日語を通じて/を通して表示手段時和で有區(qū)別嗎? 日語を通して和にわたって在表示范圍時有什么區(qū)別?
で表示范圍的時候,也是單純的表示一整個范圍.而にわたって,如果指地點范圍,是遍及的意思,如果指時間范圍,是歷經(jīng)的意思.這也是由于它單詞本身,渡る在這里是渡過的意思.而で就沒有這樣的感覺,只能籠統(tǒng)的表示一整個范圍.
を通じて/を通して:傳達信息或者建立關系時使用,傳達的是信息,話,聯(lián)絡手段時使用。不能使用交通手段。
で:表示手段材料。可用于交通
にわたって:接表示時間 次數(shù) 場所范圍的詞 形容規(guī)模之大 在。。。的范圍之內(nèi)
我也想了解
を通じて、 に通じて
樓上的樓上那位,日語里是有“を通じて” 這個用法的。表示一種媒介手段,翻譯成“通過...”.比如說通過他身邊的朋友調(diào)查他:彼の友達を通じて彼のことを調(diào)べる。語法是沒有錯誤的,你不知道而已。參考資料:彼の友達を通じて彼のことを調(diào)べる ...
通して、通じて~を通してと~を通じての區(qū)?e
第一種是“通過”某個媒介、手段或方式。例如,通過新聞(ニュースを通じて\/通して),人們可以了解國內(nèi)外的各種信息。這種用法較為常見,強調(diào)前面名詞作為某種工具或渠道的作用。第二種用法是加上表示時間、空間的詞語,表示連續(xù)或貫穿整個時間或范圍。例如,北京話(北京語)在全國范圍內(nèi)(全國を通じ...
を通じて和を通して區(qū)別及用法
N2語法:…を通じて\/を通して【二者沒有區(qū)別,可以互換】接續(xù):名詞\/形式名詞(こと)+を通じて\/を通して意思:①表示某行為或信息傳達的手段、媒介。即根據(jù)前項的手段、媒介等去完成后項的事情。“通過...”、“由...”。例如:たとえ共通語がなくても、音楽を通じて相互理解を図ることは可能です。\/即使...
日語求教,にわたって和を通じて表示范圍時搞不懂,求詳細解釋
我不記得有[一年を通じて 気溫が高かった]這種用法 但是這兩個詞在意思上就不一樣 一年を通じて 是利用一年的時間 一年にわたって 是這一年都(很熱)但是有通して(とおして)的用法 這個在這里和「一年にわたって 」是一樣的 ...
日語を通して和にわたって在表示范圍時有什么區(qū)別?
を通して:表示手段、辦法,沒有表示范圍的作用 を通じて:表示范圍的過程,從頭至尾 あの地方は、1年を通じて雨が多い。/那個地方一年到頭降雨很多。にわたって:表示范圍的整體,整個 チンさんは病気のため、二か月にわたって學校を休んだ。/小陳因為有病,已停學兩個月了。
請問"を通じて”有“整個期間”的意思,“を通して”是否有相同意思?
1、表示[通過~]的意思,一般以前者為某種媒介手段方式。◆現(xiàn)象を通して本質(zhì)をつかむ。(通過現(xiàn)象抓住本質(zhì)。)◆學生の意見は先生を通じて、校長先生に伝えられた。(學生的意見通過老師轉(zhuǎn)達給了校長。)◆衛(wèi)星放送を通して世界中からニュースが入ってくる。(新聞通過衛(wèi)星廣播從世界各地傳來。)◆田中...
を通じて和に渡って區(qū)別
を通じて(をつうじて) 大意為通過 読書を通じて知識を増やす。通過讀書來增長知識。--- にわたって這用法是有的 ,大意為長達 10年にわたって取り組んできた課題である。研究了長達10年的課題。
日語求教,にわたって和を通じて表示范圍時搞不懂,求詳細解釋
一年を通じて を通じて整個的意思, 整年溫度都很高。一年にわたって 気溫が高かった,個人感覺不是這個用法。 比如手術が3時間にわたってようやく終わってしまいました。にわたって 多修飾緊跟其后的動詞
~を通じて\/~を通して
1.體言を通して “通過~~~”……日本人はさまざまな共同點を通して、強い集団意識で結ばれている。(日本人通過各種共同點以強有力的集團意識結合在一起)…… 現(xiàn)象を通して本質(zhì)をつかむ(透過現(xiàn)象抓住本質(zhì))。2.體言+を通じて “通過|利用~~”“在整個~~~期間|范圍內(nèi)”……兄を通...
日語語法求教.
1.を通じて 是在某個時間段內(nèi),一直持續(xù)保持某種狀態(tài)沒有間斷 ハワイは一年を通じて暑いので、いつも海水浴に適する。夏威夷一年四季如夏,所以常年適合海水浴 一周間,只是一個時間段,至于這個時間段發(fā)什么,是不是持續(xù)的還是間斷的都無所謂。一周間を通じて,是在這一周里,一直都是...
相關評說:
土默特左旗相交: ______ “再將這個構建的社會與當時芥川所處的特定的現(xiàn)實社會進行比較分析,通過比較來探究分析《河童》中體現(xiàn)的芥川的世界,思想和藝術” 更にこの構筑された社會と芥川が置かれた當時の特定の現(xiàn)実社會を比較分析を行う.比較を通して「河童」に具現(xiàn)された芥川の世界、思想そして蕓術を探求分析する.
土默特左旗相交: ______ 要看語境,最常用的到此結束「これまでで終る」的意思.以上【いじょう】①程度/... ③手紙または目錄もしくは個條書などの末に記して、「これまでで終る」という意...
土默特左旗相交: ______ 現(xiàn)実に基づいた夢を持って、努力を通して実現(xiàn)できたら、君の人生が有意になります
土默特左旗相交: ______ この文章を通して、以下のことが良く分かりました.まず、企業(yè)が良く発展するため、正しく市場を判斷しなければなりません.市場に対し正しく判斷できなければ、前進の方向が間違って、何時に立っても目的地に辿り著かなくなります...
土默特左旗相交: ______ かつて、日本は臺灣を五十年も支配していた.治め方は最初の鎮(zhèn)圧から、少しずつ同化になってしまった.戦爭の時、総督府の実行していた「皇民化政策」によって、臺灣地元の人...
土默特左旗相交: ______ 最簡單的就是直接說“すみません…”或者客氣一點的話“すみません…通らせて頂けませんか?”(可不可以讓我過去?)樓上同學的句子也對,但是語氣有點太強硬了
土默特左旗相交: ______ 通過各種各樣的共同點,用牢固的集團意識將大家團結在一起.這里的強い不能翻譯成強大,譯成牢固就比較通順了...
土默特左旗相交: ______ 「バナナ」の漢字表現(xiàn)について3つの回答を書きます.①、現(xiàn)代の日本語であれば「バナナ」の漢字書きはありません.②、學問的、あるいは歴史的な漢字書きの表現(xiàn)は2...