一屠晚歸文言文翻譯及原文
一屠晚歸文言文翻譯及原文如下:
狼-蒲松齡
一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣。而兩狼之并驅(qū)如故。屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。
屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈眈相向。少時,一狼徑,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又數(shù)刀斃之。方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。
狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。
翻譯
一個屠夫傍晚回家,擔子里面的肉已經(jīng)賣完,只有剩下的骨頭。路上遇見兩只狼,緊跟著走了很遠。屠夫害怕了,把骨頭扔給狼。一只狼得到骨頭停下了。另一只狼仍然跟著他。屠夫又把骨頭扔給狼,后面得到骨頭的'狼停下了,可是前面得到骨頭的狼又趕到了。骨頭已經(jīng)扔完了。但是兩只狼像原來一樣一起追趕屠夫。
屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻擊。屠夫看見田野里有一個打麥場,打麥場的主人把柴草堆積在打麥場里,覆蓋成小山(似的)。屠夫于是跑過去靠在柴草堆的下面,放下?lián)幽闷鹜赖丁芍焕遣桓疑锨埃芍劬Τ婪颉?/p>
一會兒,一只狼徑直走開了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。時間長了,那只狼的眼睛好像閉上了,神情悠閑得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的腦袋,又連砍幾刀把狼殺死。
屠夫剛想要走,轉(zhuǎn)身看見柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要鉆洞進去,來攻擊屠夫的后面。身子已經(jīng)鉆進去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫從狼的后面砍斷了狼的大腿,也把狼殺死了。屠夫這才明白前面的那只狼假裝睡覺,原來是用這種方式來誘惑敵方。
狼也太狡猾了,可是一會兒兩只狼都被殺死了,禽獸的欺騙手段能有多少呢?只給人們增加笑料罷了。
文言文狼一句一譯
文言文《狼》原文及翻譯 蒲松齡 一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣。而兩狼之并驅(qū)如故。屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,...
文言文《狼》的全文翻譯
原文:一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之并驅(qū)如故。屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈眈相向。少時,一狼徑...
屠戶吹狼文言文
1. 文言文《屠戶吹狼》的翻譯 其二 一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣。而兩狼之并驅(qū)如故。屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈眈相向。少時...
蒲松齡《狼三則》原文及翻譯賞析
本文可分三段:第一段(屠夫遇狼)寫兩狼追趕屠戶,屠戶時而遷就退讓,繼而被迫抵抗自衛(wèi)。 這一段又分為三層,從「一屠晚歸」至「綴行甚遠」,簡潔地敘述了屠戶遇狼的時間、地點和情況。一個賣肉晚歸的屠戶,在「擔中肉盡,止有剩骨」,卻又行人斷絕,孤立無援的情況下,讓兩只惡狼給盯住了。草草幾筆,就勾畫出危急...
兩狼文言文
6. 狼文言文翻譯 原發(fā)布者:oidouheet 《狼》譯文原作者:蒲松齡(白云語文教研網(wǎng)飛雪連天排版)一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。一個屠夫傍晚回家,擔子里面的肉已經(jīng)賣完,只有剩下的骨頭。途中兩狼,綴行甚遠。路上遇見兩只狼,緊跟著走了很遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,屠夫害怕了,把骨頭扔給狼。一只狼得到骨頭...
屠夫殺狼文言文原文
有一篇古文,講的是一個屠夫殺狼 這篇文章的名字叫《狼》 1、原文 一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。 屠懼,投以骨。9 瀏覽3900 文言文屠夫殺狼用的是什么方法,結(jié)果如何,用自己的話回答 是列舉手法 1 瀏覽109 狼文言文翻譯 是不是《聊齋·牧豎》啊? 原文: 兩牧豎入...
《狼》第3則文言文翻譯及原文
極力吹移時,覺狼不甚動,方縛以帶。出視,則狼脹如牛,股直不能屈,口張不得合。遂負之以歸。非屠,烏能作此謀也!翻譯:有一屠戶,傍晚走在路上,被狼緊緊追趕著。路旁邊有農(nóng)民留下的草棚,他就跑進去趴在里面。兇惡的狼從苫房的草簾中伸進去一只爪子,于是屠戶捉住狼爪,不讓它離開。但...
文言文《狼》的白話翻譯
《聊齋志異,狼》原文:一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩浪之并驅(qū)如故。屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈眈...
狼的文言文,一屠晚歸,擔中肉盡.欻一狼來
【原文】一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣。而兩狼之并驅(qū)如故。屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈眈相向。少時,一狼...
文言文《狼》原文及翻譯
“其一\/犬坐于前”中“犬”為“像狗一樣”,作狀語,非主語,準確翻譯為“其中一條狼像狗一樣蹲坐在前面”,所以節(jié)奏劃分對于理解本文至關(guān)重要。如若節(jié)奏劃分錯誤,則會產(chǎn)生誤解,認為“其中一條狗對坐在前方”。簡而言之,學習文言第一步應為節(jié)奏朗讀,以初步感悟文意。字詞解釋:止:通“只”,...
相關(guān)評說:
蘆溪縣總反: ______ 一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨.途中兩狼,綴行甚遠. 屠懼,投以骨.一狼得骨止,一狼仍從.復投之,后狼止而前狼又至.骨已盡矣,而兩浪之并驅(qū)如故. 屠大窘,恐前后受其敵.顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘.屠乃奔倚其下,...
蘆溪縣總反: ______ 有個屠戶天晚回家,擔子里的肉已經(jīng)賣完了,只剩下一些骨頭.路上遇到兩只狼,緊隨著走了很遠. 屠戶害怕了,拿起一塊骨頭扔過去.一只狼得到骨頭停下了,另一只狼仍然跟著.屠戶又拿起一塊骨頭扔過去,后得到骨頭的那只狼停下了,...
蘆溪縣總反: ______ 狼 蒲松齡 原文: 一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨.途中兩狼,綴行甚遠. 屠懼,投以骨.一狼得骨止,一狼仍從.復投之,后狼止而前狼又至.骨已盡矣,而兩浪之并驅(qū)如故. 屠大窘,恐前后受其敵.顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘....
蘆溪縣總反: ______ 狼 蒲松齡 原文: 一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨.途中兩狼,綴行甚遠. 屠懼,投以骨.一狼得骨止,一狼仍從.復投之,后狼止而前狼又至.骨已盡矣,而兩浪之并驅(qū)如故. 屠大窘,恐前后受其敵.顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘....
蘆溪縣總反: ______ 蒲松齡 《狼》 原文是: 一屠晚歸,擔中肉盡,止剩骨.途遇兩狼綴行甚遠.屠懼,投以骨,一狼得骨止,一狼又從;復投之,后狼止而前狼又至;骨已盡,而兩狼并驅(qū)如故.屠大窘,恐前后受其敵.顧野有 麥場,場主以薪積其中,苫蔽成丘.屠乃奔倚其下,弛擔待刀.狼不敢前,眈眈相向.少時,一狼徑去;其一犬坐于前,久之,目似瞑,意暇甚.屠暴起,以刀劈狼首,又數(shù)刀斃之.轉(zhuǎn)視 積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也.身已半入,露其尾,屠自后斷其股,亦斃之.方 悟前狼假寐,蓋以誘敵.狼亦黠矣!而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉,止增笑耳! 初一下半學期第30課.
蘆溪縣總反: ______ 其一 原文 有屠人貨肉歸,日已暮,欻一狼來,瞰擔上肉,似甚垂涎,隨尾行數(shù)里.屠懼,示之以刃,少卻;及走,又從之.屠無計,思狼所欲者肉,不如姑懸諸樹而早取之.遂鉤肉,翹足掛樹間,示以空擔.狼乃止.屠歸.昧爽,往取肉,遙...
蘆溪縣總反: ______ 狼 蒲松齡 原文: 一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨.途中兩狼,綴行甚遠. 屠懼,投以骨.一狼得骨止,一狼仍從.復投之,后狼止而前狼又至.骨已盡矣,而兩浪之并驅(qū)如故. 屠大窘,恐前后受其敵.顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘....
蘆溪縣總反: ______ 狼 蒲松齡 原文: 一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨.途中兩狼,綴行甚遠. 屠懼,投以骨.一狼得骨止,一狼仍從.復投之,后狼止而前狼又至.骨已盡矣,而兩浪之并驅(qū)如故. 屠大窘,恐前后受其敵.顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘....
蘆溪縣總反: ______ 狼 蒲松齡 原文: 一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨.途中兩狼,綴行甚遠. 屠懼,投以骨.一狼得骨止,一狼仍從.復投之,后狼止而前狼又至.骨已盡矣,而兩浪之并驅(qū)如故. 屠大窘,恐前后受其敵.顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘....
蘆溪縣總反: ______ 原文: 一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨.途中兩狼,綴行甚遠.屠懼,投以骨.一狼得骨止,一狼仍從.復投之,后狼止而前狼又至.骨已盡矣.而兩狼之并驅(qū)如故.屠大窘,恐前后受其敵.顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘.屠乃奔倚其...