細(xì)描,刻意求精。鴻門宴場(chǎng)面的極力鋪排,垓下之圍悲劇氣氛的縱筆渲染,烏江自刎時(shí)神態(tài)的精雕細(xì)刻,都寫得活靈活現(xiàn),有形有神,有言有情,形與神、言與情融合一體。 《項(xiàng)羽本紀(jì)》是《史記》傳記中最精彩的一篇,達(dá)到了思想和藝術(shù)的高度統(tǒng)一。它猶如一幅逼真?zhèn)魃竦挠⑿坌は癞嫞术r明;又像一張秦漢之際的政治軍事形勢(shì)圖,錯(cuò)綜有序。通篇文章氣勢(shì)磅礴,情節(jié)起伏,場(chǎng)面壯闊,脈絡(luò)清楚,疏密相間,語(yǔ)言生動(dòng),成為我國(guó)文學(xué)史上的一篇不朽佳作。文中破釜沉舟、鴻門宴、四面楚歌、烏江自刎等故事,早已家喻戶曉,歷代傳誦。[3] 在《項(xiàng)羽本紀(jì)》中,司馬遷描繪了這樣一幅畫面:項(xiàng)羽被劉邦的軍隊(duì)逼至絕境,他唯一愛的女人自盡了,他所有的軍隊(duì)都潰滅了,他的身邊只剩下二十八名騎兵。這時(shí),一條小船橫在江邊,他本可以聽從烏江亭長(zhǎng)的勸告,上船逃回江東去茍延殘喘(或許還可以重振旗鼓,求得東山再起),然而他沒有這樣做。他以極富悲劇意味的方式承認(rèn)了天定的悲劇結(jié)局——即“天亡我”的現(xiàn)實(shí),卻又對(duì)“天”的給定發(fā)出挑戰(zhàn)和怒吼。他用僅存的二十八名騎士重排陣式,再度沖鋒,斬將奪旗;他瞠目一叱,讓敵兵避易數(shù)里。他用目光注視著面前的敵人,不去關(guān)心注定是黑暗無(wú)望的前途,就在這沖殺的一刻,他成為一個(gè)戰(zhàn)勝者,成為一個(gè)無(wú)限榮耀的、通體洋溢著生命活力的斗士,這一刻,他以豪邁的意志、驕傲的尊嚴(yán)和無(wú)畏的勇氣超越了到來(lái)的及未來(lái)的悲劇。他對(duì)悲劇現(xiàn)實(shí)響亮的回答:我承認(rèn)我必定失敗,但絕不輸在現(xiàn)在;我只輸給無(wú)形的“天”,但絕不輸給任何面前的敵手。最后,他用自己的手割下了自己的頭,他似乎要以此證明:連死都是他自己選擇的,他殺了自己,而沒有讓天或任何外在力量獲勝。從某種意義上講,項(xiàng)羽是一位戰(zhàn)勝了一切的斗士,他的精神不死。 這種超越精神大多在毀滅和失敗中越發(fā)得到顯露,它是人類保持自己的尊嚴(yán)和高貴的一道堅(jiān)固的屏障,使人們無(wú)論陷入多么卑微的環(huán)境都能夠始終保持著一股傲氣,保證自己永遠(yuǎn)不被打倒。《史記》中的悲劇英雄,如項(xiàng)羽、李廣、伍子胥等人都是那樣的高傲和不可戰(zhàn)勝。他們決不與任何現(xiàn)實(shí)調(diào)和、妥協(xié),他們不惜一次次地證明自己存在的價(jià)值,也不惜毀滅自己,來(lái)表明自己作為人的價(jià)值與尊嚴(yán)。由此,他們顯示出無(wú)所畏懼的勇毅,體現(xiàn)著英雄主義的氣概和激情[4]。 對(duì)項(xiàng)羽拒渡烏江,唐宋詩(shī)人多有題詠。其中以唐人杜牧、胡曾,宋人王安石、李清照的詩(shī)論較為精辟。 如“勝敗兵家事不期,包羞忍恥是男兒。江東子弟多才俊,卷土重來(lái)未可知。”(杜牧) “百戰(zhàn)疲勞壯士哀,中原一敗勢(shì)難回。江東子弟今雖在,肯與君王卷土來(lái)?”(王安石) “爭(zhēng)帝圖王勢(shì)已傾,八千兵敗楚歌聲。烏江不是無(wú)船渡,恥向東吳再起兵。:(胡曾) “生當(dāng)作人杰,死亦為鬼雄。至今思項(xiàng)羽,不肯過江東。”(李清照)
編輯本段作者簡(jiǎn)介
司馬遷(前145—前87年前后),字子長(zhǎng),西漢偉大的史學(xué)家、思想家、文學(xué)家,夏陽(yáng)龍門(今陜西韓城)人。著有《史記》,又稱《太史公記》,他記載了上自中國(guó)上古傳說中的黃帝時(shí)代,下至公元前122年(漢武帝元狩元年),共3000多年的歷史。司馬遷以其“究天人之際,通古今之變,成一家之言 ”的史識(shí),使《史 作者司馬遷
記》成為中國(guó)歷史上第一部紀(jì)傳體通史,對(duì)后世的影響極為巨大,被魯迅譽(yù)為“史家之絕唱,無(wú)韻之《離騷》”。其父司馬談為太史令(相當(dāng)于現(xiàn)在國(guó)家圖書館館長(zhǎng)一職)。早年司馬遷在故鄉(xiāng)過著貧苦的生活。前135年(建元六年),竇太后死后,漢武帝罷黜黃老、刑名、百家之言,重新發(fā)動(dòng)尊儒,這便是有名的“罷黜百家,獨(dú)尊儒術(shù)”。前127年(漢武帝元朔二年),司馬遷從夏陽(yáng)遷居長(zhǎng)安,后隨家遷于京城,從孔安國(guó)學(xué)《尚書》,從董仲舒學(xué)《春秋》。隨后他繼承父業(yè)為太史令。公元前104年,司馬遷在主持歷法修改工作的同時(shí),正式動(dòng)筆寫《太史公書》。公元前99年(天漢二年),他因“李陵事件”,為投降匈奴的李陵求情,因其直言觸怒了漢武帝,認(rèn)為他是在為李陵辯護(hù),遂遭受宮刑。在獄中司馬遷發(fā)奮圖強(qiáng),自強(qiáng)不息,忍受了非常人所能忍受的痛苦,繼續(xù)編寫《史記》。司馬遷出獄后任中書令,繼續(xù)發(fā)憤著書,終于于公元前91年完成了《史記》。對(duì)于司馬遷的死因,因史料無(wú)明確記載,至今仍為未解之謎。[5]
史記 項(xiàng)羽本記的翻譯
《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》譯文 項(xiàng)籍,是下相人,字羽。開始起兵反秦時(shí),年齡二十四歲。他的小叔父是項(xiàng)梁,項(xiàng)梁的父親就是楚將項(xiàng)燕,就是被秦將王翦所殺的那個(gè)人。項(xiàng)氏好幾輩做楚國(guó)的將領(lǐng),被封在項(xiàng)地(原為西周時(shí)的一個(gè)小諸侯國(guó),后為楚邑),所以姓項(xiàng)。 項(xiàng)籍少年時(shí),學(xué)習(xí)認(rèn)字寫字沒有完成,便放棄了;又學(xué)習(xí)劍術(shù),也沒...
項(xiàng)羽本紀(jì)原文及翻譯
參考譯文項(xiàng)王的部隊(duì)在垓下扎營(yíng)駐守,兵少糧盡,漢軍及諸侯的軍隊(duì)把他重重包圍。深夜,(項(xiàng)羽)聽到漢軍在四面唱著楚地的歌,項(xiàng)羽于是大為吃驚,說:“難道漢王已經(jīng)全部都占領(lǐng)了楚國(guó)的土地嗎?這里為什么楚人那么多啊!”于是項(xiàng)羽單獨(dú)一人騎上馬,部下壯士八百多人騎馬跟在后面,當(dāng)夜突破重圍,向南沖出。項(xiàng)王...
史記 項(xiàng)羽本紀(jì)的翻譯
譯文 項(xiàng)羽誅殺了卿子冠軍,威震楚國(guó),名揚(yáng)諸侯。他首先派遣當(dāng)陽(yáng)君、蒲將軍率領(lǐng)二萬(wàn)人渡過漳河,援救鉅鹿。戰(zhàn)爭(zhēng)只有一些小的勝利,陳余又來(lái)請(qǐng)求增援。項(xiàng)羽就率領(lǐng)全部軍隊(duì)渡過漳河,把船只全部弄沉,把鍋碗全部砸破,把軍營(yíng)全部燒毀,只帶上三天的干糧,以此向士卒表示一定要決死戰(zhàn)斗,毫無(wú)退還之心。部隊(duì)抵達(dá)...
項(xiàng)羽本紀(jì)翻譯及原文
項(xiàng)羽本紀(jì)贊(選自《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》) ◇原文 太史公曰:吾聞之周生曰:“舜目蓋重瞳子。①”又聞項(xiàng)羽亦重瞳子。羽豈其苗裔邪②?何興之暴也③?夫秦失其政,陳涉首難,豪杰蜂起,相與并爭(zhēng),不可勝數(shù)。然羽非有尺寸,乘勢(shì)起隴畝之中,三年,遂將五諸侯滅秦,分裂天下而封王侯,政由羽出...
史記.項(xiàng)羽本紀(jì)的翻譯
霸王”,位雖不終,近古以來(lái)未嘗有也。及羽背關(guān)懷楚,放逐義帝而自立,怨王侯叛己,難矣。自矜功伐,奮其私智而不師古,謂霸王之業(yè),欲以力征經(jīng)營(yíng)天下,五年卒亡其國(guó),身死東城,尚不覺寤而不自責(zé),過矣。乃引“天亡我,非用兵之罪也”,豈不謬哉!此文出自漢·司馬遷《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》...
項(xiàng)羽本紀(jì)(節(jié)選)原文及翻譯
項(xiàng)羽本紀(jì)(節(jié)選)原文及翻譯如下:項(xiàng)籍者,下相人也,字羽。初起時(shí),年二十四。其季父項(xiàng)梁,梁父即楚將項(xiàng)燕,為秦將王翦所戮者也。項(xiàng)氏世世為楚將,封于項(xiàng),故姓項(xiàng)氏。項(xiàng)籍少時(shí),學(xué)書不成,去;學(xué)劍,又不成。項(xiàng)梁怒之。籍曰:“書足以記名姓而已;劍,一人敵,不足學(xué);學(xué)萬(wàn)人敵!”于是項(xiàng)...
史記.項(xiàng)羽本紀(jì)的翻譯
史記·項(xiàng)羽本紀(jì)的翻譯 項(xiàng)羽,名籍,字羽,是楚國(guó)名將項(xiàng)燕的侄子。他英勇善戰(zhàn),為人仁愛義氣,具有非凡的軍事才能和領(lǐng)導(dǎo)力。他在秦末亂世中崛起,成為反秦義軍的重要領(lǐng)袖之一。然而,隨著他的傳奇經(jīng)歷和歷史地位的崛起,有關(guān)他的事跡也在歲月的流轉(zhuǎn)中留下了多個(gè)版本和傳說的記載。具體翻譯項(xiàng)羽本紀(jì)的部分...
史記.項(xiàng)羽本紀(jì)的翻譯
譯文如下 秦始皇游覽會(huì)稽郡渡浙江時(shí),項(xiàng)梁和項(xiàng)羽一塊兒去觀看。項(xiàng)羽說:“那個(gè)人,我可以取代他!”項(xiàng)梁急忙捂住他的嘴,說:“不要胡說,要滿門抄斬的!”但項(xiàng)梁卻因此而感到項(xiàng)籍很不一般。項(xiàng)羽身高八尺有余,力大能舉鼎,才氣超過常人,即使是吳中當(dāng)?shù)氐哪贻p人也都很懼怕他了。秦二世元年(前209...
史記·項(xiàng)羽本紀(jì) 翻譯
我聽說,做事情占先一步就能控制別人,落后一步就要被人控制。我打算起兵反秦,讓您和桓楚統(tǒng)領(lǐng)軍隊(duì)。”當(dāng)時(shí)桓楚正逃亡在草澤之中。項(xiàng)梁說:“桓楚正在外逃亡,別人都不知道他的去處,只有項(xiàng)籍知道。”于是項(xiàng)梁出去囑咐項(xiàng)羽持劍在外面等候,然后又進(jìn)來(lái)跟郡守殷通一起坐下,說:“請(qǐng)讓我把項(xiàng)籍叫進(jìn)來(lái),...
項(xiàng)羽本紀(jì)節(jié)選翻譯
譯文:漢元年(前206)四月,諸侯受封已畢,在大將軍的旗幟下罷兵,分別前往各自的封國(guó)。項(xiàng)王出了函谷關(guān),來(lái)到自己的封國(guó),派人去讓義帝遷都,說:“古時(shí)候帝王擁有的土地是縱橫各千里,而且一定要居住在河流的上游。”讓使者把義帝遷徙到長(zhǎng)沙郴(chēn,琛)縣去。使者催促義帝起程,左右群臣漸漸叛離了...
相關(guān)評(píng)說:
冊(cè)亨縣均衡: ______ 于是項(xiàng)羽就想東渡烏江(長(zhǎng)江西岸的烏江浦).烏江亭長(zhǎng)把船停靠在岸邊等候項(xiàng)羽,對(duì)項(xiàng)羽說:“江東雖小,土地千里,民眾數(shù)十萬(wàn),也足夠稱王的.希望大王急速過江.現(xiàn)在只有我有船,漢軍即使追到這,...
冊(cè)亨縣均衡: ______ 太史公說:我聽到周生說,虞舜的眼睛里好像有兩個(gè)眸子,又聽說項(xiàng)羽也是兩個(gè)眸子.項(xiàng)羽難道是虞舜的后代子孫嗎?他的興起多么突然啊!秦朝的統(tǒng)治嚴(yán)重失誤,陳涉首先發(fā)難,四方豪杰蜂擁而起,相互兼并爭(zhēng)奪,多得數(shù)不過來(lái).而項(xiàng)羽沒有...
冊(cè)亨縣均衡: ______[答案] 文 項(xiàng)籍年少時(shí)曾學(xué)習(xí)寫字識(shí)字,沒有學(xué)成就放棄了;學(xué)習(xí)劍術(shù),也沒有學(xué)成.他的叔父項(xiàng)梁很生氣.項(xiàng)籍卻說:“寫字,能夠... 項(xiàng)籍非常高興,后來(lái)只知道兵法大概的意思,又不肯深入的學(xué)習(xí)下去.后來(lái),劉邦和項(xiàng)羽爭(zhēng)奪天下,劉邦憑借智取,而項(xiàng)籍則...
冊(cè)亨縣均衡: ______ 漢王在路上遇見了孝惠帝和魯元公主,就把他們帶上車,一塊兒西逃.楚軍騎兵追趕漢王,漢王感到情況危急,就把孝惠帝、魯元公主、推落車下,滕公夏侯嬰每次都下車把他倆重新扶上車,這樣推下扶上有好幾次.滕公對(duì)漢王說:“雖然情況危急,馬也不能趕得再快,可是怎么能把他們?nèi)拥裟?”就這樣,姐弟倆才得以脫險(xiǎn). 就在這個(gè)時(shí)候,彭越幾次往返梁地,斷絕了楚軍的糧食,項(xiàng)王為此深感憂慮.他做了一張高腿案板,把漢王父親太公擱置在上面,向漢王宣告說:“現(xiàn)在你如果不趕快投降,我就把太公煮死.”漢王說:“我和項(xiàng)羽作為臣子一塊接受了懷王的命令,曾說'相約結(jié)為兄弟',這樣說來(lái),我的老子也就是你的老子,如果你一定要煮了你的老子,就希望你能分給我一杯肉湯.”
冊(cè)亨縣均衡: ______ 楚雖三戶,亡秦必楚! 楚國(guó)即使是三大氏族屈、景、昭,楚國(guó)還是一定要滅亡秦國(guó). 天下匈匈數(shù)歲者,徒以吾兩人耳,原與漢王挑戰(zhàn)決雌雄,毋徒苦天下之民父子為也. 天下動(dòng)蕩紛亂好幾年,只是因?yàn)槟阄覂蓚€(gè)人,我想要和漢王單獨(dú)挑戰(zhàn),一決雌雄,不要讓天下的子民受苦了. 書足以記名姓而已.劍一人敵,不足學(xué),學(xué)萬(wàn)人敵. 讀書只不過是知道名字怎么寫罷了,學(xué)習(xí)舞劍只能夠抵擋一個(gè)人,沒必要學(xué).要學(xué)就學(xué)能夠抵擋萬(wàn)人的本領(lǐng).
冊(cè)亨縣均衡: ______[答案] 富貴后而不返回故鄉(xiāng),正如穿著好衣服在夜里行走,誰(shuí)會(huì)知道呢? 古人一般會(huì)在自己發(fā)達(dá)之后會(huì)返回故鄉(xiāng),成為衣錦還鄉(xiāng)
冊(cè)亨縣均衡: ______[答案] 認(rèn)為自己干的是霸王的事業(yè),想憑著武力征討來(lái)謀奪、統(tǒng)制天下, 應(yīng)當(dāng)選B如有疑問,歡迎追問,如無(wú)疑問,請(qǐng)好評(píng).
冊(cè)亨縣均衡: ______[答案] 距,通假字.同“據(jù)”,占據(jù)的意思. 內(nèi),通假字.同“納”,接納的意思.
冊(cè)亨縣均衡: ______[答案] 所抵擋的敵人都被打垮,所攻擊的敵人無(wú)不降服,沒有被打敗過,所以才雄霸天下.
冊(cè)亨縣均衡: ______ 過了幾天,項(xiàng)羽率兵向西進(jìn)軍,屠殺了咸陽(yáng)城,殺了秦降王子?jì)?燒了秦朝的宮室,大火三個(gè)月都不熄滅;項(xiàng)羽劫掠秦朝的財(cái)寶,婦女,往東走了.有人勸說項(xiàng)羽說:“關(guān)中這塊地方,有山河為屏障,四方都有要塞,土地肥沃,可以建都成就霸業(yè).”但項(xiàng)王看到秦朝宮室都被火燒的參評(píng)不堪,又想念家鄉(xiāng)想回去,就說:“富貴不回家鄉(xiāng)就像穿了錦繡衣裳而在黑夜中行走別人誰(shuí)知道呢?”那個(gè)勸說項(xiàng)王的人說:“人說楚國(guó)人像是獼猴帶了人的帽子,果真是這樣.”項(xiàng)王聽見這話,把那個(gè)人扔進(jìn)鍋里煮死了.