求翻譯成中文!!!!這是泰語!!!拜托了
เอาคืนมา 還回來
泰國的日常用語
中文: 你好!泰文: (男)sa wad dee kab (女)sa wad dee ka 撒哇低咔 中文: 謝謝!泰文: (男)kob kun kab (女)kob kun ka 擴昆咔 中文: 再見 !泰文: la gon 拉宮 (但是泰國人常說 bye bye)中文: 我愛你!泰文: chan rak teu 纏拉特 中文: 多少錢?泰文: tao ra...
泰語帥哥怎么說拜托了各位 謝謝
泰語中的“帥哥”通常會被表達為“?????????”(讀作nuam laeo),這是一個比較常見的稱謂,用來贊美年輕且英俊的男性。如果你想用更直接的方式表達“拜托了各位,謝謝”,可以這么說:“?????...
求翻譯成中文!!!這是泰語!!!拜托了
???????? 還回來
幫我翻譯一下,這是泰語,翻譯成中文,急,謝謝
?????-????,中文,建議-批評 ???????????????????告訴使用的問題 ??&...
朋友圈問是刷我的卡嗎什么意思
這是泰語,“刷我滴卡”翻譯成中文,意思是你好!呵呵
泰語翻譯成中文,謝謝了。
是“我說笑的啦(我開玩笑的啦)”的意思哦~
泰語翻譯 ผมจึงอิจฉาน้ 跪求_百度...
比較口語化的說法,我嫉妒了喔。
這個泰語符號是什么意思
這是“好”的意思。泰語寫作“??”。圖片是放倒了。
泰語chan chop qun翻譯成中文是什么啊?
chan-我(聲明一下!不只是女性可以用,男性也可以,只不過男性一般用pom……)chop-喜歡 kun-確切的說是“您”(一般都是那種講禮貌的人才這么說的……)翻譯過來就是“我喜歡您!”不是“我喜歡你!”如果是“我喜歡你”還是用“chan chop te”好一些……...
什么軟件可以把泰語翻譯成中文?
1. 通過微信關注“譯檸檬”,即可獲得泰語至中文的在線翻譯服務。2. 該服務支持語音、文字和圖片的實時翻譯功能。3. 您可以嘗試使用這項服務,體驗真人在線的便捷翻譯體驗。
相關評說:
西峽縣液壓: ______ Bansomdejchaopraya Rajabhat University,No. 1061, Isaraphap Road 15, Hiran Ruchi, Thon Buri, Bangkok 10600, Thailand.BSRU皇家大學: 泰國 曼谷 10600 吞武里區(qū) 希蘭魯奇 義薩拉佩15路 門牌1061號.
西峽縣液壓: ______ 1:注意身體 ??????????? 發(fā)音:辣撒俗卡帕 2:愛就在那里不增不減 ????????????????????????????? 發(fā)音:辣個汝替難賣噴賣勒 3:緣分 ????? 發(fā)音:襪撒拿
西峽縣液壓: ______ NHK : 這1句泰語...不是1句完整的句子...是沒有意思...Nonsense 滴~...這只是1組...亂打的泰文符號...不能翻譯成中文...因為看不懂唄~...如果要直譯的話...只能還給你...原句的符號 ----> ???????????? ???????????????...
西峽縣液壓: ______ 這句話不是泰語的邏輯,只不過是中國人用泰文編寫的罵人的話,在泰語里屬于邏輯混亂無意義的那種,具體的發(fā)音是“nimabi nimabi nishidashabi”
西峽縣液壓: ______ ??? : 邱琦 ??? : 我們?雜交?ミ11 ??? ?? ? ? 我們?雜交?ミ11 ??? ?? ? ? ??? ????? ??? ???? ?????? ?? hi5 ??? ?????? ???? ?????? ??? ??? ?????? ???...
西峽縣液壓: ______ 哦,那是泰國的注音,每個一年級的新生都要背的,這就像我們中文里背的注音一樣.它的發(fā)音是 go ei go gai ko kai nai lao
西峽縣液壓: ______ ???????????????????,好像他用個詞加加個詞,我要翻譯個詞個詞,?????,好像他要寫?????fancy,????????,意思,王,??????,意思,芒果.
西峽縣液壓: ______ 我來幫你翻譯好了 ??????????????????????? - 你好!!!!!!!!!! ???????????????????????????? - 很高興認識你哦!!!!!!! ???? - 嘻嘻
西峽縣液壓: ______ ??????是改變交換的意思???表示兩者以上的相互動作???相當于中文的“嗎” 整句翻譯過來就是都改變了嗎?
西峽縣液壓: ______ 請幫我一下看這個.這句中文正確的泰語翻譯是:?????????????????.